ebode Audio Link Digital Surround инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации ebode Audio Link Digital Surround. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции ebode Audio Link Digital Surround или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции ebode Audio Link Digital Surround можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций ebode Audio Link Digital Surround, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции ebode Audio Link Digital Surround должна находится:
- информация относительно технических данных устройства ebode Audio Link Digital Surround
- название производителя и год производства оборудования ebode Audio Link Digital Surround
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием ebode Audio Link Digital Surround
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск ebode Audio Link Digital Surround это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок ebode Audio Link Digital Surround и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта ebode, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания ebode Audio Link Digital Surround, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства ebode Audio Link Digital Surround, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции ebode Audio Link Digital Surround. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Audio Link Di gital Surround ALDS58 User guide 2 Bedienungsa nleitung 9 Gebruiksaan wijzing 16 Användarma nual 23 Guide utilis ateur 30 Manual do utilizador 37 Before using our product, please read this documents ca refully.[...]

  • Страница 2

    25 -3-2013 2 ebod e ALDS58 User guide Contents 1. CONFORM ITY OF USE 2. INTRODUCT ION 3. CONTENTS O F THE K IT 4. TECHNICAL SPECIFICATI ONS 5. CONNECTIN G THE TRANSM ITTER 6. CONNECTIN G THE RECEIVER 7. PLACING THE TRANSM ITTER AND RECEIVER 8. OPERATING THE TRANSMITT ER 9. OPERATING THE RECEIVE R 10. FREQUENTLY ASKED QUE STIONS 1. Conformity of Use[...]

  • Страница 3

    25 -3-2013 3 ebod e ALDS58 Thank you for purchasing t h is ebode produc t. 2. Introduc tion Make your s peakers wireless with the ALDS 58 and elimin ate long speak er cables t o your rear speaker s. The wireless a mplifier receives a 5.8GHz sig nal which is trans mitted in a digital format u p to 30 mete rs away from the transmi tter. W ireless Dig[...]

  • Страница 4

    25 -3-2013 4 ebod e ALDS58 5. Connecti ng the trans mitter The transmitt er connects eith er to a sta ndard line-out au dio interface via th e supplied RCA cable or to a rec eived spea ker output via th e supplied sh ort speaker ca bles. If the transmi tter is connecte d via speaker cables, obser ve the polarit y of the cable connection t o ensure [...]

  • Страница 5

    25 -3-2013 5 ebod e ALDS58 Example 1 The receiver can also be placed as shown in example 2. In this case, no line of sight exist s and the operat ing range is reduced. Example 2 You can mount the receive r vertically by using the 2 screw openings at the bottom of th e receiver. If the receiver is mounted verti cally, the op erating rang e is reduce[...]

  • Страница 6

    25 -3-2013 6 ebod e ALDS58 8. Operating the transmi tter After powering up the trans mitter, the transmi t light will go on f or approxima tely five seconds while th e transmit ter initializes. After initia lization, the transmi t light will go out. Initially, set th e transmitt er volume cont rol to a mid dle setting. Once audio is detected at the[...]

  • Страница 7

    25 -3-2013 7 ebod e ALDS58 10. Frequentl y Asked Que stions Probl em Possible Cause Solution The transmit light does not go on after DC power is applied to the transmitter Faulty AC adapter or faulty power outlet Check the power outlet and the AC adapter; if possible, check for correct voltage of the AC adapter. The transmit light goes out after a [...]

  • Страница 8

    25 -3-2013 8 ebod e ALDS58 Unstable power supply Ensure that the power outlet delivers a stable voltage. Very strong surges or voltage fluctuations may cause audio dropouts. Try using a surge protector. Audio is noisy Strong interference See under “Strong Interference“ on previous page. Transmitter volume control set too low Adjust the transmit[...]

  • Страница 9

    25 -3-2013 9 ebod e ALDS58 Bedienungsa nleitung INHALT 1. GEBRAUCHS ANWEISUNG 2 . EINFÜHRUNG 3 . INHALT 4 . TECHNISCHE DATE N 5. ANSCHL IESSEN DER SEN DER 6 . ANSCHLIESSEN DER RECE IVER 7 . INSTALLIEREN DE R SENDE R UND Empfänge r 8 . BENUTZUNG DE R SENDER 9 . VERWENDUNG DER Empfän ger 10 . FRAGEN UND ANTW ORTEN 1. Gebrauchs anweisung Für eine [...]

  • Страница 10

    25 -3-2013 10 ebode ALDS58 Vielen Dank für den Kauf d ieses ebode Produkts. 2. Einführu ng Machen Sie Ih re Lautsprech er drahtlos mit dem ALDS 58 und vermeiden Sie die Benut zung von langen Lau tsprecherka beln zu den hinteren Lautsp rechern. Der drahtlose Verstärker erhält ein 5,8 GHz Signal, das in einem digit alen Format (bis zu 30 Met er e[...]

  • Страница 11

    25 -3-2013 11 ebode ALDS58 5. Anschlie ßen des Se nder Der Sender mu ss entweder mi t einem Stan dard-Ausgabe-Au dio-Interfa ce über das mitgelieferte Cinch- Kabel ang eschlossen wer den, oder über den Lautspr echerausgang, mit den dafür vo rgesehen, mitgeli eferten, kurzen Lautsp recherka bel n. Wenn der Send er über Laut spreche rkabel anges[...]

  • Страница 12

    25 -3-2013 12 ebode ALDS58 Vorbild 1 Der Empfäng er kann auch wie in Beispiel 2 platziert werden. In diesem Fall gibt es kein Sichtfeld un d der Empfang wir d verringert. Vorbild 2 Wir empfehl en ihnen, den Empfänger vertikal zu montieren mi t den zwei Schraub Öffnungen an der Unterseit e des Empfäng ers . Wenn sie d en Empfänger ve rtikal mon[...]

  • Страница 13

    25 -3-2013 13 ebode ALDS58 8 . Verwendung der Sender Nach dem Einsch alten des Se nders, wird ein Lä mpchen am Sender für ca. 5 Sekunden lang brennen, währen d die Stati on initialisi ert wird. Nach der Init ialisierung wird d as Lämpchen wie der ausgehe n. Als erstes stell en sie die Lau tstärke de s Senders au f einen d urchschnittl ichen St[...]

  • Страница 14

    25 -3-2013 14 ebode ALDS58 10. Viel geste llte Fragen Problem Möglic he Urs ache Lösung Das Sende – Lämpchen geht nicht an, nachdem Strom am Sender angeschlossen wird. Defekter AC – Adapter oder defekt e Steckdose Kontrollieren sie die Steckd ose und den AC – Adapte r. Wenn mö glich, überprüfen Sie die Spannun g des Netzteils. Das Sende[...]

  • Страница 15

    25 -3-2013 15 ebode ALDS58 Audio fällt zeit weise aus oder macht krachende Ge räusche. Starke Störung In manchen Fällen kann ei ne starke Störung auftr eten, welche einen guten Empfan g verhindert und kann verursacht we rden durch 5, 8 GHz drahtlose Tele fone oder durch 5,8 GHz drahtlose Netzwerke. Um diese Intervention zu vermeiden, installi [...]

  • Страница 16

    25 -3-2013 16 ebode ALDS58 Gebruiksaan wijzing INHOUD 1. GEBRUIKS VOORSCHRI FT 2. INTRODUCT IE 3. INHOUD 4. TECHNISCHE SPECIFICAT IES 5. AANSLUITEN VAN DE ZEND ER 6. AANSLUITEN VAN DE ONT VANGER 7. PLAATSEN VAN DE ZEN DER EN ONTV ANGER 8. GEBRUIK VAN DE ZENDER 9. GEBRUIK VAN DE ONTVA NGER 10. VEEL GE STELDE VRAGEN 1. Gebruiksvoorsc hrift Voor een z[...]

  • Страница 17

    25 -3-2013 17 ebode ALDS58 Hartelijk dan voor de aan koop van di t ebode produc t. 2. Introduc tie Maak uw lui dsprekers draadl oos met de ALDS58 en vermi jd het gebrui k van lange kabels naar uw acht erste luidspreke rs. De draadl oze verste rker ontvangt een signaal van 5.8GHz dat digitaal w ordt verzonden tot op 3 0 meter afst and van de zend er[...]

  • Страница 18

    25 -3-2013 18 ebode ALDS58 5. Aansluiten van de zende r De zender dien t verbonden te worden m et ofwel een standaard u itgang audio-interface via de meegelever de RCA-kabel of met een ontvangen lui dspreker ui tgang via de meegeleverd e korte luidspr ekerkabels. Wanneer de zender is aang esloten via de lu idsprekerka bels dient u de polariteit van[...]

  • Страница 19

    25 -3-2013 19 ebode ALDS58 Voorbeeld 1 De ontvanger kan ook w orden geplaa tst zoals in v oorbeeld 2. In dit geval is er geen sp rake van een gezi chtsveld en h et bereik wordt ve rminderd. Voorbeeld 2 Wij raden u aan om de on tvanger verti caal te monte ren doo r middel van de twee schroefopeni ngen onder aan de ontvan ger. Wannee r u de ont vange[...]

  • Страница 20

    25 -3-2013 20 ebode ALDS58 8. Gebruik van de zender Na het opsta rten van de zen der, zal het lampje van de zend er ongeveer 5 seconden gaan branden , te rwijl de zende r wordt geïn itialiseerd. Na de initi alisatie zal het lampje van de zen der uit gaan. In eerste instan tie dient u het volume van de zende r op een gemi ddelde instell ing te zett[...]

  • Страница 21

    25 -3-2013 21 ebode ALDS58 10. Veel Gestelde Vr agen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het zend-lampje gaat niet aan nadat netstroom wordt aangesloten op de zender Defecte AC-adapter of defect stopcontact Controleer het stopcontact en de AC- adapter. Indien mogelijk; controleer de juiste spanning van de AC-adapter Het zend-lampje gaat uit na enk[...]

  • Страница 22

    25 -3-2013 22 ebode ALDS58 Onregelmatige stroomvoorziening Zorg er voor dat het stopcontact een stabiele spanning levert. Zeer sterke pieken of spanningsschommelingen kunnen audio uitval veroorzaken. Probeer het gebruik van een overspanningsbeveiliging Audio is rumoerig Sterke interfentie Zie “Sterke interfentie”, hierboven Zender volume te laa[...]

  • Страница 23

    25 -3-2013 23 ebode ALDS58 Användarma nual Innehåll 1. ÖVERENSST ÄMMELSE A V ANVÄNDN ING 2. INLEDNING 3. INNEHÅLL I SET 4. TEKNISKA SPECIFIKATION ER 5. ANSLUTA S ÄNDAREN 6. ANSLUTA MOT TAGAREN 7. PLACERING AV SÄNDAREN OCH MOTTAG AREN 8. ANVÄNDA S ÄNDAREN 9. HANTERA M OTTAGAREN 10. VANLIGA FRÅGOR 1. Överensst ämmelse av användning För[...]

  • Страница 24

    25 -3-2013 24 ebode ALDS58 Tack för att du köpt denn a ebode pro dukt. 2. Inledning Gör din högtala re trådlöst med ALDS5 8 och elimin era långa högtalarkablar t ill de bakre högtalarna. D en trådlösa förstärkaren får 5.8GHz signa l som sänds i ett digital t format upp till 30 meter från sändaren. Trådlös Digit al Audio i full CD[...]

  • Страница 25

    25 -3-2013 25 ebode ALDS58 5. Ansluta sän daren Sändaren ansl uts antingen til l en vanlig lin jeutgång ljudgrä nssnitt via den medföljan de RCA-kabel eller en mottagen högtalarut gång via den medföljande korta högtal arkablar. Om sändaren är ansluten via högtala rkablarna obs ervera p olariteten på ka belanslutni ngen för att säke r[...]

  • Страница 26

    25 -3-2013 26 ebode ALDS58 Exempel 1 Mottagaren kan också place ras såsom visas i exem pel 2. I det ta fall, finns ingen siktlinje och driftområ det reduce ras. Exempel 2 Man kan mon tera mottagaren vertikalt g enom att an vända de 2 skruvöppnin garna på botten av m ottagaren. Om mottagaren monteras ve rtikalt, så reduce ras räck vidden jä[...]

  • Страница 27

    25 -3-2013 27 ebode ALDS58 8. Använda sändaren Efter att ha sta rtat sändar en så komme r sändarens lampa a tt gå på i ung efär fem sekunder medan sändaren in itierar. Efter initi ering, så kommer sändarens la mpa att sloc kna. Inledningsvis ställ sändaren s volym till en in ställnin g i mitten. När ljud uppt äcks vid ljudin gången[...]

  • Страница 28

    25 -3-2013 28 ebode ALDS58 10. Vanliga fr ågor Problem Möjlig orsak Lösning Initierings lampan går inte på efter likström mata s till sändaren Felaktig näta dapter eller felaktigt eluttag Kontrollera elu ttaget och nätadaptern, om möjligt, k ontrollera korrekt spänn ing för nät adaptern. Sändarens lampa släcks efter några sekunder o[...]

  • Страница 29

    25 -3-2013 29 ebode ALDS58 judet är bullrigt Starka störni ngar Se under "sta rka störnin gar" på föregående sida. Sändare volym en är för lågt instäl ld. Reglera sändar ens volym. Ljudsignalen är för svag Se under "Ljud signalen är för svag" på föregående sida. Sändare serien ä r extremt kort Starka störni[...]

  • Страница 30

    25 -3-2013 30 ebode ALDS58 Guide utilis ateur Contenu 1. CONFORM ITÉ D'UTIL ISATION 2. INTRODUCT ION 3. CONTENU DU KIT 4. CARACTÉ RISTIQUES TECH NIQUES 5. CONNEXION DE L’EMETTEU R 6. CONNEXION DU RÉCEPT EUR 7. MISE EN PL ACE DE L'EME TTEUR ET RECEPT EUR 8. UTILISAT ION DE L'ÉME TTEUR 9. UTILISAT ION DU RÉCEPT EUR 10. FOIRE AU [...]

  • Страница 31

    25 -3-2013 31 ebode ALDS58 Nous vous reme rcions d' avoir acheté ce produit ebod e. 2. Introduc tion Transformez vos haut-parleur s en haut parleu rs sans-fil ave c le ALDS58 et éliminez les longs câbles d' enceintes pou r vos haut-parleur s arrière. L'a mplificateur san s fil reçoit un signal de 5, 8 GHz qui est t ransmis dans [...]

  • Страница 32

    25 -3-2013 32 ebode ALDS58 5. Connexio n de l'émet teur L'émetteur se connecte soit à une sortie audi o standa rd via le câble RCA fourni, ou à une sortie haut- parleur via les câ bles d’enc einte c ourts fournis. Si le transmett eur est relié par des câble s de haut-parleurs, observez la polarité de la connexion du câble afin[...]

  • Страница 33

    25 -3-2013 33 ebode ALDS58 Exemple 1 Le récepteur peut également être placé comme in diqué dans l'ex emple 2. Dans ce cas, aucune ligne d e vue n’existe et la plage de foncti onnement est réduite. Exemple 2 Vous pouvez monter le réce pteur vertical ement en utili sant les 2 orifices pour vis situé sur la partie inférieu re du récep[...]

  • Страница 34

    25 -3-2013 34 ebode ALDS58 8. Utilisation de l'émetteur Après la mise sous tension de l'émetteu r, la lumière d'émissi on va se poursuiv re pendant environ cinq secondes tandis que l'émet teur initial ise. Après l'ini tialisation, le voyan t de transmis sion s'éteint . In iti alement, réglez le volume de l’?[...]

  • Страница 35

    25 -3-2013 35 ebode ALDS58 10. Foire au x Questions Problème Cause possible Sol ution La lumière de transmission ne s’allume pas ap rès une mise sous tension de l’'émetteur Défaut de l’ada ptateur secteur ou prise d'alimentat ion défectueuse Vérifiez la pris e secteur et l'adaptateur secteur, si po ssible, vérifier la t[...]

  • Страница 36

    25 -3-2013 36 ebode ALDS58 L’audio tombe par intermitten ce ou crépite Fortes interf érences Dans cer tains cas, il p eut y a voir de fortes interférenc es empêchan t la bonne réception du signal audio q ui peut être causée par des téléphone s sans fil ou réseaux sans f il 5,8 GHz. Soit éliminer l'in terférence, localisez l'[...]

  • Страница 37

    25 -3-2013 37 ebode ALDS58 Manual do utilizador Conteúdo 1. CONFORM IDADE DE UT ILIZAÇÃO 2. INTRODUÇ ÃO 3. CONTEÚDO DA EMBALAGE M 4. FICHA TÉCN ICA 5. CONECTAR O TRANSMISS OR 6. CONECTAR O RECETOR 7. POSICIONA R O TRANSM ISSOR E O RECE TOR 8. FUNCIONAMENT O DO TRA NSMISSOR 9.UTILIZAÇÃO DO RECETOR 10. PERGUNT AS FREQUENTE S 1. Conformi dade[...]

  • Страница 38

    25 -3-2013 38 ebode ALDS58 Obrigado por adquirir este produto ebode . 2. Introduç ão Utilize o ALDS 58 para elimi nar cabos de coluna entre o seu amplificado r e as suas colunas traseiras. O ampl ificador sem fios recebe um sinal de 5,8 GHz, que é transmiti do em formato digital com alcanc e de até 3 0m. Devido à te cnologia ut ilizada, o sina[...]

  • Страница 39

    25 -3-2013 39 ebode ALDS58 5. Conectar o transmissor O transmisso r pode ser liga do a uma saí da de line out at ravés de um cabo RCA ou a uma saída de ampl ificador atra vés os cab o de coluna fornecidos. Se o transmiss or estiver li gado através de cabo s de coluna, certifique-se que polaridade do cabo de ligaçã o está correta para assegu[...]

  • Страница 40

    25 -3-2013 40 ebode ALDS58 Exemplo 1 O receptor tam bém pode ser coloca da como é m ostrado no Exemplo 2. Neste caso, a linha de vista não e xiste e a al cance de comu nicações é reduzido. Exemplo 2 É possível monta r o recepto r na vertical usando as duas aberturas de parafu so na parte inferior do rece ptor. Se o recetor est á montado v [...]

  • Страница 41

    25 -3-2013 41 ebode ALDS58 8. Funcioname nto do tra nsmissor Depois de ligar o transmiss or, a luz de t ransmissão vai acender duran te cerca de cin co segundos, en quanto o tran smissor iniciali za. Após a inici alização, a luz de t ransmissão d esliga- se. Inicialmente, ajuste o contr ole de volume do transmi ssor para um valor médio. Assim[...]

  • Страница 42

    25 -3-2013 42 ebode ALDS58 10. Pergunt as mais freque ntes Problema Causa possível Solução A luz de transmissão nã o se liga após liga r a alimentação DC do transmiss or Adaptador AC defeituoso ou tomada de ene rgia com defeito Verifique a toma da e o a daptador AC, se possível, veri fique se a volt agem do adapt ador AC é correta. A luz [...]

  • Страница 43

    25 -3-2013 43 ebode ALDS58 Áudio cai de forma intermitent e ou crepitação Interferências fortes Em algumas si tuações pod em surgir interferências fortes, causada s por telefones sem fios ou r edes WiFi de 5.8GHz que impedem a re ceção correta do sinal de áudio. A solução pas sa por elimina r a fonte d e interferências ou mudá-la pa r[...]

  • Страница 44

    25 -3-2013 44 ebode ALDS58 DECLARATIO N OF CONFOR MITY Hereby, ebode electronics, declares that this ebode ALDS58 is in compl iance with the essential requi rements and other relevan t provisions of the followin g Directives: Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of [...]

  • Страница 45

    25 -3-2013 45 ebode ALDS58 DECLARATIO N OF CONFOR MITY TO R& TTE DIREC TIVE 1999/ 5/EC for the Euro pean Commun ity, Swi tzerland, Norw ay, Iceland an d Liechtenstein Product categ ory: gener al con sumer (categor y 3). Eng lish: This equipment is in complian ce with the essential requir ements an d other relevan t provisi ons of the European R[...]

  • Страница 46

    25 -3-2013 46 ebode ALDS58 Also available fr om ebode: Bluetooth Spea ker and Bl uetooth rece iver .. Use the BT Sound to share t he music on your smartphone, tablet or laptop wirelessly with y our friends. As the BT Sound is small in size y ou can enjoy your favourite songs any place, any time, any where! Ideal for parties, festivals or while tra [...]

  • Страница 47

    25 -3-2013 47 ebode ALDS58 Also available fr om ebode: Bluetooth Spea ker and Bl uetooth rece iver .. The i ndoor camera come s with a standard 6.0mm lens or you can choose the 3.6mm WIdeEye lens. They are both pan and tilt and can be set as a motion detector which records videos, photos and sound. They have a build-in micr ophone and s peaker. The[...]

  • Страница 48

    25 -3-2013 48 ebode ALDS58 www.ebodeele ctronics.eu[...]