Electrolux ESTM 5400 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux ESTM 5400. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux ESTM 5400 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux ESTM 5400 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux ESTM 5400, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux ESTM 5400 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux ESTM 5400
- название производителя и год производства оборудования Electrolux ESTM 5400
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux ESTM 5400
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux ESTM 5400 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux ESTM 5400 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux ESTM 5400, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux ESTM 5400, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux ESTM 5400. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    STICK MIXER EASY C OMP ACT ESTM5xxx GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • U A • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • EE • LV • L T[...]

  • Страница 2

    D Anleitung .................................. 3–15 Vor der ersten I nbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf S eite 4. GB Instruction book .................. 3–15 Before using the appliance for the first time, please read the safety advice on page 4. F Mode d ’ emploi ......................3–15 Avant d'uti[...]

  • Страница 3

    3 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt GB d f nl A B C D I K J E F G H A. Normal speed button B. T urbo button C. Handheld par t D. Metal mixing foot E. Knife F . Pow er cord G. Beaker H. Traditional whisk* I. Chopper bowl* J. Chopper bowl lid* K. Chopper bowl knife* *depending on model Components A. T aste für nor[...]

  • Страница 4

    4 GB d Safety advice / Read the following instruction carefully before using machine for the rst time.   by persons (including children) with reduced physical , sensor y or mental capabilities, or lack of experience and know[...]

  • Страница 5

    5 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt f nl Consignes de sécurité / Avan t d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est impér atif de lire attentiv ement les instructions suivantes.   être u[...]

  • Страница 6

    6 GB d f nl A A B Getting star ted / 2. Insert the mixing foot to handheld part, turn clockwise (A) and lock into position. T o remove, turn mixing foot counter clockwise (B). 1. Before rst use , be sure to clean mixing foot and let dry. Befor e inserting or removing mixing foot, remove plug from po wer outlet. 3. Insert the stick mixer deep int[...]

  • Страница 7

    7 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt A B 5. Place food into the chopper bowl*. Amount of food to be chopped cannot exceed 300 g ( Indicated max level). Close the lid. 6. Insert handheld par t into the chopper lid, turn clockwise (A) and lock into position. Plug into pow er outlet and press switch to start. Release[...]

  • Страница 8

    8 GB d f nl A B Getting star ted / 7. Working with the traditional whisk* . T o assemble whisk with handheld part, turn handheld part clockwise until tightened. T o disassemble, turn counter clockwise. * depending on model / Erste Schritte / 7. Arbeiten mit dem Schneebesen* . Befestigen Sie den Schneebesen am Handteil, indem Sie dieses im Uhrzeiger[...]

  • Страница 9

    9 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt GB d f nl 1. Before cleaning, alway s unplug the appliance. Do not immerse mixing foot in water , just wash under running water (no abrasive cleaner or detergents). Place upright to let dry . 2. Beaker and whisks detached from the plastic holder can be washed in the dishwasher [...]

  • Страница 10

    10 GB Blending quantities and Pr ocessing Times Chopping quantities and Pr ocessing Times     Accc essor y Metal mixing foot and Beaker Recipe Ingredients Quantity Time Speed Pineapple-apricots Smoothie [...]

  • Страница 11

    11 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt Accc essor y Mini Chopper Ingredients Quantity Quality Time Quality Time Quality Time Speed Carrots 100-200 g Coarse -- Medium 5-10 sec Fine 10-20 sec T urbo Onions 100-200 g 3-5 sec 10-20 sec T urbo Almonds 100-200 g 3-5 sec 7-10 sec 10-20 sec T urbo Meat 100-200 g -- 5 sec T[...]

  • Страница 12

    12 f          [...]

  • Страница 13

    13 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt nl Mengen: hoeveelheden en verwerkingstijden Hakken: hoeveelheden en verwerk ingstijden Kloppen: hoeveelheden en verwerk ingstijden Accessoir es Metalen mix voet en maatbeker Recept Ingrediënten Hoeveelheid Tijd Snelheid Smoothie van ananas en abrikoos Ananas in schijes 25[...]

  • Страница 14

    14 GB d f nl T roubleshooting / Problem Possible cause Solution The mini chopper* does not work. The chopper lid is not correctly fastened. Make sure the lid and the chopper bowl are properly assembled. The mixing foot/traditional whisk* does not work . The mixing foot/traditional whisk* is not correctly assembled. Make sure to lock mixing foot/tra[...]

  • Страница 15

    15 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt GB d f nl Disposal Packaging mat erials The packaging materials are environ- mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identied by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose the packaging materials in the appropriate container at the [...]

  • Страница 16

    16 This page is left blank intentionally[...]

  • Страница 17

    17 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt A B C D I K J E F G H   normale   ( T urbo) C. Impugnatura D. Albero di miscelazione di metallo E. Lama F . Cavo[...]

  • Страница 18

    18 Norme di sicurezza / Prima di utilizzare l’ apparecchio per la prima volta, leggere atten tamente le seguenti istruzioni.     essere utilizzato da persone, compr esi ?[...]

  • Страница 19

    19 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt p tr Avisos de segur ança / Leia as seguintes instruções atentamente ant es de utilizar a máquina pela primeira vez.   utilizado por pessoas (incluindo crianças)[...]

  • Страница 20

    20 I e p tr A A B Operazioni preliminari / 2. Inserire l'albero di miscelazione sull'impugnatura, girare in senso orario (A) e bloccarlo in posizione. Per rimuoverlo , girare l'albero di miscelazione in senso antiorario (B). 1. Prima del primo utilizzo , assicurarsi di pulire l'albero di miscelazione e di lasciarlo asciugare. Pr[...]

  • Страница 21

    21 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt A B 5. Posizionare gli alimenti nella ciotola tritatutto*.   superiore a 300 g (Livello MA X indicato). Chiudere il coper ch[...]

  • Страница 22

    22 I e p tr A B Operazioni preliminari / 7. Utilizzo della frusta tradizionale* . Per montar e la frusta sull'impugna- tura, girare l'impugnatur a in senso orario no a serrarla saldamente. P er smontarla, girare in senso antiorario . * dipende dal modello / Introducción / 7. Uso del emulsionador tradicional* . Para montar el emulsiona[...]

  • Страница 23

    23 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt I e p tr 1. Prima di eettuare la pulizia, scollegare sempre l'apparec chio dalla presa di corrente . Non immergere l'albero di miscelazione in acqua, bensì lavarlo sotto l'acqua corrente (senza impiegare spugne abrasive o detergenti). P osizionare l'app[...]

  • Страница 24

    24 I Dosi e tempi di preparazione per il tritatutto Dosi e tempi di preparazione per lo sbattit ore/frusta Dosi e tempi di preparazione Accessorio Miscelat ore in metallo e bicchiere Ricetta I ngredienti Quantità T empo V elocità Frullato di ananas-albi- cocche Ananas a fette 250 g 60 sec. Turbo Albicocche secche 40 g Y ogurt 300 g Frullato di la[...]

  • Страница 25

    25 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt e Accessorio Miscelat ore in metallo e bicchiere Receta Ingredient es Cantidad Tiempo V elocidad Batido de piña y albaricoque Piña en rodajas 250 g 60 seg. T urbo Albaricoques secos 40 g Y ogur 300 g Batido de frambuesa Frambuesas congeladas 250 g 60 seg. T urbo Plátano ½ [...]

  • Страница 26

    26 Akcesorium Metalowa końc ówk a miksująca i pojemnik Receita I ngredientes Quantidade T empo V elocidade Smoothie de ananás e alperce Rodelas de ananás 250 g 60 seg. T urbo Alperces secos 40 g Iogurte 300 g Smoothie de framboesa Framboesas congeladas 250 g 60 seg. T urbo Banana ½ Unidades Água 100 g Açúcar renado 1 Colher de sopa Iogu[...]

  • Страница 27

    27 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt Akcesorium Metalowa końc ówk a miksująca i pojemnik Receita I ngredientes Quantidade T empo V elocidade Smoothie de ananás e alperce Rodelas de ananás 250 g 60 seg. T urbo Alperces secos 40 g Iogurte 300 g Smoothie de framboesa Framboesas congeladas 250 g 60 seg. T urbo B[...]

  • Страница 28

    28 I e p tr Ricerca ed eliminazione dei guasti / Problema Causa possibile Soluzione Il tritatutto mini* non funziona. I l coperchio del tritatutto non è chiuso correttamente. Assicurarsi che il coperchio e la ciotola tritatutto siano montati correttamente . L 'albero di miscelazione/la frusta tradizionale* non funziona. L 'albero di misc[...]

  • Страница 29

    29 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt I e p tr Smaltimento Materiali di imballaggio I materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili. I componenti in plastica sono contrassegnati dalle indicazioni >PE<, >PS<, e così via. Smaltire i materiali di imballaggio negli appositi contenitori [...]

  • Страница 30

    30 This page is left blank intentionally[...]

  • Страница 31

    31 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt s dK fI n A B C D I K J E F G H A. Knapp för normal hastighet B. Knapp för turbohastighet C. Handenhet D. Mixerstav av metall E. Knivblad F . Strömsladd G. Bägare H. Traditionell visp* I. Hackarskål* J. L ock till hack arskål* K. Knivblad till hackarsk ål* *beroende på[...]

  • Страница 32

    32 s dK Säkerhet / Läs följande instruktioner noga innan du använder maskinen för första gången.   att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunsk ap, s[...]

  • Страница 33

    33 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt fI n T ur vallisuusohjeita / Lue seuraav at ohjeet huolella, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran.   ihmisten (lapset mukaan lukien) käytett?[...]

  • Страница 34

    34 s dK fI n A A B Komma igång / 2. Sätt fast mixerstaven på handenheten. Skruva medsols (A) och lås fast. Vrid mixerstaven motsols för att ta loss den (B). 1. Före första an vändning ska mixerstaven r engöras och tork as. T a ut kontakten från eluttaget innan du sätter fast eller tar bort mixerstaven. 3. Placera stavmix ern långt ned i[...]

  • Страница 35

    35 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt A B 5. Lägg livsmedlet i hackarskålen*. Mängden livsmedel som ska bearbetas får inte överskrida 300 g (Maxnivå markerad). Stäng locket. 6. Sätt fast mixerstaven på lock et. Skruva medsols (A) och lås fast. Sätt i kontakten och tryck på startk nappen. Avbryt genom a[...]

  • Страница 36

    36 s dK fI n A B Komma igång / 7. Använda den traditionella vispen* . Sätt fast vispen på handenheten genom att vrida den medsols tills den fäster . V rid motsols för att ta loss den. *beroende på modell / Sådan kommer du i gang / 7. Brug af det traditionelle piskeris* . Piskeriset samles med den håndholdte del ved at dreje den håndholdte[...]

  • Страница 37

    37 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt s dK fI n 1. T a ut kontakten innan du rengör apparaten. Sänk int e ned mixerstaven i va tten. T vätta under rinnande vatten (utan slipande disk- eller rengöringsmedel). Låt torka i stående ställning. 2. Tillbringare och vispar som har avlägsnats från plasthållaren k[...]

  • Страница 38

    38 Tillbehör Mixerstav och bägar e i metall Recept Ingredienser Mängd Tid Hastighet Smoothie med ananas och aprikos Ananasskivor 250 g 60sek Turbo T ork ade aprikoser 40 g Y oghurt 300 g Smoothie med hallon Frysta hallon 250 g 60sek Turbo Banan ½ st Vatt en 100 g Strösocker 1 tsk Y oghurt 300 g Tillbehör Pr ofessionell dubbelvisp Ingred[...]

  • Страница 39

    39 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt Tilbehør Mixerstav af metal og bæger Opskrift Ingredienser Mængde Tid Hastighed Ananas-abrikos smoothie Ananas i skiver 250 gram 60 sek. T urbo T ørrede abrikoser 40 gram Y oghurt 300 gram Hindbær smoothie Frosne hindbær 250 gram 60 sek. T urbo Banan ½ stk. Vand 100 gra[...]

  • Страница 40

    40 Lisävaruste Metallinen sekoitusvarsi ja mittalasi Resepti Ainekset Määrä Aika Nopeus Ananas-aprikoosi-smoothie ananasviipaleita 250 g 60 s turbo k uivattuja aprikooseja 40 g jogurttia 300 g Vadelmasmoothie pakastevadelmia 250 g 60 s turbo banaania ½ kpl vettä 100 g hienoasokeria 1 rkl jogurttia 300 g Lisävaruste Ammattimainen kaksoispallo[...]

  • Страница 41

    41 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt Lisävaruste Metallinen sekoitusvarsi ja mittalasi Resepti Ainekset Määrä Aika Nopeus Ananas-aprikoosi-smoothie ananasviipaleita 250 g 60 s turbo k uivattuja aprikooseja 40 g jogurttia 300 g Vadelmasmoothie pakastevadelmia 250 g 60 s turbo banaania ½ kpl vettä 100 g hieno[...]

  • Страница 42

    42 s dK fI n F elsök ning / Problem T rolig orsak Lösning Minihackaren* fungerar inte. Hackarlocket är inte ordentligt fastsatt. Se till att locket och hackarskålen är korrekt ihopsatta. Mixerstaven/den traditionella vispen* fungerar inte. Mixerstaven/den traditionella vispen* är inte korrekt fastsatt. Se till att mixerstaven/den traditionell[...]

  • Страница 43

    43 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt s dK fI n Kassering Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialen är miljövänliga och går att återvinna. Plastkomponenterna är markerade med exempelvis >PE<, >PS< osv . Kassera förpackningsmaterialet i därför avsedd container i kommunens återvinningsanlä[...]

  • Страница 44

    44 This page is left blank intentionally[...]

  • Страница 45

    45 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt cZ sK ru uA A B C D I K J E F G H A. Tlačítko normální r ychlosti B. Tlačítko Turbo C. Rukojeť D. Kovový mixovací nástavec E. Nůž F . Napájecí šňůra G. Odměrka H. T radiční šlehací metla* I. M ixov ací nádoba* J. Víko mixov ací nádoby* K. Nádoba se [...]

  • Страница 46

    46 cZ sK Bezpečnostní pokyny / Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující pokyny .    osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zk[...]

  • Страница 47

    47 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt ru uA   /         ?[...]

  • Страница 48

    48 cZ sK ru uA A A B Začínáme / 2. Nasaďte mixovací násta vec na rukojeť, otočte jím ve směru hodinových ručiček (A) a zajistět e. Pokud chcete mix ovací nástavec odpojit, otočte jím proti směru hodinových ručiček (B). 1. Před prvním použitím mixovací nástavec vyčistěte a nechejte ?[...]

  • Страница 49

    49 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt A B 5. Vložte do mixo vací nádoby požadované suro viny*. Mixujte max. 300g (uvedená maximální výše)   6. Nasaďte rukojeť na víko mix ovací nádoby , otočte jí ve směru hodinových ručiček ([...]

  • Страница 50

    50 cZ sK ru uA A B Začínáme / 7. Použití tradiční šlehací metly* .  a utáhněte rukojeť ve směru hodinových ručiček. Pokud chcete rukojeť uvolnit, otočte jí proti směru hodinových ručiček. *V závislosti na daném modelu. / Zač?[...]

  • Страница 51

    51 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt cZ sK ru uA 1. Před čištěním přístroje vždy vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky . M ixov ací nástavec se nesmí   pod tekoucí vodou (nepoužív[...]

  • Страница 52

    52 Příslušenství Kovová mix ovací noha a mixovací nádoba Recept Přísady Množství Čas Rychlost Meruňkovo-ananasový koktejl Ananas na plátky 250 g 60 s Turbo Sušené meruňky 40 g Jogurt 300 g Malinový koktejl Mražené maliny 250 g 60 s Turbo Banán ½ ks Voda 100 g Cukr krupice 1 polévková lžíce Jogurt 300 g Příslušenství [...]

  • Страница 53

    53 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt Príslušenstvo Kovo v ý ručný mix ér s nádobkou Recept Ingrediencie Množstv o Doba spracovania Rýchlosť  Smoothie Nakrájaný ananás 250 g 60 sek. Turbo Sušené marhule 40 g Jogurt 300 g Malinový Smoothie [...]

  • Страница 54

    54               -?[...]

  • Страница 55

    55 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt             -[...]

  • Страница 56

    56 cZ sK ru uA Odstraňování závad / Problém Možná příčina Řešení Malý sekací nástavec* nefunguje. Víko mixovací nádob y není správně dotaženo. Zkontrolujte, zda jsou víko a mixo vací nádoba nasazeny správně . Mixovací nástavec/tradiční šlehací metla*nefungují. Mixovací nástavec/tradiční šlehací metla nejsou [...]

  • Страница 57

    57 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt cZ sK ru uA Likvidace Obalové materiály Obalové materiály jsou ekologické a lze je recyklovat. Plastové součásti jsou   Obalové materiály zlikvidujte v souladu ?[...]

  • Страница 58

    58 This page is left blank intentionally[...]

  • Страница 59

    59 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt pl h hr sr A B C D I K J E F G H A. Przycisk normalnej szybkości B. Przycisk turbo C. Rękojeść D. Metalowa nakładka mieszająca E. Nóż F . Przewód zasilający G. Kubek H. Trady c yjna trzepaczka* I. Miska do siek ania* J. P okr ywa miski do siekania* K. Nóż miski do [...]

  • Страница 60

    60 pl h Bezpieczeństwo / Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia.     osoby (w tym dzieci) z zaburzeniami układu ruchowego lub czuciowego , upośledzone umysłow o oraz nieposiadające odpowiedniej wiedz[...]

  • Страница 61

    61 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt hr sr Sigurnosni savjeti / Prije prvog korištenja uređaja pažljiv o pročitajte sljedeće upute .    korištenje osobama (uključujući i djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetn[...]

  • Страница 62

    62 pl h hr sr A A B Rozpoczęcie użytkowania / 2. Włóż nakładkę miksującą do rękojeści, obróć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (A ), aż do zatrzaśnięcia. Aby zdjąć nakładkę miksującą, przekręć ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (B). 1. Przed pierwszym użyciem pamiętaj o umyciu i wysuszeniu nak[...]

  • Страница 63

    63 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt A B 5. Umieść jedzenie w misce do siekania*. Ilość jedzenia do rozdrobnienia nie mo że być większa niż 300 g (wskazany poziom maksymalny). Zamknąć pokr ywkę. 6. Włóż rękojeść do pokryw y siekacza i obróć ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (A )[...]

  • Страница 64

    64 pl h hr sr A B Rozpoczęcie użytkowania / 7. Używanie tradycyjnej trzepaczki* . Aby połączyć trzepaczkę z rękojeścią, obróć rękojeść w kierunku zgodnym do ruchu wskazówek zegara, aż do zatrzaśnięcia. Aby rozłączyć elementy , przekręć rękojeść w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. * zależnie od modelu. / Üz[...]

  • Страница 65

    65 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt pl h hr sr 1. Przed czyszczeniem zaw sze odłączaj urządzenie od zasilania. Nie zanurzaj nakładk i miksującej w wodzie, po prostu um yj pod bieżącą wodą (nie używaj żrących substancji czyszczących lub detergentów). Ustaw pionowo do wysuszenia. 2. Miskę oraz łopa[...]

  • Страница 66

    66 Akcesorium Metalowa końc ówk a miksująca i pojemnik Przepis Składniki Ilość Czas Prędkość Koktajl ananasowo- morelowy Plastry ananasa 250 g 60 s Turbo Suszone morele 40 g Jogurt 300 g Koktajl malinowy Mrożone maliny 250 g 60 s Turbo Banany ½ szt.  100 g Cukier puder 1 Łyżek Jogurt 300 g Akcesorium P rofesjonalna podwójn[...]

  • Страница 67

    67 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt Kiegészítő Fém kev erőfej és keverőedény Receptek Hozzávalók M ennyiség Idő Fordulatszám Ananász-sárgabarack turmix Ananász szeletek 250 g 60 mp Turbo Szárított sárgabarack 40 g Joghurt 300 g Málna turmix Mélyhűtött málna 250 g 60 mp Turbo Banán ½ db [...]

  • Страница 68

    68 Pribor Metalno postolje i posuda za miješanje Recept Sastojci Količina Vrijeme Brzina Smoothie od ananasa i marelice Kriške ananasa 250 g 60 s Turbo Suhe marelice 40 g Jogurt 300 g Smoothie od malina Smrznute maline 250 g 60 s Turbo Banana ½ kom Voda 100 g Kristalni šećer 1 Žlica Jogurt 300 g Pribor Prof esionalna dvostruka pjenilica Sast[...]

  • Страница 69

    69 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt Pribor Metalno postolje i posuda za miješanje Recept Sastojci Količina V reme Brzina Šejk od ananasa i kajsija Kriške ananasa 250 g 60 sek. urbo Sušene kajsije 40 g Jogurt 300 g Šejk od malina Smrznute maline 250 g 60 sek. T urbo Banana ½ kom. Voda 100 g Beli šećer[...]

  • Страница 70

    70 pl h hr sr Rozwiąz ywanie problemów / Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Mini siekacz* nie działa. P ok rywa siekacza nie została prawidłowo zamocowana. Upewnij się, że pokrywa i misk a do siekania są prawidłowo złoż one. Nakładka miksująca lub tradycyjna trzepaczka* nie działa. Nakładka miksująca lub tradycyjna tr zepaczka*[...]

  • Страница 71

    71 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt pl h hr sr Utylizacja Opakow ania Materiały na opakowania są przyjazne środowisku i mogą być poddaw ane recyklingowi. Części plastikowe są identykowane dzięki odpowiednim oznaczeniom, np. >PE<, >PS< itp . [...]

  • Страница 72

    72 This page is left blank intentionally[...]

  • Страница 73

    73 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt ro BG sl ee A B C D I K J E F G H A. Buton viteză normală B. Buton T urbo C. Parte por tabilă D. Picior din metal pentru amestecare E. Cuţit F . Cablu de alimentare G. Pahar H. T el tradiţional* I. Vas t ocător* J. Capac vas t ocător* K. Cuţit vas tocător* *în funcţ[...]

  • Страница 74

    74 ro BG Sfaturi de siguranţă / Citiţi cu atenţie următoar ea instrucţiune înainte de prima utilizare a aparatului.   a  folosit de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale și mentale reduse, sa[...]

  • Страница 75

    75 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt sl ee V arnostni nasveti / Pred prvo uporabo napra ve pozorno preberite navodila za upor abo.   (vključno z otroki) z zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi ali men[...]

  • Страница 76

    76 ro BG sl ee A A B Ghid de iniţiere / 2. Introduceţi piciorul de amestecare în partea por tabilă, învârtiţi în sensul acelor de ceasornic (A) și blocaţi în poziţia respectivă. Pentru a-l sc oate, învârtiţi piciorul de amestecare în sens invers acelor de ceasornic (B). 1. Înainte de prima utilizare , asiguraţi-vă că aţi cură[...]

  • Страница 77

    77 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt A B 5. Puneţi alimentele în vasul tocătorului*. Cantitatea de alimen te ce urmează să e tocate nu poate depăși 300 g (ndicat prin gradatia  6. Introduceţi partea portabilă în c apa- cul tocăt[...]

  • Страница 78

    78 ro BG sl ee A B Ghid de iniţiere / 7. Lucrul cu telul tradiţional* . P entru a asambla telul cu partea portabilă, învârtiţi partea por tabilă în sensul acelor de ceasornic până este strânsă complet. Pentru a dezasambla, învârtiţi în sens invers acelor de ceasornic. * în funcţie de model /  ?[...]

  • Страница 79

    79 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt ro BG sl ee 1. Înainte de curăţare, dec onec taţi întotdeauna aparatul de la priză. Nu scufundaţi piciorul de amestecare în apă, trebuie doar să-l spălaţi sub apa care curge (fără agenţi de curăţar e abrazivi sau detergenţi). Așezaţi-l în poziţie vertical[...]

  • Страница 80

    80 Accesorii T el metalic pentru amestecare şi bol Reţetă Ingredien te Cantitate Timp Viteză Smoothie de ananas şi caise Ananas felii 250 g 60 s Turbo Caise uscate 40 g Iaurt 300 g Smoothie de zmeură Zmeură congelată 250 g 60 s Turbo Banană ½ buc Apă 100 g Zahăr pudră 1 Linguri Iaurt 300 g Accesorii T el dublu profesiona Ingrediente Ca[...]

  • Страница 81

    81 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt            - [...]

  • Страница 82

    82 Pribor Kovinska mešalna noga in vrč Recept Sestavine Količina Čas Hitrost Sadni sok iz ananasa in marelice Koščki ananasa 250 g 60 sek. T urbo Posušene mar elice 40 g Jogurt 300 g Sadni sok iz malin Zamrznjene maline 250 g 60 sek. T urbo Banana ½ koščki Voda 100 g Sladkor v prahu 1 Jedilne žlice Jogurt 300 g Pribor Prof esionalni dvoj[...]

  • Страница 83

    83 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt T arvik Metallist segamisjalg ja segamisnõu Retsept Koostisained Kogus Aeg Kiirus Ananassi-aprikoosi smuuti Viilutatud ananass 250 g 60 s Turbo Kuivatatud aprikoosid 40 g Jogurt 300 g Vaarikasmuuti Külmutatud vaarikad 250 g 60 s Turbo Banaan ½ tk Vesi 100 g Peensuhkur 1 spl[...]

  • Страница 84

    84 ro BG sl ee Remedierea defecţiunilor / Problemă Cauză posibilă Soluie Mini-tocătorul* nu funcţionează. Capacul tocătorului nu este xat corect. Asiguraţi-vă că vasul tocătorului şi capacul sunt asamblate corespunzător . Piciorul de amestecare/telul tradiţional* nu funcţionează. Piciorul de amestecare/telul tradiţional* nu [...]

  • Страница 85

    85 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt ro BG sl es Protecţia mediului Materialele de ambalare Materialele de ambalare sunt ecologice și pot  reciclate. C omponentele din plastic sunt identicate prin marcaje, de e x. >PE<, >PS< etc. Vă rugăm să aruncaţi ma terialele de ambalare în containeru[...]

  • Страница 86

    86 This page is left blank intentionally[...]

  • Страница 87

    87 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt lv lt A B C D I K J E F G H A. Parasta ātruma poga B. Palielināta ātruma poga C. Korpuss D. Maisīšanas stiprinājums no metāla E. Nazis F . Barošanas vads G. Mērglāze H. Tradicionālā put ošanas slotiņa* I. Smalcinātāja trauks* J. Smalcinātāja trauka vāks* K. [...]

  • Страница 88

    88 lv lt Ieteikumi drošībai / Pirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet norādījumus.   personām (tostarp bērniem) ar samazinātām ziskām, maņu vai garīgām spējām vai nepietiekamu pieredzi un zināšanām, ja [...]

  • Страница 89

    89 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt lv lt A A B Darba sākšana / 2. Ievietojiet maisīšanas stiprinājumu korpusā un, griežot pulksteņa rādītāja virzienā (A), nostipriniet to . Lai noņemtu, grieziet maisīšanas stiprinājumu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam (B). 1. Pirms izmantojat ierīci pi[...]

  • Страница 90

    90 lv lt A B 5. Ievietojiet ēdienu smalcinātāja traukā*. Smalcināmā ēdiena daudzums nedrīkst pārsniegt 300g (norādīts maks. līmenis). Aizveriet vāku. 6. Ievietojiet korpusu smalcināšanas vākā un, griežot pulksteņa rādītāja virzienā (A), nostipriniet to. Lai sāktu darbu, pieslēdziet kontaktligzdai un nospiediet slēdzi. L[...]

  • Страница 91

    91 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt A B *atkarīgs no modeļa / 7. Darbs ar tradicionālo putošanas slotiņu* . Lai savienotu putošanas slotiņu ar korpusu, grieziet korpusu pulksteņa rādītāja virzienā, līdz tā ir nostiprināta. Lai atvienotu, grieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam. * pri[...]

  • Страница 92

    92 lv lt 1. Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no barošanas. Nemērciet maisīšanas stiprinājumu ūdenī, vienkārši nomazgājiet to zem tekoša ūdens (neizmantojot abrazīvu tīrīšanas līdzekli vai koncentrētus mazgāšanas līdzekļus). Novietojiet stāvus un ļaujiet tam nožūt. 2. Mērtrauku un putotājus , ja tie noņemt[...]

  • Страница 93

    93 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt Papildierīce Metāla jaukšanas ierīce ar trauku Recepte Sastāvdaļas Daudzums Laiks Ātrums Ananāsu-apprikožu dzēriens Ananāss ripiņās 250 g 60 sek. T urbo Žāvētas aprikozes 40 g Jogurts 300 g Aveņu dzēriens Saldētas avenes 250 g 60 sek. T urbo Banāns ½ gab .[...]

  • Страница 94

    94 Maišomi kiek iai ir apdorojimo trukmė Smulkinami k iekiai ir apdorojimo trukmė Plakimo k iekiai ir apdorojimo trukmė Priedas Metalinis maišytuvas ir indas Receptas Ingredien tai Kiek is Trukmė Greitis  Ananasas griežinėliais 250 g 60 sek. T urbo Džiov[...]

  • Страница 95

    95 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt lv lt Darbības traucējumu novēršana / Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Mazais smalcinātājs* nedarbojas. Smalcinātāja vāks ir nepareizi nostiprināts. Pārliecinieties, ka vāks un smalcinātāja trauks ir pareizi uzstādīti. Maisīšanas stiprinājums/tradi[...]

  • Страница 96

    96 lv lt Utilizācija Iepakojuma materiāli Iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un var tikt pārstrādāti. Plastmasas sastāv daļas tiek identicētas pēc apzīmējumiem, piem., >PE<, >PS< utt. Lūdzu, izmetiet iepakojuma materiālus atbilstošā konteinerā apdzīvotas vietas atkritumu likvidēšanas vietās. Vec ā ierīce [...]

  • Страница 97

    97 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt This page is left blank intentionally[...]

  • Страница 98

    98 This page is left blank intentionally[...]

  • Страница 99

    99 GB d f nl I e p tr s dK fI n cZ sK ru uA pl h hr sr ro BG sl ee lv lt This page is left blank intentionally[...]