ECG MTD 206 VSS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации ECG MTD 206 VSS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции ECG MTD 206 VSS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции ECG MTD 206 VSS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций ECG MTD 206 VSS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции ECG MTD 206 VSS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства ECG MTD 206 VSS
- название производителя и год производства оборудования ECG MTD 206 VSS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием ECG MTD 206 VSS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск ECG MTD 206 VSS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок ECG MTD 206 VSS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта ECG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания ECG MTD 206 VSS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства ECG MTD 206 VSS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции ECG MTD 206 VSS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MIKRO VL N NÁ T ROUBA NÁ VOD K O BSLU ZE CZ MIKRO VL N NÁ RÚRA NÁ VOD NA OBSLUHU SK KUCHENK A MIKROF ALO W A INSTRUKCJA OBSŁUGI PL MIKROHUL L ÁMÚ SÜT Ő HASZNÁLA T I ÚTMU T A TÓ HU MI K ROW E LLE NH E R D BEDIENUNGSANLEITUNG DE MICR O W A V E O VEN OPERA TING MA NUAL EN  Před uv ed ením v ýrob ku d o prov ozu si důk la dně p ro?[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    CZ MIKRO VL N NÁ T ROUBA 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e po zor ně au sch ovejt e pr o bu dou cí p ot ře bu ! Var o vá n í: Be zp ečn os tní o pat ření a po k yny u ved en é v tomto návodu n ez ah rnuj í vše chny m ožn é po dmí nk y asitu ace, ke k te r ým může d ojí t. Už iv atel m usí p oc hop it , že fa k t[...]

  • Страница 4

    CZ 4 T ato m ikr ovln ná tro uba j e určen a po uze p ro do mácí p ou žití . Vý rob ce ne o dp ovíd á z a ško dy zp ůso be né n esp ráv ným pou žitím toh oto spo třebiče. 20. T e nto sp otř ebi č mo hou p ou žív at dě ti ve věk u 8 le t a star ší a os oby s e sní že nými f y zic k ým i či me ntá lní mi sc hop [...]

  • Страница 5

    CZ 5 Materiály, kte ré můžete p ouž ít vmikr ovlnné trou bě Nádobí Poznámky Hlin íkov á fó lie – alobal Pouz e kza kr y tí ma lých č ás tí p ok rmů . Přik r y t ím ma lých č ás tí mas a ne bo d růb e že fó lií z ab rán íte př eva řová ní ne bo spá len í mal ých čá stí p ok r mu. Fó lie m usí bý t[...]

  • Страница 6

    CZ 6 SES T AVEN Í MI K ROVLN NÉ TR OU BY Náz v y čás tí t ro uby a p řís luš en st ví Vy bal te trou bu a veš keré př ísluš enst v í. T ro ub a je do dáván a s násl edu jící m přísl uše nst ví m: Sk len ěný o točný t al í ř 1 Zkomp le tovaný u náše cí k rou žek 1 Návod k o bsl uze 1 F G A CB E D A) Ov láda cí [...]

  • Страница 7

    CZ 7 INST ALA CE Ods tra ňte vešker ý bali cí mate riál av yjm ěte vše chn a přís luše nst ví . Zkontr oluj te, zda t rou ba ne ní ně jak p oškoze na (p rom áčk nut á neb o p oškoze ná dv í řk a apo dob ně). Nei nst aluj te tro ubu , po kud j e jak k oliv pošk ozená. Tě l e s o t r o u b y : O dst raňte ve škero u o[...]

  • Страница 8

    CZ 8 Instalace troub y Stavěcí šroub A: 1 ) St avěc í šor ub up ev ně te na v rchní t un el tr ouby ap ot é může te tro ub u vsa di t do sk ří ňk y. 2) V ýšk a me zer y me zi vr ške m sk říň k y ast avěc ím šro ub em Amu sí bý t 1 m m. 3) Db ej te, aby na páj ec í ka be l neb yl z amo ta ný ani ni kde sk říp n[...]

  • Страница 9

    CZ 9 Přík lad: Chcete - li n ast avi t tep eln ou úp rav u po kr mu př i 80 % mik rov lnn ého v ýkon u po d obu 20 m inu t, nas tave ní je n ásl edu jící: 1 ) Stis kn ět e tl ačí tko Microwa ve (Mikr ovlny) an a disp le ji se z ob ra zí „ P1 0 0 “ . 2) Po mo c í nas tav te 8 0% v ýkon . 3) Pot v rď te s tisk nu tím t lač ?[...]

  • Страница 10

    CZ 10 1 ) Stis kn ět e tl ačí tko Microwa ve (Mikr ovlny), n a disp lej i se z obr az í „ P1 0 0 ” . 2) Stisk ně te t lač ítko Microwa ve (Mikr ovlny) j eš tě je dno u az vol te v ý kon 100 % . 3) O t á č e ní m nas tav te p ož ad ovan ou d ob u vař ení, a ž se n a disp le ji zo bra zí „ 20 :0 0“. 4) Stisk ně te tlač?[...]

  • Страница 11

    CZ 11 ODST R AŇO V ÁNÍ P ROBLÉMŮ Běžné Mik rov lnná t roub a ruš í pří je m tele viz e. Mik rov lnná t rou ba vch odu m ůže r ušit p říj em r ádi a atele viz e. Je to p od ob né ru šen í mal ých el ek tr ick ých sp otře bič ů jako mi xér, v ys avač ae lek t ric k ý vent iláto r. Světlo vt rou bě s e z t[...]

  • Страница 12

    MIKRO VL N NÁ RÚRA 12 SK BEZPEČNO STNÉ POK YNY Čítaj te p ozo rne au sc hovaj te na b udú cu po tr eb u! Varo vanie: B ezp e čnos tn é op atre nia a po k yny u ve den é v tomto návod e ne za hŕňa jú vše tk y m ožn é po dmi enk y a si tuác ie, k u ktor ým môže dôjsť. Používateľ musí p ochopiť, že faktorom, kt[...]

  • Страница 13

    SK 13 T á t o m i k r o v l n n á r ú r a j e u r č e n á i b a n a d o m á c e p o u ž i t i e . Vý rob ca n ez odp ove dá z a škod y sp ôso be né n esp rávny m pou žit ím tohto s pot reb iča . 20. T ento s pot reb ič mô žu po už ívať d et i vo veku 8 ro kov a st ar šie a oso by so z níž ený mi f y z ick ými č i men tá[...]

  • Страница 14

    SK 14 Materiály, ktor é môžete p ouž iť vmikr ovlnnej rúre Riad Pozn ámky Hlin íkov á fó lia – alobal Iba n a za kr y tie m alý ch čas tí p ok r mov. Prik r y tí m mal ých ča stí m äsa a le bo hyd iny fó lio u z abr áni te pr evár ani u ale bo sp ál eni u mal ých ča stí p o kr mu. Fó lia m usí by ť v z dial en á a[...]

  • Страница 15

    SK 15 I N Š TAL ÁC I A U N Á ŠAC I E H O TAN I E R A Náboj (dolná s trana) Ta n i e r Os un áš aci eh o ta nie ra Skom pl et izo van ý uná ša cí k rú žok 1 . Ni kdy ne kla ďte skl ene ný tan ier dn om hor e. Skl ene ný tan ie r sa mu sí vžd y voľn e otá čať. 2. N ep ou žív ajte r úr u be z unáš aci eh o kr úž ku ask[...]

  • Страница 16

    SK 16 INŠT ALÁ CIA Ods trá ňte vše tok b alia ci mate riál a v yb er te vš etko p ríslu šens t vo. Skont rolu jte, či r úra n ie je n eja ko poš kod ená ( pre liače né a leb o p oško den é dv ier ka a p o dob ne). Nei nšt aluj te rú ru, a k je ako koľ ve k pošk odená. Te l e s o r ú r y : O ds trá ňte vše tku o chr ann ú [...]

  • Страница 17

    SK 17 Inštalácia rúry Nastavovacia skrutka A: 1 ) N ast avova ciu sk ru tku u pev nite n a vrc hný tun el r úr y a p otom m ôže te rúr u vs adi ť do sk rin k y. 2) V ýšk a me dz er y m ed zi vr ško m sk rin k y a nas tavov aco u skr ut kou A mus í by ť 1 mm . 3) Db ajte n a to, aby p rívo dný k áb el n eb ol z am ota ný ani ni kde[...]

  • Страница 18

    SK 18 Prík lad: Ak chce te nas tav iť tep el nú úp ravu p ok r mu pr i 80 % mi kr ovln néh o v ý konu p oč as 20 min út, n ast aven ie je na sle duj úce: 1 ) Stl ač te tla čid lo Microwa ve (Mikr ovl ny) a na dis pl eji s a zo bra zí „ P100“. 2) Po mo c ou nas tav te 8 0 % v ý kon. 3) Potvrď te stlačením tlačidla Micro wave ( M[...]

  • Страница 19

    SK 19 2) Stlač t e t lač idl o Microwave (Mi kr ovlny) e šte r az a z vo ľ te v ýko n 100 %. 3) O t á č a n ím nas tav te p ož ad ova ný čas v are nia , až s a na dis pl eji zo br az í „20 : 00 “. 4) Stlač t e t lač idl o Micro wave ( M ik rov lny), na di spl eji s a zo br az í „P100”. 5) Ot áč aní m z voľ te v ý kon 8 [...]

  • Страница 20

    SK 20 ODST R AŇOV ANIE PR OBLÉMOV Bežné Mik rov lnná r úra r uší p ríj em te lev ízi e. M ik rovl nná r úra vch od e môž e ruši ť prí je m rád ia atel eví zie . Je to p od obn é ruš eni e mal ých el ek tr ick ých sp otre bičov a ko mi xér, vy sáv ač ael ek tr ick ý venti látor. Svetlo vr úre s a st lmí. Pr[...]

  • Страница 21

    KUCHENK A MIKROF ALO W A 21 PL INSTRUKCJ E BEZ PIECZE ŃST W A Nal eż y u waż ni e pr zec z y t ać iz ac howa ć do wgl ądu ! Ostrzeżenie: Wsk az ówk i i śro dk i be zp ie cz eńs t wa w nin iejs ze j instrukcji nie ob ejmują wsz ystkich warunków i sy tuacji, mo gąc ych s pow od owa ć za gro żeni e. Na jwa żn iejs z y m c z[...]

  • Страница 22

    PL 22 U r z ą d z e n i e p r z e z n a c z o n e j e s t w y ł ą c z n i e d o u ż y t k u d o m o w e g o . Prod ucent n ie p ono si od pow ie dz ialn ości z a s zko dy, pows ta łe na sku tek n iep raw id łow eg o sto sow ania u r zą dze nia . 20. Ur z ąd zeni e moż e być uż y wan e pr ze z dzi ec i w wie ku p ow y ż ej 8 lat or az p[...]

  • Страница 23

    PL 23 Materia ł y , k tó re mog ą być stosowane wkuc hence mi kro falowej Naczynie Uwagi Folia a lumi niow a W ył ąc zni e do z ak r ycia p rod uk tów sp oż y wc z ych n a niew ie lki ej p owie r zchn i. Za kr yc ie mni ejs z ych kaw ał ków mięs a lu b dro biu f olią z a po bie ga i ch pr z y pa len iu lub z by t nie mu po dg r za ni[...]

  • Страница 24

    PL 24 MONT AŻ KUCHENKI MIK ROF ALOWEJ Naz w y p os zc ze gó lnych e le men tów i akce so riów Rozp ak uj ku che nkę i ws z ys tk ie j ej el em ent y. W opa kowa niu p owi nny zn ajd owa ć się na stę puj ące c zę ści: Szk lany t al er z 1 Skom ple tow ana p od st awk a po d t ale r z 1 Instrukcja obsługi 1 F G A CB E D A) Panel sterow an[...]

  • Страница 25

    PL 25 MONT A Ż Usunąć m ater iał y opa kowa niow e iw yjąć w sz y st ki e akces or ia. Spr awdzi ć, c z y ku che nk a nie j est us zko dz ona (c z y nie j est w gnie cio na , nie s ą usz kod zon e dr z wic z ki i tp.). Wraz ie w y k r ycia us zko dzeń nie należy rozpoc z ynać montażu. Korp us ku ch en k i: Usun ąć zpo wie r z[...]

  • Страница 26

    PL 26 Montaż kuchen k i Śrub a mo cując a A: 1 ) Śr ub ę mo cując ą z amo ntow ać na g órn ej p owi er zch ni ku che nk i iwł oż yć ku che nkę d o sz af k i. 2) Pom ię dz y g órn ą des ką s z af k i aśr ubą m oc ując ą Ana leż y pozo st awi ć 1 mm. 3) Pr zewó d z asil ani a nie m oże być z ag ięt y ani ni cz ym p[...]

  • Страница 27

    PL 27 Prz ykł ad: Aby us taw ić pr z yg otow y wani e po traw y pr z y 80 % mo c y pr z ez 20 mi nut : 1 ) Naciśnij pr z ycisk Microwav e (Mik ro fa le), na ek ra nie p ojaw i się „ P100”. 2) Z a po mo c ą ust aw mo c 80 % . 3) Pot wierdź nacisk ając prz ycisk Microwa ve (Mikr ofa le), na ek ra nie p oj awi si ę „P 8 0”. 4) O br ac [...]

  • Страница 28

    PL 28 2) Naciśnij prz ycisk Microwa ve (Mikro fal e) pon ow nie iw y bi er z mo c 100 %. 3) O b r a c aj ą c ust awia j cz as g otow ania , aż na e k ran ie po jawi s ię „ 20: 0 0”. 4) Naciśnij pr zycisk Microwa ve (Mikro fa le), na ek ran ie p ojaw i się „ P100”. 5) Ob rac ają c ust aw mo c 80 % . 6) Naciśnij prz ycisk Microwa v[...]

  • Страница 29

    PL 29 USUWANIE PROB LEMÓW Najczęstsze Kuch enk a mi kr of alow a z ak łó ca o dbi ór telewizj i. Kuch enk a mo że z akł óc ać o db iór s ygn ał u ra diow eg o itele wiz y jn eg o. Jes t to p od obny efe k t, j ak z ak łó ceni a w y wo ł an e pr ze z ur z ądz eni a t yp u mik s er, odk ur z ac z, w ent y lato r. Światł o wkuc [...]

  • Страница 30

    MIKROHUL L ÁMÚ SÜT Ő 30 HU BIZTONS Á GI ELŐÍRÁSOK Ol vass a e l  g yel me sen é s akés őb bi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figy ele m: A jele n útmu tató ban f elt üntete t t biz to nság i elő ír áso k és ut así tás ok n em t ar t alm azn ak mi nde n ol yan fel téte lt és kö rül mény t, am ely a h asz ná[...]

  • Страница 31

    HU 31 1 8 . Ne has zná ljon a gy ár tó ált al n em aj ánl ot t ta r tozéko k at, ell enke ző es etb en e lves zí the ti a kész ülé kr e nyúj tot t gar an ciát . 1 9. A ké sz ülé ket k iz ár óla g a ha szn álat i útm ut atób an ism er te tet t utasítások kal összhangban használja. Ez a mik ro hull ámú sü tő k[...]

  • Страница 32

    HU 32 A mikr ohullámú süt őben has ználható anyagok Edény ek Megjegyzések Alum íniu m fó lia Cs ak k is éte lré sz ek le ta ka rás ár a has zná lja . Kis eb b hús- v ag y ba rom  da rab ok f óli ával tö r tén ő le tak ar ásáv al me gel őzi ak is ebb é tel dar ab ok t úlm ele gí tés ét v agy l eé gé sé t. Af [...]

  • Страница 33

    HU 33 A VE ZE TŐT ÁNY É R TE LEPÍ TÉS E Agy (al só o lda l) Tá ny é r For gó asz t al t eng el y Forgó asz ta l 1. Soha n e he lye z ze b e a z üve gt ányé r t tetej ével l ef el é. A z üv eg tány érn ak mindig szabadon kell for o gnia. 2. S oh a ne ha sz nálj a asütő t for gó asz t al é s üve gt ányé r né lkü l. 3. M[...]

  • Страница 34

    HU 34 TELE PÍTÉS Tá vo lít s a el az ö ssz es c som ag oló any ago t, és ve gy en k i min den t ar toz ékot . Elle nőr iz z e le, h og y asütő n em s érü lt (nem nyo mó do tt m e g stb.). N e tele pí ts e asütő t, ha s ér ült . Kés zü lé k há z: Távolít sa e l asütő ről a z öss zes vé dőf óli át. Ne s ze dj[...]

  • Страница 35

    HU 35 A süt ő be sz er elé se „ A ” b eá llí tó cs ava r: 1 ) A b eál lító c sav ar t c sav aroz z a b e asütő f els ő kam ráj ára , maj d asütő t dug ja b e asz ek rény be . 2) A b eáll ító c sav ar t ( „ A”) úg y állí ts a be , ho gy as zek ré ny fe lső lap ja és ac sav ar fe je közö t ti hé z a[...]

  • Страница 36

    HU 36 2. Főzés amik ro hullámú sütőb en Nyo mja me g a Microwav e (Mikrohullám) gombot és a s e g í t s é g é v e l á l l í t s a b e a k í v á n t t e l j e s í t m é n y t . A k i j e l z ő n e g y m á s u t á n me gj ele nik a„ P1 0 0 “ , „P 8 0“, „P 50“, „P 30“, „P 10“ felir at (l ásd a[...]

  • Страница 37

    HU 37 6. Kio lvasz tás i dő sze rint 1 ) N yomj a me g a Defrost By Time (K io lv asz t ás id ő sz er int) go mb ot, ak ij el zőn a„d EF2“ f eli ret j el eni k me g. 2) A gom b fo rgat ás ával á llí ts a be ak i olv as z tás i de jét (a ma xi mál isa n be állí that ó idő 95 p er c). 3) In dít sa e l ak io lva sz [...]

  • Страница 38

    HU 38 9. B i z t o n s á g i g y e r m e k z ár Be zá rás : 3 más odp er cig t ar t s a be nyomv a a Cancel/Stop (Tör lés /Stop) go mb ot. Eg y síp sz ó jel zi, h og y be ka pc so lt a gy erm ek zá r, akij el zőn a„ “ látha tó. Ki nyit ás: 3 máso dp er cig t ar t s a be nyomv a a Cancel/Stop (Törl és/ Stop) gom b[...]

  • Страница 39

    HU 39 MŰSZ AKI ADA TOK T é r fo gat 20 l Mik roh ullá mú telj esít mé ny 80 0 W Roz sda men tes acé l ki vite l, b elü l is 95 pe rces i dők ap c sol ó 8 autom atik us főzé si pr ogr am Súly s ze rinti a utom atik us k iol vas z tás 5 beá llít ható te ljesí tmé ny Kere t a be ép ítés hez Forg ótá nyér át mér ő 245 mm Sú[...]

  • Страница 40

    MI K ROW E LLE NH E R D 40 DE SICHERHE ITSHINWEISE Bit te a uf mer k sa m le sen u nd g ut au f bew ahr en ! War nu n g: D ie Sic he rhe it svo rkeh run ge n und H inweis e, di e in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen nicht alle möglichen Be din gun gen u nd Si tuat ion en, z u de nen e s komm en k an n. D er Anwender muss begreifen, dass [...]

  • Страница 41

    DE 41 1 8 . Ver we nd en Si e bit te ke in Zub eh ör, das nicht vo m He rs tell er emp foh len w urd e. Sie kö nne n so nst di e Gar anti e ver lier en . 1 9. Ver we nde n Sie d en M ik rowe lle nhe rd nu r ge mäß d en in d ies er Anleitung aufgeführten Hinweisen. Die se r Mik row ell enh er d ist nu r fü r den p ri vate n nic ht- gewerblich [...]

  • Страница 42

    DE 42 Küc h en g e sc h ir r - Test : 1. D as G esc hir r, das für da s Koch en im M ik rowe ll enh erd b es tim mt is t, f üll en Si e mit k alt em Wass er (250 ml ). 2. Ko ch en Sie e s bis z ur Zei t von 1 M inute a uf ma xi mal er Le ist ung d es M ik rowe lle nhe rde s. 3. Vor sic htig ü be rp rüf en Si e die Tempe rat ur de s T e stg es [...]

  • Страница 43

    DE 43 DI E IN ST ALL A TIO N DE S DR E HTE LLE RS Au adung (Unterseite ) Te l l e r Achs e de s Dr ehte ll er s Kompl et tie r ter Dr ehri ng 1. Le ge n Sie ni ema ls de n Gla ste lle r mit d em Bo de n nac h ob en. D er G las tel ler muss im me r fr ei dre hb ar se in . 2. Ver we nd en Si e nich t den M ik rowe ll enh erd o hn e den D re hri ng[...]

  • Страница 44

    DE 44 INST ALLA TION Ent fer ne n Sie d as Verpa cku ngs mate rial u nd n ehm en Si e all e Zub ehö r tei le h era us. Prüf en Si e das G er ät auf e t wa ige B es chä digu ng en (ein ge drü ck te o de r be sch ädi gte Tür u . ä.). Ins ta lli ere n Sie da s Ge rät n icht , we nn es Beschädigu ngen auf weist. Geräteg ehäuse: Entfer ne n [...]

  • Страница 45

    DE 45 Installation des Mikrowellenherdes Stel lsch ra ub e A: 1 ) B ef est ige n Sie d ie Stel lschr aub e am o be ren G er ätet unn el un d se tz en Si e das G er ät ans chli eß end i n den S chr ank e in. 2) De r Abs ta nd z w isch en Sc hra nkob er se ite un d Stells chr aub e A muss 1 m m be tra gen . 3) Achte n Sie d arau f, dass da s Ne tz[...]

  • Страница 46

    DE 46 Dur ch Dr ücke n der Taste Microwav e (Mik rowe ll e) bes tät ige n un d mit te ls di e gew ünsc hte Gar z eit e inste lle n. D urch D rüc ken de r Ta s t e Qu ick Sta rt /Star t (Schn el lst ar t /St ar t) b es tät ige n, g lei chz eit ig wi rd de r Ga r vor gan g ges ta r tet . Beispiel: W o lle n Sie d ie Zub ere itu ng ei ne r Spe is[...]

  • Страница 47

    DE 47 3) Sta r ten Si e den Au f t auvo rgan g dur ch Dr ücke n de r T as te Qu ick Sta rt /Star t (Schnellstar t /Star t). 7 . Garen in mehreren P hasen Zum Ga ren kö nne n ma xim al 3 Vorb ere itun gsp has en ei nge ste llt we rde n. Is t ei ne davo n Auf t aue n, so llte n Sie d ies es als e rs tes ei nst ellen. Beispiel: W o lle n Sie e ine S[...]

  • Страница 48

    DE 48 1 0. Kontro lle Leis tung/ Zeit 1 ) Wolle n Sie w ähr end d es G ar vo rgan gs di e ak tu ell e Mik ro wel len lei stu ng üb er pr üf en, d rüc ken Si e Microwa ve (Mikr owe lle), die gew ünsch te Ang abe w ird f ür 4 S eku nde n ang eze ig t. 2) Wolle n Sie wä hre nd d es Ga r vor gan gs die a k tue ll e Zeit w iss en, d rü cken Si e[...]

  • Страница 49

    DE 49 VERWENDUNG UND ENTSOR GUNG DER VERP ACKUNG Verpa cku ngsp ap ier u nd Well pa pp e – zum Al tp api er ge b en. Ver pa ckun gs fol ie, PE T-B eute l, Pl ast ik tei le – in d en S amm el cont ain er f ür Plast ik . ENT SORGU NG DE S PRODU K TES NACH ABLAUF DE R LEB EN SDA U ER Di e Ent so rg un g de r ver we nd et en e l ek t ri sc he n un[...]

  • Страница 50

    MICR O W A VE O VEN 50 EN SAFE T Y I NS T RU C TI O N S Rea d car ef ul ly an d save f or fu tu re us e! Warning: The saf et y m easur es an d ins tru c tio ns, cont ain ed i n this manu al, d o not i nclu de al l con diti ons an d sit uati ons p ossi bl e. Th e u s e r m u s t u n d e r s t a n d t h a t c o m m o n s e n s e , c a u t i o n a n d[...]

  • Страница 51

    EN 51 mainte nan ce sha ll not b e ma de by ch ildr en un les s they a re old er th an 8 an d sup er v ise d. 21 . Th e mic rowave ove n mus t be o pe rate d wi th th e deco rat ive doo r op en .(for ove ns wit h a de cora tive d oo r.) 2 2 . T h i s a p p l i a n c e i s i n t e n d e d t o b e u s e d i n h o u s e h o l d a n d s i m i l a r app[...]

  • Страница 52

    EN 52 Gla ss jar s an d jugs Alway s rem ove th e cover. Only h eat t he fo od . Do n ot co ok ! Mo st gl ass ju gs an d jar s are n ot res ist ant to h igh temp er ature s and c an cr ack . Gla ss ba ki ng dishes Use on ly th ose g lass b ak in g dish es re sist ant to h igh te mp era ture s. M ake sur e the b ow l doe s not h ave a me tal bo rde [...]

  • Страница 53

    EN 53 ASSE M BL Y O F THE M I CROWA V E OVE N Nam es o f oven p ar t s and a cces so rie s Unpa ck th e oven an d all th e acces sor ie s. The ove n is sup pli ed w ith t he fo llo win g access or ies : Gla ss tur nin g pl ate 1 Ass em ble d dr iv ing co lla r 1 User 's Ma nual 1 F G A CB E D A) Contr ol pane l B) A x le o f the t urn ing p la[...]

  • Страница 54

    EN 54 INST ALLA TION Rem ove all p ack ag ing m ater ial an d ta ke out a ll th e access or ies . Che ck tha t the ove n is not i n any way d ama ge d (dente d or da mag ed d oo r, etc.). Do n ot ins ta ll the ove n if i t is in any way d ama g ed. Bo dy o f th e oven: R em ove all p rote c tive f oil f ro m the su r fa ce of th e oven. Do not remo[...]

  • Страница 55

    EN 55 Oven installatio n Adjustment b olt A: 1 ) At t ach t he ad jus tme nt bo lt to t he up pe r tun nel o f the ove n an d the n you c an ins er t th e oven i nto the c ab ine t. 2) T he he igh t of th e gap b et we en t he to p of th e cab ine t an d adju st men t bo lt A mus t b e 1 mm. 3) Ensur e that t hat th e pow er cor d is not t an gle s[...]

  • Страница 56

    MICR O W A VE O VEN 56 EN Exam ple: If yo u wis h to se t the h eati ng of f oo d to 80 % mic row ave powe r fo r a pe rio d of 20 m inute s, th e se tup is a s fol lows : 1 ) Pres s th e Microwav e but ton a nd “ P1 0 0 ” will a pp ear o n th e disp lay. 2) Us in g set 8 0 % pow er. 3) C on  rm by p ress ing t he Microwav e but to n an d ?[...]

  • Страница 57

    EN 57 1 ) Pres s th e Microwav e but ton a nd “ P1 0 0 ” will a pp ear o n th e disp lay. 2) Pre ss the b ut to n aga in an d se le ct a p owe r ou tpu t of 100% . 3) Se t th e req uir ed co ok ing t ime b y tur n unti l “20: 0 0” i s show n on t he dis play. 4) Press the Microwav e bu t ton an d “ P1 0 0 ” will a pp ear o n th e disp l[...]

  • Страница 58

    EN 58 TROUBLESHOOTIN G Comm on The m icr owave oven i nter f ere s with t he televisi on recep tion . The m icr owave oven c an in ter fe re wi th th e rad io an d tele visi on w hen o pe rati ng. I t is simi lar to th e inte r fer ence o f sma ll el ec tr ic al app lia nces s uch as t he bl en der, vacu um clea ner a nd e lec t ric al ven tilat or[...]

  • Страница 59

    K + B Pr ogr es K+B Progres, a.s . (dále jen K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praz e, oddíl B, vložka 2902 ZÁRUČNÍ LIST Označení výrobku: Náze v: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko prodejn y prodáv ajícího: Čitelný p[...]

  • Страница 60

    Záruční podmínky: I. Úv odní ustanovení 1. Záruční podmínky blíže vymezují některá vzájemná prá va a povinnosti prodáv ajícího a kupujícího. 2. Záruční podmínky se vztahují na věci, u nichž jsou uplatňována pr áva kupujícího z odpov ědnosti za vady v záruční době. 3. Prodávající odpo vídá za vady , kter[...]

  • Страница 61

    K + B Pr ogr es K+B Progres, a. s. (ď alej len K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapísaná v Obchodnom registri Mestského súdu v Prahe , oddiel B, vložka 2902 ZÁRUČNÝ LIST Označenie výrobku: Názov : Výrobné číslo: Dátum predaja: P ečiatka predajne predáv ajúceho: Čitateľ ný[...]

  • Страница 62

    Záručné podmienky: I. Úv odné ustanovenia 1. Záručné podmienky bližšie vymedzujú niektoré vzájomné práv a a povinnosti predávajúceho a kupujúceho . 2. Záručné podmienky sa vzťahujú na veci, pri ktorých sú uplatňované práv a kupujúceho zo zodpov ednosti za chyby v záručnej lehote. 3. Predávajúci z odpovedá za chyb y[...]

  • Страница 63

    [...]

  • Страница 64

     Dov ozce ner učí z a tis kové chy by o bsa žen é v návo du k po už ití v ýrob ku .  D ovozc a ner učí z a tl ačové ch yby o bsia hnuté v n ávo de na p ou žit ie výr ob ku.  Impor ter nie ponosi odpowiedzialności za błędy druk arskie w instrukcji obsługi do produktu.  A z im po r tőr n em fel el a te rmé k has [...]