Electrolux 50630 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux 50630. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux 50630 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux 50630 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux 50630, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux 50630 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux 50630
- название производителя и год производства оборудования Electrolux 50630
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux 50630
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux 50630 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux 50630 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux 50630, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux 50630, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux 50630. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    LAVAMA T 50630 Wa s hi n g M a c h in e User information[...]

  • Страница 2

    2 Dear Customer , Please read this instruction book car efully before using the appliance. Please ensure you fully under stand the safety instructions on the fir st pages of this instruction book. Retain the instruction book for futur e refer ence, and pass it on to any future owner s. 1 The warning triangle and / or key words ( Warn in g! , Cautio[...]

  • Страница 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    Contents 4 Program Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 Separate Rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 5

    Contents 5 Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Inle[...]

  • Страница 6

    Operating Instructions 6 OPER ATING INSTRUCTIONS 1 Safety The safety features of AEG electrical appliances comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law . However , we also consider it our obligation as a manufacturer to inform you about the following safety information. Prior to initial start-up • Obser ve the &quo[...]

  • Страница 7

    Operating Instructions 7 Child Safety • P ackaging materials (e.g. films, styrofoam) can be danger ous for chil- dren. Ther e is a risk of suffocation! Keep all packaging well away from children. • This appliance is designed to be operated by adults. Do not allow children to tamper with the controls or play with the appliance. • P ets and chi[...]

  • Страница 8

    Operating Instructions 8 2 Disposal Packaging Dispose of the packaging material correctly . All packaging materials used are envir onmentally friendly and can be disposed of without any danger to the environment. • Plastic parts can be recycled and ar e identified as follows: • Cardboar d packaging is manufactur ed from recycled paper and shoul[...]

  • Страница 9

    Operating Instructions 9 Description of the Appliance Fr ont view Deter gent Dispenser Drawer Detergent dispenser drawer Main door Screw feet (height-adjustable) Control panel Flap in front of drain pump. Rating plate (behind door) Pre-wash detergent / Soaking agent Main wash detergent in powder form and water softening agent if required Stain remo[...]

  • Страница 10

    Operating Instructions 10 Contr ol panel Pr ogram Selector The progr am selector determines the type of wash cycle (eg. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) accor ding to the type of articles to be washed. Important! Only turn the pro- gram selector in a clockwise direction! Pr ograms CO TTONS / LINEN PRE WASH Pre wash for cott[...]

  • Страница 11

    Operating Instructions 11 RINSE Separate rinse followed by spin or rinse hold, eg. for rinsing hand- washed cottons/linen. 3 Rinse hold means: The washing remains in the last rinsing water and is not spun. CONDITIONER Separate conditioning, separ ate starching or separ ate finishing for damp cottons/linen (1 rins e, liquid conditioner is flushed in[...]

  • Страница 12

    Operating Instructions 12 GENTLE RINSE Separate gentle rinse followed by short spin or rinse hold, eg. for rins- ing hand-washed woollens or delicates. CONDITIONER Separate gentle conditioning for damp woollens or delicates (1 gentle rinse, liquid conditioner is washe d in fr om the compartment æ fol- lowed by short spin or rinse hold). Pump out W[...]

  • Страница 13

    Operating Instructions 13 STAIN For dealing with heavily soiled or stained washing (in-wash stain treatment is added at the optimum time during the course of the progr am). STAIN can be used in conjunction with the progr am selector settings: – PRE WASH (CO TTONS/LINEN); – PRE WASH (EASY -CARES ); – MAIN WASH; – EASY -CARES. QUICK WASH Shor[...]

  • Страница 14

    Operating Instructions 14 Consumption Data and W ash Times The values given in the following table for selected progr ams wer e cal- culated under standardized conditions. They pr ovide a useful guide for operation in the home. Befor e the First W ash 0 1. Pull the washing powder dr awer out slightly . 2. P our about 1 litre of water through the de[...]

  • Страница 15

    Operating Instructions 15 Pr eparing a W ash Load Sorting and pr eparing a wash load • Sort washing according to the car e symbol and type (see "Washing types and car e symbols"). • Empty all pockets. • Remove metal objects (paper clips, safety pins etc.). • In order to pr event bunching up of washing and d amage to washing, close[...]

  • Страница 16

    Operating Instructions 16 W ashing Types and Car e Symbols The care symbols help you choose the corr ect washing progr am. Wash- ing should be sorted according to type and car e symbol. The tempera- tures indicated in the ca re symbols ar e all maximum temperatur es. Cottons ç Fabrics made fr om cotton and linen with this car e symbol will with- s[...]

  • Страница 17

    Operating Instructions 17 Deter gent and Conditioners Which deter gent and conditioner ? Use only deter gents and conditioner s which ar e suitable for use in automatic washing machines. Always follow the manufacturer's instructions. How much deter gent and conditioner ? The requir ed quantity depends upon: • the extent of soiling of the was[...]

  • Страница 18

    Operating Instructions 18 Running a W ash Cycle Brief instructions A wash cycle consists of the following steps: 0 1. Open the door and load the washing. 2. Close the door . 3. Add detergent/conditioner . 4. Set the wash pr ogram: – Set the progr am using the pr ogram selector; – Set the temperatur e using the temperatur e selector; – Set any[...]

  • Страница 19

    Operating Instructions 19 Add deter gent conditioner 3 For instructions concernin g detergents and conditioners see section “ Detergents a nd conditioners ” . 0 1. Pull the deter gent dispenser drawer out as far as it will go. 2. Add detergent/conditioner 3. Push the deter gent dispenser drawer in fully . 3 If using liquid detergent/tablets Use[...]

  • Страница 20

    Operating Instructions 20 Setting the Washing Pr ogr am 3 See “ Progr am Tables ” for a suitable pr ogram, corr ect temper ature and possible progr am options to suit the type of washing. Important! Only turn the progr am selector in a clockwise direction. 0 1. Set the pr ogra m selector to the desired wash pr ogram. 2. Set the tempera ture sel[...]

  • Страница 21

    Operating Instructions 21 Changing the Spin Speed/Selecting Rinse Hold 0 If requir ed, change the spin speed for the final spin speed or select RINSE HOLD: – Press the spin speed button or – press the RINSE HOLD button. If RINSE HOLD is selected, the washing will remain in the final rinse water . It will not be spun. 3 If the set spin speed is [...]

  • Страница 22

    Operating Instructions 22 W ash Progr am Pr ogr ess Progr am progress display The progr am selector is also a progr am progr ess display . It turns clockwise as the progr am progr esses until it ends, showing the stage of the pr ogram tha t is currently being carried out. The speed at which the progr am selector turns varies. Changing/Interrupting [...]

  • Страница 23

    Operating Instructions 23 W ashing cycle is complete / Removing Washing A wash progr am normally ends with the final spin. If SOAKING has been selected: 0 Release the SOAKING button (main wash for CO TTON S/LINEN or EASY - CARES will run). If RINSE HOLD has been selected: The water must first be pumped out or the washing must still be spun. 0 Eithe[...]

  • Страница 24

    Operating Instructions 24 Pr ogr am Tables Not all possible settings ar e listed below , only those which ar e useful and meaningful in everyday use. Wa sh i n g This machine is capable of washing 5.5 kg, however , to achieve opti- mum wash results it is r ecommended that the wash loads quoted in this instruction book are adher ed to. Ty pe of Was [...]

  • Страница 25

    Operating Instructions 25 Separ ate Rinse Separ ate Conditioning /Starching Separ ate Spin Typ e o f Wa sh in g Max. Load (dry weight) Progr am Selector Cottons / Linen 5k g RINSE Easy-car es 2.5 k g RINSE Delicates 2.5 kg GENTLE RINSE Woollens 2k g Typ e o f Wa sh in g Max. Load (dry weight) Progr am Selector Cottons / Linen 5k g CONDITIONER Easy-[...]

  • Страница 26

    Operating Instructions 26 Maintenance and Cleaning Contr ol panel Important! Do not use househol d furniture polish or abrasive cleaner s to clean panel and operating parts. 0 Wipe over the operating panels with a damp cloth. Use warm water . Deter gent Dispenser Drawer The detergent dispenser dr awer should be cleaned fr om time to time. 0 1. Pull[...]

  • Страница 27

    Operating Instructions 27 7. Use a brush to clean the entire compartment area of the washing machine, particularly also the nozzles on the top side of the compartment. 8. Set the deter gent dispensing drawer into the guide tr acks and push it in. Wa sh i n g M a c h in e D r um The washing machine dru m is made from rust-fr ee stainless steel. An y[...]

  • Страница 28

    Operating Instructions 28 Cleaning the dr ain pump P aper clips, nails and so on can sometimes get into the washing machine with the washing and r emain in the drain pump casing. Fluff and strands of fabric can gather on these items and block the dr ain pump. Therefor e the drain pump should be cleaned at least once a year . 1 Warning! Switch off t[...]

  • Страница 29

    Operating Instructions 29 What to do if ... T rouble Shooting Tr y to rectify minor faults on the washing machine wit h the aid of the instructions given here. If you call out an engineer to r esolve a fault listed here, or to r epair a fault caused by incorr ect use or installation, a charge will be made even if the appliance is under guarantee. P[...]

  • Страница 30

    Operating Instructions 30 The washing machine vibrates durin g opera- tion or is un stable. The tran sport packaging has not been remo ved. Remove transport p ackaging according to the installation and connection instructions. The machine is not level. Adjust the feet accor ding to the installation and connec- tion instructions. There is very l itt[...]

  • Страница 31

    Operating Instructions 31 Fabric soft ener was not washed into machine; drawe r æ for cond i- tioner is filled with water . The conditioner insert ha s not been corr ectly positioned inside the conditione r com- partment or is blocked. Clean the detergent dis- penser dr awer and attach the conditioner insert securely . Washing is heavily creased P[...]

  • Страница 32

    Operating Instructions 32 If the washing r esults are not satisfactory If the washing turns greyish and limescale deposits are pr esent in the drum • Insufficient detergent has been added. • Incorrect deter gent was used. • Stains were not pre-tr eated. • Progr am or temperatur e was not set correctly . • If using modular detergents, the [...]

  • Страница 33

    Operating Instructions 33 Carrying out an emer gency emptying • If the washing machine no longer pumps out the water , emergency emptying must be carried out. • If the washing machine is located in a room in which below fr eezing temperatur es might occur , emergency emptying must be carried out. Furthermore: unscr ew the inlet hose fr om the w[...]

  • Страница 34

    Operating Instructions 34 When the water is completely drained: 6. Push the plug secur ely into the emergency emptying hose and turn it clockwise to secure it. 7. Replace the emergency emptying hose in its holder . 8. Put on the flap and close. Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the door cannot be closed and no washing progr[...]

  • Страница 35

    Installation and connec tion instructions 35 INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS Installation Safety Pr ecautions • When moving do not tilt the washing machine onto its front or onto its right hand side (viewed fr om the front). This is to prevent the pos- sibility of the electronic components becoming wet. • Before installation inspect th[...]

  • Страница 36

    Installation and connection instructions 36 Installation of the appliance T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right hand side (viewed from the fr ont). This is to pr event the possibility of the electronic components becoming wet. • Never transport the unit without the transport packaging and bo[...]

  • Страница 37

    Installation and connec tion instructions 37 3 The special spanner (E) and the caps (D) (2 each) and (G) (1 each) are supplied with it. 3. Remove the two screws (A) with the special spanner . 4. Remove the 4 screws (B). 5. Remove the transit bar (C). 6. Screw the 4 screws (B) back in for safe keeping. 7. Close the 2 large holes with the caps (D). I[...]

  • Страница 38

    Installation and connection instructions 38 Installation-Site pr eparation • The installation surface must be clean, dry and level. Do not install on a deep pile carpet. • Minor unevenness of the floor surface should never be levelled out by laying pieces of wood, card or similar materials, but should always be compensated for by adjusting the [...]

  • Страница 39

    Installation and connec tion instructions 39 Levelling the Appliance Floor unevenness can be compensated for and the height can be cor- re cted with the four adjustable screw feet. The height can be adjusted in a ra nge of +1 0 ... -5 mm. To adjust the feet use the special spanner supplied. 0 1. Slide the special key firmly onto the hexagon head of[...]

  • Страница 40

    Installation and connection instructions 40 Electrical Connection Any electrical work requir ed to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. Before switching on, make su[...]

  • Страница 41

    Installation and connec tion instructions 41 1 WARNING! A cut off plug inserted into a 13 amp socket is a serious safety (shock) hazard. Ensure that the cut off plug is disposed of safely. P ermanen t Connection In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appliance and the electricity supp[...]

  • Страница 42

    Installation and connection instructions 42 W ater connection 3 The washing machine is provided with safety devices pr eventing back- contamination of the water supply and complies with local water authority requir ements. This appliance is designed to be permanently plumbed into your home ’ s water supply . Before connecting up the machine to ne[...]

  • Страница 43

    Installation and connec tion instructions 43 Inlet Hose Connection A pressur e hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is requir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew connections is permissible, available from AEG Service For ce Centres. – Hose sets in lengths of 2. 2 m, 3.5 m, and 5 m are ava[...]

  • Страница 44

    Installation and connection instructions 44 Wa te r D rai n a ge The appliance drain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed usin g the plastic “ U-Piece “ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gram) thus ensuring ther e is an air break between the dr ain hose a[...]

  • Страница 45

    Installation and connec tion instructions 45 If you intend the dr ain hose fr om the washing machine to empty into a sink, make sure tha t the sink is empty and the plug hose is not blocked. Use the plastic “ U-Piece “ supplied. Important! The end o f the drainage hose must not be submerged in the pumped-out water . Otherwise, the water could b[...]

  • Страница 46

    Installation and connection instructions 46 T echnical data Dimensions (dimensions in mm) Height Adjustment approx. +1 0 / -5 mm Load (depending on the progr am) max. 5 k g Area of use Domestic Drum speed, spinning see rating plate Water pr essure 1-1 0 bar (=1 0-1 00 N /cm 2 = 0.1-1.0 Mpa)[...]

  • Страница 47

    Warranty conditions 47 W ARR ANTY CONDITIONS Gr eat Britain Guarantee Conditions AEG offer the following guar antee to the fir st purchaser of this appliance. 1. The guar antee is valid for 12 months commencing when the appliance is handed over to the first r etail purchaser , which must be verified by purchase inv oice or similar docu- mentation. [...]

  • Страница 48

    48[...]

  • Страница 49

    49[...]

  • Страница 50

    Index 50 INDEX C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 17 , 19 Care symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . . 29 , 34 Circulation pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 28 Conditioner . . . . . . . . . . . . 9 , 11 , 12 , 19 , 25 Cottons . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 51

    Service & Spare Parts 51 SERVICE & SPAR E P ARTS If after carrying out the nece ssary checks there is still a fault with your appliance please contact your local AEG Service Force Centr e. In guarantee customers should ensure that the suggested checks have been made as the engineer will make a charge if the fault is not a mechanical or elec[...]

  • Страница 52

    AEG Hausger ä te GmbH P ostfach 1 036 D-90327 N ü rnberg http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 942 536 -02- 030 1-04[...]