Fisher-Price V3393 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Fisher-Price V3393. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Fisher-Price V3393 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Fisher-Price V3393 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Fisher-Price V3393, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Fisher-Price V3393 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Fisher-Price V3393
- название производителя и год производства оборудования Fisher-Price V3393
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Fisher-Price V3393
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Fisher-Price V3393 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Fisher-Price V3393 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Fisher-Price, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Fisher-Price V3393, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Fisher-Price V3393, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Fisher-Price V3393. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    V3393 V3393 V9144 V9144 V9464 V9464 W2082 W2082 www .fisher -price.com[...]

  • Страница 2

    2 P r ev ent ser ious injury or death fr om falls or sliding out: • The child should be secur ed in the high chair at all times b y the r estraint s y st em, either in the r eclining or upright position. The restr aint belts must be adjust ed t o  t y our child snugl y . The tra y is not designed to hold the child in the chair . • It is r ec[...]

  • Страница 3

    3 Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORT ANT! Please keep these instructions for future reference, as they contain important information. • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Adult assembly is required. • T ool needed for assembly: Phillips screw[...]

  • Страница 4

    4 Pad Almohadilla Coussin Seat Back Respaldo Dossier Assembled Parts Piezas ensambladas Éléments à assembler Note: T ighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver . Do not over-tighten the screws. Nota: apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz. No apretar en exceso. Remarque : Serrer et desserrer toutes les [...]

  • Страница 5

    5 • Fit an armrest onto the seat bottom. Hint: The armrests are designed to fit to the seat bottom one way . If it does not seem to fit, try the other armrest. • Repeat this procedure to assemble the other armrest. • Ajustar un reposabrazo en el asiento. Atención : Los reposabrazos están diseñados para ajustarse en el asiento de una sola m[...]

  • Страница 6

    6 • Fit the seat bottom assembly onto the frame. • Slide the seat bottom assembly down until you hear a " click ". • Ajustar la unidad del asiento en el armazón. • Empujar hacia abajo la unidad del asiento hasta que se oiga un clic . • Installer le siège sur le cadre. • Faire glisser le siège sur le cadre jusqu’à ce qu?[...]

  • Страница 7

    7 #8-16 x ¾" (1,9 cm) Screws T ornillos № 8-16 x 1,9 cm Vis nº 8-16 de 1,9 cm • Insert a #10 x ¾" (1,9 cm) washer head screw into the hole in each side of the seat back. Tighten both screws. • Insertar un tornillo de arandela № 10 x 1,9 cm en el orificio en cada lado del respaldo. Apretar ambos tornillos. • Insérer une vis ?[...]

  • Страница 8

    8 • Lift the lower portion of the pad. Insert the crotch belt up through the largest and lowest slot in the pad. Make sure the belt is not twisted. • Levantar la parte de abajo de la almohadilla. Introducir el cinturón de la entrepierna en la ranura más grande y baja de la almohadilla. Asegurarse de que el cinturón no esté torcido. • Rele[...]

  • Страница 9

    9 Waist Belts Cinturones de la cintura Courroies abdominales 13 Assembly Montaje Assemblage • Fold the top of the pad down and insert the waist belts through the lowest set of slots in the pad. Make sure the belts are not twisted. • Doblar hacia abajo la parte de arriba de la almohadilla e insertar los cinturones de la cintura en las ranuras in[...]

  • Страница 10

    10 Assembly Montaje Assemblage 14 • Insert the shoulder belts through the slots in the pad. -Use the lower shoulder belt slots for a smaller baby . -Use the upper should belt slots for a larger baby . • Insertar los cinturones de los hombros en las ranuras de la almohadilla. -Usar las ranuras inferiores del cinturón de hombros para un bebé m?[...]

  • Страница 11

    11 17 16 18 • Hook the elastic loops on each side of the pad onto the tabs in the seat back. • Ajustar los ganchos elásticos de cada lado de la almohadilla en las lengüetas del respaldo. • Accrocher les boucles élastiques situées de chaque côté du coussin aux languettes du dossier . • Fit the top of the pad over the seat back. • Aju[...]

  • Страница 12

    12 P r ev ent serious injury or death from falls or sliding out: • The child should be secur ed in the high chair at all times b y the r estraint s y st em, either in the r eclining or upright position. The r estraint belts m ust be adjust ed t o  t your child snugl y . The tra y is not designed to hold the child in the chair . • Ne v er lea[...]

  • Страница 13

    13 T o loosen the waist/shoulder belts: • Lift the tabs on the seat back. • From the front of the seat, pull the restraint belts that you would like to loosen. • Lower the tabs on the seat back to secure the restraint belts in place. Para aflojar los cinturones de la cintura/hombros: • Levantar las lengüetas del respaldo. • Desde el fren[...]

  • Страница 14

    14 Prevent serious injur y or death from falls or sliding out: The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system, either in the reclining or upright position. The restraint belts must be adjusted to fit your child snugly . The tray is not designed to hold the child in the chair . Evitar lesiones graves o la muerte[...]

  • Страница 15

    15 • While pushing the release bar on the front of the base tray , adjust the base tray forward or backward. • Mientras empuja la barra de sujeción del frente de la bandeja base, ajustar la bandeja base hacia adelante o atrás. • T out en poussant sur le levier de déverrouillage à l’avant du plateau de base, déplacer celui-ci vers l’a[...]

  • Страница 16

    16 Prevent serious injur y or death from falls or sliding out: It is recommended that only children capable of sitting upright unassisted use the high chair in the upright position. Evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas: Se recomienda usar la silla alta en posición vertical únicamente con niños que se puedan sentar derechos sin ayu[...]

  • Страница 17

    17 T o adjust the seat height: • Press both seat height adjusters and lift or lower the seat to the desired height. • Make sure both sides of the seat are adjusted to the same height. Push the seat bottom to be sure the seat is locked in place. PRESS PRESIONAR APPUYER PRESS PRESIONAR APPUYER Hint: Adjust the seat height to any of four positions[...]

  • Страница 18

    18 • T urn the high chair on its side. • Fold the base towards the front of the high chair . • Poner la silla alta sobre un lado. • Doblar la base hacia el frente de la silla alta. • Placer la chaise haute sur le côté. • Plier la base vers le devant de la chaise haute. Storage Almacenamiento Rangement 12 • Lay the high chair on a fl[...]

  • Страница 19

    19 Care Mantenimiento Entretien • The restraint system, frame and trays may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. • The food tray is also top rack dishwasher safe (or use bottom rack - without using the drying cycle). • The pad is machine washable. Wash in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. T umble dr[...]

  • Страница 20

    Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2010 Mattel, Inc. T ous droits réser vés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux [...]