Fisher-Price C4634 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Fisher-Price C4634. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Fisher-Price C4634 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Fisher-Price C4634 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Fisher-Price C4634, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Fisher-Price C4634 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Fisher-Price C4634
- название производителя и год производства оборудования Fisher-Price C4634
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Fisher-Price C4634
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Fisher-Price C4634 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Fisher-Price C4634 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Fisher-Price, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Fisher-Price C4634, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Fisher-Price C4634, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Fisher-Price C4634. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 w w w . f i s h e r - p r i c e . c o m e Instructions Model Numbers: 79638, B2875, C4630, C4634, C5936 f Instructions Numéros de modèle : 79638, B2875, C4630, C4634, C5936 S Instrucciones Número de modelo: 79638, B2875, C4630, C4634, C5936 e IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Please read these instructions befor e assembly and u[...]

  • Страница 2

    e Wa rnings and Caution f A vertissements et mise en garde S Advertencias y precaución 2 2 e Prevent serious injur y or death from falls or sliding out: • The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system, either in the recline, semi-recline or upright position. The restraint belts must be adjusted to fit your [...]

  • Страница 3

    3 3 e Parts f Pièces S Piezas e Pa d f Couss in S Almohadilla e Food Tr ay f Plateau pour aliments S Bandeja de alimentos e Toy f Jouet S Juguete e Seat Back f Dossier du s iège S Respaldo e Seat Bottom f Bas du siège S As iento e Frame f Structure S Armazón e 2 Bases f 2 bases S 2 Bases e Hinge Rod f Tige de support S V arilla de bi sagr a e 2[...]

  • Страница 4

    4 2 e •S lide a seat bottom tube through each set of plastic rings on the seat bottom. f •G lisser un tube du bas du siège dans chaque paire d’anneaux en plastique sur le bas du siège. S • Introducir un tubo en cada conjunto de ar os de plástico en el asiento. 1 e • Place the seat bottom face down on a flat surface. • At an angle, fi[...]

  • Страница 5

    5 5 e Assembly f Assemblage S Ensamble 4 e • Insert two #1 0 x 7 / 8 " (2.2 cm) black screws thr ough the footrest and into the seat bottom. Tighten the scr ews. f • Insérer deux vis noir es no 10 de 2,2 cm dans le r epose-pied, jusque dans le bas du siège. Serrer les vis. S • Introducir dos tornillos negr os No. 10 x 7 / 8 " (2.2[...]

  • Страница 6

    6 e Assembly f Assemblage S Ensamble 5 e •T urn the seat bottom assembly upright. • Fit the seat back pins into the openings in the top side of the seat bottom assembly . f • Mettre le bas du siège à l’endr oit. • Insérer les chevilles du dossier du siège dans les cavités sur le dessus du bas du siège. S • Colocar en posición ver[...]

  • Страница 7

    7 7 7 e Assembly f Assemblage S Ensamble e • Pull the frame leg out on each fr ame to open. Make sure it "clicks" into place. •P osition a frame so that the decor ated side is outward. • Insert the back leg of a frame into one of the bases. • Fit a screw r etainer over the hole in the base, as shown. • Insert a #1 0 x 7 / 8 &quo[...]

  • Страница 8

    8 8 8 e Assembly f Assemblage S Ensamble 8 e • While pressing the lever s on the seat height adjusters, lift them to position 4 on the frame fr ont legs, as shown. f •T out en appuyant sur les boutons des régleurs de hauteur du siège, lever les régleurs à la position 4 des pattes avant de la structure comme illustré. S • Mientras pr esio[...]

  • Страница 9

    9 9 9 e Assembly f Assemblage S Ensamble 10 e Base f Base S Base e Front Leg Holes f Tro us des pattes avant S Orificios de las patas delanteras e Screw Retainer - 2 f Anneaux pour vis – 2 S Sujetador de tornillo – 2 e Screw Retainer s f Anneaux pour vis S Sujetadores de tornillo e #10 x 7 / 8 " (2.2 cm) Black Scr ew - 2 f Vis noir es no 1[...]

  • Страница 10

    10 10 10 e Assembly f Assemblage S Ensamble 11 e •P ush each seat height adjuster to be sure they ar e completely on the seat bottom tubes. • Insert a #8 x 3 / 4 " (1.9 cm) screw thr ough each seat height adjuster and the ends of the seat bottom tube. Tighten the screws. f •P ousser sur chaque régleur pour s’assurer qu’ils sont comp[...]

  • Страница 11

    11 e Assembly f Assemblage S Ensamble 13 e T abs f P attes S Lengüetas e Front View f Vue de l’avant S Vista anterior e Hole f Trou S Orificio e Pa d f Couss in S Almohadilla e Hole f Trou S Orificio e Elastic Loops f Boucles élastiques S Aros elásticos e Elastic Loops f Boucles élastiques S Aros elásticos S • Levantar la unidad en posici?[...]

  • Страница 12

    12 e Assembly f Assemblage S Ensamble e Shoulder P ortion f P artie pour l’épaule S P arte del hombro 15 e •F old the top of the pad down. • Remove the shoulder portion of the waist/shoulder belts by feeding them through the slots in the seat back. • Lift the top of the pad. • Thread the waist/shoulder belts thr ough the bottom slots in [...]

  • Страница 13

    13 e Assembly f Assemblage S Ensamble e • Fit the pad strap thr ough the handle and press it to the fastener on the back of the seat. •F ro m behind the seat, be sure the shoulder portion of the waist/shoulder belts are secur e in the seat back slots. • Hook the elastic loops on each side of the pad onto the tabs in the seat back. A ssembly i[...]

  • Страница 14

    14 e Securing Y our Child f Installation de l’enfant S Asegurar al bebé e IMPORTANT! Before each use, inspect this pr oduct for damaged hardwar e, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts ar e missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instruc- tions if needed. Never substitute parts. f IMPORTA[...]

  • Страница 15

    15 15 e Securing Y our Child f Installation de l’enfant S Asegurar al bebé 1 e •P lace your child in the seat. P osition the crotch belt between your child’s legs. •F asten both waist/shoulder belts to each side of the crotch belt. Make sur e you hear a "click" on both sides. • Check to be sure the r estraint system is securely[...]

  • Страница 16

    16 16 B A e To loosen the waist belt s: Feed the free end of the waist belt up through the buckle to form a loop . Enlar ge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle. Pull the anchored end of the waist belt to shorten the fr ee end of the waist belt . f P our desserrer les courr oies ventrales : Glisser une portion de l’extrém[...]

  • Страница 17

    17 6 e Securing Y our Child f Installation de l’enfant S Asegurar al bebé e •F r om the front of the high chair , pull the shoulder portion of the waist/shoulder belts out and then fit them back through the desir ed shoulder belt slots in the head- r est pad, seat pad and the seat back. Pull on the belts to be sure they ar e secure in the seat[...]

  • Страница 18

    18 e Using the T rays f Utilisation des plateaux S Usar las bandejas 7 e • Fit the base tray onto the seat armr ests. Push down until the base tray "snaps" into place. Hint: Before use, thorougly wash all parts (the trays) that may contact food. f • Fixer le plateau de base aux accoudoirs du siège. P ousser sur le plateau de base jus[...]

  • Страница 19

    19 e Using the T rays f Utilisation des plateaux S Usar las bandejas e Hint: The base tray can be adjusted for your child’ s comfort two ways (see steps 8 and 9)! f Remarque : Le plateau de base peut être réglé de deux façons pour le confort de l’enfant (voir les étapes 8 et 9) ! S Consejo: La bandeja de la base se puede ajustar en dos pos[...]

  • Страница 20

    20 e Using the T rays and T oy f Utilisation des plateaux et jouet S Usar las bandejas y juguete e Base Tr ay f Plateau de base S Bandeja de la base e Adjusting the Seat f Réglage du siège S Ajustar el asiento 12 e • Fit the food tray into the base tr ay , as shown. Hint: Before use, thorougly wash all parts (the trays) that may contact food. f[...]

  • Страница 21

    21 e Adjusting the Seat f Réglage du siège S Ajustar el asiento e Hint: Adjust the seat height to any of seven positions! f Remarque : Régler la hauteur du siège à l’une des sept positions ! S Consejo: Ajustar la altura del asient o en una de las siete posiciones disponibles. 14 e To adjust the seat height: •P r ess the levers on both seat[...]

  • Страница 22

    22 16 e Base Tr ay f Plateau de base S Bandeja de la base e • Fit the holes on the base tray latches onto the pegs on the back of the high chair frame. f • Insérer les chevilles de l’arrièr e de la structure de la chaise haute dans les trous des verr ous du plateau de base. S • Ajustar los orificios de los seguros de la bandeja de la base[...]

  • Страница 23

    23 e Care f Entretien S Mantenimiento e • This pad is machine washable. Wash the pad separ ately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and r emove promptly . • The frame and base tr ay may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not immerse the base tray . • The food[...]

  • Страница 24

    e Consumer Information f Service à la cliéntèle S Información para el consumidor United States Please call Fisher-Price ® Consumer Relations, toll-free at 1-800-432-5437, 8 AM - 6 PM EST Monday through Friday . Hearing-impaired consumer s using TTY/TDD equipment, please call 1-800-382-7470. Or , write to: Fisher-Price ® Consumer Relations, 63[...]