Eurom Safe-t-Heater 2000T-RC инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Eurom Safe-t-Heater 2000T-RC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Eurom Safe-t-Heater 2000T-RC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Eurom Safe-t-Heater 2000T-RC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Eurom Safe-t-Heater 2000T-RC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Eurom Safe-t-Heater 2000T-RC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Eurom Safe-t-Heater 2000T-RC
- название производителя и год производства оборудования Eurom Safe-t-Heater 2000T-RC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Eurom Safe-t-Heater 2000T-RC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Eurom Safe-t-Heater 2000T-RC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Eurom Safe-t-Heater 2000T-RC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Eurom, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Eurom Safe-t-Heater 2000T-RC, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Eurom Safe-t-Heater 2000T-RC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Eurom Safe-t-Heater 2000T-RC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    NL - Instructieboekje DE - Bedienungsanleitung EN - Instruction booklet FR - Manuel d’utilisation EUROM StH2000T Keramische kachel ‘tower ’ -model - oscillerend Keramikofen ‘T ower ’ -Modell - oszillierend Ceramic heater ‘tower ’ model - oscillating Radiateur céramique Modèle ‘tower ’ - oscillant[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 NL Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! EN This symbol on your device means: do not cover! DE Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! FR Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! DA Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! SV Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! NO Dette symbolet på a[...]

  • Страница 4

    4 Nederlands Technische gegevens Type Safe-t-Heater 2000 Tower Aansluitspanning Volt/Hz 220 -240 / 50 Max. vermogen Watt 2000 Instelmogelijkheden 0 – ventileren – 1200W – 2000W Oscilleren + Afstandsbediening + Afmetingen cm 21 x 21 x 54 Gewicht kg 2 Algemene veiligheidsvo orschriften 1. Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geh[...]

  • Страница 5

    5 13. Be dek een kachel nooit! Aanzuig - en uitblaasopeningen mogen op geen enkele wijze worden geblokkeerd, om brand te voorkomen. Gebruik de kachel dus ook nooit om kleding op te drogen of iets op te zetten en plaats hem niet op zachte o ppervlakken als een bed of hoogpolig tapijt, waardoor openingen afgesloten kunnen raken. 14. De lucht rond ee [...]

  • Страница 6

    6 Beschrijving 1. Bedieningspaneel 2. Uitblaasrooster 3. Voet 4. Zwenkknop (swing) 5. AAN/UIT- & ventilatorknop 6. Vermogenknop 1000W/2000W 7. Timer 8. Thermostaatknop + 9. Thermostaatknop - 10. Display 11. Handgreep 12. Achterkant 13. Hoofdschakelaar 14. Filter 15. Ontvangspunt afstandsbediening Plaats en Aansluiting  Verwijder al het verpa[...]

  • Страница 7

    7  Timer. Druk meerdere malen om in te stellen na hoeveel uur de kachel zichzelf uit moet schakelen (van 0 tot 8 uur).  Thermostaatknoppen. Na indrukken toont het display “AUTO”. Nu kunt u de gewenste temperatuur instellen, van 1 5 tot 35°C. Met ‘+’ verhoogt u wenstemperatuur, met ’ - ‘ verlaagt u deze. Het display toont de inges[...]

  • Страница 8

    8 schoonma ak - of onderhoudswerk het kacheltje uit, neem de stekker uit het stopcontact en laat het kacheltje afkoelen.  Neem de buitenzijde van het kacheltje regelmatig af met een droge of goed- uitgewrongen vochtige doek. Gebruik geen scherpe zeep, sprays, schoonmaak- of schuurmiddelen, was, glansmiddelen of enige chemische oplossing!  Ope[...]

  • Страница 9

    9 Deutsch Technische Daten Typ Safe-t-Heater 2000 Tower Anschlussspannung Volt/Hz 220 -240 / 50 Maximale Leistung Watt 2000 Einstellungsmöglichkeiten 0 – Ventilieren – 1200 W – 2000 W Oszillieren + Fernbedienung + Abmessungen cm 22 x 21 x 54 Gewicht kg 2 Allgemeine Sicherheitsvor schriften 1. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgf[...]

  • Страница 10

    10 11. Platzieren Sie den Ventilatorofen nicht in der Nähe, unter oder auf eine Steckdose gerichtet und nicht in der Nähe eines offenen Feuers oder einer Wärmequelle. 12. Benutzen Sie den Ventilatorofen nicht in der Nähe von oder gerichtet auf Möbel, Tiere , Gardinen, Papier, Kleidung, Bettwäsche oder sonstiger brennbarer Gegenstände. Halten[...]

  • Страница 11

    11 Beschreibung 1. Bedienungspult 2. Ausblasgitter 3. Fuß 4. Drehschalter (swing) 5. AN/AUS- & Ventilatorknopf 6. Leistungsknopf 1000 W/2000W 7. Zeituhr 8. Thermostatknopf + 9. Thermostatknopf - 10. Anzeige 11. Griff 12. Rückseite 13. Hauptschalter 14. Filter 15. Empfangsstelle Fernbedienung Standort und Anschluss  Entfernen Sie sämtliche[...]

  • Страница 12

    12  Oszillieren. Drücken zum Starten, erneutes Drücken zum Ausschalten.  Timer. Drücken Sie mehrmals, um einzustellen, nach wie vielen Stunden sich der Ofen ausschalten soll (von 0 bis 8 Stunden).  Thermostatknöpfe. Nach dem Drücken wird „AUTO” angezeigt. Jetzt können Sie die gewünschte Temperatur von 15 - 35 °C einstell en. Mi[...]

  • Страница 13

    13 bevor Sie den Ofen wieder in Betrieb nehmen. Ist die Ursache nicht klar und tritt die Überhitzung wiederholt auf, benutzen Sie das Gerät nicht mehr, sondern geben Sie es einem autorisierten Fachmann zur Reparatur/Kontrolle. Reinigung und Wartung Halten Sie den Ofen sauber. Ablagerungen von Staub und Schmutz im Gerät sind eine der häufigsten [...]

  • Страница 14

    14 English Technical data Type Safe-t-Heater 2000 Tower Supply voltage Volt/Hz 220 -240 / 50 Maximum capacity Watt 2000 Settings 0 – fan – 1200W – 2000W Oscillating + Remote control + Dimensions cm 21 x 21 x 54 Weight kg 2 General safety instructions 1. Before using the machine, carefully read this entire instruction manual. 2. Before using y[...]

  • Страница 15

    15 dry clothes and do not place anything on top of the heater. D o n ot place it on soft surfaces like beds or deep-pile carpets, as they can block openings. 14. Make sure that the air around the heater can circulate freely. Do not place the heater too close t o walls or large objects and do not place it under shelves, cupboards, and similar . 15. [...]

  • Страница 16

    16 Description 1. Operation panel 2. Air output grille 3. Base 4. Rotational button (swing) 5. ON/OFF and fan button 6. Power button 1000W / 2000W 7. Timer 8. Thermostatdial + 9. Thermostatdial - 10. Display 11. Handle 12. Back 13. Main swit ch 14. Filter 15. Inlet point remote control Location and Connection  Remove all packaging material and k[...]

  • Страница 17

    17  Timer. Push the button the number of hours after which the heater must switch itself off (from 0 to 8 hours ).  Thermostat buttons . After pushing, “AUTO” is shown in the display . You can now set the desired temperature, from 15 to 35°C. With ‘+’ you increase the desired temperature, and with ’ - ‘ you decrease the desired t[...]

  • Страница 18

    18  Wipe the outside of the heater regularly with a dry or slightly damp cloth. Do no t use aggressive soaps, sprays, cleaners or abrasives, waxes, polishes or chemical solutions!  Open the back, remove the filter (illustration with Description ) and beat it clean or rinse it carefully . Allow it to dry very thoroughly before putting it back![...]

  • Страница 19

    19 Français Données techniques Type Safe-t-Heater 2000 Tower Tension Volts/Hz 220 -240 / 50 Puissance max. Watts 2 000 Possibilités de réglage 0 – ventilation – 1 200 W – 2 000 W Oscillation + Commande à distance + Dimensions cm 21 x 21 x 54 Poids kg 2 Consignes générales de séc urité 1. Avant utilisation, lisez attentivement et enti[...]

  • Страница 20

    20 13. Ne re couvrez jamais un radiateur ! Pour éviter tout incendie, les orifices d’aspiration et de soufflage ne peuvent être bloqués d’aucune manière. N’utilisez donc jamais le radiateur pour sécher des vêtements ou pour y déposer quelque chose et ne le placez pas sur des surfaces molles, telles qu’un lit ou u n tapis à longs poi[...]

  • Страница 21

    21 Description 1. Panneau de commande 2. Ouïes de soufflage 3. Pied 4. Touche de pivotement (swing) 5. Touche MARCHE/ARRÊT et ventilateur 6. Touche puissance 1000W / 2000W 7. Minuterie 8. Bouton de thermostat + 9. Bouton de thermostat - 10. Display 11. Poignée 12. Arrière 13. Commutateur principal 14. Filtre 15. Point de réception de la comman[...]

  • Страница 22

    22  Minuterie. Appuyer plusieurs fois pour régler après combien d'heures le poêle doit s'éteindre automatiquement (de 0 à 8 heures).  Touches de thermostat. Appuyer une fois pour afficher « AUTO » sur l'afficheur. Vous pouvez à présent régler la température souhaitée (entre 15 et 35°C). ‘+’ permet d'augmen[...]

  • Страница 23

    23 Nettoyage et entretien Conservez le radiateur en bon état de propreté. Les dépôts de poussière et de saletés dans l’appare il sont une cause fréquente de surchauffe ! Par conséquent, enlevez-les régulièrement. Pour les opérations de nettoyage ou d’entretien, éteigne z le radiateur, retirez la fiche de la prise de courant et laiss[...]

  • Страница 24

    24 EUROMAC BV., Kokosstraat 20 , 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl[...]