Fisher-Price W0386 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Fisher-Price W0386. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Fisher-Price W0386 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Fisher-Price W0386 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Fisher-Price W0386, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Fisher-Price W0386 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Fisher-Price W0386
- название производителя и год производства оборудования Fisher-Price W0386
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Fisher-Price W0386
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Fisher-Price W0386 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Fisher-Price W0386 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Fisher-Price, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Fisher-Price W0386, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Fisher-Price W0386, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Fisher-Price W0386. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    V3394 V3394 W0386 W0386 www .fi sher -price.com www .fi sher -price.com Quick Start PUSH T urn power on Select swing speed Push seat to start swing ing Select music or sounds Inicio rápido Encender Seleccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento EMPUJAR Seleccionar música o sonidos Démarrage rapide T urn power on[...]

  • Страница 2

    2 T o pre v ent injury or death from falls and being str angled in the restr aint sy stem: Ne v er lea v e child unat tended. • Al wa ys use the r estraint s y st em. • When used as an infant swing: • - Ne v er use with an activ e child who ma y be ab le t o climb out of the s wing. When used as an infant r ock er: • - F all Hazard - Ne ver[...]

  • Страница 3

    3 P our éviter les b lessur es gra v es ou mor t elles dues aux chut es et les risques d'étr anglement av ec le s yst ème de r eten ue : Ne jamais laisser l'enf ant sans sur v eillance. • T oujour s utiliser le sy st ème de r eten ue. • Lorsque le pr oduit est utilisé comme balancelle : • - Ne jamais utiliser pour un enf ant ac[...]

  • Страница 4

    4 IMPORT ANT! Please keep these instructions for future reference. Please read these instructions before assembly and use of • this product. Adult assembly is required. • T ool required for assembly: Phillips screwdriver (not included). • Requires four “D” (LR20) • alkaline batteries for operation (not included). Weight Limit: 25 lbs (1[...]

  • Страница 5

    5 Parts Piezas Pièces 2 Seat Sides 2 lados de la silla 2 montants latéraux Seat Back Respaldo Dossier Seat Bottom Asiento Siège 2 Seat Retainers 2 retenedores de la silla 2 dispositifs de retenue Seat Back Wire T ubo del respaldo Tige du dossier 2 Seat Back Wire Covers 2 cubiertas del tubo del respaldo 2 garnitures du dossier 2 Seat Side Rails 2[...]

  • Страница 6

    6 Seat Assembly Montaje de la silla Assemblage du siège Seat Bottom Seat Bottom Asiento Asiento Siège Siège Seat Side T ubes Seat Side T ubes T ubos laterales de la silla T ubos laterales de la silla T ubes des montants latéraux T ubes des montants latéraux Sockets Sockets Conexiones Conexiones Logements Logements 1 Fit the seat side tubes int[...]

  • Страница 7

    7 Seat Bottom Holes Orificios del asiento Ouvertures du siège Seat Back Holes Seat Back Holes Orificios del respaldo Orificios del respaldo Ouvertures du dossier Ouvertures du dossier 3 T urn the seat bottom assembly upright. • Place the seat back onto the seat bottom. Align the holes in the • seat back with the holes in the seat bottom. Poner[...]

  • Страница 8

    8 5 T urn the assembly over . • Slide the seat back wire • through the large opening in the seat back. Voltear la unidad. • Introducir el tubo del respaldo en • el orificio grande del respaldo. T ourner le siège. • Faire passer la tige du dossier • dans la grande ouverture à l'arrière du dossier . Seat Back Wire Seat Back Wire T[...]

  • Страница 9

    9 10 M5 x 38 mm Screw T ornillo M5 x 38 mm Vis M5 de 38 mm Seat Assembly Montaje de la silla Assemblage du siège 9 Fit the short end of each seat side rail into the sockets in the seat • assembly , as shown. Ajustar el extremo corto de una barandilla lateral en la conexión • de la unidad de la silla, tal como se muestra. Insérer l'extr?[...]

  • Страница 10

    10 11 T urn the seat assembly upright. • While pressing the buttons on the seat side rails, fit the cross • brace onto the ends of the seat side rails. Push to “snap” the cross brace in place. Poner la unidad de la silla en posición vertical. • Mientras presiona los botones de las barandillas laterales de • la silla, ajustar la abrazad[...]

  • Страница 11

    11 13 Insert M5 x 38 mm screw into the hole in each side of the seat • and tighten. Pull up on the handle to be sure it is secure in the seat. • If either end of the handle is not secure, please reread and repeat • assembly steps 12 and 13. Insertar un tornillo M5 x 38 mm en el orificio de cada lado de la • silla y apretarlos. Jalar hacia a[...]

  • Страница 12

    12 Seat Assembly Montaje de la silla Assemblage du siège 17 Upper Pocket Upper Pocket Funda superior Funda superior Repli supérieur Repli supérieur 16 15 Hook the elastic loops on the bottom edge of the pad onto the • tabs on the seat bottom. Ajustar los ganchos elásticos del borde inferior de la almohadilla • en las lengüetas del asiento.[...]

  • Страница 13

    13 Swing Frame Assembly Unidad del armazón del columpio Assemblage du cadre de la balancelle 18 While pressing the buttons on each side of a frame hub, pull the • tubes apart until they “click” into place. Mientras presiona los botones de cada lado del centro del armazón, • separar los tubos hasta que hagan clic en su lugar . T out en app[...]

  • Страница 14

    14 21 Fit the ends of the remaining frame base into the back tube on • each frame hub. Ajustar los extremos de la base restante en el tubo trasero de • cada conexión del armazón. Insérer les extrémités de l'autre base dans le tube arrière de • chaque pivot du cadre. Frame Hub Back T ubes Frame Hub Back T ubes T ubos traseros de la [...]

  • Страница 15

    15 1,5V x 4 “D” (LR20) Batter y Installation Colocación de las pilas Installation des piles Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps. Loosen the sc[...]

  • Страница 16

    16 T o pre v ent injury or death from falls and being str angled in the restr aint sys tem : Ne v er lea v e child unat tended. • Al wa ys use the r estraint s y st em. • P ar a evitar lesiones o la m uerte como r esultado de caídas y quedar estr angulado en el sistema de sujeción: No dejar al niño fuera de su alcance . • Siempr e usar el [...]

  • Страница 17

    17 Y ou can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright. From behind the seat, pull the seat back wire out. • Push the seat back up until the seat • “snaps” into the upright position or down until it "snaps" into the recline position. Puede ajustar la silla en dos diferentes posiciones: reclinada o vertical. Des[...]

  • Страница 18

    18 T o pre v ent injury or death from falls and being str angled in the restr aint sys tem : Ne v er use with an activ e child who ma y be ab le t o climb out of the s wing . P ar a evitar lesiones o la m uerte como r esultado de caídas y quedar estr angulado en el sistema de sujeción: No usar con niños activ os que pueden salir se del columpio [...]

  • Страница 19

    19 Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balancelle Slide the power switch ON • . Press the • speed buttons to adjust the swing speed. Push the seat to start the swinging. • Hints: - As with most battery-powered swings, a heavier child will reduce the amount of swinging motion on all settings. In most cases, the low setting works best[...]

  • Страница 20

    20 Rocker Use Uso de mecedora Utilisation du siège berçant T o pre v ent injury or death from falls and being str angled in the restr aint sy stem: F all Hazard • - Ne v er use on an y ele v ated surf ace, since child's mo v ement ma y cause the pr oduct to slide or tip o v er . Use onl y on a  oor Suf focation Hazar d • - Ne v er use[...]

  • Страница 21

    21 While holding the handle with one hand, push the handle release • on the upper frame. Lift the seat from the frame and place on the floor . Mientras sujeta el asa con una mano, empujar el seguro del asa • en la parte superior del armazón. Levantar la silla del armazón y colocarla sobre el piso. T out en tenant la poignée d'une main, [...]

  • Страница 22

    22 Care Mantenimiento Entretien Protect the environment by not disposing of this product with • household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities (Europe only). Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la • basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en[...]

  • Страница 23

    23 Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentie[...]

  • Страница 24

    Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2010 Mattel, Inc. T ous droits réser vés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux [...]