Drive Medical Design 18600 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Drive Medical Design 18600. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Drive Medical Design 18600 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Drive Medical Design 18600 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Drive Medical Design 18600, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Drive Medical Design 18600 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Drive Medical Design 18600
- название производителя и год производства оборудования Drive Medical Design 18600
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Drive Medical Design 18600
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Drive Medical Design 18600 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Drive Medical Design 18600 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Drive Medical Design, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Drive Medical Design 18600, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Drive Medical Design 18600, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Drive Medical Design 18600. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    heavy duty suction pump bomba de succión de uso pesado pompe aspiratrice robuste USER’S MANU AL MANU AL DEL USU ARIO GUIDE DE L ’UTILIS A TEUR ITEM # 18600[...]

  • Страница 2

    2 inde x C A UTION F ederal law r es tricts this device to sale b y or on order o f a physician, or an y other pr actitioner licensed b y the law of the State in which he pr actices t o use or order the use of this de vice. NO TE Check ALL parts for shipping damage . If shipping damage is not ed, DO NO T use. Contact medi- cal equipment pr ovider f[...]

  • Страница 3

    3 safety information ! 1. SAFETY INFORMA TION When using electrical products, especially when childr en are pr esent, basic safe ty precautions should alway s be follo wed. R ead all instructions befor e using. Important inf ormation is highlighted b y these terms: D ANGER Ur gent safety in formation f or hazar ds that will cause serious injury or [...]

  • Страница 4

    4 SPECIFIC W ARNINGS T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC AL SHOCK OR INJUR Y T O PERSONS, DO NO T DISA SSEMBLE THIS UNIT . DISASSEMBL Y OR A T TEMPTED REP AIRS IF A CCOMPLISHED INCORRECTL Y C AN CREA TE ELECTRIC AL SHOCK HAZARD . ONL Y QU ALIFIED TECHNICIANS SHOULD PERFORM SER VICING OF THIS SUCTION UNIT . D ANGER The Heavy Duty Suction Pump is a v acu[...]

  • Страница 5

    5 safety information W ARNING Pr oper operation o f this product is necessary to av oid physical harm. Impr oper use can cause personal injury and/ or tissue damage . This product should not be used unle ss the operator has been instructed b y a phy sician or other qualified health car e pro fessional. 1. F amiliarize y ourself with this unit. 2. [...]

  • Страница 6

    6 Item # 18600 1. V acuum Gauge 2. V acuum A djus t Knob 3. Bacteria Filt er 4. Cor d Caddy 5. Base 6 . 800c c Collection Bott le 7 . P atient T ubing 8. Co v er 9 . Connection T ubing 10 . P ow er S witch 11. P o w er Cor d 12. F use illustration of important parts[...]

  • Страница 7

    7 set up & operation 1. Connect either end of the connecting tubing (it em# 9) to the top of c ollection bottle connector then connect the other end to the bacteria lt er . 2. The patient tubing should be connected t o collection bottle at the outle t labeled (patient). Please assur e that all connections are secur e and without leaks bef or[...]

  • Страница 8

    8 set up & operation 4. Place the patient tubing t o the appropriate posit ion of patient and s tart to suck sputum. 5. When the sputum reache s the safe full lev el of collection bole ( 800 cc), the suctioning will st op sucking automatically (float shut-o ff ). 6. S witch the pow er swit ch to “O” po sition (o ff ), shut off the su[...]

  • Страница 9

    9 cleaning & maintenance Clean Suction U nit and Collection Bole Lid: 1. Disconnect the suction unit fr om all e xternal po wer sour ces. 2. W ipe the suction unit housing and collection bole lid with a clean clo th and any commer - cial (bacterial-germicidal) disinfectant. C A UTION Do no t submerge in w ater as this will re sult in sev [...]

  • Страница 10

    10 NO TE U se only Drive filt ers. Do no t subst itute any other mat erial for this bacteria filter . Improper subs titution may lead to cont amination or poor performance; F use Change: 1. U se only the same type of fuse to r eplace the brok en fuse. 2. Fuse specificat ion: Miniature Glass F use 5x20mm, Fas t Blow (Quick A cting), F2A/ 250V . W[...]

  • Страница 11

    11 Dimensions (L) 37 5 x (W) 175 x (H) 250 mm (14.8 x 6.8 x 9 .8 in) W eight. 5.5 k g (12. 1 lb) M aximum V acuum 560 +/- 3 % mm Hg Flo w R ange > 40 LP M Sound L ev el < 58 dBA Electrical R equirements A C 115 V 60Hz P ow er Consump tion 7 0 was Bacteria Filter por e size 0 . 45 microns Collection Bo le Capacity 800 ml ( cc) Oper ating[...]

  • Страница 12

    12 T wo Y e ars Limited W arr anty The compr essor portion of the DRIVE M edical Suction Unit is warr anted t o be free fr om defectiv e workmanship and materials for a period o f two y ears from date o f purchase and six months on acce ssories. Any def ectiv e part(s) will be r epaired or r eplaced at DRIVE M edical opt ion if the unit has not bee[...]

  • Страница 13

    13 indice PREC A UCIÓN L a ley feder al r estringe es te apar ato para que se v enda por un médico o por orden de un médico o cualquier otr o pro fesional de la salud autoriz ado por la ley del e stado en donde se ejer ce la pro fesión par a utiliz ar u ordenar el uso de es te aparat o. NO T A V erifique T OD AS las partes para v erificar que[...]

  • Страница 14

    14 ! ! ! ! ! ! información de seguridad 1. INFORMA CIÓN DE SEGURID AD Cuando se ut ilizan pr oductos eléctricos y especialment e cuando los niños es tán presen tes, es im- portante seguir pr ecauciones básicas de seguridad. L ea todas las ins trucciones ante s de su uso. L a información importante se r esalta c on esto s términos: PELIGRO I[...]

  • Страница 15

    15 AD VERTENCIAS ESPECÍFIC AS NO DESARME LA UNID AD P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARG A ELÉCTRICA O LE - SIONES A PERSONAS. SI SE DESARMA O REALIZAN REP ARA CIONES INCORRECT AMENTE SE PUEDE CREAR UNA DESC ARG A ELÉCTRIC A . SOL O TÉCNICOS C ALIFIC ADOS DEBERÁN REALIZAR REP ARA CIONES A LA UNID AD DE SUCCIÓN. PELIGRO L a bomba de succión de [...]

  • Страница 16

    16 información de seguridad AD VERTENCIA El equipo nece sita operar se adecuadamente par a evitar el daño sico . El uso inadecuado puede ocasionar lesiones per sonales y / o daño al tejido. Es te pr oducto no debe utilizar se a menos que el operador hay a sido instruido por parte de un médico u otr o personal de cuidado de salud cali- ficad[...]

  • Страница 17

    17 Artículo # 18600 1. M anómetr o de v acío 2. P erilla de ajust e de v acío 3. F iltr o bacteriano 4. Bandeja par a el cable 5. Base 6 . Bot ella de rec olección de 800cc 7 . T ubería par a el paciente 8. C ubierta 9 . T ubería de cone xión 10 . Interrup tor 11. Cable de ener gía 12. F usible diagramas de partes importantes[...]

  • Страница 18

    18 1. Conecte cualquier e xtremo de la tubería de c one xión (artículo # 9) al c onector de la parte su- perior de la botella de r ecolección, luego conecte el o tro e xtr emo al ltro bacteriano . 2. La tubería del pacien te debe ser conectada a la botella de r ecolección en la tubería de salida que tiene la etique ta "paciente"[...]

  • Страница 19

    19 configuración & operación ! ! ! 4. Coloque la tubería del paciente en la posición adecuada del pacien te y empiece a succionar esputo . 5. Cuando el e sputo alcanza el niv el seguro de llenado en la botella de r ecolección ( 800cc) la suc- ción se apagará aut omáticamente ( el flotador la apaga). 6. Coloque el int erruptor en la po[...]

  • Страница 20

    20 ! ! ! Limpie la unidad de succión y la tapa de la bo tella de recolec ción: 1. Desc onecte la unidad de succión de todas las fuentes de alimen tación e xt ernas. 2. Limpie la cubier ta de la unidad de succión y la tapa de la bo tella de rec olección con un tr apo limpio y cualquier desinf ectante comer cial (bacteriano–germicida) PREC A [...]

  • Страница 21

    21 ! ! NO T A Solamente use filtr os Driv e. N o sustituy a ningún otr o tipo de material par a el filtro bacteriano . L as sustituciones inadecuadas pueden c onducir a la contaminación o un pobr e rendimient o; Cambio de fusibles: 1. Utilic e sólo el mismo tipo de fusible para r eemplazar un fusible r oto . 2. Especificaciones del fusible: F[...]

  • Страница 22

    22 especificaciones/clasificaciones Dimensiones (L) 37 5 x (Ancho) 17 5 x (Altura) 250 mm (14.8 x 6.8 x 24.8 9 pulgadas) P eso . 5.5 k g (12. 1 lb) M áximo vacío 560 +/- 3 % mm Hg R ango de flujo > 40 LP M Niv el de ruido < 58 dBA R equisitos eléctricos CA 115 V 60Hz Consumo de ener gía 7 0 was T amaño de poro del filtro bacterian[...]

  • Страница 23

    23 Dos Año s de Garan tía Limitada L a parte del compre sor de la unidad de succión DRIVE M edical es tá garan tizada con tra def ectos de fabricación y mat eriales por un periodo de dos años a partir de la f echa de compra y seis meses en acc esorios. Cualquier(L as) parte(s) de fectuosa(s ) será(n) r epar ada(s) o reemplaz ada(s ) a discre[...]

  • Страница 24

    24 ! ! 1. R enseignement concernan t la sécurité...........................25 2 . Aliment ation électrique.......................................................26 3. Électricité ................................................................................26- 27 4. Intr oduc tion..............................................................[...]

  • Страница 25

    25 ! ! ! ! ! ! 1. RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Pr enez toujours des précaut ions élémentair es lorsque v ous utilisez de s appareils électriques, surtout en pré sence d’ enfants. Lise z toutes les ins tructions av ant d’ut iliser cet appar eil. Ces s ymboles identifient des r enseignements particulièr ement importants : D ANGE[...]

  • Страница 26

    26 ! ! ! ! A VERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES POUR DIMINUER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, NE TENTEZ P AS DE DÉMONTER CET APP AREIL . SI V OUS TENTEZ DE DÉMONTER OU DE RÉP ARER L ’ APP AREIL , V OUS A UGMENTE Z SENSIBLEMENT LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION. SEULS DES TECH- NICIENS QU ALIFIÉ S PEUVENT EFFECTUER L ’ENTRETIEN DE CET P[...]

  • Страница 27

    27 renseignements concernant la sécurité A VERTISSEMENT V ous dev ez utiliser c et appareil comme pr escrit pour éliminer les risques de ble ssures. U n usage inadéquat peut causer des blessur es ou des lésions. C et appareil ne doit ê tre utilisé que par des personnes qui on t reçu une format ion d’un médecin ou d’ un personnel médic[...]

  • Страница 28

    28 Article No . 18600 1. M anomètre 2. Bouton d’ ajus tement de l’ aspirat ion 3. F iltre an tibactérien 4. P orte- cor don 5. Base 6 . Contenan t collecteur de 800 cc 7 . T ube d’ aspir ation 8. Couv ercle 9 . T ube de liaison 10 . Int errupteur 11. Cor don d’ aliment ation 12. F usible diagramme des principales pièces[...]

  • Страница 29

    29 1. Branche z n ’importe quel des deux e xtr émités du tube (No . 9) sur le dessus du con tenant collec- teur et br anchez l’ autre e xtr émité au ltre an tibactérien. 2. Le tube de pr élèv ement doit être br anché au contenant c ollecteur , à la prise étiquet ée « P atient ». A ssure z- v ous que tous les br anchements sont [...]

  • Страница 30

    30 4. P ositionnez le tube adéquat ement sur le patient et aspir ez les sécr étions. 5. L orsque les sécr étions aeignent le niv eau maximal du contenant collecteur ( 800 cc), l’ aspiration c essera automat iquement (interrup teur à floeur ). 6. M ee z l’ appareil hors t ension (O ou OFF) pour éteindr e l’ appareil. 7 . R eti[...]

  • Страница 31

    31 ! ! ! Ne oy ez la pompe et le c ouver cle du contenant c ollecteur : 1. Débr anchez la pompe de l’ alimentation électrique . 2. Essuy ez le boîtier de la pompe e t le couv ercle du cont enant collecteur à l’ aide d’un chiffon pr opre et d’ un désinfectant commer cial (antibactérien – germicide ). MISE EN G ARDE N’immerge z [...]

  • Страница 32

    32 ! ! NO T A N’ utilisez que des filtr es Driv e. N’ut ilisez aucun autr e matériau en lieu et place du filtr e au risque de créer un sit e de contamination ou de nuir e à l’ efficacité du s ys tème. R emplacement du fusible : 1. Ne r emplacez le fusible que par un fusible neuf du même type . 2. Caractéris tiques du fusible : fusibl[...]

  • Страница 33

    33 Dimensions P oids Aspir ation maximale Débit Niv eau acoust ique Alimentat ion électrique Consommation d’ électricité Dimension des por es du filtre an tibactérien Capacité du con tenant collecteur T emperature d’ utilisation Humidité ambian te Pr ession barométrique ambian te T empérature d’ entreposage Humidité au sit e d’ e[...]

  • Страница 34

    34 garantie ww w .driv emedical. com Gar antie Limitée de D eux Ans L e compre sseur de la pompe aspiratrice DRIVE es t gar anti contr e tout déf aut matériel ou de fabricat ion pour une période de deux ans à compt er de la date d’ achat, et les accessoir es sont gar antis pour une période de six mois. T oute pièce défectueuse ser a répa[...]

  • Страница 35

    35[...]

  • Страница 36

    99 Seaview Boule var d P or t W ashington NY , 1105 0 Phone: 516-998-4 600 F ax: 516-998-4 601 ww w .driv emedical.com[...]