Eton ESP2000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Eton ESP2000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Eton ESP2000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Eton ESP2000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Eton ESP2000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Eton ESP2000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Eton ESP2000
- название производителя и год производства оборудования Eton ESP2000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Eton ESP2000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Eton ESP2000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Eton ESP2000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Eton, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Eton ESP2000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Eton ESP2000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Eton ESP2000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ESP 2000 AM/FM/A T OMIC CLOCK RADIO OPERA TION MANUAL www .etoncorp.com[...]

  • Страница 2

    FUNCTIONS ......................................................................... CONTROL LOCA TION .......................................................... REPLACING BA TTERIES ....................................................... SETTING NORMAL TIME...................................................... YEAR/MONTH/DA TE SETTING..............[...]

  • Страница 3

    CONTROL LOCA TION continued ESP 2000 OPERA TION MANUAL 5 1 FUNCTIONS 4 1-5/1-7/SLEEP button ALARM 2/Down button SET button ON/OFF button Volume knob T uning knob FM/AM slide switch DC jack Battery compartment LCD display 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 CONTROL LOCA TION OCEAN button RAIN button STREAM button HEAR T BEAT button WOODLANDS button Radi[...]

  • Страница 4

    5 YEAR/MONTH/D A TE SETTING - The LCD display (20) showing the year digits flashes, press UP (10) or DOWN (12) button to set the year . - Press MODE button (9) once to flash the month digits, then press UP (10) or DOWN (12) button to set the month. - Press MODE button (9) once again to flash the date digits, then press UP (10) or DOWN (12) button t[...]

  • Страница 5

    8 SETTING ALARM ON/OFF TO TURN ALARM 1 ON: With the radio turned off , keeping the ALARM button (9) pressed, set the correct wak e up hour and minutes with the HOUR (3) and MINUTE (4). They can be pressed with quick, short presses to adv ance slowly or they can be kept pressed r apidly. When finished, release the ALARM button and this will cause th[...]

  • Страница 6

    11 SETTING TIME ZONE FOR USA Hold SET button (13) for two seconds to enter set mode. Press SET button (13) four times to enter zone setting mode. When the LCD display (13) shows the map flashing, press UP (10) or DOWN button (12) to select your US time zone. 1. Daylight Savings Set-Up:Press MODE button (9) once, then press (10) or (12) button to se[...]

  • Страница 7

    Set the function switch to RADIO or SOUND and switch the 'ON/OFF switch to 'OFF' position,then hold the (1-5/1-7)/SLEEP button (3) for three seconds, the SLEEP symbol will show on the LCD display (20) and the sleep timer digits start from 60 minutes. It will turn on at the same time. Then use the buttons (10) or (12) to set the desir[...]

  • Страница 8

    18 SERVICE INFORMA TION ESP 2000 OPERA TION MANUAL 15 14 19 ONE YEAR LIMITED WARRANTY Y ou may contact the Etón Service Department for additional information: customersvc@etoncorp .com Contact us for a Return Authorization prior to shipping your unit. Should you want to return your unit for service , pack the receiver carefully using the original [...]

  • Страница 9

    ONE YEAR LIMITED WARRANTY continued ESP 2000 OPERA TION MANUAL 17 16 ONE YEAR LIMITED WARRANTY continued Correct maintenance, repair , and use are important to obtain proper performance from this product. Therefore carefully read the Instruction Manual. This warranty does not apply to any defect that Etón determines is due to: 1. Improper maintena[...]

  • Страница 10

    FONCTIONS ................................................................. EMPLACEMENT DES COMMANDES ............................ REMPLACEMENT DES PILES ......................................... RÉGLAGE D’HEURE NORMALE..................................... RÉGLAGE ANNÉE/MOIS/DA TE....................................... RÉGLAGE D’HEURE .....[...]

  • Страница 11

    2 EMPLACEMENT DES COMMANDES ESP 2000 MANUEL D'OPÉRA TION 21 1 FONCTIONS EMPLACEMENT DES COMMANDES continué 20 Touche OCÉAN Touche PLUIE Touche R UISSEAU Touche BA TTEMENT DE CŒUR Touche FORÊT Sélecteur de fonction à glissière Radio/Son/Bip Cadran des Gammes Touche SNOOZE [Rappel d’alarme] Touche MODE Touche ALARM (Add Symbol 1)/ mont[...]

  • Страница 12

    - L ’affichage à cristaux liquides (20) affichant les chiffres pour l’année clignote, appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (12) pour choisir l’année. - Appuyez une fois sur la touche MODE (9) pour faire clignoter les chiffres du mois, puis appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (12) pour choisir le mois. - Appuyez à nouveau sur la touche [...]

  • Страница 13

    7 RÉGLAGE D’HEURE DE L ’ALARME ESP 2000 MANUEL D'OPÉRA TION 25 24 ( REMARQUE: Veuillez vous assurer que l’interrupteur 'e' ONIOFF est sur la position 'OFF' pour régler l’heure de l’alarme ou pour utiliser les fonctions de l’alarme) POUR RÉGLER L ’HEURE DE L ’ALARME: Appuyez pendant deux secondes sur la t[...]

  • Страница 14

    8 RÉGLAGE ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT) DE L ’ALARME POUR METTRE L ’ALARME 1 EN MARCHE : Appuyez sur la touche ALARM (add symbol 1) (10) jusqu’à ce que l’affichage indique l’heure de l’alarme et le symbole (add symbol). Appuyez sur la touche MODE (9) jusqu’à ce qu’il retourne à l’af- fichage normal du mois et de la date. POUR METTRE[...]

  • Страница 15

    Mettez le sélecteur de fonction sur la position RADIO ou SOUND et mettez l’interrupteur e' ON/OFF sur la position 'OFF', puis appuyez pendant trois secondes sur la touche (1-5/1-7)/ SLEEP (3), le symbole SLEEP ser a indiqué sur l’affichage à cristaux liq- uides (20) et les chiffres pour la fonction de minuterie de veille comme[...]

  • Страница 16

    Il est possible, mais extrêmement improbable , que même si votre radio réveil fonctionne bien, il peut causer des parasites à d’autres radios ou télévisions . Si les par asites disparaissent après avoir mis votre radio réveil à l’arrêt, il en est donc la cause. Voici quelques conseils pour vous aider à éliminer les parasites : • T[...]

  • Страница 17

    LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN continué Pendant la durée de la gar antie, Etón ou un centre accrédité de réparation Etón fournira, gratuitement, les pièces et la main-d’oeu- vre nécessaires pour corriger les vices de matériau et de main-d’oeu- vre. En outre , Etón peut choisir de remplacer un appareil défectueux. 1. Remplissez et env[...]

  • Страница 18

    ESP 2000 MANUEL D'OPÉRA TION 35 LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN continué LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN continué sont importants pour obtenir un bon fonctionnement de ce pro- duit. Veuillez donc lire soigneusement ce Mode d’emploi. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts qui, selon l’évaluation de Etón, ont été provoqués par :[...]

  • Страница 19

    FUNKTIONEN ............................................................... BEDIENELEMENTE ........................................................ BA TTERIEN A USWECHSELN .......................................... EINSTELLEN DER NORMALZEIT ...................................... EINSTELLEN VON JAHR MONA T / DA TUM .................... EINSTELLEN DER[...]

  • Страница 20

    BEDIENELEMENTE fortgesetzt 1 FUNKTIONEN ESP 2000 BENUTZERHANDBUCH 39 - Normalzeit mit PM-Anzeige - 12/24-Stundenformat wählbar - Zwei Weckzeiten, Schlummerfunktion, Einschlafzeit-Automatik (Sleep), Anzeige mit grüner LED- Hintergrundbeleuchtung - Anzeige des Monats und T ags - Thermometer (32˚F - 122˚F) - UKW/MW Stereo-Empfänger 38 1 -5 / 1 - [...]

  • Страница 21

    EINSTELLEN DER NORMALZEIT fortgesetzt ESP 2000 BENUTZERHANDBUCH 41 3 BA TTERIEN AUSWECHSELN Wenn das Symbol für geringe Batteriespannung auf der LCD-Anzeige erscheint (20), die Batteriefachabdeckung (19) auf der Unterseite ö ff- nen und die leeren Batterien durch drei neue „AA“-Batterien ersetzen. ANMERKUNG: Wenn das WS/GS-Netzteil an die GS-[...]

  • Страница 22

    - Einmal auf die T aste MODE (9) drücken, so dass die die Minuten anzeigenden Ziffern für die Weckzeit blink en, dann auf die T asten UP (10) oder DOWN (12) drücken, bis die Minuten der Weckzeit 1 eingestellt sind. - Noch einmal auf die T aste MODE (9) drücken, um die Einstellung der Weckzeit 1 zu beenden (alle Ziffern hören auf zu blink en) o[...]

  • Страница 23

    WECKEN MIT BERUHIGENDEM KLANG: Wenn der Funktionsschalter (6) auf der P osition SOUND steht, schal- tet sich automatisch ein beruhigender Klang ein, wenn die vor- eingestellte Weckzeit erreicht ist. WECKEN DURCH DEN WECKTON: Wenn der Funktionsschalter (6) auf der P osition BEEP steht, schaltet sich automatisch zwei Minuten lang der Weckton ein, wen[...]

  • Страница 24

    ESP 2000 BENUTZERHANDBUCH 47 11 EINSTELLEN DER ZEITZONE FÜR DIE USA Auf die T aste 1-5 / 1-7 (11) drücken, um 5- bzw . 7-T age-Wecken zu wählen. Die T aste SNOOZE (8) fünf Sekunden lang gedrückt halten, um vom 12-Stundenformat zum 24-Stundenformat zu wechseln. 2. Einstellung von Zeitverschiebungen: Erneut auf die Taste MODE (9) drücken, dann [...]

  • Страница 25

    Es ist möglich, jedoch sehr unw ahrscheinlich, dass das Radio selbst bei ordnungsgemäßem Betrieb Störungen bei anderen Radios oder Fernsehern verursacht. Wenn die Störungen aufhören, nachdem das Radio abgeschaltet wurde, ist das Radio die Ursache . Hier einige Tipps zur Beseitigung der Störungen: • Das Radio drehen oder an einer anderen St[...]

  • Страница 26

    ESP 2000 BENUTZERHANDBUCH 51 50 18 INFORMA TIONEN ZUR WARTUNG Sie können den Etón technischen kundendienst für weitere informationen oder hilfe durch erreichen uns an berühren: customersvc@etoncorp .com Vor dem Einschick en des Geräts eine Rückgabegenehmigung anfordern. Wenn Sie Ihr Gerät zur W artung einschick en möchten, den Empfänger so[...]

  • Страница 27

    EINJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE fortgesetzt 3. Etón stellt eine Rückgabegenehmigungsnummer aus und teilt die Adresse mit, an die das Gerät geschickt werden kann. Das Gerät im Originalkarton oder einem anderen geeigneten Behälter schicken. Eine volle V ersicherung abschließen und das Porto im Voraus bezahlen. Eine sachgemäße Wartung, Re[...]

  • Страница 28

    ESP 2000 MANUAL DE OPERA CIÓN 55 54 ¿NECESIT A A YUDA? Esta es la forma de comunicarse con nosotros: • From the United States: (800) 872-2228 • From Canada: (800) 637-1648 • From Everywhere Else: (650) 903-3866 • Email: customersvc@etoncorp .com • Internet: www .etoncorp.com ÍNDICE FUNCIONES ............................................[...]

  • Страница 29

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES continuación ESP 2000 MANUAL DE OPERA CIÓN 57 1 FUNCIONES - Reloj con hora normal e indicador PM - Selección de 12 ó 24 horas - Alarma doble, temporizador par a dormir con luz indicadora LED verde e iluminación de fondo de la pantalla. - Indicación de mes y día - Termómetro (32˚F a 122˚F) - Radio de AM y FM 56 [...]

  • Страница 30

    FORMA DE PONER EL RELOJ EN HORA continuación 5 SELECCIÓN DE AÑO/MES/DÍA - Si esta unidad está dentro del área de la señal: Después de recibir bien todas las señales, el reloj muestra la hor a correcta y comienza a trabajar . El símbolo de una torre receptora deja de parpadear , pero sigue en la pantalla. La señal de hor a es transmitida [...]

  • Страница 31

    SELECCIÓN DE LA HORA DE ALARMA continuación 7 SELECCIÓN DE LA HORA DE ALARMA P ARA PROGRAMAR LA HORA DESEADA P ARA LA ALARMA Mantenga el botón "SET" (13) oprimido durante dos segundos para entrar en el modo de selección de la hora de alarma. Entonces pulse el botón "SET" (13) dos veces para mostrar el símbolo y hacer parp[...]

  • Страница 32

    P ARA DESACTIV AR LA ALARMA2: Pulse el Botón "ALARM2" (12) hasta que la pantalla muestre la palabra OFF junto al símbolo Ø2. Pulse el botón "MODE" (9) hasta que la pantalla vuelva a indicar el día y mes de la fecha. P ARA DESPERT AR CON EL RADIO: Si el interruptor deslizable de función (6) está en la posición "RADIO[...]

  • Страница 33

    65 P ARA AP AGAR EL RADIO O LA ALARMA: Par a hacerlo, pulse cualquier botón de control una vez, excepto el botón "SNOOZE", o espere dos minutos (la alarma cesará automáticamente). Pulse el botón "1-5 / 1-7" (11) para seleccionar la alarma 1-5 ó 1-7. Mantenga oprimido el botón "SNOOZE" (8) durante cinco segundos [...]

  • Страница 34

    ESP 2000 MANUAL DE OPERA CIÓN 67 66 SELECCIÓN DEL TEMPORIZADOR P ARA DORMIR continuación utos. El radio se encenderá al mismo tiempo . Entonces use los botones _ (10) o _ (12) para seleccionar el tiempo deseado de fun- cionamiento del radio antes de que se apague por sí mismo . La selección es de 1 a 99 minutos. Pulse el botón "MODE&quo[...]

  • Страница 35

    ESP 2000 MANUAL DE OPERA CIÓN 69 68 17 DECLARACIÓN DE LA FCC Es posible, aunque muy poco probable , que su r adio pueda causar interferencia a otros radios o televisores . mientr as opera apropiada- mente Si la interferencia desaparece cuando apaga el radio , su r adio es la causa. A continuación le damos algunos consejos para ayudar a eliminar [...]

  • Страница 36

    GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO continuación El mantenimiento, reparación y uso correcto son import antes p ara obtener un buen rendimiento de este producto. P or lo ta nto, lea cuida dosam ente el Manua l de Instrucciones. Esta garantía no se apli- ca a cualqu ier de fecto que Etón determine que es debido a: 1. Un mantenimiento o reparación in[...]

  • Страница 37

    ESP 2000 MANUAL DE OPERA CIÓN 73 P ARA INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO, COMUNÍQUESE CON: Etón Corporation www .etoncorp.com 72 GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO continuación[...]

  • Страница 38

    INDICE ESP 2000 MANUALE OPERA TIV O 75 74 PER QUESITI E CHIARIMENTI, Chiamare: • From the United States: (800) 872-2228 • From Canada: (800) 637-1648 • From Everywhere Else: (650) 903-3866 • Email: customersvc@etoncorp .com • Internet: www .etoncorp.com FUNZIONI........................................................................ POSIZ[...]

  • Страница 39

    ESP 2000 MANUALE OPERA TIV O 77 76 POSIZIONE DEI COMANDI segue 1 FUNZIONI - Ora standardizzata con indicatore PM - Formato selezionabile a 12/24 ore - Doppia sveglia, Snooze , sleep timer , display a LED verdi retroilluminato - Display del mese e della data - T ermometro (32°F – 122°F) - Radioricevitore AM/FM 2 POSIZIONE DEI COMANDI Pulsante OC[...]

  • Страница 40

    IMPOST AZIONE DELL'ORA ST ANDARDIZZA T A segue lampeggiare. Il segnale orario viene tr asmesso quattro volte al giorno per permettere la regolazione automatica dell'orologio. - Se l'unità si trova all'esterno della zona coperta dal segnale, premere una sola volta il pulsante MODE (9), l'orologio passa in modalità ora stan[...]

  • Страница 41

    IMPOST AZIONE DELLA SVEGLIA segue - Premere un'altra volta il pulsante MODE (9) per concludere l'impostazione dell'allarme 1 (tutte le cifre dell'ora della sveglia sono illuminate senza lampeggiare) o premere il pulsante SET (13) per continuare con l'impostazione dell'allarme 2. PER IMPOST ARE L'ORA DELL'ALLA[...]

  • Страница 42

    RISVEGLIO AL SUONO DELL'EFFETTO SONORO SPECIALE Se il selettore (6) è impostato sulla posizione SOUND, l'unità emette automaticamente il suono rilassante prescelto non appena scatta l'ora preimpostata di risveglio . RISVEGLIO AL SUONO DEL CICALINO Se il selettore (6) è impostato sulla posizione BEEP , il cicalino squilla automatic[...]

  • Страница 43

    ESP 2000 MANUALE OPERA TIV O 85 9 SELEZIONE DELL'ALLARME PER 5 O 7 GIORNI Premere il pulsante 1-5 / 1-7 (11) per selezionare l'allarme 1-5 o 1-7. 10 FORMA T O A 12/24 ORE Premere il pulsante SNOOZE (8) per cinque secondi passando dal formato a 12 ore a quello a 24 ore. 11 IMPOST AZIONE DEL FUSO ORARIO USA Premere il pulsante SET (13) per [...]

  • Страница 44

    16 SPECIFICHE ALIMENT AZIONE Di rete: Tr asformatore 120 V CA/6V CC, 500 mA (fornito) Backup a batteria dell'orologio e della sveglia : 4,5 V CC (3 x AA) (fornite) RADIO AM: 530 - 1710 kHz FM: 88 - 108 MHz (monoaur ale) OROLOGIO RADIOCONTROLLA TO WWVB: 60 kHz 17 DICHIARAZIONE FCC Per quanto altamente improbabile , è possibile che la radio cau[...]

  • Страница 45

    18 INFORMAZIONI SUL SERVIZIO E' possibile mettersi in contatto con il Service Department della Etón per ottenere ulteriori informazioni. customersvc@etoncorp .com Richiedere una autorizzazione alla resa prima di spedire l'unità. Ai fini della spedizione in ditta dell'unità per farla riparare , imballare con cura il ricevitore usan[...]

  • Страница 46

    GARANZIA LIMIT A T A DI UN ANNO segue 3. La Etón indicherà il numero di autorizzazione alla resa e l'indirizzo a cui recapitare l'unità. Spedire l'unità nel contenitore originale o in un suo equivalente , assicur ata ed a carico del mittente. Per gar antire il rendimento ottimale di questo prodotto è importante che sia sottopost[...]

  • Страница 47

    www .etoncorp.com F rom the United States: (800) 872-2228 F rom Canada: (800) 637-1648 F rom Everywhere Else: (650) 903-3866 Email: customersvc@etoncorp.com Internet: www .etoncorp .com Etón Corporation 1015 Corporation Way P alo Alto, California 94303 USA v . 04-14-04[...]