Dynacord ENTERTAINMENT SYSTEM инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dynacord ENTERTAINMENT SYSTEM. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dynacord ENTERTAINMENT SYSTEM или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dynacord ENTERTAINMENT SYSTEM можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dynacord ENTERTAINMENT SYSTEM, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dynacord ENTERTAINMENT SYSTEM должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dynacord ENTERTAINMENT SYSTEM
- название производителя и год производства оборудования Dynacord ENTERTAINMENT SYSTEM
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dynacord ENTERTAINMENT SYSTEM
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dynacord ENTERTAINMENT SYSTEM это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dynacord ENTERTAINMENT SYSTEM и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dynacord, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dynacord ENTERTAINMENT SYSTEM, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dynacord ENTERTAINMENT SYSTEM, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dynacord ENTERTAINMENT SYSTEM. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MP7 ENTERTAINMENT SYSTEM OWNER’S MANUAL[...]

  • Страница 2

    The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to ale[...]

  • Страница 3

    Congratulations! Y ou will find out that purchasing a MP7 Entertainment System was an excellent decision. The design of the MP7 is based on decades of experience, research and development as well as a steadfast manufacturer-customer-relationship in the professional audio market. With the MP7 you own a power mixer that offers a wide range of functio[...]

  • Страница 4

    1. MIC Electronically balanced XLR-type inputs (identical to the ones found on major studio and live sound mixing consoles) for connecting low-impedance microphones. The input stage provides extremely low noise and low hum signal processing at an outstandingly low distortion rate (<0.002% typically) even in the high frequency range. Generally, a[...]

  • Страница 5

    Another welcome side effect is, that the power amplifier and the connected loudspeaker systems are not “polluted” by low-frequency interference “closing off” the sound system, which certainly is not in yours or the audience’s interest. Your speaker systems will provi de you with a truly clear, natural, and powerful sound performance when [...]

  • Страница 6

    6. PAN The setting of the PAN control defines the input signal’s position within the stereo image . When set to its center position, the audio signal is fed with equal levels to the left and rig ht master busses. The PAN section’s design ensures that the overall relative level of an aud io signal is maintained, no matter to what position within[...]

  • Страница 7

    11. VOLUME The channel fader is used to set the volume of a single channel and to establish an accura tely proportioned mix of all input signals. The channel faders should be positioned within the range of -5dB to 0dB, leaving you with a sufficient degree of control to allow precise matc hing of relative big differences in the channel’s level set[...]

  • Страница 8

    13. STEREO INPUT A (CD/MD): Unbalanced stereo inputs for connecting LINE level devices like for example: CD-Players, MD-Players, Tape Decks, PC Soundcards, etc. B (phono): only channels 4/5 - stereo inputs with RIAA equalization for the connection of magnetic turntable pickups. Caution: Make sure to connect magnetic turntable pickup systems only. T[...]

  • Страница 9

    16. TONE CONTROL The mixer’s tone control section allows very differentiated and effective sha - ping of the incoming audio signal within miscellaneous frequency bands. Tur - ning one of the tone controls to the right enhances/amplifies the corresponding frequency range while turning it to the left lowers/attenuates the signal of the specific fre[...]

  • Страница 10

    21. SIGNAL / PEAK indicator The Signal / Peak indicator provides optical information of a channel’s actual signa l level at all times. As already mentioned in the chapter “GAIN”, the “signal present” LED should blink in the rhythm of the incoming signal. If this is not the case, increasing the input level using the gain control is necessa[...]

  • Страница 11

    FX1/FX2 The MP7 employs two completely independent 18-bit stereo effect units - FX1 and FX2. The setting of the mono input channels’ individual FX-controls determines the audio signal that is fed to these two units. Identically configured, each unit provides 99 stereo program presets, which can be selected through the use of the UP/DOWN buttons. [...]

  • Страница 12

    26. PEAK LED These indicators signal if the input stages of the internal FX-units are driven into clipping. To achieve an adequate S/N-ratio, please adjust the FX units’ input level as follows. Note on how to adjust the FX input signal: It is good advice to keep an eye on the peak indicators when operating your MP7 to be able to quickly interact [...]

  • Страница 13

    28. X/Y LED These LED’s indicate whether an input channel has been assigned to either side of the TRANSITION FADER (29). When these LED’s are dimmed, the transition function has not been activated for either input channel and the TRANSI - TION FADER is inactive. 29. ASSIGNABLE TRANSITION This assignable fader allows comfortably cross-fading be [...]

  • Страница 14

    34. MASTER B This control allows setting the output level of the MASTER B, which is a second universal stereo output carrying the stereo-sum audio signal iden - tical to the MASTER A. It is extremely useful in accomplishing sound reinforcement in a neighboring room or monitoring purposes using a second power amplifier. For more details, please refe[...]

  • Страница 15

    45. STATUS INDICATORS These LED’s provide information about the actual operational status of the MP7’s internal power amplifiers. POWER ON lights whenever the MP7’s power is set to ON. If, after switching the MP7 on, the LED does not light, the first thing to do is to make sure that the mains plug is plugged in correctly. If that is the case [...]

  • Страница 16

    The frequency ranges as well as the characteristics of the EQ-faders are designed to meet your day-in-day-out requirements. In case you intend to have a clear and highly intelligible sound, you might want to increase the level setting of the 8kHz or 16kHz band a bit. If the mid-range sounds a bit nasal, try attenuating the mid-band by some decibels[...]

  • Страница 17

    SPEAKER OUTPUTS RIGHT / LEFT The MP7 provides professional SPEAKON-type high-perfor - mance connectors, which offer mechanically and electric secu - re connection that complies with any safety standards. Additionally, SPEAKON-type connectors allow utilizing high- performance loudspeaker cables with diameters of up to 4 x 2.5mm 2 . Single plugs and [...]

  • Страница 18

    CABLING The mains cord is supplied with your MP7. The quality of all other cables is left to your respo nsibility. Carefully chosen high quality cables are the best precaution to prevent problems from occurring during the later operation. In the following we would like to provide you with some recommendations for the trouble-free opera tion of your[...]

  • Страница 19

    In the following we will explain how to set up a standard PA-system with monitoring facili ty using the MP7. The equipment list includes: 1 MP7 2 Hi-range speaker system cabinets, e.g. CP 12-2 2 Bass speaker system cabinets e.g. CP 12-1 2 Loudspeaker pole-mount stands or 2 intermediate poles 2 Speakon cables, 8m 2 Speakon cables, 2m 1 AM12 active m[...]

  • Страница 20

    — Place the needed sound source devices (e.g. CD-Player, turntable) or microphones on a s ecure even location and, if necessary, establish mains connections — Connect all the gear to the MP7 (Fig. 2). — Employ cables with stereo phone-type plugs to connect the AM12 to the MONO OUT of the MP7. Set the LINE IN-control on the AM12 at its center [...]

  • Страница 21

    When operating the MP7 be sure to mind the following notes: 1. A red LED next to the meter instruments that is constantly lit signals that the correspondi ng channel is on the verge of clipping! Use the Gain-control of the corresponding channel to reduce the audio s ignal level until the red LED lights only during program peaks. 2. Avoid extreme ou[...]

  • Страница 22

    Technical Specifications MP7 Mixing desk in rated condition. Unity Gain (MIC Gain 20 dB), all faders position 0 dB, all pots in mid position, master fader + 6dB, amplifier rated output power into 8 ohms, one channel d riven, unless otherwise specified. Maximum Midband Output Power , 1 kHz, THD = 1 % into 4 ohms 2 x 340 W into 8 ohms 2 x 200 W Rated[...]

  • Страница 23

    BLOCK D IAGRAM 65[...]

  • Страница 24

    Abmessungen/Dimensions (in mm) ABMESSUNGEN / DIMENSIONS 66[...]

  • Страница 25

    GARANTIE Das Werk leistet Garantie für alle nachweisbaren Material- und Ferti - gungsfehler für die Dauer von 36 Monaten ab Verkauf. Garantieleistungen werden nur dann anerkannt, wenn gültige, d.h. vollständig ausgefüllte Garantieun - terlagen vorliegen. Von der Garantie ausgenommen sind alle Schäden, die durch falsche oder unsachgemäße Bed[...]