Einhell RT-SC 920 L инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Einhell RT-SC 920 L. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Einhell RT-SC 920 L или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Einhell RT-SC 920 L можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Einhell RT-SC 920 L, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Einhell RT-SC 920 L должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Einhell RT-SC 920 L
- название производителя и год производства оборудования Einhell RT-SC 920 L
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Einhell RT-SC 920 L
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Einhell RT-SC 920 L это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Einhell RT-SC 920 L и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Einhell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Einhell RT-SC 920 L, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Einhell RT-SC 920 L, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Einhell RT-SC 920 L. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    R T -SC 920 L Art.-Nr .: 43.014.32 I.-Nr .: 11032 1 D Originalbetriebsanleitung Steintrennmaschine GB Original operating instructions Stone Cutting Machine F Mode d’emploi d’origine Coupe-carrelage I Istruzioni per l’uso originali T agliapietre DK/ Original betjeningsv ejledning N Stenkapmaskine S Original-bruksan visning Stensåg HR/ Origina[...]

  • Страница 2

    - 2 - 1 2 3 11 1 10 4 2 9 7 3 8 14 3 3 6 13 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 2 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 2 25.09.12 10:15 25.09.12 10:15[...]

  • Страница 3

    - 3 - 4 5 6 7 8 9 40 6 27 12 11 3 16a 5 27 28 29 9 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 3 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 3 25.09.12 10:15 25.09.12 10:15[...]

  • Страница 4

    - 4 - 10 11 12 13 14 15 37 15 17 30 10 30 30 8 31 35 34 2 36 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 4 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 4 25.09.12 10:15 25.09.12 10:15[...]

  • Страница 5

    - 5 - 16 17 18 19 20 21 45 46 51 48 30 47 50 49 49 46 49 49 49 49 46 50 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 5 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 5 25.09.12 10:15 25.09.12 10:15[...]

  • Страница 6

    D - 6 - W arnung - Zur V erringerung des V erlet zungsrisikos Bedienungsanleitung lesen T ragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be wirken. T ragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funk en oder aus dem Gerät heraus- tretende Splitter , Späne und Stäube können Sichtverlust be wirken. T rag[...]

  • Страница 7

    D - 7 -  Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsv orkehrungen eingehalten werden, um V erlet zungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig dur ch. Bew ahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V er fügung stehen. F alls Si[...]

  • Страница 8

    D - 8 - 2. Gerätebeschreibung und Lief erumfang 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/3/4/6/10) 1. Standfüße 2. Diamanttrennscheibe 3. W anne 4. Arbeitstisch 5. Winkelanschlag 6. Anschlagschiene 7. Führungsschiene 8. T rennscheibenschutz 9. Handgri ff 10. Sterngri ff schraube für Winkeleinstellung 11. Sterngri ff schraube für T ransportsicherung[...]

  • Страница 9

    D - 9 - 4. T echnische Daten Motorleistung .......................... 2200 W S2 20 min Motordrehz ahl ...................................... 3000 min -1 W echselstrommotor ....................... 230 V ~ 50 Hz Isoliersto ff klasse .................................... Klasse B Schutzart ..................................................... IP 54 L?[...]

  • Страница 10

    D - 10 - Montage Untergestell und Kühlw asserpumpe (Abb . 2-5) • Standfüße (1) mit Flügelschrauben (12) an die W asserwanne schrauben. • Untergestell aufstellen. • Kompletten Fliesenschneider in die W anne (3) stellen. • Kühlwasserpumpe (13) an geeigneter Stelle in die W asserwanne legen und mit den Saug- näpfen am W annenboden fixier[...]

  • Страница 11

    D - 11 - (Achtung: Linksge winde) • Außenflansche (35) und T rennscheibe (2) abnehmen. • Aufnahmeflansch vor der Montage der neuen T rennscheibe sorgfältig reinigen. • Die neue T rennscheibe in umgek ehrter Rei- henfolge wieder einsetzen und f estziehen. Achtung: Laufrichtung der T rennscheibe be- achten! • Sägeblattschut z (8) wieder mo[...]

  • Страница 12

    D - 12 - 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät be fi ndet sich in einer V erpackung um T ransportschäden zu verhindern. Diese V erpa- ckung ist Rohsto ff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohsto ff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B . Metall un[...]

  • Страница 13

    D - 13 - Nur für EU-Länder W erfen Sie Elektrow erkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektr onik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen v erbrauchte Elektrow erkzeuge getrennt gesammelt wer den und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recy cling-Altern[...]

  • Страница 14

    D - 14 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einw andfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unser en Ser vicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adr esse zu wenden. Gern stehe[...]

  • Страница 15

    D - 15 -  Ser vice Hotline: 01805 011 843 · www .isc-gmbh.inf o · Mo-F r 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands f allen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. F estnetz an.) 1 Name: 2 Straße / Nr .: PLZ: Ort: Retouren-Nr . iSC: T elef on: Mobil: W elcher F ehl[...]

  • Страница 16

    GB - 16 - Caution - Read the oper ating instructions to reduce the risk of inquiry W ear ear-mu ff s. The impact of noise can cause damage to hearing. W ear safety goggles . Sparks generated during working or splinters , chips and dust emitted by the de- vice can cause loss of sight. W ear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be[...]

  • Страница 17

    GB - 17 -  Important! When using the equipment, a few safety pr e- cautions must be observed to av oid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due car e. K eep this manual in a safe place, so that the in- formation is a vailable at all times. If you give the equipment to any other person, [...]

  • Страница 18

    GB - 18 - 2. La y out and items supplied 2.1 Lay out (Fig. 1/3/4/6/10) 1. Feet 2. Diamond wheel 3. T rough 4. W ork table 5. Angle stop 6. Rail fence 7. Chain bar 8. Safety hood f or the cutting wheel 9. Handle 10. Star grip screw f or setting the angle 11. Star grip screw f or securing during transpor- tation 12. Thumb screw s 13. Cooling water pu[...]

  • Страница 19

    GB - 19 - 4. T echnical data Motor rating .................................2200 S2 20 min Motor speed ......................................... 3000 rpm A C motor ....................................... 230 V ~ 50 Hz Insulation material class .......................... Class B Protection type ............................................. IP54 Cut l[...]

  • Страница 20

    GB - 20 - • Remo ve the star handle screw (11) and spa- cer (40). Important: Before y ou lift the machine out of the trough or transport it, the cutting unit must be se- cured again with the star handle scre w (11) and spacer (40). Important! T o guarantee proper operation, the cooling w ater hose (14) must not be kinked during installation. Caut[...]

  • Страница 21

    GB - 21 - an ex act guide for the cut. Y ou can additionally ad- just the laser with the screw (47). T o do so, undo the screw (47) b y a few turns . The laser (45) can now be mo ved and adjusted vertically and hori- zontally on the adapter (48). Tighten scre w (47) again when you ar e satis fi ed with the adjustment. 6.6.2 Use as a laser lev el u[...]

  • Страница 22

    GB - 22 - 11. Batter y disposal Batteries contain materials that are potentially harmful to the envir onment. Nev er place batteries in your household r efuse, in fi re or in water . Bat- teries should be collected, recycled or disposed of by en vironment-friendly means. Send your old batteries to ISC GmbH, Eschenstrasse 6 in D-94405 Landau. Y ou [...]

  • Страница 23

    GB - 23 - For EU countries only Nev er place any electric pow er tools in your household re fuse. T o comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electr onic equipment and its implementation in national law s, old electric power tools ha ve to be separ ated from other waste and disposed of in an envir onment-friendly fashi[...]

  • Страница 24

    GB - 24 - W arranty cer ti fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensur e that they reach y ou in perfect condition. In the unlikely e vent that y our device de velops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee car d. Of course, if you w ould pref er to call us then w[...]

  • Страница 25

    F - 25 - A vertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L ’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. P ortez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant tra vail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entr a?[...]

  • Страница 26

    F - 26 -  Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il f aut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. V eillez à le conser ver en bon état pour pouvoir accéder aux inf ormations à tout moment. Si l’ap[...]

  • Страница 27

    F - 27 - 2. Description de l’appar eil et volume de livr aison 2.1 Description de l’appareil ( fi gure 1/3/4/6/10) 1. Pieds 2. Meule tronçonneuse diamantée 3. Cuve 4. T able de trav ail 5. Butée en coin 6. Rail de butée 7. Barre de guidage 8. Protection de la meule tronçonneuse 9. P oignée 10. Vis de poignée en étoile pour les réglage[...]

  • Страница 28

    F - 28 - V eillez au fait que nos appareils, conf ormément à leur a ff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un en vironnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé prof ession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout c[...]

  • Страница 29

    F - 29 - Montage du cheminement de tuyau et de câblage ( fi g.16) Montage du support et de la pompe d’eau de refroidissement ( fi g. 2-5) • Vissez les pieds (1) à la cuve à eau à l’aide de vis à oreilles (12). • Mettez le support en place. • Placez le coupe-carrelage complet dans la cuve (3). • Placez la pompe d’eau de refroidi[...]

  • Страница 30

    F - 30 - 6.2 à 6.4. Il suffit simplement d’e xercer une légère pression supplémentaire vers le bas sur la poignée. 6.5 Changement de la meule de tronçonnage diamantée ( fi g. 13/14) • Retirez la fiche de la prise de cour ant. • Desserrez les 3 vis (30) et retirez le capot de protection de la lame de scie (8). • Mettez la clé (31) s[...]

  • Страница 31

    F - 31 - 8.4 Commande de pièces de rechange : P our les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suiv antes: • T ype de l’appareil • No. d’ar ticle de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise V ous trouverez les prix et inf ormations actuelles à [...]

  • Страница 32

    F - 32 - Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relativ e aux appareils électriques et systèmes électr oniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent êtr e récoltés à part e[...]

  • Страница 33

    F - 33 - Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil de vait toute fois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact a vec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le[...]

  • Страница 34

    I - 34 - A vvertimento - Per ridurr e il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso P ortate cu ffi e antirumore. L’ e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito . Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il la voro o schegge , trucioli e polveri scara- ventate fuori dall’apparecchio possono causar e[...]

  • Страница 35

    I - 35 -  Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si dev ono rispettare diverse a vvertenze di sicurezza per e vitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avv er tenze di sicur ezza. Conservate bene le informazioni per a verle a disposizione in qualsiasi momento . Se date l’apparecchio ad altre person[...]

  • Страница 36

    I - 36 - 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1/3/4/610) 1. Gambe 2. Disco diamantato 3. V aschetta 4. T avolo da la voro 5. Guida ad angolo 6. Battuta 7. Barra di guida 8. Coprilama 9. Impugnatura 10. Manopola a crociera per r egolazione dell’inclinazione 11. Manopola a crociera per il bl[...]

  • Страница 37

    I - 37 - 4. Caratteristiche tecniche Potenz a del motore: ................ 2200 W S2 20 min Numero dei giri del motore: .................. 3000 min -1 Motore a corrente alternata: .......... 230 V ~ 50 Hz Categoria del materiale isolante: ....... categoria B Tipo di protezione: ....................................... IP54 Lunghezza taglio: ........[...]

  • Страница 38

    I - 38 - dell’acqua di raffreddamento (14) non de vono poter arrivar e nel settore di taglio . • Riempite la vaschetta fino a quando la pompa (13) sia completamente coperta d’acqua. • T ogliete la vite con manopola a crociera (11) e il distanziale (40). Attenzione: quando si toglie l’apparecchio dalla vaschetta e dur ante il trasporto, l?[...]

  • Страница 39

    I - 39 - 6.6 Esercizio laser (Fig. 17-21) 6.6.1 Esercizio fi sso (Fig. 17/18) Accensione: portate l’interruttore ON/OFF (46) in posizione “I”. Spegnimento: portate l’interruttore ON/OFF (46) in posizione “0”. Mettete in funzione il laser (45). Una linea laser viene proiettata sul materiale da la vorare e indica la linea di taglio esatt[...]

  • Страница 40

    I - 40 - 9. Smaltimento e riciclaggio L ’apparecchio si tro va in una conf ezione per evita- re i danni dovuti al tr asporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuo vo o riciclato . L ’apparecchio e i suoi accessori sono f atti di ma- teriali diversi, per es . metallo e plastica. Conseg- nate [...]

  • Страница 41

    I - 41 - Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei ri fi uti domestici! Secondo la direttiv a europea 2002/96/CE sui ri fi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettr outensili usati devono v enire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompat[...]

  • Страница 42

    I - 42 - Certi fi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tutta via funzionare correttamente , ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizi[...]

  • Страница 43

    DK/N - 43 - Adv arsel Læs betjeningsvejledningen f or at reducere risik oen for personskade Brug høre værn. Støjudviklingen fra maskinen kan f orårsage høretab . Brug beskyttelsesbriller . Gnister , som opstår under arbejdet, eller splinter , spån og støv , som står ud fra maskinen, kan f orårsage synstab . Brug støvmaske . V ed bearbej[...]

  • Страница 44

    DK/N - 44 -  Vigtigt! V ed brug af el-værktøj er der visse sikk erhedsfo- ranstaltninger , der skal respekter es for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsv ejledningen / sikkerhedsan visningerne grundigt igennem. Opbe var betjeningsv ejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den fr em efter behov . Hus[...]

  • Страница 45

    DK/N - 45 - 13. Kølev andspumpe 14. Slange 15. Motor 16. T ænd-/slukkontakt 17. Vinkelsk ala 2.2 Le veringsomfang • Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af emballagen. • Fjern emballagematerialet samt emballage-/ og transportsikringer (hvis sådanne f orefin- des). • Kontroller , at der ikk e mangler noget. • Kontroller maskine og t[...]

  • Страница 46

    DK/N - 46 - F unktionstid: En funktionstid på S2 20 min (korttidsdrift) bety- der , at motoren – med den nominelle e ff ekt (2200 W) – højst må udsættes for v edvarende belast- ning i så lang tid, som det står anført på datapla- den (20 min.) Ellers vil den blive o verophedet. Under driftspau- sen afkøles motoren til udgangstemperatur[...]

  • Страница 47

    DK/N - 47 - • Maskinen er udstyret med en overbelast- ningsafbryder (16 a). Hvis maskinen ov erbe- lastes, slår o verbelastningsafbryderen (16 a) fra. Efter afkøling k an maskinen tændes igen ved at trykke på o verbelastningsafbryderen (16 a). 6.2 90° snit ( fi g. 7/8) • Løsn stjernegrebsskruen (27). • Vinkelansats (5) sættes til 90°[...]

  • Страница 48

    DK/N - 48 - 8. Rengøring, v edligeholdelse og reservedelsbestilling T ræk stikket ud af stikk ontakten inden vedligehol- delsesarbejde. 8.1 Rengøring • Støv og snav s skal fjernes fra maskinen med jævne mellemrum. Maskinen rengøres bedst med en klud eller en pensel. • Undgå brug af ætsende midler , når du rengør kunststofdelene. • F[...]

  • Страница 49

    DK/N - 49 - Kun for EU-lande Smid ikke el-v ærktøj ud som almindeligt husholdningsa ff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om a ff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lov givning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indle veres til vider eanv endende formål på miljømæssig f orsvarli[...]

  • Страница 50

    DK/N - 50 - Garantibe vis Kære kunde! V ore produkter er underlagt streng kvalitetsk ontrol. Hvis produktet allige vel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig k ontakte vores kundeservice på adressen, som står angi- vet på dette garantibe vis. Du kan naturligvis også ringe til os på det nedenfor angivne[...]

  • Страница 51

    S - 51 - V arning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänk a risken för skador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Använd sky ddsglasögon. Medan du använder elv erktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter , spån och damm slungas ut ur verkty get. Dessa kan leda till att du blir blind[...]

  • Страница 52

    S - 52 -  Obs! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyck or och skador . Läs därför noggrant igenom denna bruksan visning och dessa säkerhetsanvis- ningar . Förvara dem på ett säk ert ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation. Om maskinen ska öv erlåtas till an[...]

  • Страница 53

    S - 53 - 14. Slang 15. Motor 16. Strömbrytare 17. Vinkelsk ala 2.2 Le veransomf attning • Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro- dukten ur förpackningen. • T a bort förpackningsmaterialet samt förpack- nings- och transportsäkringar (om förhan- den). • Kontrollera att le ver ansen är komplett. • Kontrollera om pr odukten ell[...]

  • Страница 54

    S - 54 - Inkopplingstid: Inkopplingstiden S2 20 min (k orttidsdrift) innebär att motorn endast får belastas kontinuerligt med märke ff ekten (2200 W) under den tid som anges på typskylten (20 min). I annat fall k ommer motorn att värmas upp otillå- tet my cket. Under pausen kyls motorn ned till sin utgångstemperatur . Buller och vibration B[...]

  • Страница 55

    S - 55 - 6. Använda 6.1 Strömbry tare (bild 6) • T r yck på „I“ på strömbrytaren (16) för att slå på kak elsågen. • Innan du börjar såga kakel måste du se till att delningsklingan har nått sitt maximala varvtal och kylvattenpumpen (13) har pumpat v atten till delningsklingan. • T r yck på „0“ på strömbrytaren (16) för[...]

  • Страница 56

    S - 56 - I bild 19 och 20 visas två olika e xempel på an- vändningar . 6.6.3 Byta batterier Skruva ut de fyr a skruvarna (51) och ta sedan av bottenplattan (50). T a ut de förbrukade batterierna och byt ut dem mot ny a. Skruv a därefter f ast bot- tenplattan (50) på nytt. 7. Byta ut nätkabeln Om nätkabeln till denna produkt har sk adats må[...]

  • Страница 57

    S - 57 - Endast för EU-länder Kasta inte elverkty g i hushållssoporna. Enligt det europeiska dir ektivet 2002/96/EG om a vfall som utgörs av eller innehåller elektrisk a eller elektroniska pr odukter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverkty g källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning[...]

  • Страница 58

    S - 58 - Garantibe vis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kv alitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceav delning under adressen som anges på garantik or tet. Vi står äv en gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan[...]

  • Страница 59

    HR/BIH - 59 - Upozorenje - pro č itajte upute z a uporabu kak o bi se smanjio rizik od ozlje đ ivanja Nosite zaštitu z a sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ale. Iskre koje nastaju z a vrijeme rada, iverje, pilje vina i prašina k oji izlaze iz ure đ aja mogu izazv ati gubitak vida. Nosite masku za z aštitu od p[...]

  • Страница 60

    HR/BIH - 60 -  P ozor! Prilikom upor abe ure đ aja morate se pridržav ati sigurnosnih propisa kak o biste sprije č ili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljiv o pro č itajte ov e upute za uporabu/sigurnosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da vam inf ormacije u svak o doba budu na raspolaganju. Ak o biste ov aj ure đ aj tre- bali pre[...]

  • Страница 61

    HR/BIH - 61 - 15. Motor 16. Sklopka z a uklju č ivanje/isklju č ivanje 17. Skala 2.2 Sadržaj isporuke • Ot vorite pak ovinu i pažljiv o izvadite ure đ aj. • Uklonite ambalažu kao i dijelove z a sigurnost pakiranja / za sigurnost tijek om transporta (ako postoje). • Provjerite je li sadržaj isporuke cjelo vit. • Prekontrolirajte posto[...]

  • Страница 62

    HR/BIH - 62 - u radu Razina zvu č nog tlaka L pA ................... 94,5 dB (A) Nesigurnost K pA ............................................ 3 dB Intenzitet buke L WA ........................... 107,5 dB (A) Nesigurnost K WA ........................................... 3 dB u praznom hodu Razina zvu č nog tlaka L pA ...................... 76 dB [...]

  • Страница 63

    HR/BIH - 63 - • Zategnite vijke (28) radi fiksiranja kutnog grani č nika (5). • Gurnite glavu stroja (29) na ru č ci (9) unazad. • Prislonite plo č icu uz šipku (6) na kutni grani č nik (5). • Uklju č ite stroj. • P ažnja: Sa č ekajte dok rashladna voda nije došla do rezne plo č e (2). • P ovucite glavu str oja (29) polako i r[...]

  • Страница 64

    HR/BIH - 64 - 8. Č iš ć enje, održa vanje i naru č iv anje rez er vnih dijelov a Prije svih rado va č iš ć enja izvucite mrežni utik a č . 8.1 Č iš ć enje • Redo vito uklanjajte prašinu i prljavštinu sa stroja. Najbolje je da ga o č istite krpom ili kistom. • Za č iš ć enje plastike nemojte k oristiti nagrizaju ć a sredstv a[...]

  • Страница 65

    HR/BIH - 65 - Samo za zemlje č lanice EU Elektroalate nemojte bacati u ku ć no sme ć e! Prema europsk oj odredbi 2002/96/EG o starim elektri č nim i elektroni č kim ure đ ajima i njenim prijenosom u nacionalno pra vo , istrošeni elektri č ni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki na č in zbrinuti na mjestu za reciklažu. Altern[...]

  • Страница 66

    HR/BIH - 66 - Jamstv eni list P oštovani kup č e, naši proizvodi podliježu str ogoj kontroli kv alitete. Žao nam je ak o bi ipak došlo do toga da ure đ aj ne funkcionira besprijek orno i zamolili bismo V as da se u tom slu č aju obratite na adresu naše servisne službe nav edenu ispod ovog jamstv a. T ako đ er smo V am na raspolaganju na [...]

  • Страница 67

    RS - 67 - Upozorenje - pro č itajte uputstv a za upotrebu kak o bi se smanjio rizik od povreda Nosite zaštitu z a sluh. Buka može da uti č e na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ari. T okom rada dolazi do iskr enja ili iz ure đ aja izlazi iver , strugotina i prašina k oji mogu uticati na gubitak vida. Nosite zaštitnu masku protiv pr aš[...]

  • Страница 68

    RS - 68 -  P ažnja! K od koriš ć enja ure đ aja morate se pridrža vati bezbednosnih propisa kak o biste spre č ili povr ede i štete. Zbog toga pažljivo pro č itajte ov a uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da V am inf ormacije u svak o doba budu na raspolaganju. Ak o biste ov aj ure đ aj trebali pred[...]

  • Страница 69

    RS - 69 - 15. Motor 16. Prekida č z a uklju č ivanje/isklju č ivanje 17. Skala uglo va 2.2 Sadržaj isporuke • Ot vorite pak ov anje i pažljivo izvadite ur e đ aj. • Uklonite materijal za pako vanje kao i delo ve za bezbednost pak ov anja / bezbednost to- kom tr anspor ta (ako postoje). • Proverite da li je sadržaj isporuk e potpun. •[...]

  • Страница 70

    RS - 70 - Buka i vibracije V rednosti buk e i vibracija utvr đ ene su u skladu s normom EN 61029. P ogon Nivo zvu č nog pritiska L pA .................... 94,5 dB(A) Nesigurnost K pA ............................................ 3 dB Intenzitet buke L WA ............................ 107,5 dB(A) Nesigurnost K WA ....................................[...]

  • Страница 71

    RS - 71 - zaštitu od preopter e ć enja (16a) možete opet da je uklju č ite. 6.2 Rez ovi pod 90° (sl. 7/8) • Otpustite zvezdasti za vrtanj (27) • Posta vite ugaoni grani č nik (5) na 90° i ponov- no pritegnite zvez dasti zavrtanj (27). • Pono vno pritegnite zavrtnje (28) kak o biste fiksirali ugaoni grani č nik (5). • P omo ć u drš[...]

  • Страница 72

    RS - 72 - 8. Č iš ć enje, održa vanje i porudžbina rez er vnih delov a Pre svih r adova č iš ć enja izvucite mr ežni utika č . 8.1 Č iš ć enje • Redo vno uklanjajte iz mašine prašinu i prljavštinu. Najbolje je da ga o č istite krpom ili ki č icom. • Za č iš ć enje plastike ne k oristite nagrizaju ć a sredstva. • Sud (3) [...]

  • Страница 73

    RS - 73 - Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u ku ć no sme ć e! Shodno evr opskoj smernici 2002/96/EG o starim elektri č nim i elektronskim ur edjajima i primeni državnog pr ava, istr ošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ek ološki primeren na č in u stanici za reciklir anje. Alternativa r ecikliranju prema z[...]

  • Страница 74

    RS - 74 - Garancijski list P oštovani kup č e, naši proizvodi podvr gav aju se strogoj kontroli kv alitete. Žao nam je ak o bi se ipak desilo da ure đ aj ne funkcioniše besprek orno i zamolili bismo V as da se u tom slu č aju obratite na adresu naše servisne službe nav edenu ispod ove gar ancije. T ako đ e smo V am na raspolaganju na dole[...]

  • Страница 75

    CZ - 75 - V aro vání - Ke snížení rizik a zran ě ní si p ř e č íst návod k obsluz e Noste ochranu sluchu. P ů sobení hluku m ů že zp ů sobit ztrátu sluchu. Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající p ř i práci nebo odšt ě pky d ř e va, t ř ísky a prach y vystupující z p ř ístroje mohou zp ů sobit ztrátu viditelnosti.[...]

  • Страница 76

    CZ - 76 -  P ozor! P ř i používání p ř ístroj ů musí být dodržována ur č itá bezpe č nostní opat ř ení, aby se z abránilo zran ě ním a škodám. P ř e č t ě te si proto pe č liv ě tento návod k obsluze / bezpe č nostní pokyn y . Dob ř e si ho/ je uložte, ab yste m ě li tyto informace k dykoliv po ruce. Pokud p ř [...]

  • Страница 77

    CZ - 77 - 12. K ř ídlové šr ouby 13. Č erpadlo chladicí vody 14. Hadice 15. Motor 16. Za-/vypína č 17. Úhlová stupnice 2.2 Rozsah dodávky • Otev ř ete balení a p ř ístr oj opatrn ě vyjm ě te z balení. • Odstra ň te obalový materiál a ochr any balení / dopra vní pojistky (jsou-li k dispozici). • P ř ekontrolujte, z da j[...]

  • Страница 78

    CZ - 78 - zah ř ál. B ě hem p ř estávky se motor op ě t ochladí na sv oji výchozí teplotu. Hluk a vibrace Hluk a vibrace zm ěř eny podle norm y EN 61029. P rovoz Hladina akustického tlaku L pA ............. 94,5 dB(A) Nejistota K pA ................................................. 3 dB Hladina akustického výkonu L WA ....... 107,5 dB[...]

  • Страница 79

    CZ - 79 - 6. Obsluha 6.1 Za-/vypína č (obr . 6) • K zapnutí stisknout „I“ za-/vypína č e (16). • P ř ed za č átkem ř ezání je t ř eba vy č kat, až d ě licí kotou č dosáhne max. po č tu otá č ek, a až č erpadlo chladicí vody (13) dopra ví vodu k d ě licímu kotou č i. • K v ypnutí stisknout „0“ spína č e ([...]

  • Страница 80

    CZ - 80 - podkladech. Obrázky 19 a 20 ukazují p ř íklady použití. 6.6.3 Vým ě na baterií Odstra ň te základnu (50) tak, že vyšroubujete 4 šrouby (51). Vyjm ě te vypot ř ebov ané baterie a nahra ď te je novými. Poté základnu (50) op ě t p ř išroubujte. 7. Vým ě na sí ť ového napájecího vedení P okud je sí ť ové nap[...]

  • Страница 81

    CZ - 81 - Jen pro zem ě EU Elektrické ná ř adí a p ř ístroje neodhazujte do domovního odpadu! P odle evropské sm ě rnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických z a ř ízeních (OEEZ) a p ř i prosazo vání národního práva musí být spot ř ebo vané elektrické ná ř adí sbíráno samostatn ě a musí být dopra v[...]

  • Страница 82

    CZ - 82 - Záru č ní list Vážená zákaznice, vážený zák azníku, naše výrobky podléhají p ř ísné k ontrole kvality . Pokud i p ř esto tento p ř ístroj bezv adn ě nefunguje, v elice toho litujeme a prosíme Vás, ab yste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uv edena na tomto záru č ním listu. Rádi Vám [...]

  • Страница 83

    SK - 83 - Výstraha - Aby ste znížili rizik o poranenia, pre č ítajte si náv od na obsluhu P oužívajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobi ť pošk odenie sluchu. Noste ochranné okuliare . Iskr y vznikajúce pri práci alebo úlomky , triesky a prach vystupujúci z prístro- ja by mohli vies ť k trvalému pošk odeniu zraku. P[...]

  • Страница 84

    SK - 84 -  P ozor! Pri používaní prístr ojov sa musia dodržiav a ť príslušné bezpe č nostné opatrenia, aby bolo možné zabráni ť prípadným zraneniam a v ecným škodám. Preto si starostlivo pre č ítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpe č nostné pokyn y . Následne ich starostlivo uscho vajte , aby ste mali vždy k dispozícii[...]

  • Страница 85

    SK - 85 - 2. P opis prístroja a objem dodávky 2.1 P opis prístroja (obr . 1/3/4/6/10) 1. Podsta vce 2. Diamantový ro zbrusovací k otú č 3. V a ň a 4. hliníko vý stôl 5. Uhlový doraz 6. Dorazo vá lišta 7. V odiaca ko ľ ajnica 8. Ochrana ro zbrusovacieho k otú č a 9. Ruk ovä ť 10. Hviezdico vá skrutka pre uhlové nasta venie 11. H[...]

  • Страница 86

    SK - 86 - 4. T echnické údaje Výkon motoru: ........................ 2200 W S2 20 min Otá č ky motora: .................................... 3000 min -1 Motor na striedavý prúd: ................ 230 V~ 50 Hz T rieda izolantu: ........................................ trieda B Druh ochrany: .............................................. IP 54 V[...]

  • Страница 87

    SK - 87 - • Naplni ť vodu, až kým sa č erpadlo (13) ne- zaplní úplne v odou. • Odobra ť h viezdicovú skrutku (11) a distan č nú rozperku (40). P ozor: Pri vyberaní stroja z vane a pri trans- porte stroja musí by ť ro zbrusovacia jednotk a opä ť zabezpe č ená poistnou h viezdicov ou skrutkou (11) a distan č nou r ozperkou (40)![...]

  • Страница 88

    SK - 88 - 6.6 Pre vádzka lasera (obrázok 17-21) 6.6.1 Stacionárna pre vádzka (obrázok 17/18) Zapnutie: Da ť zapína č /vypína č (46) do polohy „I”. Vypnutie: Da ť z apína č /vypína č (46) do polohy „0”. Zapnite laser (45). Na spraco vávaný materiál sa premietne lasero vá č iara a ukáže Vám presné vedenie rezu. Pomocou[...]

  • Страница 89

    SK - 89 - 10. Skladovanie Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tma vom, suchom a nezam ŕ z ajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre sklado vanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori- ginálnom balení. 11. Likvidácia batérií Batérie obsahujú materiály poškodzujúce živ otné prostredie[...]

  • Страница 90

    SK - 90 - Len pre krajin y EÚ Neodstra ň ujte elektrické prístroje ak o domový odpad! Po d ľ a Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektr onických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi pr edpismi sa musia použité elektronické prístroje odovz da ť do triedeného zberu a musí sa zabezpe č i ť ich ?[...]

  • Страница 91

    SK - 91 - Záru č ný list Vážená zákazní č ka, vážený zák azník, naše výrobky podliehajú prísnej k ontrole kvality . V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezch ybne fungov a ť , je nám to ve ľ mi ľ úto a prosíme Vás , aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záru č nom liste . Ra[...]

  • Страница 92

    Wentao/Pr oduct-Management Weichselgartner/General-Manager - 92 - D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB e xplains the following conf ormity according to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conformité suiv ante selon la directive CE et les normes concernant l’article I di[...]

  • Страница 93

    - 93 - Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 93 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 93 25.09.12 10:16 25.09.12 10:16[...]

  • Страница 94

    - 94 - Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 94 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 94 25.09.12 10:16 25.09.12 10:16[...]

  • Страница 95

    - 95 - Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 95 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 95 25.09.12 10:16 25.09.12 10:16[...]

  • Страница 96

    EH 09/2012 (01) Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 96 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 96 25.09.12 10:16 25.09.12 10:16[...]