Dukane 9100HC инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dukane 9100HC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dukane 9100HC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dukane 9100HC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dukane 9100HC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dukane 9100HC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dukane 9100HC
- название производителя и год производства оборудования Dukane 9100HC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dukane 9100HC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dukane 9100HC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dukane 9100HC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dukane, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dukane 9100HC, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dukane 9100HC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dukane 9100HC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    User's Man ual D-ILA Multimedia Pr ojector Model 9100HC A udio Visual Pr oducts[...]

  • Страница 2

    2 SAFETY PRECAUTIONS About burning-in of the D-ILA de vice Do not allow the same still picture to be projected f or a long time or an abnormally br ight video picture to be projected. Do not project video images with high-intensity or high contrast on a screen. The video image could be burnt into the D-ILA de vice. Use special care when projecting [...]

  • Страница 3

    3 – Slots and openings in the cabinet are provided f or ventilation. These ensure reliable oper ation of the product and protect it from ov erheating. These openings must not be bloc ked or cov ered. (The openings should ne ver be b locked b y placing the product on bed, sof a, rug, or similar surface . It should not be placed in a built-in insta[...]

  • Страница 4

    4 Saf ety Precaution The wire which is colored green-and-y ellow must be connected to the terminal which is mar ked with the letter E or the saf ety ear th or colored green or green-and-y ellow . The wire which is colored blue m ust be connected to the termi- nal which is marked with the letter N or colored blac k. The wire which is colored brown m[...]

  • Страница 5

    5 Caution About burning-in of the D-ILA de vice ● Do not allow the same still picture to be pr ojected for a long time or an abnormally bright video ima ge to be pro- jected. Do not project video images with high-intensity or high con- trast on a screen. The video image could be b ur nt into the D-ILA de vice. Use special care when projecting vid[...]

  • Страница 6

    6 Contents Accessories The f ollowing accessories are pack ed together with this projector . Please confirm all items. If any item is missing, please contact your dealer . Inst r uctions .................. ...................................................................................................................... . x 1 Guarantee .........[...]

  • Страница 7

    7 Contr ols and Featur es Fr ont Side/ T op Surface/ Left Side 7 Air Inlets (on the fr ont, right, and bottom side of projector) The air inlets absorb air to cool the internal components of the projector . Do not block or allo w war m air to blo w into them as it ma y cause damage. • The air inlet filter on the right side cannot be removed. Pleas[...]

  • Страница 8

    8 Rear Side/ Right Side/ Bottom Surface Controls and F eatures q Connector P anel F or details , refer to ‘Connector P anel’. ( ☞ page 9) w Speaker Built-in speaker located here . e Lamp Cover Remov e this cover when replacing the lamp . ( ☞ page 47) r Exhaust V ent Wa rm air is e xpelled through these vents to k eep the sys- tem cool. Plea[...]

  • Страница 9

    9 Controls and F eatures Connector P anel 1 [PC2] Input terminal (BNC x 5) This is an input terminal for component signals (Y , C B , C R ) or DTV -format (Y , P B , P R ) signals. Devices which ha v e com- ponent signal output terminals can be connected. This ter- minal can also be used as multipurpose video input ter mi- nals that allow input of [...]

  • Страница 10

    10 Contr ol P anel on the Projector Controls and F eatures Indicator Displa y on the Contr ol Panel Stand-by , operate and cool down modes , together with other operational activities are indicated by diff ering combinations of Indica- tors appearing on the Control P anel. • Please ref er to P age 47 f or e xplanations on war ning indication f or[...]

  • Страница 11

    11 Contr ol P anel on the Projector Controls and F eatures 1 [ST AND BY] Indicator Light on : In stand by mode. Blinking : In cool down mode. 2 [OPERA TE] Indicator Light on : Dur ing projection. 3 [OPERA TE] button When this projector is in standby mode , pressing this but- ton f or more than 1 second will turn the projector on and cause the [OPER[...]

  • Страница 12

    12 Remote Contr ol Unit Controls and F eatures QUICK ALIGN. PC VIDEO VOLUME PRESET HIDE ENTER MENU EXIT FREEZE OPERATE V-KEYSTONE H-KEYSTONE SCREEN DIGITAL ZOOM FOCUS W S i [PRESET] button p Cursor ( 䊱 / 䊲 / 䊴 / 䊳 ) b utton u [MENU] button r [V -KEYSTONE] b utton e [H-KEYST ONE] button w [PC] button q [VIDEO] button 9 [HIDE] button 8 [ENTER[...]

  • Страница 13

    13 Controls and F eatures 1 Remote Control’ s signal transmitter ( ☞ page 18) 2 [OPERA TE] button When the projector is in standb y mode, pressing this b ut- ton f or one second or more will turn on the projector and light up the [OPERA TE] indicator . Press it one second or more again and the projector will turn off, cool do wn and finally ent[...]

  • Страница 14

    14 Loading Batteries into the Remote Contr ol Please load batteries into the remote control. If the remote control star ts to work erratically , replace the batter ies. Controls and F eatures 1. Open the back co ver • Push the hook on the back co v er lightly in the direc- tion of the arrow and lift it up . 2. Load the batteries • Place the two[...]

  • Страница 15

    15 Precautions f or Installation Installing the Pr ojector Please read the f ollowing properly when installing the projector . Installation En vironment Please do not install or use this pr ojector in the follo w- ing places. The projector is a precision device and do- ing so could cause a fire or malfunction. • Where there is water , humidity or[...]

  • Страница 16

    16 Installing the Pr ojector against the Screen Installing the Projector The picture quality ma y deteriorate when perf or ming KEYST ONE compensation. It is recommended to place the projector per pen- dicularly to the screen. 䡵 Side View 䡵 T op View Mounting the Pr ojector When mounting of the projector is required, do it using the embedded th[...]

  • Страница 17

    17 Pr ojection Distance and Screen Size • This projector uses 1.3x manual z oom lens for projection. • Although the f ocusable projection distance is about 1.6 m ~ 12 m, the projection distance recommendab le f or perf ormance is about 2 m ~ 8 m. Install the projector within this range and adjust the screen size when the aspect r atio of the sc[...]

  • Страница 18

    18 When the remote control unit fails to w ork properly • When the batteries in the remote control unit are exhausted, improper functioning will occur . Please replace with new batteries. • When either the remote control unit or projector alone is connected to the remote cab le, the item connected will not be able to w ork. Please check the cab[...]

  • Страница 19

    19 Signals that can be input into the pr ojector The follo wing signals can be input to the projector . Connecting to V arious Devices (1) Response to Decoder [VIDEO] [Y/C] [Y], [P B /C B ], [P R /C R ]* 3 [G], [B], [R], [H/Cs], [V]* 4 * 1 : Responds if Y/C output is av ailable. * 2 : Signifies that component signals (Y , P B , P R /Y , B-Y , R-Y/G[...]

  • Страница 20

    20 PC98 PC/A T DOS/V DV I * Mac Video DV I * (HDCP) Connecting to V ar ious De vices 䡵 Allowab le input signals Signal PC system 640 640 640 640 640 640 800 800 800 800 800 1024 1024 1024 1024 1024 1280 1280 1280 1280 1400 640 832 1024 1152 720 1280 1280 1920 1920 1920 1920 1920 1920 350 400 480 480 480 480 600 600 600 600 600 768/2 768 768 768 7[...]

  • Страница 21

    21 Connecting to V ar ious De vices Connection • When connecting a video de vice, please use a TBC along with it, or use one with a built-in TBC. • Use of an e xtension cable to connect a video de vice and the projector could cause image deter ioration or projection failure . • When a signal with much jitter is reproduced on a VCR, or special[...]

  • Страница 22

    22 Connecting to V ar ious De vices 䡵 Connecting to Computers • When the [PC2] input terminal is used, “PC2(BNC)” must be selected from the “Options” menu. ( ☞ page 39) • When connecting an audio output terminal such as a computer sound source to the projector , connect to the [A UDIO IN] ter minal using the separately av ailable au[...]

  • Страница 23

    23 Connecting to V ar ious De vices R P R /C R G Y B P B /C B V H/C S PC1 PC2 A UDIO IN REMOTE SCREEN TRIGGER RS-232C OUT RS-232C IN CONTROL B P B /C B V H/C S PC1 PC2 N REMOTE RS-232C OUT RS-232C IN CONTROL B P B /C B V H/C S PC1 PC2 I N REMOTE RS-232C OUT RS-232C IN CONTROL It is possible to control the projector with a computer b y connecting th[...]

  • Страница 24

    24 Connecting to V ar ious De vices 1. Connect the supplied power cor d to the power in- put terminal of the pr ojector 2. Insert the main plug of the supplied power cord into the wall outlet After all de vices hav e been connected, connect the supplied power cord. Connecting the P o wer Cor d (supplied) Cautions Against Fire and Electric Shoc k ?[...]

  • Страница 25

    25 Basic Operations Note • Messages are displa yed in the language set by the user in the “Language” menu. The pre- set language upon purchase is “English”. The user can choose from 8 national languages. ( ☞ page 39) Howe ver , the input mode ([PC1], [PC2], [PC3], [Y/C], [VIDEO]) and button indications ([FREEZE], [D .ZOOM], [EXIT]) are [...]

  • Страница 26

    26 Basic Operations 䡵 Display using the direct b uttons The direct buttons enab le direct switching and op- eration without ha ving to go through the menu. Input mode can be selected by pressing the [PC] button or the [VIDEO] button. When the [DIGIT AL ZOOM], [V OLUME], [V -KEY - ST ONE] or [H-KEYST ONE] buttons are pressed, the lev el bar of the[...]

  • Страница 27

    27 Basic Operations 5. Adjusting the Sound V olume 䡵 To increase the volume : press [VOLUME] ª (0 ➞ 50) 䡵 To lower the v olume : press [V OLUME] · (50 ➞ 0) When “Menu displa y” ( ☞ page 39) is set to “15sec”, after pressing the [V OLUME] button, the sound vol- ume displa y will appear on the screen f or about 15 seconds. (Press [...]

  • Страница 28

    28 Frequently used Con venient Functions When an image is projected onto the screen, the f ollowing oper ations can be perf ormed directly without going through the menu operation. ( ☞ page 27 f or VOLUME oper ation.) DIGIT AL ZOOM HIDE FREEZE KEYST ONE QUICK ALIGN. (quick alignment) Basic Operations Note • The quality of the zoomed image is re[...]

  • Страница 29

    29 Basic Operations T urning Off Image and Sound Video images and audio output can be turned off temporarily . Press the [HIDE] button once • Images and audio output turned off. Press the [HIDE] button again. Images and audio output turn on again Note • When the projected image input is changed, the HIDE function is cancelled and image and soun[...]

  • Страница 30

    30 䡵 “V ert.keystone” Display 1 Adjusted value r ange: -100 ~ 0 ~ 100 2 Le v el displa yed le vel displa yed is based on the adjustment v alue. 䡵 “Horiz.Keystone” Display 1 Adjusted value range: -40 ~ 0 ~ 40 2 Le v el displa yed le vel displa yed is based on the adjustment v alue. Basic Operations Remo ving the T rapezoidal Distortion o[...]

  • Страница 31

    31 Basic Operations Using the Quick Alignment function The Quick Alignment function automatically adjusts (sets) the screen set- tings of the image input from the [PC1] or [PC2] input terminal. • This can only be perf ormed with the remote control. Press the [QUICK ALIGN.] (Quic k Alignment) b utton. • During automatic alignment, “QUICK ALIGN[...]

  • Страница 32

    32 Adjustments and Settings Using Menus The menus displa yed on the screen are used to setup the projector and perf orm adjustments. The Menu Structure When video input is selected Notes • The displa y language of the menus is set to “English” when the projector is bought. The display language can be se- lected from among 8 languages. ( ☞ p[...]

  • Страница 33

    33 Adjustments and Settings Using Menus When PC input is selected Notes • The displa y language of the menus is set to “English” when the projector is bought. The display language can be se- lected from among 8 languages. ( ☞ page 39) Howe ver , cer tain phrases and nouns, etc., are displa yed only in English. • The menu screen f or HDCP [...]

  • Страница 34

    34 Adjustments and Settings Using Menus When no image signal is inputted Notes • The displa y language of the menus is set to “English” when the projector is bought. The display language can be se- lected from among 8 languages. ( ☞ page 39) Howe ver , cer tain phrases and nouns, etc., are displa yed only in English. • The menu screen f o[...]

  • Страница 35

    35 Adjustments and Settings Using Menus The Menu Operation Buttons The menus are accessed and operated using the f ollowing buttons on the projector/remote control: Button Main unit Remote control unit Function Displays the main men u on the screen. •W hen the main menu is displa yed, press to e xit the menu mode. Confir m the selected item on ma[...]

  • Страница 36

    36 The Procedure f or Menu Operation 1. Press the [MENU] button The main menu is displa yed on the screen. 4. Press the cursor b uttons (  /  ) to select an adjustment item • Adjustment item names displa yed in pale cannot be selected. 5. Press the cursor b uttons (  /  ) to change the setting v alue 6. To exit after the adjustment, p[...]

  • Страница 37

    37 Adjustment and Setting Using Menus 3 “Set up” menu Use this menu to set the basic T racking and P ositioning settings of a picture image. Items that can be adjusted via the “Set up” menu are shown below . • Displaying items diff er depending on whether Video input or PC input is selected. When Video input is selected Adjustment item (p[...]

  • Страница 38

    38 8 “Logo” menu Adjustment item (press  /  ) Adjustment content (press  /  ) “Logo disp . ” Sets whether to indicate the user set logo (captured image: “Logo disp . ”) when the projector star ts up. {“ON”} “Logo pos. ” Sets the position of the user set logo (cap- tured image: “Logo disp . ”) when the pro- jector[...]

  • Страница 39

    39 Adjustments and Settings Using Menus e “Options” menu (“P age 2”) Adjustment item (press  /  ) Adjustment content (press  /  ) “Sleep time[min]” Sets the length of sleep time which, when lapsed, automatically puts the projector into stand-by state if no signal is input- ted. Setting v alue: “15”, “30”, “60”, ?[...]

  • Страница 40

    40 When video input is selected “Input” Displa ys the image input [VIDEO], [Y/C], [PC2]) when projecting. “Switcher” Displays the selected s witcher matching the specification of this projector . “0” : not being used. “1-10” : s witcher number . F or details , please check with your au- thorized dealer . “Source” Displays the ty[...]

  • Страница 41

    41 Setting “Aspect ratio” and “Resize” 1. Project the ima g e onto the screen 2. Press the [MENU] button • The main menu appears on the screen. 3. Press the cursor b uttons ( 䊱 / 䊲 ) to select “Set up” and press [ENTER] or cursor ( 䊳 ) • The “Set up” menu appears on the right side of the screen. 4. Select “Aspect ratio?[...]

  • Страница 42

    42 Setting “Aspect ratio” and “Resize” 5. Select “Zoom” with the cursor buttons ( 䊴 / 䊳 ) • Set “Aspect r atio” to “Zoom” f or optimum projected image. 6. Press the [MENU] b utton to end when adjustment is com- pleted • The menu disappears from the screen. 䡵 The relation between the input image and the pr ojected image[...]

  • Страница 43

    43 Setting “Aspect ratio” and “Resize” 1. Project the ima g e onto the screen 2. Press the [MENU] button • The main menu appears on the screen. 3. Press the cursor b uttons ( 䊱 / 䊲 ) to select “Set up” and press [ENTER] or cursor ( 䊳 ) • The “Set up” menu appears on the right side of the screen. 4. Select “Resize” with[...]

  • Страница 44

    44 Setting “Aspect ratio” and “Resize” 5. Select “Zoom” with the cursor buttons ( 䊴 / 䊳 ) • Set “Resiz e” to “Zoom” f or optimum projected image. 6. Press the [MENU] b utton to end when adjustment is com- pleted • The menu disappears from the screen. 䡵 The relation between the input image and the pr ojected image accor[...]

  • Страница 45

    45 Notes • Setting the logo displa y item in the “Logo” menu to “ON” and switching on the po wer dis- plays the D-ILA logo and then the user-set logo . (F actor y setting is “ON”) • When the D-ILA or user-set logo is displa yed after the projector is turned on, pressing the [EXIT] button will delete the logo . • During video signa[...]

  • Страница 46

    46 Editing and projecting logo 7. Set the menu position as required • Select “Menu pos. ” with the cursor buttons ( 䊱 / 䊲 ) •M ov e the menu display position with the cursor b uttons ( 䊴 / 䊳 ) while viewing the projected image . 8. Select “Horiz. move” with the cursor b uttons ( 䊱 / 䊲 ) •M ov e the logo left or r ight with[...]

  • Страница 47

    47 䡵 When lamp time exceeds 1000 hour s: When the accumulated lamp time reaches 1000, a mes- sage indicating “1000h” will appear on the projected screen. • Press [EXIT] button to delete the message . 䡵 When lamp time exceeds 1900 hour s: ● When the accumulated lamp time reac hes 1900 hours: The [LAMP] indicator on the projector lights u[...]

  • Страница 48

    48 3. Remove the lamp unit. Replacing the Lamp 4. Insert the new lamp unit until it is fully in. 5. Close the handle, and tighten the screw . • Tighten the two scre ws with a ª screwdriv er. 6. Attach the light-sour ce lamp co ver and tighten the screw . • Tighten the two scre ws with a ª screwdriv er. Note • When closing the lamp cover , p[...]

  • Страница 49

    49 Replacing the Lamp 1. Insert the power cord into the wall outlet • The [ST AND BY] indicator lights up when the main power is input- ted. 2. Press the [EXIT], [HIDE], [PRESET] b uttons on the remote control sequentiall y , then press V OL ª f or 2 seconds or more • The [ST AND BY] and [OPERA TE] indicators alter nately blink about ev er y a[...]

  • Страница 50

    50 ● Put on rubber glov es when using a neutral detergent. ● After you w ash a filter in water , make sure that the filter is completely dry before reinstalling, otherwise electric shocks or malfunctions ma y occur . ● Do not clean remov able filters with a vacuum cleaner . Since these filters are soft, they can be suc ked into the v acuum cl[...]

  • Страница 51

    51 Tr oubleshooting Before consulting y our author ized dealer , please check the f ollowing points. Symptom Po wer is not sup- plied. Light is not emitted, or light is dim. With power on, the projector w orks but stops abruptly in a few minutes. Video image does not appear , or audio sound does not oc- cur . 24 25, 27, 48 25, 27, 50 25, 27, 47, 48[...]

  • Страница 52

    52 Tr oub leshooting Video image is fuzzy . Video image is ab- normally dark or bright. Color is poor or un- stable. The upper part of the video image bows or distorts. Remote control unit does not work. Is the f ocus adjusted correctly? Is the projector placed too near or too f ar from the screen? Are “T racking” and “Phase” adjusted corre[...]

  • Страница 53

    53 No de vice is connected to the input terminal. The terminal is connected but no signal is output from the connected de vice. • The selected input mode (input terminal) name is shown abov e the mes- sage. [ Check the input image signal source . The frequency of the input video signal is out of range . [ Please ensure the frequency lev el of the[...]

  • Страница 54

    54 What to do when these messages are displa yed When the “Lamp time” reaches 1000 hours [ A message indicating “1000h” appears on the projected screen. • Press [EXIT] button to delete the message . When the accumulated lamp time reaches between 1900 hours to 2000 hours , “Lamp replacement” message appears on the screen each time the [...]

  • Страница 55

    55 Wa r ning Indication Please follo w the procedures belo w. F or No .1-3 No .1 : Unplug from the main power outlet and restart according to the basic operation procedures. No .2 : After checking if a shoc k (such as from knocking) has not occurred during operation, unplug from the main po wer outlet and restar t according to the basic operation p[...]

  • Страница 56

    56 䡵 Model name/ A r ticle name 9100HC projector 䡵 Emission method D-ILA ® * 1 (Reflectiv e Active Matrix Pr inciple) 䡵 Displa y panel/ size D-ILA* 2 / 0.64 (1400 pix els x 788 pix els) x 3 (T otal number of pix els: Approx. 3,309,600) 䡵 Projecting lens x 1.3 z oom lens (2:1 ~ 2.6:1) (Ma n ual z ooming and f ocusing) 䡵 Light-source lamp [...]

  • Страница 57

    57 Dimensions (unit: mm) Specifications 䡵 Front 䡵 Bottom 䡵 To p 䡵 Side 181 20 67.5 298 2 7 298 38.2 300 360 8.2 89 267 115.9 65.4 15 25 ~ 56 109 292 36.2 92.5 M6 (Depth 10 mm) Center of lens Attachment screw should be more than 6 mm but less than 10 mm in length. HX-1E_p50-61_En.p65 10/3/03, 6:11 PM 57[...]

  • Страница 58

    58 Specifications Pin arrangement 䡵 Y/C terminal 䡵 RS-232C IN/OUT terminal 䡵 PC 1 terminal 䡵 PC 3 terminal 4 2 9 8 16 8 7 6 54321 3 1 11 12 13 67 1 2 1 0 9 45 3 8 15 14 24 7 15 23 6 14 22 3 11 19 2 10 18 5 13 21 4 12 20 1 9 17 Pin number 1 2 3 4 Signal name GND (Y) GND (C) Y C Pin number 1 2 3 4 5 Signal name N/C RD TD N/C GND Pin number 6 [...]

  • Страница 59

    59 Specifications 䡵 RS-232C external contr ol By connecting a computer to the projector with a RS-232C cross cable (D-sub 9 pins), y ou can control the projector with the computer . The commands to control the projector and the response data f ormat against the received commands are e xplained here. F or details , please consult the author ized d[...]

  • Страница 60

    60 Specifications 3) Special parameters Input s witching parameters Operation mode parameters 3. External contr ol command table Character 0 1 3 4 5 Hex. 30 31 33 34 35 Meaning Y/C VIDEO PC1 PC2 PC3 Character 0000 0001 0002 0004 Hex. 30h 30h 30h 30h 30h 30h 30h 31h 30h 30h 30h 32h 30h 30h 30h 34h Meaning Stand-by mode Po wer-on mode Cool-down mode [...]

  • Страница 61

    DUKANE CORPORATION TWO-YEAR LIMITED WARRANTY This Dukane projector is warranted to the original purchaser for a period of two (2) years from the original purchase date – in normal operating conditions – against defects in material and workmanship . DUKANE CORPORATION EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A [...]

  • Страница 62

    Audio Visual Products 2900 Dukane Drive St. Charles, IL 60174-3395 E-mail: avsales@dukcorp.com Phone: (630) 762-4040 Orders: (800) 676-2485 Information: (800) 676-2486 Fax: (630) 584-5156 Parts & Service: (800) 676-2487 Fax: (630) 584-0984 Audio Visual Products P ar t # 401-9100HC-00[...]