Electrolux EXM24HV1WE инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux EXM24HV1WE. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux EXM24HV1WE или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux EXM24HV1WE можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux EXM24HV1WE, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux EXM24HV1WE должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux EXM24HV1WE
- название производителя и год производства оборудования Electrolux EXM24HV1WE
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux EXM24HV1WE
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux EXM24HV1WE это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux EXM24HV1WE и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux EXM24HV1WE, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux EXM24HV1WE, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux EXM24HV1WE. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EXM18HV1W EXM24HV1W SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER CONDIZIONA TORE SPLIT PER AMBIENTI ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT SPLIT TIPI ODA KLIMASI USER MANUAL MANUALE PER L ’UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES KULLANIM KILA VUZU 2 22 42 62 EN IT ES TR[...]

  • Страница 2

    2 T able of Contents Congratulations ................................................................... 3 Safety Precautions .............................................................. 4 Product´s Description .......................................................... 6 Indoor Unit Display .......................................................[...]

  • Страница 3

    3 Congratulations • The air conditioner is not intended for use by youngchildrenorinrmedpersonswithout supervision. • Y oung children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner . • Contact an authorised installer for installation of this air conditioner . • Contact an au[...]

  • Страница 4

    4 If you notice an unusal situation, such as a burning smell, please switch off the power to the air conditioner and contact an Electrolux service agent. If this abnormal status continues the air conditioner may be damaged or even causeelectricshockorre. Do not operate the air conditioner with wet hands. This may cause electric sh[...]

  • Страница 5

    5 Safetyprecautions Usage Exposuretodirectairowfromtheair conditioner for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose people, pets or plants to the directairowforanextendedperiod. Cleaningandmaintenance 1 Whencleaningtheunit,rstmakesu[...]

  • Страница 6

    6 1 3 2 5 6 8 10 11 12 14 15 7 4 ProductDescription Air inlet IndoorUnit Air Outlet OutdoorUnit Air inlet (rear) Air inlet (side) Air Outlet The above drawings are for explanation purpose only . Y our air conditioner may be slightly different. The actual shape shall prevail. Note: Front panel Digital display Healthyairlte[...]

  • Страница 7

    7 RemoteControl tips and information • When changing batteries, do not use old or varied ones, otherwise, it may cause problems with the remote control. • If the remote control is not used for a long time, remove the batteries as old batteries may leak or corrode and damage the remote control. • The battery life during normal u[...]

  • Страница 8

    8 RemoteControlDescription T urboButton Press this button in COOL or HEA T mode to put the fan into the high speed T urbo mode and the air conditoner will work at maximum power . Press again to cancel this function. X-FanButton InCoolingandDehumidicationmode,pressthe X-Fan button to active the Self-Cleaning. A[...]

  • Страница 9

    9 RemoteControlDisplay Indicator T ransmissionIndicator: Displays when the remote control transmits signals to the indoor unit. T urboDisplay Displays when T urbo function is selected. IFeelDisplay Displays when I Feel function is activated. EcoDisplay Displays when Eco function is selected. HealthyDisplay Displa[...]

  • Страница 10

    10 FirstUse AutomaticOperation HowtoUsetheRemoteControl Whenthe AUTOoperatingmodeis selected,thefanspeedandtemperature willbeautomaticallycontrolledandcannot beset. Fan Fan Cooling Cooling Time Programmed temp. DehumidifyingOperation[...]

  • Страница 11

    11 InDEHUMIDIFYmodethefanspeedisxed at Low , and Turbo function can’t be used. FanOperation • No fan speed indication displays on the remote control if Auto fan speed is selected. CoolingandHeatingOperation Start 1 ON/OFF Button Press this button to turn the air conditioner on. The temperature [...]

  • Страница 12

    12 No fan speed indication displays on the remote control if Auto fan speed is selected. TimerSettings • The working time of the timer function set by the remote control depends on the Clock time. Check that the Clock on the remote control is set correctly in order to prevent malfunctioning. • The effective operation time set by the[...]

  • Страница 13

    13 1 Press the T imer-On button. 2 Set the desired time by pressing repeatedly or holding down the Control buttons until 18:00 shows in the display of the remote control. 3 Conrmthesettimebypointingtheremote control to the indoor unit and pressing again the T imer-On button. symbol will stay on the remote control’s disp[...]

  • Страница 14

    14 • The clock timer uses a 24 hour clock mode. • The default time for remote control is 12:00PM and it will revert to this when the batteries are changed. Economy(Eco)Operation IFeelOperation SettingtheClock 1 Set T emperature 1 1hour 1hour Cooling Set T emperature 1 1  1h[...]

  • Страница 15

    15 HowtoUsetheIndoorUnit AdditionalOptions AirowDirectionControl Range Upanddownairow V ertical louver • The Swing button will be disabled when the air conditioner is not in operation (even if the T imer On is set). • Do not operate the air conditioner for long timewiththeairo[...]

  • Страница 16

    16 • Do not move the horizontal louver manually . Always use the Swing button. Moving the louver manually may cause malfunction during operation. If the louver malfunctions, stop the air conditioner and restart it. • Open angle of the horizontal louver should not be set too small, as cooling or heating performance may be impaired dueto[...]

  • Страница 17

    17 CleaningandMaintenance Maintenance IndoorUnitandRemote ControlCleaning CleaningtheFilters Panel bracket Dustlterhandle The following maintenance operations must be performed regularly . * Theoperationmustbeperformedbyqualiedpersonnelonly . • Stop the air condit[...]

  • Страница 18

    18 General maintenance Dustlter Donottouchortrytocleanthecold plasmagenerator(ifapplicable).It maycauseanelectricshock. • Do not touch the metal parts of the unit when removingthelter .Injuriescanoccurwhen handling sharp metal edges. • Do not use wat[...]

  • Страница 19

    19 OperationTips environment that has a high relative humidity . • A white mist may generate due to moisture generated from defrosting process when the air conditioner restarts in HEA T mode operation after defrosting. 4.Lownoiseoftheairconditioner • Y ou may hear a low hissing sound when the compressor is runni[...]

  • Страница 20

    20 T roubleShooting • If error code (except H1) appears on the display of indoor unit. • Powerindicatororotherindicatorashrapidly andthisashingcannotbestoppedby disconnecting the power and then connecting it again. • Fuse blows frequently or circuit breaker often trips. • [...]

  • Страница 21

    21 The following checks prior to contact may save you time and money . Malfunctions Cause W ater leakage of indoor unit • The humidity is high. • Condensingwateroverows. • Drain hose is loose or obstructed. W ater leakage of outdoor unit • During cooling operation, water condensates around the pipes and connection[...]

  • Страница 22

    22 Indice Congratulazioni .................................................................... 23 Norme di sicurezza .............................................................. 24 Descrizione del prodotto ...................................................... 26 Display unità interna ..........................................................[...]

  • Страница 23

    23 Congratulazioni • Il condizionatore non deve essere utilizzato da bambini o da persone inferme senza la supervisione di una persona responsabile. • È consigliabile controllare che i bambini non giochino con il condizionatore. • Contattare un installatore autorizzato per installare questo condizionatore. • Contattare un te[...]

  • Страница 24

    24 Nel caso in cui si riscontri una situazione anomala, ad esempio odore di bruciato, scollegare l'alimentazione al condizionatore e contattare un agente di servizio Electrolux. Nel caso in cui questo stato anomalo si protragga, il condizionatore potrebbe essere danneggiato o produrre scosse elettriche o fuoco. Non utilizzare il condizionatore[...]

  • Страница 25

    25 Normedisicurezza Uso Esporsialussodirettodalcondizionatorea lungo potrebbe provocare rischi per la salute. Non esporre persone, animali od oggetti al ussodirettoalungo. Puliziaemanutenzione 1 Quando si pulisce l’apparecchiatura, vericarechel’alimentazioneeildisgiuntor[...]

  • Страница 26

    26 6 Light Turb o Timer-On Temp Timer-Of f Swing I feel Ec o Fan Clock Mod e 1 3 2 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 7 4 ProductDescription Air inlet IndoorUnit Air Outlet OutdoorUnit Air inlet (rear) Air inlet (side) Air Outlet The above drawings are for explanation purpose only . Y our air conditioner may be slightly different. The actu[...]

  • Страница 27

    27 T elecomando suggerimenti e informazioni • In fase di sostituzione delle batterie, non usarne di vecchie e non mescolare batterie di tipo diverso. Ciò potrebbe provocare dei problemi di funzionamento al telecomando. • Nel caso in cui il telecomando non venga usato a lungo, estrarre le batterie, dato che quelle vecchie potrebbero pe[...]

  • Страница 28

    28 Descrizionedeltelecomando T astoT urbo Premere questo tasto in modalità COOL o HEA T per mettere la ventola in modalità T urbo ad alta velocità e il condizionatore funzionerà alla potenza massima. Premere nuovamente per annullare questa funzione. T astodellaventolaX(X-Fan) InmodalitàRaffreddamentoeDeum[...]

  • Страница 29

    29 Indicatoredeldisplaydel telecomando Indicatoreditrasmissione: Visualizza quando il telecomando trasmette segnali verso l'unità interna. DisplayT urbo Compare quando è selezionata la funzione T urbo. DisplayIFeel Si accende quando è attivata la funzione I Feel. DisplayEco Compare quando è selezionat[...]

  • Страница 30

    30 Primoutilizzo Funzionamentoautomatico Comeusareiltelecomando Quandosiimpostalamodalità AUTO,la velocitàdellaventolaelatemperatura verrannocontrollateautomaticamente enonpotrannoessereimpostate. V entola V entola Raffreddamento Raffreddamento T empo [...]

  • Страница 31

    31 In modalità DEHUMIDIFY la velocità della ventola è impostata su Low (Bassa), e non è possibile usare la funzione T urbo. Funzionamentodellaventola • Nessuna indicazione della velocità della ventola compare sul telecomando se la velocità della ventola è impostata su Auto. Funzionediraffreddamento eriscaldamento[...]

  • Страница 32

    32 Nessuna indicazione della velocità della ventola compare sul telecomando se la velocità della ventola è impostata su Auto. Impostazionetimer • L'orario di funzionamento della funzione timer impostato dal telecomando dipende dall'ora dell'Orologio.V ericarechel'Orologiosul telecomando sia impost[...]

  • Страница 33

    33 1 Premere il tasto T imer-On. 2 Impostare l'ora desiderata premendo ripetutamente o tenendo premuti i tasti di controllonoachesuldisplaydeltelecomando non compare 18:00. 3 Confermare l'ora impostata puntando il telecomando verso l'unità interna e premendo nuovamente il tasto T imer-On. resterà presente[...]

  • Страница 34

    34 • Il timer dell'orologio usa un orologio in modalità 24 ore. • L'orapredenitaperiltelecomandosonole 12:00 e tornerà a questa impostazione ogni volta che vengono sostituite le batterie. FunzionamentoEconomy(Eco) FunzionamentoIFeel Impostazionedell'orologio 1 Imposta [...]

  • Страница 35

    35 Comeusarel'unitàinterna Opzioniaggiuntive Controllodelladirezionedel ussodiaria Portata Flusso dell'aria verso l'alto e verso il basso Deettore verticale • Il tasto di Oscillazione verrà disattivato quando il condizionatore non è in funzione (anche quando è impostata la funz[...]

  • Страница 36

    36 • Nonspostaremanualmenteideettori orizzontali. Utilizzare sempre il tasto Swing. Unospostamentomanualedeldeettorepuò provocare anomalie in fase di funzionamento. Qualoraideettorinonfunzionino correttamente, spegnere immediatamente e riavviare il condizionatore. • Non si dovrebbe[...]

  • Страница 37

    37 Puliziaemanutenzione Manutenzione Puliziadell'unitàinternaedel telecomando Puliziadeiltri Staffa pannello Manigliadelltroantipolveri Occorre eseguire con regolarità le seguenti operazioni di manutenzione. * Questaoperazionedeveessereeseguitaesclusivamentedaperso[...]

  • Страница 38

    38 Manutenzione generale Filtro antipolveri Nontoccareocercaredipulireil generatorediplasmafreddo(se disponibile).Puòesserecausadi scosseelettriche. • Quandosiestraeilltrodell’aria,nontoccare le parti metalliche dell’unità. Attenzione a non ferirsitocc[...]

  • Страница 39

    39 Suggerimentiperilfunzionamento 3. Unanebbiabiancaescedall’unitàinterna. • Si potrebbe generare una nebbia bianca a causa di una grande differenza di temperatura fra l'ingresso e l'uscita dell' aria in modalità COOL in un ambiente chiuso con un'elevata umidità relativa. • L ?[...]

  • Страница 40

    40 Risoluzionedeiproblemi • Nel caso in cui compaia un errore (ad eccezione di H1) sul display dell’unità interna. • L'indicatore di potenza o un altro indicatore lampeggia rapidamente; non sarà possibile interrompere questo lampeggiamento scollegando l'alimentazione e ricollegandola nuovamente. • Il fusibile s[...]

  • Страница 41

    41 Invitiamoaeseguireiseguenticontrolliprimadicontattarequalsiasiinstallatorealnedirisparmiaretempoe soldi. Difetti Causa Perdite di acqua dell'unità interna • L'umidità è elevata. • L'acqua di condensa fuoriesce. •Iltuboessibilediscaricoè?[...]

  • Страница 42

    42 Índice Enhorabuena ....................................................................... 43 Precauciones de seguridad ................................................. 44 Descripción del producto ..................................................... 46 Pantalla de la unidad interior ............................................... 47 Mando a [...]

  • Страница 43

    43 Enhorabuena • El acondicionador de aire no debe ser utilizado por niños o personas discapacitadas sin supervisión. • Es necesario vigilar a los niños pequeños para que no jueguen con el acondicionador de aire. • Póngase en contacto con el instalador para instalar este acondicionador de aire. • Póngase en contacto con[...]

  • Страница 44

    44 Si observa una situación anómala, como olor a quemado, apague la alimentación del acondicionador de aire y póngase en contacto con un agente de servicio de Electrolux. Si la situación anómala continúa, es posible que el acondicionador de aire esté dañado o que cause descargas eléctricas o incendios. No utilice el acondicionador de aire[...]

  • Страница 45

    45 Precaucionesdeseguridad Uso Laexposiciónalujodeairedirectodel acondicionador de aire durante largos períodos de tiempo puede resultar peligroso para su salud. No exponga a las personas, los animales ni las plantasalujodeairedirectodurantelargos períodos de tiempo. Mantenimiento[...]

  • Страница 46

    46 6 Light Turb o Timer-On Temp Timer-Of f Swing I feel Ec o Fan Clock Mod e 1 3 2 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 7 4 ProductDescription Air inlet IndoorUnit Air Outlet OutdoorUnit Air inlet (rear) Air inlet (side) Air Outlet The above drawings are for explanation purpose only . Y our air conditioner may be slightly different. The actu[...]

  • Страница 47

    47 Mandoadistancia consejos e información • Al cambiar las pilas, no utilice otras viejas o dediferenteespecicación,delocontrario puede que el mando a distancia no funcione bien. • Si no va a utilizar el mando a distancia durante un tiempo, saque las pilas, ya que las antiguas pueden sulfatarse y dañar el [...]

  • Страница 48

    48 Descripcióndelmando adistancia T eclaT urbo Pulse esta tecla en el modo COOL o HEA T para que el ventilador pase al modo T urbo de alta velocidad y el acondicionador de aire funcione a la máxima potencia. Púlsela de nuevo si desea cancelar esta función. T eclaX-Fan Enlosmodosderefrigeraciónydeshumid[...]

  • Страница 49

    49 Indicadordelapantalladel mandoadistancia Indicadordetransmisión: Muestra cuándo el mando a distancia transmite señales a la unidad interior . PantallaT urbo Muestra cuándo la función T urbo está seleccionada. PantallaIFeel Muestra cuando la función I Feel está activada. PantallaEco Muestra [...]

  • Страница 50

    50 Primeruso Funcionamientoautomático Usodelmandoadistancia Cuandoestáseleccionadoelmodo AUTO, lavelocidaddelventiladorylatemperatura secontrolanautomáticamenteynose puedenajustar . V entilador V entilador Refrigeración Refrigeración Tiempo T emp[...]

  • Страница 51

    51 En el modo DEHUMIDIFY , la velocidad del ventilador se establece en Low (baja); la función T urbo no se puede utilizar . Funcionamientodelventilador • No aparece ninguna indicación de velocidad del ventilador en el mando a distancia si se ha seleccionado la velocidad Auto. Funcionamientodeenfriamiento ycalefacción[...]

  • Страница 52

    52 No aparece ninguna indicación de velocidad del ventilador en el mando a distancia si se ha seleccionado la velocidad Auto. Ajustesdeltemporizador • La duración de la función del temporizador ajustada con el mando a distancia depende de la hora del reloj. Asegúrese de que el reloj del mando a distancia está correctamente ajusta[...]

  • Страница 53

    53 1 Pulse la tecla T imer-On. 2 Ajuste la hora que desee pulsando repetidamente o manteniendo pulsadas las teclas Control hasta que 18:00 aparezca en la pantalla del mando a distancia. 3 Conrmelahoraapuntandoconelmandoa distancia a la unidad interior y pulsando de nuevo la tecla T imer-On. permanece en la pantalla del ma[...]

  • Страница 54

    54 • El temporizador del reloj utiliza el modo horario de 24 horas. • La hora predeterminada del mando a distancia son las 24:00 y vuelve a esta hora cuando se cambian las pilas. Funcionamientodeahorro(Eco) FuncionamientodeIFeel Ajustedelreloj 1 T emperatura ajustada 1 1hora 1hora R[...]

  • Страница 55

    55 Usodelaunidadinterior Opcionesadicionales Controldedireccióndelujodeaire Rango Flujo de aire arriba y abajo Lámina vertical • La tecla Swing (oscilación) se desactiva cuando el acondicionador de aire no está funcionando (incluso cuando se haya seleccionado T imer On). • No tenga el acond[...]

  • Страница 56

    56 • No mueva la lámina horizontal manualmente. Utilice siempre la tecla Swing. Si se mueve la lámina manualmente, puede provocar averías durante el funcionamiento. Si la lámina funciona mal, detenga el acondicionador de aire y arránquelo de nuevo. • El ángulo de abertura de la lámina horizontal no debe establecerse demasiado peque[...]

  • Страница 57

    57 Limpiezaymantenimiento Mantenimiento Limpiezadelaunidadinterior yelmandoadistancia Limpiezadelosltros Abrazadera del panel Asadelltrodepolvo Se deben realizar periódicamente las siguientes operaciones de mantenimiento. * Estaoperacióndebellevarlaacabo?[...]

  • Страница 58

    58 Mantenimiento general Filtro de polvo Notoqueniintentelimpiarel generadordefríodeplasma(en sucaso).Puedecausardescargas eléctricas. • No toque las partes metálicas de la unidad al sacarelltro.Puedenproducirselesionesal manipularbordesdemetalalado[...]

  • Страница 59

    59 Consejosdefuncionamiento 3. Delaunidadinteriorsaleunaneblinablanca. • Puede generarse una neblina blanca debido a la gran diferencia de temperatura entre la entrada y la salida de aire en el modo COOL en un entorno interior que tenga una elevada humedad relativa. • Esta neblina blanca puede genera[...]

  • Страница 60

    60 Solucióndeproblemas • Si aparece un código de error (excepto H1) en la pantalla de la unidad interior . • El indicador de corriente u otros indicadores parpadean rápidamente y no se puede detener desconectando la alimentación y volviendo a encenderla. • El fusible se funde o el disyuntor salta con frecuencia. • S[...]

  • Страница 61

    61 Las siguientes comprobaciones antes de ponerse en contacto pueden ahorrarle tiempo y dinero. Anomalías Causa Fuga de agua de la unidad interior • La humedad es alta. • Desbordamiento del agua de condensación. •Lamangueradedesagüeestáoja u obstruida. Fuga de agua de la unidad exterior • Durante el m[...]

  • Страница 62

    62 İçindekiler T ebrikler ............................................................................... 63 Güvenlik Önlemleri .............................................................. 64 ÜrünT anımı ......................................................................... 66 İçMekanÜnitesiEkranı .............[...]

  • Страница 63

    63 T ebrikler • Klima,küçükçocuklarveyaçokyaşlıkişiler tarafındandenetimsizbirşekildekullanılmak üzeretasarlanmamıştır . • Küçükçocukların,klimaileoynamadıklarından eminolunmalıveçocuklargözetimaltında tutulmalıdır . • Buklima[...]

  • Страница 64

    64 Y anıkkokusugibianormalbirdurum tespitederseniz,klimayıkapatınve Electroluxservisiiletemasageçin. Anormal durum devam ederse, klima hasargörebilirvehattaelektrikçarpması yadayangınanedenolabilir . Klimayııslakellerleçalıştırmayın.Bu dur[...]

  • Страница 65

    65 Güvenlikönlemleri Kullanım Uzunbirsüreklimadangelenhavaakışına maruzkalmaksağlığınızaçısındantehlikeli olabilir . İnsanları,evcilhayvanlarıveyabitkileriuzun süredoğrudanhavaakışınamaruzbırakmayın. T emizlikvebakım 1 Üniteyitemi[...]

  • Страница 66

    66 1 3 2 5 6 8 10 11 12 14 15 7 4 Ürün T anımı Havagirişi İçMekanÜnitesi HavaÇıkışı DışÜnite Havagirişi(arka) Havagirişi (yan) Hava Çıkışı Y ukarıdaki çizimler sadece bilgi amaçlıdır . Klimanız biraz farklı olabilir . Asıl şekil geçerli olacaktır . Not: Ön panel D[...]

  • Страница 67

    67 Uzaktan Kumanda ipuçlarıvebilgiler • Pillerideğiştirirken,eskiveyadeğişmiş olanlarıkullanmayın,aksitaktirdebudurum uzaktan kumanda da sorunlara neden olabilir . • Uzaktankumandauzunsürekullanılmazsa, eskipillerkaçakyadakorozyonyaparak uzaktanku[...]

  • Страница 68

    68                 UzaktanKumanda Açıklaması T urboT uşu FanıyüksekhızlıT urbomodunaalmakiçin SOĞUTMA yadaISITMA modundaykenbu tuşabasın.Böylece,klimamaksimumgüçte çalışacaktır . Bufonksiyonuip[...]

  • Страница 69

    69 UzaktanKumandaEkranı Göstergesi İletimGöstergesi: Uzaktankumandaiçmekanünitesinesinyal gönderdiğindegösterilir . T urboGöstergesi T urbofonksiyonuseçildiğindegösterilir . HissediyorumEkranı Hissediyorumfonksiyonuetkinleştiğinde gösterilir . EkoEkranı [...]

  • Страница 70

    70 İlkkullanım OtomatikÇalıştırma UzaktanKumandanınKullanımı OTOMA TİKçalıştırmamoduseçildiğinde,fan  hızıvesıcaklıkotomatikolarakkontroledilir veayarlanamaz. Fan Fan Soğutma Soğutma Süre Programlanmışsıc. Nem AlıcıÇalıştırma[...]

  • Страница 71

    71 NEM ALMA modundafanhızıDüşük'e sabitlenirveT urbofonksiyonukullanılamaz. FanÇalıştırma • Otomatikfanhızıseçilirse,uzaktan kumandadahiçbirfanhızıbilgisi görüntülenmez. SoğutmaveIsıtmaİşlemleri Başlangıç 1 ON/OFF(AÇMA/K[...]

  • Страница 72

    72 Otomatikfanhızıseçilirse,uzaktan kumandadahiçbirfanhızıbilgisi görüntülenmez. Zamanlayıcı Ayarları • Uzaktankumandaileayarlananzamanlayıcı fonksiyonununçalışmasüresiSaat'ingösterdiği zamanabağlıdır .İşlevbozukluğunuönlemek [...]

  • Страница 73

    73 1 T imer-On(Zamanlayıcıile Açma)tuşunabasın. 2 İstenilenzamanıayarlamakiçin,uzaktan kumandanınekranındasaat18:00görününceye kadarControl(Kontrol)tuşlarınatekrartekrarbasın veyabasılıtutun. 3 Uzaktankumandayıiçmekanünitesinedoğrultar[...]

  • Страница 74

    74 • Zamanlayıcı,24'lüksaatmodukullanır . • Uzaktankumandanınvarsayılansaati 12:00'dırvepillerdeğiştirilinceyinebu ayaradönecektir . Ekonomik(Eko)Çalıştırma HissediyorumKullanımı Saatin Ayarlanması 1 Ayarlı Sıcaklık 1 1saat[...]

  • Страница 75

    75 İçMekanÜnitesininKullanılması EkSeçenekler Hava AkışYönüKontrolü Aralık Y ukarıveaşağıhavaakışı Dikey Pancur • KlimakullanımdadeğilkenSwing(Salınım) tuşudevredışıkalır(Zamanlayıcıile Açma ayarlanmışolsabile). • [...]

  • Страница 76

    76 • Y atay pancuru elle hareket ettirmeyin. DaimaSwing(Salınım)tuşunukullanın. Pancurun elle hareket ettirilmesi, çalıştırmasırasındaişlevbozukluğuna nedenolabilir .Pancurişlevbozukluğu gösterirse,klimayıdurdurunveyeniden başlatın. • Y ataypancurunaçık?[...]

  • Страница 77

    77 T emizlikveBakım Bakım İçMekanÜnitesininveUzaktan KumandanınT emizliği FiltrelerinT emizliği Panel braketi T ozltresikolu Aşağıdakibakımişlemleridüzenlişekildeyapılmalıdır . * İşlem,sadecekaliyepersoneltarafındanyapılmalıdır . •[...]

  • Страница 78

    78 Genelbakım T ozltresi Soğukplazmaüretecine(varsa) dokunmayınyadatemizlemeye çalışmayın.Elektrikçarpmasına nedenolabilir . • Filtreyiçıkarırkenüniteninmetalkısımlarına dokunmayın.Keskinmetalkenarlar yaralanmalara neden olabilir . • Kliman?[...]

  • Страница 79

    79 Çalıştırmaİpuçları • BuzçözmeninardındanklimaISITMA modunda yenidençalıştığındabuzçözmeninürettiği nemdenötürübeyazbirdumanoluşabilir . 4.Klimanındüşükgürültüsü • Kompresörçalışırkenyadaçalışmayı durdurduğunda?[...]

  • Страница 80

    80 Sorun Giderme • İçmekanünitesininekranındahatakodu(H1 hariç)görünürse. • Güçgöstergesiyadadiğergöstergeler hızlıcayanıpsönervebudurumgücünkesilip yenidentakılmasıyladurdurulamaz. • Sigortasıkatıyoryadadevrekesicis[...]

  • Страница 81

    81 Buürünü,sınıandırılmamışkentselatıkolarakimhaetmeyin. Butüratıklarınözelolarakarıtılmasıiçinayrıayrıtoplanması gereklidir . Başvurudanönceaşağıdakikontrolleriyapmaksizezamanveparatasarrufusağlayabilir . Arızalar Sebep İçm[...]

  • Страница 82

    www .electrolux.com/shop[...]