Emerson LC195EM87 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Emerson LC195EM87. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Emerson LC195EM87 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Emerson LC195EM87 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Emerson LC195EM87, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Emerson LC195EM87 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Emerson LC195EM87
- название производителя и год производства оборудования Emerson LC195EM87
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Emerson LC195EM87
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Emerson LC195EM87 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Emerson LC195EM87 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Emerson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Emerson LC195EM87, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Emerson LC195EM87, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Emerson LC195EM87. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING INFORMATION TROUBLESHOOTING 19” Digital / Analog LC D T V O wner ’ s Manual L C195EM87 L C195EM82 IF Y OU NEED ADDITIONAL ASSIST ANCE WITH SETUP OR OPERA TING AFTER READING OWNER’S MANU AL, PLEASE CALL T OLL FREE 1-800-256-2487 , OR VISIT OUR WEB SITE A T http://w w w .Emers[...]

  • Страница 2

    2 EN I NTRODUCTION CAUTION: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE C OVER (OR BA CK ). NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING TO QU ALIFIED SERVICE PERSONNEL. CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN THIS SYMBOL INDICA TES THA T D ANGEROUS VOL T A GE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT . [...]

  • Страница 3

    3 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION 18. SERVICING - Do not attempt to service this T V yourself as opening or removing cov ers may expose you to dangerous v oltage or other hazards. Ref er all ser vicing to quali ed service personnel. 19. DAMA GE REQUIRING SERVICE - Unplug this T [...]

  • Страница 4

    4 EN I NTRODUCTION Supplie d Accessories 5 owner’ s manual (1EMN22282) remote contr ol (NF604UD) batteries (AA x 2) Phillips pan screw for attaching the stand x 2 (FPH34140) • If you need to replace these ac cessories, please ref er to the par t No. with the illustr ations and call our toll free customer support line found on the cover of this [...]

  • Страница 5

    5 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION Con t e nt s 5 INTRODUCTION Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 6

    6 EN I NTRODUCTION Remote C on trol F unction 5 1 12 11 14 15 13 3 7 5 2 6 8 10 9 4 1. POWER button (p11) Pr ess to turn the unit on and off. 2. MUTE button (p13) Pr ess to turn the sound on and off. 3. SLEEP button (p14) Press to activate the sleep timer . 4. Number buttons (p13) • P ress to select channels. -/ENT . button • P ress to shift th[...]

  • Страница 7

    7 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION 1. POWER button (p11) Pr ess to turn the unit on and off. 2. INPUT SELECT button (p13) Pr ess to access connected an external device like a DVD player or VCR. Pr ess to decide the command of setting when the menu is displayed . 3. CHANNEL K / L but[...]

  • Страница 8

    8 EN C ONNECTION Basic Connection This section describes how to connect the unit to an antenna, cable/satellite bo x, etc. Note: • Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the po wer cord. [An tenna Cable Connection] When connecting the unit to an antenna or cable T V company (without cable/satellite bo x) Con[...]

  • Страница 9

    9 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Ext er n al D e v ic e C o n ne ct io n [C omponent V ideo Cable Connection] Component video connection offers better picture quality for video devic es connected to the unit. Use a component video cable to connect the unit to external video device[...]

  • Страница 10

    10 EN C ONNECTION [ V ideo Connection] Video connection offers standar d picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’ s video input jack, connect RCA audio cables to the audio L/R jacks of VIDEO1. When the audio jack of the video device is monaural, c onnec t the RCA audio cable to the audio L input jack. c[...]

  • Страница 11

    11 EN I NITIAL SETTING WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Initia l Setup This section will guide you through the unit’ s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and “ AUTO PRESET CH” , which automatically scans and memorizes viewable channels . B[...]

  • Страница 12

    12 EN I NITIAL SETTING • BACK LIGHT Y ou can set the desired brightness mode. (Refer to “Back Light Setting” on page 21.) • C OL OR TEMP . Y ou can adjust color temperature (“NORM AL ” , “ W ARM” , “C OOL ”). (Refer to “Color T emperature ” on page 21.) • D T VCC In addition to the basic closed caption described on page 18[...]

  • Страница 13

    13 EN W ATCHING TV WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Chan ne l Se l e c t io n Select channels by using [CH. K / L ] or [the Number buttons] . • T o select the memorized channels, use [ CH. K / L ] or [the Number buttons] . • T o select the non-memorized channels, use [the Number bu[...]

  • Страница 14

    14 EN W ATCHING TV S witch ing Au dio Mode This section describes how to switch the audio in the analog mode and how to switch the audio language in the digital mode. TV While receiving an MT S broadcast, press [ AUDIO ] repeatedly to cycle through the a vailable audio channel. MAIN SAP MONO MAIN : Outputs main-audio SAP : Outputs second audio prog[...]

  • Страница 15

    15 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Screen Information Y ou can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. TV In the analog mode, the current channel number is display ed. Pr ess [DISPLA Y ] . CH 25 • The current channel nu[...]

  • Страница 16

    16 EN W ATCHING TV T V Screen Displa y Mode 3-5 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal or an external device is connected to the unit. Pr ess [SCREEN MODE ] r epeatedly to switch the T V aspect ratio. For 4:3 video signal SIDEBAR FULL WIDE ( analog / external input mode ) MOVIE WIDE [...]

  • Страница 17

    17 EN O PTIONAL SETTING WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Chan ne l Add/ D e le t e The channel add/delete function lets you add the channel that w as not added by the auto channel scan due to the reception sta tus at the initial setting. Y ou can also delete the unnecessary channels. 1[...]

  • Страница 18

    18 EN O PTIONAL SETTING Picture Adjustment Y ou can adjust brightness, contrast, color , tint and sharpness. 1 Pr ess [SETUP] to display the main menu. 2 Use [C ursor K / L ] to select “PIC TURE” , then press [ENTER] . e.g .) digital T V mode or - TV SETUP - PICTURE CHANNEL SETUP V -CHIP SETUP LANGUA GE [ENGLISH] CAPTION [OFF] BACK LIGHT [BRIGH[...]

  • Страница 19

    19 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION 3 Pr ess [SETUP] to exit. Note: • T o show the closed caption on your TV screen, broadcast signal must contain the closed caption data. • Not all T V programs and commercials have the closed caption or all types of the closed caption. • Capt[...]

  • Страница 20

    20 EN O PTIONAL SETTING DT VC C St y le DTV Y ou can change the style of DTV CC such as font, color or siz e, etc. 1 Pr ess [SETUP] to display the main menu. 2 Use [C ursor K / L ] to select “DT VCC“ , then press [ENTER] . e.g .) digital T V mode or - TV SETUP - PICTURE CHANNEL SETUP V -CHIP SETUP LANGUA GE [ENGLISH] CAPTION [OFF] BACK LIGHT [B[...]

  • Страница 21

    21 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Back L ight Setting Y ou can set the desired brightness mode. 1 Pr ess [SETUP] to display the main menu. 2 Use [C ursor K / L ] to select “BACK LIGHT ” , then press [ENTER] repeatedly to change the setting . e.g .) digital T V mode or - TV SET[...]

  • Страница 22

    22 EN O PTIONAL SETTING V- c h i p V-chip reads the ratings for pr ograms, then denies access to the programs which exceed the ra ting level you set . W ith this func tion, you can block certain programming inappropriate for childr en. 1 Pr ess [SETUP] to display the main menu. 2 Use [C ursor K / L ] to select “ V-CHIP SE TUP“ , then press [ENT[...]

  • Страница 23

    23 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION [T o Set the Sub Ratings] As for TV- Y7, T V-PG, T V-14 or T V-MA, y ou can fur ther set the sub ratings to block specific elements of programming . T o set the sub ra tings, follow the steps below . 1 Use [C ursor K / L ] to select the desired ma[...]

  • Страница 24

    24 EN O PTIONAL SETTING C. Ch an g e P a ss w o rd C. Change P assword Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set your own password. 4 Use [C ursor K / L ] to select “CHANGE P ASSWORD” , then press [ENTER] . e.g .) digital T V mode or - V - CHIP SETUP - TV RA TING MP AA RA TING DOWNLO ADABLE RA TING CHANGE P ASS[...]

  • Страница 25

    25 EN T ROUBLESHOOTING WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION T roubleshooting Guide If the unit does not per form properly when operated as instructed in this owner's manual , check the following chart once befor e calling for service. 5 Symptom Remedy No power • Be sure the power co[...]

  • Страница 26

    26 EN T ROUBLESHOOTING Symptom Remedy The entered channel number changes automatically • Many digital channels have alt ernate channel numbers. The unit changes the numbers automatically to the ones signifying the br oadcasting stations. These are the numbers used for analog broadcasts . Remote control does not w ork • Check the antenna or cabl[...]

  • Страница 27

    27 EN I NFORMATION WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION AT S C Acron ym that stands for Advanced T elevision Systems Committee and the name of the digital broadcasting standards . Aspect Ratio The width of a T V screen relative to its height. Conv entional TVs are 4:3 (in other words , the[...]

  • Страница 28

    Printed in China LIMITED W ARR ANTY FUNAI CORP . will repair this product, free of charge in the USA in the ev ent of defect in materials or workmanship as follows: DURA TION: P ARTS: FUNAI C ORP . will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original r etail purchase. C er tain par ts and L CD imag[...]

  • Страница 29

    PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL INFORMACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS T elevisión Digital / Analógica con P antalla L CD de 19 pulgadas Manual del Usuario L C195EM87 L C195EM82 SI NECESIT A A YUD A ADICIONAL CON LA INST ALACIÓN O C ON EL FUNCIONAMIENT O DESPUÉS DE LEER EL MANU AL DEL USU ARIO , LLAME[...]

  • Страница 30

    2 ES I NTRODUCCIÓN 1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Deben leerse todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar el aparato . 2. CONSERVE LAS INSTRUC CIONES - Las instrucciones de seguridad y de funcionamiento deben conservarse para futura consulta. 3. HAGA CASO DE LAS ADVERTENCIAS - T odas las advertencias que aparezcan en el[...]

  • Страница 31

    3 ES INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN 18. REP ARACIÓN - No intente repar ar usted mismo este televisor , ya que el hecho de abrir o extraer las cubier tas puede exponerle a tensión peligrosa u otr os riesgos. Deje toda reparación en manos de personal de servicio t?[...]

  • Страница 32

    4 ES I NTRODUCCIÓN Accesorios Suminist rados 5 Nota sobre reciclado: L os materiales de embalaje de este producto son reciclables y pueden ser reutilizados. Cualquier material debe eliminarse de acuerdo con la normativ a local sobre reciclado . Las pilas nunc a deben tirarse a la basura ni inciner arse, sino ser eliminadas de acuerdo con las norma[...]

  • Страница 33

    5 ES INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN Con t e n id o 5 INTRODUCCIÓN Importante para su Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 34

    6 ES I NTRODUCCIÓN F un ción de Mand o a Distancia 5 Instala ción de las P ilas Instale las pilas (AA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimento de las pilas del mando a distancia. 2 1 3 5 Precauciones Sobre las Pilas: • Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el compartimento de[...]

  • Страница 35

    7 ES INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN F un ción de Mand o a Distancia 5 VIDEO 2 AUDIO COMPONENT LR AUDIO LR VIDEO S-VIDEO COAXIAL Pr Pb Y VIDEO 1 parte trasera de la unidad parte lado de la unidad 6 5 4 3 7 8 2 1 1. Botón POWER (p. 11) Presione para activar y desact[...]

  • Страница 36

    8 ES C ONEXIÓN C onexión Básica En esta sección se describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de c able/satélite , etc. Nota: • Asegúrese de que su antena u otra dispositivo está conectada corr ectamente antes de enchufar el cable de alimentación. [C onexión de Cable de A ntena] Cuando conecte la unidad a una antena o una empr [...]

  • Страница 37

    PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL 9 ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN C onexión de Dispositiv o E x te rno [C onexión de Cable de V ídeo en Componen tes] La conexión de vídeo en componentes ofr ece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Utilice un cable [...]

  • Страница 38

    [C onexión de V ídeo] La conexión de vídeo ofrece una calidad normal de imagen par a dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si se conecta a la toma de entrada de vídeo de la unidad, conecte cables RCA de audio a las tomas de audio L/R (izquierda/der echa) de VIDEO1. Cuando la toma de audio del dispositiv o de vídeo sea monoaural, cone[...]

  • Страница 39

    Configuración Inicial Esta sección le guiará a trav és del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y “PREA. AUT O CA. ” , que explora y memoriza automáticamente los canales visibles . Antes de empezar: Asegúrese de que la unidad está conectada a la antena o al cable. 1 Después de h[...]

  • Страница 40

    12 ES A JUSTE INICIAL • L UZ DE FONDO Puede ajustar el modo de brillo deseado. (Consult e “ Ajuste de L uz de Fondo ” en página 21.) • TENPE. DE C OL OR Puede ajustar la temperatura de color (“NORMAL ” , “CALIENTE” , “FRÍO ”). (Consult e “ T emperatura de Color ” en página 21.) • D T VCC Además de los subtítulos bási[...]

  • Страница 41

    13 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Selecció n de Cana l Seleccione los canales utilizando [CH. K / L ] o [los botones numéricos] . • Para seleccionar los canales memorizados, utilice [CH. K / L ] o [los botones numéric os] . • Para [...]

  • Страница 42

    14 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Pa ra Ca mbiar el Modo de A udio En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital. TV Durante la recepción de una emisión M TS, presione [A UDIO ] repetidamente para rec orrer los canales de audio disponibles. MAIN SAP MONO MAIN : Emite e[...]

  • Страница 43

    15 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Info rmaci ón de Pa ntal la Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio , en la pantalla del televisor . TV En el modo analógico se visualiza el número del canal actual.[...]

  • Страница 44

    16 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Modo de Visualiz ación de Pa ntalla del T ele visor Los modos de visualización del tipo 3-5 pueden seleccionarse cuando la cadena de emisora envía una señal de vídeo 4:3 o 16:9 o cuando un dispositivo externo está conectado a la unidad. Pr esione [SCREEN MODE ] repetidamente para cambiar la relación del aspecto[...]

  • Страница 45

    17 ES A JUSTE OPCIONAL PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Agr e g ar / B or ra r C an al e s La función de agregar/borrar canales le permite agregar el canal que no se haya agr egar mediante la exploración automática de canales debido al estado de la recepción en el[...]

  • Страница 46

    18 ES A JUSTE OPCIONAL Aju s te de I ma g e n Puede ajustar el brillo , el contraste, el color , el ma tiz y la nitidez. 1 Pr esione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [C ursor K / L ] para seleccionar “IMAGEN” , y luego presione [ENTER] . p. ej .) modo T V digital o - INST ALACIÓN TV - IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V -CH[...]

  • Страница 47

    19 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN 3 Pr esione [SETUP] para salir . Nota: • Para mostr ar los subtítulos en la pantalla de su televisor, la señal de emisión debe contener los datos de los subtítulos. • No todos los programas y anuncios de T V contienen sub[...]

  • Страница 48

    20 ES A JUSTE OPCIONAL Estil o DTV CC DTV Puede cambiar el estilo de DTV CC, por ejemplo fuente , color o tamaño, etc. 1 Pr esione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [C ursor K / L ] para seleccionar “DT VCC” y luego presione [ENTER] . p. ej .) modo T V digital o - INST ALACIÓN TV - IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V -CHIP [...]

  • Страница 49

    21 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN A juste de L uz de Fo ndo Puede ajustar el modo de brillo deseado . 1 Pr esione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [C ursor K / L ] para seleccionar “L UZ DE FONDO” , y luego presione [ENTER] repetidamente [...]

  • Страница 50

    22 ES A JUSTE OPCIONAL V- c h i p V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el niv el de clasi c ación establecido . Con esta función, puede bloquear determinados programas inapropiados para niños . 1 Pr esione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [C ursor K / L ] para seleccionar ?[...]

  • Страница 51

    23 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN [Par a Ajustar las Subcategorías] En lo refer ente a T V- Y7, T V-PG, T V-14 ó T V-MA, puede seguir ajustando las subcategorías para bloquear elementos específicos de la prog ramación. Para ajustar las subcategorías, siga l[...]

  • Страница 52

    24 ES A JUSTE OPCIONAL C. Cambiar C ontr aseña Aunque el código predeterminado “0000” viene incorporado con la unidad, usted puede ajustar su propia contraseña. 4 Utilice [C ursor K / L ] para seleccionar “CAMBIAR C ÓDIGO” y luego presione [ENTER] . p. ej .) modo T V digital o - AJUSTE DE V -CHIP - CLASE DE TV CLASE DE MP AA CLASE DESCA[...]

  • Страница 53

    25 ES S OLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario , compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. 5 S[...]

  • Страница 54

    26 ES S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución El número de canal introducido cambia automáticamente • Muchos canales digitales tienen números de canal alt ernativos. La unidad cambia dichos números automáticamente a los c orrespondientes a las emisoras activas. Estos son los números utilizados para emisiones analógicas . El mando a dist[...]

  • Страница 55

    27 ES I NFORMACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN AT S C Acrónimo de “ Advanced T elevision Systems Committee ” (Comité de sistemas av anzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital. Contr aseña Un número almacenado de 4 dígitos que[...]

  • Страница 56

    GARANTÍA LIMIT AD A FUNAI CORP . reparará este producto , de forma gratuita en Estados Unidos , en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente: DURACIÓN: PIEZAS: FUNAI CORP . suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma g ratuita durante un (1) año desde la fecha de c ompra minorista original. Determi[...]