Ferm MCM1001 KML-240 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ferm MCM1001 KML-240. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ferm MCM1001 KML-240 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ferm MCM1001 KML-240 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ferm MCM1001 KML-240, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ferm MCM1001 KML-240 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ferm MCM1001 KML-240
- название производителя и год производства оборудования Ferm MCM1001 KML-240
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ferm MCM1001 KML-240
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ferm MCM1001 KML-240 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ferm MCM1001 KML-240 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ferm, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ferm MCM1001 KML-240, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ferm MCM1001 KML-240, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ferm MCM1001 KML-240. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Ferm B.V. • P.O. Box 134 • 8280 AC Genemuiden • Internet: www.ferm.com 0208/28 Ferm KML-240, KM-250 Compressor 12 Volt Kompressor12 Volt Kompressor 12 Volt Compresseur 12 Volt  12 volt äÓÏÔÂÒÒÓ (12 Ç) USER’S MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI O¢∏°π∂™ Ã[...]

  • Страница 2

    Ferm 35 2 Ferm VOLT WATT RPM PSI/BAR 230240 KML-240 12 120 2.850 260/18 230250 KM-250 12 108 2.850 200/11,7 M achine- T ools • W erkzeuge Gereedschap • Machine-Outils 1 ' ART.NR TYPE KM-250 KML-240 THERE ARE NO AVAILABLE SPARE PARTS FOR KML-240/KM-250[...]

  • Страница 3

    34 Ferm CE-Explanation 1. PURCHASE Product: 12 Volt Compressor with lamp Type KML-240 , article number 230240 Product: 12 Volt Compressor Type KM-250 , article number 230250 Ferm, Genemuiden, The Netherlands Dear Client, Thank you for buying this Ferm compressor. By buying an excellent and reasonably priced tool you have made the right decision. Th[...]

  • Страница 4

    - á‡ÔÛÒÚËÚ¸ ‰‚Ë„‡ÚÂθ ‚ ÂÊËÏ ıÓÎÓÒÚÓ„Ó ıÓ‰‡ ‰Îfl ÔÓ‚˚¯ÂÌËfl ̇ÔflÊÂÌËfl Ò ˆÂθ˛ ÓÔÚËÏËÁ‡ˆËË ‡·ÓÚ˚ ÍÓÏÔÂÒÒÓ‡. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÓÚ‡‚ÎÂÌËfl ëé Ì ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰?[...]

  • Страница 5

    3. èÂ‚‰ËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â ÏË„‡˛˘ÂÏÛ ÂÊËÏÛ ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl, ÔË ˝ÚÓÏ ÔÓËÒıÓ‰ËÚ ‚Íβ˜ÂÌË ÒÚÓ·ÓÒÍÓÔ‡. 4. Ç˚Íβ˜ÂÌË ÙÓ̇fl ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ÔÂ‚ӉÓÏ ‚˚Í[...]

  • Страница 6

    11. ëéÇÖíõ èé èêàåÖçÖçàû äéåèêÖëëéêÄ ùÎÂÍÚÓ¯ÌÛ, ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ¯Î‡Ì„ Ë ÔÂÂıÓ‰Ì˚ ÒÓÔ· ̇ıÓ‰flÚÒfl: - äÓÏÔÂÒÒÓ KML-240: ‚ Á‡‰ÌÂÏ ÓÚÒÂÍ ÍÓÏÔÂÒÒÓ‡, Í˚¯Í‡ ÍÓÚÓÓ„Ó ÓÚÍ˚‚‡ÂÚÒfl ̇Ê?[...]

  • Страница 7

    ÔÓ‰ÎÂÌËfl. 4. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ, ̇ÔËÏÂ, ˝ÎÂÍÚÓÏÓÚÓ‡, ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÈ ËÎË Î‡ÏÔÓ˜ÂÍ. 5. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÚÓÎ[...]

  • Страница 8

    ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë ËÌ˚ı ÔÂÔflÚÒÚ‚ËÈ ÌÓχθÌÓÏÛ ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡Ì˲ ÍÓÏÔÂÒÒÓ‡. - èË ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ËÌ˚ı Û͇Á‡ÌËÈ ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚ Á‡˘ËÚÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÎË ËÌ˚ ˜‡ÒÚË ?[...]

  • Страница 9

    3. éáçÄäéåúíÖëú ë ÇÄòàå àçëíêìåÖçíéå èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ Ò ÍÓÏÔÂÒÒÓÓÏ ÒΉÛÂÚ Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl Ò Ì‡ÒÚÓfl˘ËÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÏ, Ó·‡˘‡fl ÓÒÓ·Ó ‚ÌËχÌË ̇ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÚÂı?[...]

  • Страница 10

    Ì›ˆÛË Ù˘ Ì·˙È΋˜ ·ÁˆÁÈÌfiÙËÙ·˜. A˘Ùfi ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ‚Ú·¯˘Î‡Îψ̷, Ì ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ó· ÏÈÒÛÂÈ ÙÔ Ï·ÛÙÈÎfi ÂÚÈÎ¿Ï˘ÌÌ·. 5. ¢ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ë Ï¿Ì· (ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙÔÓ Ù‡Ô KML-240): - ∂¯ÂÈ Î·Â?[...]

  • Страница 11

    ( AÓ·ÌÌ· / ™‚‹ÛÈÌÔ / ºÏ·˜ ) Î·È ¤Ó· ‰·¯Ù˘Ï›‰È Ê›ÏÙÚÔ˘ . 2. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙÔ Û‹Ì· ÙÔ˘ ·ÛÙÂÚÈÔ‡ . ∆Ô Êˆ˜ ·Ó¿‚ÂÈ . 3. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙÔ Û‹Ì· Ù˘ ·ÛÙÚ·‹˜ . ∆Ô Êˆ˜ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ [...]

  • Страница 12

    - ¢‡Ô ‚·Ï‚›‰Â˜ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹˜, Ì›· ÂȉÈ΋ ‚ÂÏfiÓ· ÁÈ· Ì¿Ï˜. - ª·ÓfiÌÂÙÚÔ - ¢È·ÎfiÙ˘ ÁÈ· ÙÔ ¿Ó·ÌÌ·/Û‚‹ÛÈÌÔ ÙÔ˘ ·ÂÚÔÛ˘ÌÈÂÛÙ‹ ªfiÓÔ ÛÙÔÓ Ù‡Ô KML-240: - §¿Ì· ÁÈ· ¤ÎÙ·ÎÙ˜ ÂÈÛ΢¤˜ - ºˆ˜ ÎÈ[...]

  • Страница 13

    ÊıÔÚ¤˜ ‹ ‚Ï¿‚˜. 4. AÊ‹ÛÙ ÙË Ì˯·Ó‹ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛÙÔ ÚÂÏ·ÓÙ›. √Ù·Ó ¤¯ÂÙÂ Û˘Ó‰¤ÛÂÈ ÙÔÓ ·ÂÚÔÛ˘ÌÈÂÛÙ‹ ÛÙÔÓ ·Ó·Ù‹Ú· ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔÓ ÁÈ· fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó[...]

  • Страница 14

    4. √¢∏π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ∫ڷٿ٠ٿÍË ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ ÛÛ˜. ∞Ù·Í›· ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ ÛÛ˜ Û˘ÓÂ¿ÁÂÙ·È ÎÈÓ‰˘ÓÔ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ. §¿‚ÂÙ ˘’ fi„Ë ÙȘ ÂȉڿÛÂȘ ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜. ªËÓ ÂÎı¤Ù[...]

  • Страница 15

    culté: Une faible tension da la pile en est la cause probable. - Mettre la voiture en marche et laisser tourner au ralenti, ceci augmentere la tension afin d’optimisr le rendement. Ne pas faire tourner le moteur de la voiture au ralen- ti dans un espace ferme comme un garage à cause d’un empoisonnement par l’oxyde de carbone. - Pour de meil[...]

  • Страница 16

    14. PRESSION MOYENNE Objet Pression (PSI) Pneu 520-13 26 Pneu A-78-13 26 Pneu E-78-14 30 Pneu H 78-14 24 Pneu HR 78-15 28 Pneu 750-16 50 Ballon de football 13 Ballon de basket-ball 9 Ballon de volley-ball 5 Pneu de tracteur à gazon 20 Matelas pneumatique Dur Pneu à bicyclette 17-13/4 10 15. UTILISATION DE LA LAMPE SEULEMENT CHEZ TYPE KML-240: 1. [...]

  • Страница 17

    Controleer het op te pompen voorwerp op lekkage. 4. Gesmolten adapterstekker: Een veel voorkomende oorzaak van een slecht contact is een vuile aanstekerplug, zodat de aan- sluiting geen goede massaverbinding heeft. Daar- door kan kortsluiting ontstaan, met gevolg dat de plastic omhulsel smelt. 5. De lamp functioneert niet (TYPE KML-240) Het gloeila[...]

  • Страница 18

    correctement; - est-ce-que le câble de l’adaptateur et la fiche de l’adaptateur sont en bon état: solides, sans effi- lochures ou détériorations. 4. Faire tourner le moteur de la voiture au ralenti. Lorsque le compresseur est raccordé sur l’allume- cigarette de la voiture, utiliser alors le compres- seur un temps le plus court possible ([...]