Eureka 4750A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Eureka 4750A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Eureka 4750A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Eureka 4750A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Eureka 4750A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Eureka 4750A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Eureka 4750A
- название производителя и год производства оборудования Eureka 4750A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Eureka 4750A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Eureka 4750A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Eureka 4750A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Eureka, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Eureka 4750A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Eureka 4750A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Eureka 4750A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Upright V acuum Cleaner Household T ype Owner’ s Guide 4750 Series Aspirateur V ertical Pour usage domestique Guide du propriétaire Série 4750 Aspiradora V ertical para el hogar Guía del Propietario Serie 4750 IMPOR T ANT Do not return this product to the store. For assembly problems or questions, for replacement of broken or missing items, or[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH Index Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 How to Assemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13 How to Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-17 How to Use Accessories . . . . . . . . . . . . . . . 18 How to Maintain . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be follo wed, inc luding the following: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER. W ARNING T o reduce the risk of fire, electric shock, or injur y: • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Do not leave vacuum cleaner when plugged in. [...]

  • Страница 4

    4 CONSEILS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent être obser vées, dont celles qui suivent : LIZEZ TOUTES LES INSTR UCTIONS A VANT D’UTILISER VOTRE ASPIRA TEUR. A VERTISSEMENT P our réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures : • Ne l’utili[...]

  • Страница 5

    5 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD Cuando se usa un electrodoméstico, se deben seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las cuales están las siguientes: LEA TODAS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA. ADVER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: • No use este electrodomés[...]

  • Страница 6

    6 ENGLISH Assembly P arts ● A Wand ● B Crevice tool ● C Dusting brush ● D Hose ● E Base ● F Bag container with paper ba g ● G Handle ● G1 T urbo handle (some models) ● H T ool caddy ● I Rear housing ● J Hose retainer ● K Hardware package (7 screws) ● E ● K2 ● K1 ● H ● I Have a Phillips screwdriver available. (one i[...]

  • Страница 7

    7 ESP AÑOL Piezas para el ensamblaje ● A Vara ● B Accesorio para rendijas ● C Cepillo para sacudir el polvo ● D Manguera ● E Base ● F Recipiente con bolsa de papel ● G Empuñadura ● G1 Empuñadura turbo (algunos modelos) ● H Portaaccesorios ● I Alojamiento trasero ● J Soporte de la manguera ● K Paquete de ferretería (7 tor[...]

  • Страница 8

    8 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 16 (CONTINUED) ENGLISH How T o Assemble CAUTION: Assemble the c leaner completely before using. CAUTION: Moving parts, make sure the on/off switch is in the off position and stay clear of the brushroll when plugging in. NOTE: F eatures may vary by model yet all parts assemble the same. Remove all components from the carton and [...]

  • Страница 9

    9 ESP AÑOL Ensamblaje PRECAUCIÓN: Ensamble completamente la aspiradora antes de usarla. PRECAUCIÓN: Piezas en movimiento. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté en la posición apagada y permanezca alejado del cepillo giratorio cuando enchufe la aspiradora. NOT A: Las características varían según el modelo. Sin embargo, t[...]

  • Страница 10

    10 ENGLISH How T o Assemble (CONTINUED) Step 4: (FIG. 4) Secure the hose assembly ● D to the hose connection on the rear housing ● I with 2 short screws ● K1 . FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 ● J ● I ● K1 ● K1 ● K1 (CONTINUED) FIG. 6a Step 5: (FIG. 5) Thread the hose inside the lo wer hose retainer ● J and then attach the lower hose retainer[...]

  • Страница 11

    11 ESP AÑOL Ensamblaje (CONTINUADO) Paso 4. (FIG. 4) F ije el conjunto de la manguera ● D a la conexión de la manguera en el alojamiento trasero ● I usando 2 tornillos cortos ● K1 . FRANÇAIS Montage (CONTINUÉ) Étape 4. (FIG. 4) Fixez le boyau de raccordement ● D au boîtier arrière ● I avec deux vis courtes ● K1 . (CONTINUADO) (CO[...]

  • Страница 12

    12 ENGLISH How T o Assemble (CONTINUED) Step 7: (FIG. 7) Then wrap the hose up and over the hose hook on the handle ● G as shown. Plug the end of the hose into the hose retainer hole on the base ● E (FIG. 7a) and then snap the hose into the hose holder on the tool caddy ● H . (FIG. 7b) FIG. 7 FIG. 8 FIG. 9 FIG. 7b FIG. 7a ● F ● G ● H ?[...]

  • Страница 13

    13 ESP AÑOL Ensamblaje (CONTINUADO) Paso 7. (FIG. 7) Luego enrolle la manguera por encima del gancho de la manguera ● G como se muestra. Conecte el extremo de la manguera al agujero de soporte de la manguera en la base ● E (FIG. 7a) y encaje la manguera en el soporte en el portaaccesorios ● H . (FIG. 7b) FRANÇAIS Montage (CONTINUÉ) Étape [...]

  • Страница 14

    14 FIG. 10 FIG. 11 FIG. 12 (CONTINUED) ENGLISH How T o Use CAUTION: Do not plug in cleaner until you understand all controls and features. Step 1: Plug in Vacuum. (FIG. 10) Unwra p the cord by turning the quick release cord hook (FIG. 10a), unwind the cord and plug into an appropriate outlet. The plug has a wider prong tha t will only fit one way i[...]

  • Страница 15

    15 ESP AÑOL Uso PRECAUCIÓN: No enchufe la aspiradora hasta que entienda todos los controles y características de la misma. Paso 1. Enchufe la aspiradora. (FIG. 10) Desenrolle el cordón girando el gancho de liberación rápida del (FIG. 10a) cordón y enchúfelo a un tomacorriente adecuado. El enchufe tiene una clavija más ancha y calzará de u[...]

  • Страница 16

    16 ENGLISH How T o Use (CONTINUED) Step 4: Replace Dust Bag. (FIG. 13) Lift up the latch and pull out to release the bag container ● F from the housing. T o open, turn lid counter clockwise (move to OPEN position) (FIG. 13a) then grasp the lid and pull out and away from the container (FIG. 13b). Hold the lid and pull out the dust bag to dispose. [...]

  • Страница 17

    17 ESP AÑOL Uso (CONTINUADO) Paso 4. Reemplace la Bolsa Recolectora de Polvo. (FIG. 13) Levante el pasador y tire hacia afuera para desenganchar el recipiente de la bolsa ● F de su alojamiento. Para abrir , gire la tapa en sentido antihorario (mover a la posición OPEN (ABIERTO)) (FIG. 13a); luego a garre fuerte la tapa y tire hacia afuera lejos[...]

  • Страница 18

    18 ENGLISH How T o Use Accessories CAUTION: Do not place c leaner on furniture or steps for any period of time as the brushroll may cause damage. Place cleaner on floor with the handle in storage position while using accessories. Step 1: Remove hose from hose adapter on the base of cleaner . Step 2: Place desired accessory onto end of hose or wand.[...]

  • Страница 19

    19 ESP AÑOL Uso de los accesorios PRECAUCIÓN: No coloque la aspiradora sobre los muebles o escalones durante ningún período de tiempo ya que el cepillo giratorio puede causar daños. Coloque la aspiradora en el piso con la manija en la posición de almacenamiento cuando use los accesorios. Paso 1. Retire la manguera del ada ptador en la base de[...]

  • Страница 20

    20 FIG. 19 FIG. 20 (CONTINUED) ENGLISH How T o Maintain (CONTINUED) T o Change Belt (FIG. 19) Use belt, Style U 54312 or Style EXT -U 61120. CAUTION: T urn off the switch and unplug the electrical cord before replacing belt. Motor shaft can become hot during normal use. T o prevent injury , avoid touching the motor shaft when checking the belt. Ste[...]

  • Страница 21

    21 ESP AÑOL Mantenimiento (CONTINUADO) P ara cambiar la correa (FIG. 19) Utilice correa Style U 54312 ó Style EXT -U 61120. PRECAUCIÓN: Apague el interruptor y desenchufe el cordón eléctrico antes de reemplazar la correa. Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal. Para evitar lesiones, evite tocar la polea del motor cuand[...]

  • Страница 22

    22 FIG. 21 ENGLISH How T o Maintain (CONTINUED) How T o Change Light Bulb (FIG. 21) T o replace light bulb, please contact customer service – not a vailable in stores. CAUTION: T urn off the power switch and unplug the electrical cord before changing light bulb. Step 1: Lower handle and remove two screws from lens cover . Step 2: Pull lens cover [...]

  • Страница 23

    23[...]

  • Страница 24

    24[...]

  • Страница 25

    Screws vis tornillos POWER P A W™ TURBO NOZZLE (some models only) POWER P A W™ BOQUILLA TURBO (certains modèles seulement) POWER P A W™ LANCE TURBO (sólo en algunos modelos) This convenient air driven Turbo Nozzle is perfect for pet hair, upholstery, stairs and area rugs. Esta conv eniente boquilla turbo propulsionada por aire es perf ecta [...]

  • Страница 26

    26 ENGLISH Problem Solving NOTE: T urn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. Missing parts or questions. Call 1-800-282-2886 for customer assistance. Thermal Cut Off This cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating. If the cleaner suddenly turns off, follo w this procedure: Step [...]

  • Страница 27

    27 FRANÇAIS Résolution de problèmes REMARQUE : Mettez l’interrupteur à l’arrêt et débranchez l’appareil a vant tout entretien. Pour toute pièce manquante ou question, communiquez a vec le ser vice après-vente au 1 800 282-2886. Rupteur thermique Cet aspirateur est muni d’un thermostat spécial qui le protège en cas de surchauffe du[...]

  • Страница 28

    28 Piezas faltantes o preguntas. Llame al 1-800-282-2886 para ponerse en contacto con atención al cliente. Interrupción térmica Esta aspiradora cuenta con un termostato especial que la protege en caso de sobrecalentamiento del motor . Si la aspiradora se a p aga repentinamente, siga este procedimiento: Pas o 1 . Oprima el interruptor de encendid[...]

  • Страница 29

    29 ENGLISH THE EUREKA LIMITED WARRANTY What This Warranty Covers Y our Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of one year . The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the follo wing [...]

  • Страница 30

    30 FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE EUREKA Ce que couvre la garantie L ’aspira teur Eureka est garanti exempt de tout vice de ma tière et de fabrica tion lors d’une utilisa tion domestique normale pendant une période d’un an. La garantie est accordée à l’acheteur initial et aux membres immédiats de son foyer . La garantie est soumises aux c[...]

  • Страница 31

    31 ESP AÑOL GARANTÍA LIMIT AD A EUREKA Lo que cubre esta garantía Su aspiradora Eureka está garantizada de estar libre de defectos de material y mano de obra bajo condiciones de uso normales en el hogar durante un período de un año. La garantía se le otorga únicamente al comprador original y a los miembros de su familia inmediata. La garant[...]