Festool PN571579 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Festool PN571579 . Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Festool PN571579 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Festool PN571579 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Festool PN571579 , и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Festool PN571579 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Festool PN571579
- название производителя и год производства оборудования Festool PN571579
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Festool PN571579
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Festool PN571579 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Festool PN571579 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Festool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Festool PN571579 , как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Festool PN571579 , использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Festool PN571579 . Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    473967_002 Instruction manual Guide d’utilisation Manual de instruc ciones PLANEX LHS 225 EQ Instruction manual Page 6 IMPORT ANT: Read and unders tand all instructions bef or e using. Guide d’utilisation Page 19 IMPORT ANT: Lir e et c ompr endr e tout es les ins tructions avant de démarr er l es trav aux. Manual de instruc ciones Pagina 33 IM[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    [...]

  • Страница 4

    1 1-1 1-2 1-6 1-7 1-8 2 1 1 2 2 1-3 1-4 1-5[...]

  • Страница 5

    [...]

  • Страница 6

    6 min -1 Revolutions per minut e Ø Diameter Tip, advice L Saf ety instructions General saf ety instructions Read all safety warnings and all instructions. F ailur e t o foll ow the warnings and instructions may r esult in el ectric shock, fi r e and/ or serious injury . Save all warnings and instructions f or futur e r efer enc e. The term “pow[...]

  • Страница 7

    7 f) If operating a pow er tool in a damp location is unavoidabl e, use a r esidual curr ent devic e (RCD) pr otected suppl y. Use of an RCD r educes the risk of el ectric shock. 3 PERSONAL SAFETY a) Stay al ert, watch what you ar e doing and use common sense when oper ating a power tool. Do not use a power tool whil e you ar e tir ed or under the [...]

  • Страница 8

    8 The outside diameter and the thickness of – acc essories must be within the specified size range of the machine. Ac ces sories with incorr ect dimensions c annot be sufficiently pr otected or c ontr oll ed. The bor e diameter of discs, fl anges, support – plates and all other acc essories must fi t the machine spindl e exactl y. Acc essorie[...]

  • Страница 9

    9 the tool fr om seizing. Corners, sharp edges or a jump back tend to c ause the r otating tool to cat ch, thus leading t o a los s of contr ol or a kickback. Special safety ins tructions for fi ne sanding Do not use ex cessiv el y lar ge sanding discs – when fi ne sanding. Observe the specifi cations of the manufactur er when sel ecting abras[...]

  • Страница 10

    10 Commissioning W ARNING Risk of accident if the machine is oper ated using unauthorised voltages or fr equencies. The mains voltage and the fr equency of the f power sour ce mus t corr espond with the speci- fi cations on the machine’ s name plate. In North America, onl y F est ool machines with f voltage specifi cations of 120 V may be used.[...]

  • Страница 11

    11 Pr ess the c ontact slide down until it latches f into position. Insert the handl e section [1-6] at the same f way . If you wish to use the L PLANEX for sanding walls in cramped spac es, for e xample, r educe the l ength of the machine by fi tting the sanding head [1-1] dir ectl y to the handl e section [1-6]. When disassembling the machine, d[...]

  • Страница 12

    12 Affi xing abrasives Compatibl e StickFix sanding discs ar e quick and easy to attach t o the StickFix sanding pad. Simply pr ess the self-adhesiv e sanding discs [1-7] onto the sanding pad [5-2]. The adhesive c oating holds the StickFix sanding pad secur el y in position. Make sur e that the sanding disc hol es line up with the suction hol es [[...]

  • Страница 13

    13 Sanding cl ose to edges The detachabl e brush segment allows y ou to r e- duce the dis tance between the wall/c eiling and the side of the sanding pad. Pr ess and hold the knob [7-1]. f Remove the brush segment [7-2]. f Ther e is a r etainer in the lid of the S YST AINER L for s toring the brush segment. Hook in the brush segment at the opposite[...]

  • Страница 14

    14 Connect the machine to the mains power sup- f pl y . Befor e switching on, hold the sanding head L a slight distanc e away fr om the working sur- face . Switch on the machine. f The on/off switch has a zer o volt age actuator , L which pr events the machine fr om starting auto- maticall y after the power suppl y is interrupted (e.g. after a powe[...]

  • Страница 15

    15 The machine has an internal malfunction. Have L the machine inspected by an authorised servic e workshop. Servic e and maintenance W ARNING Risk of accident, el ectric shock Always pull the plug out of the sock et bef or e f performing any type of work on the machine. All maintenanc e or r epair work r equiring the f motor housing to be opened m[...]

  • Страница 16

    16 Disposal Do not thr ow the power tool in your household waste! Dispose of machines, ac ces sories and packaging at an envir onmentall y-r esponsibl e r ecycling c entr e. Observe the valid national r egu- lations. W arranty Conditions of 1+2 W arr anty Y ou are entitl ed to a fr ee e xtended warranty (1 year + 2 year s = 3 years) f or your F es [...]

  • Страница 17

    17 T r oubl eshooting Pr obl em Possibl e causes Remedy PLANEX bumps ov er the surfac e. Suction power too str ong Reduce suction power or switch t o external extr action if necessary . Har d r epair compound or har d sublayer s Reduce suction power or switch t o external extr action if necessary . Reduce speed. Extraction power is insuffi cient. [...]

  • Страница 18

    18 Pr obl em Possibl e causes Remedy Surfac e quality not perfect Incorr ect abrasiv e grit Sel ect a fi ner grit. Drying times of the r epair compound not observed. Read the technical dat a sheets and manu- factur er r ec ommendations. Suction power of PLANEX too str ong Reduce the suction power of the PLANEX Repair compound with a high per c ent[...]

  • Страница 19

    19 Symbol es Av ertissement de danger Av ertissement c ontr e le risque d'él ectr o- cution P ortez un masque antipoussièr es ! P ortez une pr otection ac oustique ! Nettoy er les f entes d'aération et l e fi ltr e antipoussièr es Lir e la notice / l es instructions ! V V olt A Ampèr e Hz Hertz W W att ~ T ension alternative n 0 Vit[...]

  • Страница 20

    20 c) N’exposez pas l ’outil électr oportatif à la pluie ou à l ’humidité. La pénétration d’eau dans un outil él ectr oportatif augmente l e risque d’un choc él ectrique. d) N’utilisez pas le câbl e à d’autr es fi ns que cel- l es pr évues, n’utilisez pas l e câble pour porter l ’appareil ou pour l ’accr ocher ou en[...]

  • Страница 21

    21 moins souvent et peuvent êtr e guidés plus faci- l ement. g) Utilisez les outils él ectr oportatifs, l es acc es- soir es, l es outils à monter etc. conf ormément à ces ins tructions et aux pr escriptions en vi- gueur pour ce type d’appar eil. T enez compte égal ement des conditions de trav ail et du tra- vail à eff ectuer . L ’utili[...]

  • Страница 22

    22 Ne posez jamais la machine tant que l'outil – n'est pas compl ètement à l'arr êt. Les outils en r otation peuvent s'enf oncer dans la surf ace sur laquell e vous l es avez déposés et échapper ainsi à votr e c ontr ôle. Ne laissez pas la machine tourner pendant – que vous la portez sur le c ôté. En cas de cont ac[...]

  • Страница 23

    23 câbl e endommagé augmente l e risque de choc él ectrique. Utilisez au maximum deux tubes de rall onge – sur la machine. La poussièr e, un risquepour la san- té Certaines pous sièr es cr éées par l e ponçage mécanique, l e sciage, l e meulage, l e per çage et autr es activités r eliées à la cons truction contiennent des subst ance[...]

  • Страница 24

    24 Le commut ateur [1-4] sert d'interrupteur de mar- che / arr êt (I = "ON", 0 = "OFF"). Branchement et débranchement du c âble d'aliment ation électri- que [1-8], voir fi gure [2]. Câbl e de rall onge Si une rall onge él ectrique est néces sair e, ell e doit pr ésenter une section suffi sant e pour éviter u[...]

  • Страница 25

    25 Lors du démontage, n'oubliez pas de dégager L l e curseur de cont act en pr essant l e bouton [4-1] avant d'ouvrir l es l eviers de serr age [3-1] et [3-2]. Système él ectr onique Cette machine dispose d'une él ectr onique com- pl ète qui pr ésente l es car actéristiques suivan- tes : Démarrage pr ogr essif Le démarrage [...]

  • Страница 26

    26 Fixation de l'abrasif Les disques de ponçage StickFix peuv ent êtr e fi xés rapidement et simpl ement sur l e plateau de ponçage StickFix. Les disques de ponç age[1-7] auto-agrippants sont simpl ement pr essés sur l e plateau de ponçage [5-2] et maint enus de faç on sûr e par l e r evêtement aut o-agrippant du pla- teau de ponça[...]

  • Страница 27

    27 Ponçage pr ès des bor ds Du fait du segment à br osse démontabl e, vous pouvez r éduir e la dis tance latér ale entr e le mur / plafond et l e plateau de ponç age. Maintenez l e bouton [7 f -1] pres sé. Retir ez l e segment à br osse [7-2]. f Le couv er cle du S YST AINER est pourvu d'un L compartiment de r angement pour le segment[...]

  • Страница 28

    28 F onctionnement A VERTIS SEMENT Risques de bl essur es Ne tenez pas la machine au niveau de la t ête f de ponçage. Maintenez f ermement la machine avec l es f deux mains. Assur ez-v ous que tous l es le viers de serrage f sont fermés, av ant de mettr e la machine en service. Racc or dez la machine au r éseau él ectrique. f Av ant de mettr e[...]

  • Страница 29

    29 Le clignotement s'éteint apr ès l e netto yage et L l e r efr oidissement de la machine. V ous pouv ez poursuivr e votr e travail. Si la LED clignote toujour s, malgr é le nett oyage du tamis fi ltr ant et des fentes d'aér ation: Réduisez la for ce d'appui. f Réduisez la puissanc e d'aspiration au moy en f de la mol et[...]

  • Страница 30

    30 Pour ouvrir l e Systainer: T ournez l e T-loc [10- – 1] à la position . Pour f ermer le Sys tainer: T ournez l e T-loc [10-1] à la position – . Pour c onnecter deux Systainers: Placez un Sys tainer au dessus de l ’autr e – (Fig. 10A). T ournez l e T-loc [10-1] à la position – ou (Fig. 10B). Les Systainer s sont combinés. Un Systain[...]

  • Страница 31

    31 F est ool. Aucun agent, r epr ésentant commer cial, distributeur , vendeur ou empl oyé de F estool n’est autorisé à pr ol onger ou à modifi er les obligations ou r estrictions de la pr ésente gar antie. Les obli- gations de F est ool sont, à son entièr e discr étion, limitées à la r éparation ou à l ’échange des outils portabl[...]

  • Страница 32

    32 Pr obl ème Causes possibl es Remèdes Sac fi ltr e monté au lieu d'un sac jetabl e. T r availl er en mode PLANEX uniquement avec un sac jetabl e (sac gris). Puissanc e d’aspiration insuffi sante r é- gl ée sur l'aspirateur C T 36 E AC-LHS. Régl er le dispositif de r égulation de la puis- sance d'aspir ation sur une val e[...]

  • Страница 33

    33 Símbol os Aviso ante un peligr o general Peligr o de electr ocución Usar mascarilla Usar pr otec ción para los oídos Limpiar las ranuras de v entilación y el fi ltr o de pol vo ¡Leer las instruc ciones e indicaciones! V voltios A amperios Hz hertzios W vatios ~ tensión alterna n 0 r evoluciones por minut o en vacío Clase II Construcció[...]

  • Страница 34

    34 c) No exponga las herramientas el éctricas a la lluvia y evite que penetr en líquidos en su in- terior . Existe el peligr o de r ecibir una descar ga el éctrica si penetran ciert os líquidos en la he- rramienta el éctric a. d) No utilice el cabl e de r ed para transportar o colgar el apar ato, ni tir e de él para sacar el enchufe de la tom[...]

  • Страница 35

    35 rramientas el éctric as para trabajos dif er entes de aquellos par a los que han sido c oncebidas puede r esultar peligr oso. h) Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libr es de aceite y gr asa. Las empuñaduras r es- baladizas no permiten una manipulación y un contr ol segur os de la herr amienta el éctrica en situaciones inesperadas. 5[...]

  • Страница 36

    36 No suelte nunca la máquina hasta que la he- – rramienta no esté totalmente par ada. Las he- rramientas gir atorias se pueden enganchar en la superfi cie de depósito y sacudir la máquina fuera de su c ontr ol. No deje la máquina en funcionamiento mien- – tras la ll eve c onsigo. En caso de cont acto accident al, la herramienta girat ori[...]

  • Страница 37

    37 Riesgos para la salud pr oducidos por el pol vo Algunos pol vos cr eados por lijadoras motorizadas, aserr ader os, triturador es, perfor adoras y otras actividades de c onstruc ción contienen sus tancias químicas que se sabe (en el Estado de Calif ornia) causan c áncer , defectos de nacimiento u otr os daños al sist ema r epr oductivo. Algun[...]

  • Страница 38

    38 sobr ecal entamiento. Una c aída ex cesiv a del vol- taje r educ e la potencia y puede conducir a f alla del motor . En la tabla contigua indica el diámetr o corr ect o del cabl e para la LHS 225, a saber , en función de la longitud de c abl e. Empl ee únicamente l os cabl es de ext ensión lista- dos por U.L. y CSA. No empl ear nunca dos ca[...]

  • Страница 39

    39 Sistema el ectr ónico La máquina dispone de un sistema el ectr ónic o de onda compl eta c on las siguientes pr opiedades: Arranque suave El arranque suave mediant e contr ol el ectr ónico garantiza una puest a en mar cha de la máquina sin sacudidas. Regulación del númer o de r evoluciones El númer o de r ev oluciones puede r egularse de [...]

  • Страница 40

    40 Pr ocur e que l os orifi cios de los discos de lijar coincidan c on los orifi cios de aspiración [6-3]. Después de usarse, el disc o de lijar se puede vol v er a r etirar f ácilmente. Ajuste de aspir ación en in- terior es/exterior es En función del tamaño de las partículas del lijado puede conmut ar entr e la aspiración en interior es[...]

  • Страница 41

    41 Lijado c er ca de l os bor des Gracias a la banda de c epillo e xtraíbl e puede r e- ducir la distancia lat eral entr e la par ed/el techo y el plato lijador . Mantenga pulsado el botón [7-1]. f Extraiga la banda de c epillo [7-2]. f En la tapa del S YST AINER hay un alojamiento L para guar dar la banda de c epillo. Para c ol ocar la banda de [...]

  • Страница 42

    42 F uncionamiento A VISO Peligr o de l esiones No sujete la herramient a por el cabezal de f lijado. Sujete la herramient a con ambas manos. f Cer ciór ese de que todas las palanc as de f sujeción están c erradas antes de poner la herramienta en funcionamient o. Conecte la herramient a a la r ed eléctric a. f Antes de c onectar la herramienta,[...]

  • Страница 43

    43 tamiz de fi ltro y las r anuras de ventilación: Reduzca la fuerza de pr esión. f Reduzca la potencia de aspir ación con la rueda f de ajuste [1-5]. Parpadeo rápido del LED En caso de que tenga lugar una disfunción en la transf er encia del númer o de r evoluciones del mango al motor , el motor aumenta el númer o de r evoluciones al v alo[...]

  • Страница 44

    44 Para abrir el Sys tainer: Gir e el T-loc [10 – -1] a la posición . Para c errar el Sys tainer: Gir e el T-loc [10-1] a la posición – . Para encajar dos Sys tainer: Ponga el Syst ainer sobr e un otr o (Fig. 10A). – Gir e el T-loc [10-1] a la posición – o (Fig. 10B). Los Systainer s estan enc ajados y cerrados. Un Systainer de la nue va[...]

  • Страница 45

    45 defect os del material o de la fabric ación. Esta garantía no aplic a a accesorios c omo cuchillas de sierras cir cular es, br oc as de taladr o, barr enas de buriladora, cuchillas de sierra, cuchillas par a sierras de c alado, corr eas de lijadoras y ruedas de esmeril. T ambién se ex cluyen las part es que se desgastan c omo cepill os de car[...]

  • Страница 46

    46 Pr obl ema Posibl es causas Solución Númer o de r evoluciones de la PLANEX demasiado alto Reducir el númer o de r evoluciones. Aspiración interna de la PLANEX c on el r egulador en el nivel 1 Aumentar la potencia de aspir ación o cambiar a la aspiración e xterna. Material de emplast e con pr opor ción alta de r elleno, emplas te blando Co[...]