Eta Elle инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Eta Elle. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Eta Elle или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Eta Elle можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Eta Elle, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Eta Elle должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Eta Elle
- название производителя и год производства оборудования Eta Elle
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Eta Elle
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Eta Elle это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Eta Elle и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Eta, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Eta Elle, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Eta Elle, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Eta Elle. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    28-33 3-7 Nerezová varná konvice • NÁ VOD K OBSLUZE 8-12 V arná kanvica z nehrdzavejúcej ocele • NÁ VOD NA OBSLUHU 23-27 PL Czajnik elektryczny • INSTRUKCJA OBSŁUGI Электрический чайник • ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ 34-38 Elektrinis virdulys • NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 39-43 Електри[...]

  • Страница 2

    2 3 2 1[...]

  • Страница 3

    3 Nerezová varná konvice e ta 1597 NÁ VOD K OBSLUZE Konvice je vybavena novým elektronickým prvkem, který umožňuje nastavení optimální teploty pro přípravu různých druhů čajů, kávy, instantních nápojů a polévek. T eplota vody je jedním z důležitých faktorů ovlivňujících výslednou kvalitu a chuť připraveného nápoj[...]

  • Страница 4

    – V případě, že nebudete konvici delší dobu používat, doporučujeme podstavec odpojit od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z elektrické zásuvky . – Spotřebič je vybaven tepelnou bezpečnostní pojistkou, která přeruší přívod proudu v případě selhání řídící elektroniky, vyvaření vody nebo uvedení[...]

  • Страница 5

    požadované teploty vody stiskněte příslušné tlačítko A1 (ozve se zvukový signál = 1x pípnutí a kontrolní světlo bude blikat). Jakmile voda dosáhne nastavené teploty, ohřev se ukončí a spotřebič se „automaticky“ vypne (ozve se zvukový signál = 3x pípnutí, kontrolní světlo bude svítit trvale). Před dosažením nastav[...]

  • Страница 6

    IV . ÚDRŽBA Před každou údržbou odpojte spotř ebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky! Čištění provádějte až po vychladnutí konvice! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí pr ostředky (např . ostré předměty , škrabky , ředidla nebo jiná r ozpouštědla)! Plášť var né konvice a t[...]

  • Страница 7

    VI. TECHNICKÁ DA T A Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku Objem max. (l) 1,7 Hmotnost (kg) cca 0,93 Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění[...]

  • Страница 8

    V arná kanvica z nehrdzavejúcej ocele e ta 1597 NÁ VOD NA OBSLUHU Kanvica je vybavená novým elektronickým prvkom, ktorý umožňuje nastavenie optimálnej teploty vody pre prípravu rôznych druhov čajov, kávy, instantných nápojov a polievok. T eplota vody je jedným z dôležitých faktorov ovplyvňujúcich výslednú kvalitu a chuť pri[...]

  • Страница 9

    — Při manipulácii postupujte opatr ne, aby ste sa neoparili vriacou vodou , alebo parou . — V prípade, že nebudete kanvicu dlhší čas používať, odporúčame podstavec odpojiť od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. zásuvky . — Spotrebič je vybavený tepelnou bezpečnostnou poistkou, ktorá automaticky[...]

  • Страница 10

    označené na vodoznaku A2 . V eko zatvorte zaklapnutím (obr . 3). Naplnenú kanvicu umiestnite na podstavec. Podľa V ami požadovanej teploty vody stlačte príslušné tlačidlo A1 (ozve sa zvukový signál = 1x pípnutie a kontrolné svetlo bude blikať). Akonáhle voda dosiahne nastavenú teplotu, ohrev sa ukončí a spotrebič sa „automati[...]

  • Страница 11

    I V . ÚDRŽBA Pred každou údržbou odpojte spotr ebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Kanvicu čistite vždy až po jej vychladnutí! Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace pr ostriedky (napr . ostré predmety , škrabky , chemické rozpúšťadlá alebo riedidlá)! Plášť varnej k[...]

  • Страница 12

    VI. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie (V) uvedené na typovom štítku Príkon (W) uvedený na typovom štítku Objem max. (l) 1,7 Hmotnosť(kg) cca 0,93 Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení: — NV č. 308/2004[...]

  • Страница 13

    13 GB Electric kettle e ta 1597 INSTRUCTIONS FOR USE The kettle is equipped with a new electronic element that makes it possible to set optimum temperature for preparation of various kinds of tea, coffee, instant drinks and soups. Water temperature is one of the most important factors affecting the final quality and taste of the prepared drink. Boi[...]

  • Страница 14

    – If you are not going to use the electric kettle for longer time, we recommend unplugging the stand from power supply by taking the fork of the power cord out of the socket. – The appliance is equipped with the heat safety lock which disconnects power supply if the control electronics fail, if water boils away or if an empty kettle is tur ned [...]

  • Страница 15

    Press the respective button A1 according to the required water temperature (you will hear a sound signal = 1 beep and the control light will be flashing). When water reaches the set temperature, heating stops and the appliance is switched off "automatically" (you will hear a sound signal = 3 beeps, the control light will be on without int[...]

  • Страница 16

    – If smaller amount of water is heated in the kettle than the recommended 0.5 litre, the difference between the reach and the set temperatures can be even higher . IV . MAINTENANCE Unplug the appliance from power supply by taking the fork of the power cor d out of the socket! Clean the kettle only when it is cooled down! Do not use rough and aggr[...]

  • Страница 17

    EC declaration on conformity was issued for the product. Regarding EMC, the product conforms to the Council Directive No. 2004/108/EC as amended and regarding the electric safety, the product conforms to the Council Directive No. 2006/95/EC as amended. The product is in compliance with the Regulation of the European Parliament and Council No. 1935/[...]

  • Страница 18

    Rozsdamentes vízforraló kanna e ta 1597 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ A kanna új elektronikus elemmel rendelkezik, ami lehetővé teszi a különböző teák, kávék, instant italok és levesek készítésére használt víz optimális hőmérséklete beállítását. A vízhőmérséklet a készítendő italok végleges minőségét és ízét bef[...]

  • Страница 19

    – Soha ne nyissa fel a fedelet akkor, amikor a víz forr vagy forró! – A készülék használata során mindig ügyeljen arra, hogy senki ne sérüljön meg (pl. forró vízzel vagy vízgőzzel ). – Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a talp csatlakozó kábelének villásdugóját a hálózati csatl[...]

  • Страница 20

    vezetéket. Helyezze a talapzatot megfelelő felületre és a csatlakozó vezeték villásdugóját dugja bele az el. dugaszolóaljzatba. Fogja meg az A kanna A3 jelű fogantyúját. Az A4 jelű fedél az A5 jelű nyitógomb benyomásával nyílik ki (2. ábra). T öltse meg a kannát ivóvízzel. A maximális vízmennyiséget az A2 jelű vizszintj[...]

  • Страница 21

    Azonos lépéseket kell tenni a víz alacsonyabb hőmérsékletről magasabb hőmérsékletre történő melegítésekor . – A jelzőlámpák nem világítanak, még akkor sem, ha a kannában levő víz forró ( 70 °C fölötti ), amennyiben a kannát az előzetesen automatikusan kikapcsolt alátétre helyezi. VIGY ÁZZON, HOGY NE ÉGESSE MEG MA[...]

  • Страница 22

    A készülék elektromos r észeibe való beavatkozást igénylő alkatrészcseréket kizárólag szakszerviz végezhet! A gyártói utasítások figyelmen kívül hagyása a garanciális javításra való jogosultság megszűnését vonja maga után! VI. MŰSZAKI ADA TOK Feszültség (V) típuscímkén feltüntetve T eljesítményfelvétel (W) tí[...]

  • Страница 23

    23 PL Czajnik elektryczny e ta 1597 INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik wyposażony jest w nowy element elektroniczny, który pozwala ustawić optymalną temperaturę wody do przygotowania różnych rodzajów herbat, kawy, napojów i zup. T emperatura wody jest jednym z ważnych czynników wpływających na końcową jakość i smak przygotowywanych napoj?[...]

  • Страница 24

    – Czajnik jest przeznaczony do ogrzewania maksymalnie 1,7 l wody . Jeżeli poziom wody przekroczy maksymalnie zalecaną ilość, może dojść do wystrzykiwania gotującej się wody . – Nie otwieraj pokrywy, jeżeli woda gotuje się lub jest gorąca! – Przy manipulacji postępuj tak, aby nie doszło do poranienia (np. gotującą się wodą, p[...]

  • Страница 25

    maks. poziomu, włącz i gotuj wodę. Następnie wodę wylej i powtórz czynność kilka razy (przynajmniej pięć razy). Z podstawy B odwiń kabel na potrzebną długość B2 . Podstawę umieść na odpowiedniej powierzchni a wtyczkę zasuń do gniazdka. Chwyć czajnik A za uchwyt A3 . Pokrywkę A4 zwolnij naciskając na bezpiecznik blokujący A5 [...]

  • Страница 26

    – Lampki kontrolne pozostaną zgaśnięte, choć woda w czajniku jest gorąca ( powyżej 70 °C ), jeśli czajnik został umieszczony na podstawie po automatycznym wyłączeniu. UWAŻAJ, ABY SIĘ NIE OP ARZYĆ. – Urządzenie nie jest przeznaczone do celów handlowych lub naukowych. T emperatura wody może się różnić o +/- 5 °C w zależnoś[...]

  • Страница 27

    Wymiana elementów , które wymagają inger encji do części elektrycznej urządzenia może wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis! Nieprzestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych! VI. DANE TECHNICZNE Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej Pobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowej Objętoś?[...]

  • Страница 28

    Электрический чайник e ta 1597 ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ Электрический чайник оснащен новым электронным к омпонентом, который позво ляет уст анавливать оптимальную темпера туру во ды для п?[...]

  • Страница 29

    – Не oставляйте прибoр включенным без присмoтра, следите за прибoрoм в течении целoгo прoцесса по догрева воды. – Не испо льзуйте электрочайник для обогрева других жидк остей, кроме воды! – Съем?[...]

  • Страница 30

    и повреждения, вызванные несоблю дением выше указанных правил побезопасности. II. ОПИС АНИЕ ПРИБОР А (рис. 1) A – чайник A1 – кнопка для уст ановки темпера туры со световым индикатором (электрони?[...]

  • Страница 31

    инспирации, целью к оторых не является дать точную инструкцию, а то льк о показать возмо жности различной переработки субст анций. Т емпера туры во ды являются тольк о ориентировочными и могу?[...]

  • Страница 32

    чайника и нагревательная чашка изг отовлены из качественной нер жавеющей ст али, но при эксплу ат ации на них оседают примеси из во ды, особенно в области над нагревательным элементом. Однак о[...]

  • Страница 33

    Заво д–изг отовитель ост авляет за собой право вносить в к онструкцию изделия несущественные изменения, невлияющие на его работу . HOUSEHOLD USE ONL Y – Т олько для домашнего применения. DO NO T IMMERSE IN W A [...]

  • Страница 34

    Elektrinis virdulys e ta 1597 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Vir dulys turi naują elektroninį elementą, kuriuo galima nustatyti optimalią vandens temperatūrą įvairių rūšių arbatos, kavos, greitų gėrimų ir sriubų paruošimui. V andens temperatūra yra vienu iš faktorių, kuris turi įtakos ruošiamo gėrimo kokybei ir skoniui. Vir dulys ET A [...]

  • Страница 35

    – Jei virdulio ilgesnį laiką nenaudosite, rekomenduojama atjungti padėkliuką nuo elektros tinklo ištraukiant maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo. – Prietaisas turi temperatūros saugiklį, kuris nutraukia srovės tiekimą, jeigu valdymo elektronika sutrinka, išverda vanduo arba buvo įjungtas tuščias virdulys. Jeigu tai įvyks [...]

  • Страница 36

    nepasiekus nustatytos temperatūros, tam pakartotinai paspauskite mygtuką A1 (kontrolinė lemputė užges). Šildymui visada naudokite tik šviežią geriamą vandenį. V andens temperatūros nustatymas (1 pav .) Su mygtuku A1 galite nustatyti reikiamą kaitinamo vandens temperatūrą. Kaitinimo temperatūra ir laikas priklauso nuo vandens kiekio [...]

  • Страница 37

    kaitinimo elemento. T ačiau šiuo atveju tai ne korozija ar kitas virdulio korpuso medžiagos defektas. Vir dulio valymas Į virdulį, kuriame susidarė vandens akmuo, įpilkite 50 g citrinos rūgšties. Įpilkite vandens, maždaug 1/2 visos virdulio talpos ir išmaišykite. Citrinos rūgščiai ištirpus įpilkite vandens papildomai, iki 3/4 viso[...]

  • Страница 38

    HOUSEHOLD USE ONL Y – Skirta naudoti tik buityje. DO NOT IMMERSE IN WA TER OR OTHER LIQUIDS – Nenardinti į vandenį ar kitus skysčius. TO A VOID DANGER OF SUFFOCA TION, KEEP THIS PLASTIC BAG A WA Y FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLA YPENS. THIS BAG IS NOT A TOY . Yra uždusimo pavojus. Neleiskite po[...]

  • Страница 39

    39 Електрочайник з нер ж авіючої сталі e ta 1597 ІНСТР УКЦІЯ ДО ЗА СТОСУВ АННЯ Чайник доуст атк ований новим електронним елементом, який дозво ляє наставити оптимальну температур у води для приг о?[...]

  • Страница 40

    – Пере д увімкненням чайник слід наповнити водою. Не наповняйте чайник во дою, к о ли він знахо диться на підставці. – Електрочайник призначено для нагрівання не більше, ніж 1,7 л во ди. Якщо рів[...]

  • Страница 41

    * Кер уюча електроніка забезпечує автоматичне вимкнення пристрою після тог о, як досягнемо необхідної температури, або во да закипіла. III. ІНСТРУКЦІЯ З К ОРИСТУВАННЯ (мал. 1) Усуньте всі пакувал[...]

  • Страница 42

    – Якщо після автоматичног о вимкнення нагрівання Ви не знімете чайник з підст авки, то протягом поступовог о ох о ло дж ення во ди бу дуть висвічуватися індикатори кнопок, до значення темпера [...]

  • Страница 43

    т ако ж спосіб їх переробки. Символи на виробі чи у супровідних документах означають, що використ ані електричні т а електронні вироби заборонено ліквідувати разом з побутовими відхо дами. З ?[...]

  • Страница 44

    44[...]

  • Страница 45

    45[...]

  • Страница 46

    46 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: H linsko - ET A a.s. , Poličská 1535, 539 01, tel.: 469 802 493, 469 802 228, e-mail: vanickova@eta.cz Brno - PERFEKT SERVIS , V áclavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, e-mail: servis@perfektservis.cz Hradec Králo[...]

  • Страница 47

    47 Postup při reklamaci Kupují cí j e pov inen při re klamac i pře dloži t s reklamov aným výrobke m dok lad o jeho koup i, př íp. z áruční list, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při rekla maci v záruční době se obrac ejte na servisy podle adres v návodu k obsluze. Výro bek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem[...]

  • Страница 48

    Záruční doba Záručná lehota T yp Série (výrobní číslo) T yp Séria (výrobné číslo) Napětí • Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu Datum prodeje Razítko prodejce a podpis Dátum predaja Pečiatka predajcu a podpis měsíců ode dne prodeje spotřebiteli mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi Z Á R U Č N Í L I S T [...]