Dremel 7700 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dremel 7700. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dremel 7700 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dremel 7700 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dremel 7700, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dremel 7700 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dremel 7700
- название производителя и год производства оборудования Dremel 7700
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dremel 7700
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dremel 7700 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dremel 7700 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dremel, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dremel 7700, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dremel 7700, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dremel 7700. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Dremel Europe The Netherland s www.dremel.com 2610Z02339 04/2011 All Rights Reserved 7.2V N i - C d WEU GB Original instructions 10 DE Überset zung de r Origi nalbedi enungsa nleitun g 15 FR T raduction de la notice originale 21 IT T raduzione delle istruzioni originali 28 NL Ver taling van de origine le gebr uiksaan wijzing 34 DA Oversættelse af[...]

  • Страница 2

    2 1 2 D G A B C J H I F E I H[...]

  • Страница 3

    3 3 R Q S T P 4 5 6 7 L M N O[...]

  • Страница 4

    4[...]

  • Страница 5

    5[...]

  • Страница 6

    6[...]

  • Страница 7

    7[...]

  • Страница 8

    8 GB CE DECLARATION OF C ONFORMITY We d ec lare under our sole responsib ility that this product is in conformit y with the follo wing standards or standardized documents: EN60745, EN55014, i n acc ordance with the provisions of the directives 2006 /95/EC, 2004 /108/EC. NOISE/VIBR A TION Measu red in acco rdance with EN60745 the sound pressure leve[...]

  • Страница 9

    9 * 7700 c 1 3,8 m/s 2 c 2 2,4 m/s 2 c 3 3,2 m/s 2 c 4 4,4 m/s 2 c 5 1,5 m/s 2 c 1 c 2 c 3 c 4 c 5 GB While dri lling While pol ishing While san ding While wir e-brushing Uncertai nty (K) DE Beim Bohr en Beim Polieren Beim Sandpa pierschleifen Beim Abbürsten Unsicher heit (K) FR Au cours du perçage Polissage Au cours du ponçage Bros sage Incerti[...]

  • Страница 10

    10 ORIGI NAL INSTR UCTION S USED SYMBOLS READ THES E INSTRUCTION S USE HEARI NG PROTECTION USE EYE PROTECT ION USE A DUST M ASK GENER AL POWER TOOL SAF ETY WARNINGS ! WA RNING READ ALL SA FETY WARNINGS AND ALL INS TRUCTIONS. Fail ure to follow the warning s and instructions may result in electric shock, fire and/or serio us inju ry. Save all warnin[...]

  • Страница 11

    1 1 f. Keep cutting tools sha rp and clean. Properly mai ntained cutting tools with sharp cutting ed ges are less likely to bind and ar e easie r to control. g. Use the pow er tool, a ccessories and t ool bits etc., in accordan ce with these inst ructions, taking into acc ount the worki ng conditions and the work to be perfo rmed. Use of the power [...]

  • Страница 12

    12 KI CK BA CK A ND R EL A T ED WA RN IN GS Kickback is a sudden reacti on to a pinched or sn agged rotat ing wheel, backing pad , bru sh or any other ac cessory. Pinching or snaggi ng causes rapi d stalling of the ro tating acces sory which in turn cau ses the uncontro lled power tool to be forced in the direc tion opposite of t he accessor y’s [...]

  • Страница 13

    13 SA FE TY WA RN IN GS S PE CI FI C FOR WI RE B RU SH IN G OP ER A T IO NS a. Be a ware that wire br istles are thrown by the brush even duri ng ordinary o peration. Do not overst ress the wires by ap plying excessive l oad to the brush. The wire bristles can easily penet rate lig ht c lothing and/o r skin. b. If the use o f a guard is recomme nde[...]

  • Страница 14

    14 CO LL ET S The Dreme l accessories a vailable for the m ultitool come with vari ous shank sizes. Four size colle ts are availabl e to accommod ate the differ ent shank sizes. Collet siz es are identifie d by the rings on the back of the collet . PICTURE 3 L. 3,2 mm Collet wi thout ring M. 2,4 mm Coll et with three ring s N. 1,6 mm Coll et with [...]

  • Страница 15

    15 • Wood should be c ut at high speed . • Iron or ste el should be cut a t high speed. • If a high sp eed steel cutter s tarts to vibrat e, it u sually indica tes that it is ru nning too slow. • Aluminiu m, co pper alloys, lead allo ys, z inc alloys and t in may be cut a t various speed s, de pending on the typ e of cutting b eing done. Us[...]

  • Страница 16

    16 b. Vermeiden Sie Körp erkontakt mit ge erdeten Oberfläc hen wie Rohre n, Hei zungen, Herden und Kühlsc hränken. Es besteht e in erhöhtes Risik o durch elektris chen Schlag, wenn Ihr Körper geer det ist. c. Halten Sie da s Gerät von Regen od er Nässe fern. Das Eindring en von Wasser i n ein Elektrogerä t erhöht das Ris iko eines ele kt[...]

  • Страница 17

    17 d. Bei falsc her V erwendu ng kann Flüssigke it aus dem Akku aust reten – vermeiden Sie den Kontakt hi ermit. Bei versehen tlichem Kontakt mit Wasser spülen. Wenn die Flüssigk eit in die Augen ge rät, suchen Sie ä rztliche Hilfe auf. Austretende Akkuflüss igkeit kann zu Hau treizungen oder Verbrennung en führen. SE RV IC E a. Lass en S[...]

  • Страница 18

    18 des Zubeh örs an der Blockie rstelle beschle unigt. Wenn z . B. eine Schl eifscheibe im Werkstück hakt od er blockiert, kann sich die Kante d er Schleifschei be, d ie in das Werks tück eintaucht, verfange n und dadurch die S chleifscheibe a usbrechen oder einen Rüc kschlag verur sachen. D ie Schleifschei be bewegt sich dann a uf die Bedienpe[...]

  • Страница 19

    19 BE SO ND ER E WAR NH IN WE IS E ZU M P OL IE RE N a. Vermeiden Sie lose T eil de r P olierhaub e, in sbesondere Befestig ungsschnüre. Verstauen oder kü rzen Sie die Befes tigungsschnüre . Lose, sich mitdrehende Befestig ungsschn üre kö nnen Ih re F inger erfassen od er sich imWerkst ück ve rfangen. BE SO ND ER E WAR NH IN WE IS E ZU M A[...]

  • Страница 20

    20 6. Richten S ie den Akk u und das Gehäuse de s Werkzeugs kor rekt zueinander aus. Drücken Sie d ie Entriege lungslaschen, setzen Si e den Akku i n die Rückseite des W erkzeug s ein und lassen Sie die Laschen los, damit der Akku einrastet . WI CH TI GE L AD EH IN WE IS E 1. Bei den er sten Ladevorgän gen wird der Akku nur bis zu ca. 80% seine[...]

  • Страница 21

    21 Die "Golfg riff "-Me thod e w ird für sc hwer ere Ar beit en wie Sc hlei fen oder Sc hnei den/ T renn en angewen det. ABBILD UNG 7 BE TR IE BS GE SC HW IN DI GK EIT Dieses Mu ltitool arbeite t mit hohen Drehza hlen. Die Drehza hl kann auf 10 000 oder 20000 min -1 eingeste llt werden. Eine richtige Einstellung der D rehzahl führt zu e[...]

  • Страница 22

    22 AV ER TI SS E ME NT S D E SÉ C UR IT É G ÉN ÉR AU X C ON C ER NA NT LE S O UT IL S É LE CT RO P ORTA T IF S ! ATT ENT ION LIRE L'EN SEMBLE DES CONSIGNE S ET AVERTISSEMENT S DE SÉCURITÉ. Le non-respect de ces aver tissemen ts et de ces con signes peut entraî ner un choc électriq ue, un incendi e et/ou des blessures co rporelle s gra[...]

  • Страница 23

    23 d. Les outils él ectroportatifs doivent être rang és hors de portée d es enfants et ne pas être utilisés par des personne s ne connaissant p as leur fonction nement ou les prése ntes instructio ns. Entre les mains d’utili sateurs inexpéri mentés, les ou tils él ectropor tatifs sont dangereu x. e. Entretenez l es outils électr oporta[...]

  • Страница 24

    24 des diffé rentes utilisa tions. L es masques anti- poussière ou les masqu es respiratoi res doivent filtre r la poussière gé nérée lors de l’u tilisation. Une expos ition trop longue au bruit fort peut entr aîner une perte d’ audition. h. Gard er une distance de sécurité suffisa nte entre votre zone de tra v ail et les p ersonnes [...]

  • Страница 25

    25 b. Ne vous place z pas dans l’axe de l a meule en rotatio n ni derr ière celle-ci. Si la me ule au con tact de la zo ne travaill ée s’él oign e d e vo us, un contrec oup risque de ra mene r l e di sque et l’outil él ectr opor tatif dir ecte ment su r v ous. c. Lorsque le di sque se bloque ou qu e vous interromp ez une passe p our une r[...]

  • Страница 26

    26 GE NE RA LI TE S L ’o util mul tifo ncti ons Dremel es t u n o util de précis ion de tr ès grande qual ité, capa ble d’acco mpli r d es tâches minuti euse s et c omp lex es . Ces o pér ati ons i nc luent n ota mm ent l e ponçag e, la sculp tu re et la gravu re ai ns i que la dé coupe , le netto yage e t le po lissag e. ILLU STRA TIO N[...]

  • Страница 27

    27 4. Le bouton de blocage d’arbre étan t toujo urs en foncé, serrez à la main l’écrou de blocage jusqu’à ce que l’embout ou la que ue de l’accessoire soit bien serré dans la pince. Ayez recours à la c lé de pince pour bien fixer l'embout ou l'access oire dans la pinc e. NOT A: Lisez impér ativement les instru ctions d[...]

  • Страница 28

    28 Certains déter gents et solvants endommageront les pièces en plastiqu e. C’es t nota mment le cas de l’essence, du tétrac hlorure de car bone, des solva nts ch lorés, de l’amm oniaque et des dé ter - gents domestiques qui contienn ent de l’ammoniaque . Nettoye z les zones de préhensio n de l'outil avec un chi ffon humide. Il p[...]

  • Страница 29

    29 come la maschera per polveri, scarpe di sicurez za che non scivolin o, elme tto di protez ione oppure protez ione ac ustica a seco nda del tipo e dell’applic azione dell’elettrou tensile, si riduce il rischio di incident i. c. Evitare l’ac censione involo ntaria dell’ute nsile. Pr ima d’inseri re la spina nella p resa di corrente, assi[...]

  • Страница 30

    30 b. Non uti lizzare nessun acces sorio che la casa costrutt rice non abbia e splicitamente p revisto e raccom andato per questo el ettroutensile. Il sempli ce fatto che un a ccessorio possa ess ere fissato al Vostro elettrou tensile non è una garanzia per un impiego sic uro. c. Il num ero di giri ammes so dell’accesso rio impiegato deve esse [...]

  • Страница 31

    31 a. T e nere sempre ben sa ldo l’elettrout ensile e portare i l proprio c orpo e le proprie br accia in una posi zione che Vi permetta di co mpensare le forz e di contraccolpo . Se dispon ibile, utilizza re sempre l’impu gnatura suppleme ntare in modo da po ter avere sempre i l maggior c ontrollo possib ile su forze di cont raccolpi oppure mo[...]

  • Страница 32

    32 AV VE RTE NZ E DI P ER ICO LO S PE CI FI CH E PE R OP ER AZ IO NI D I LU CI D A TU RA a. Evit are assolutamen te che parti della cappa lucidatur a restino s taccate e prestar e in modo particol are attenzio ne alle cordicel le di fissaggio. Raccoglie re per bene oppu re tagliare le cor dicelle di fissagg io ad una lunghezz a adatta. Co rdicell[...]

  • Страница 33

    33 2. Premere le lin guet te di ril asci o s u e ntra mbi i lati della batteri a; quin di estrarr e l a bat teri a dal lato po ster iore de ll'u tens ile. FIGURA 2 3. Allinea re l'esterno dell a batteria con l 'esterno del car icatore (le frecc e presenti sulla b atteria indic heranno la stess a direzion e delle frecce pre senti sul [...]

  • Страница 34

    34 cor ris ponde nza d el qual e si v uol e ini zi are . Con cen tra rs i sulla g uid a del l’u tensi le lung o il p ezz o appli can do un a leg ge ris sim a pres sio ne con l a mano. D eve e sse re l’ac cesso rio a e seg uir e il lavo ro. Solitame nte si consiglia d i eseguire una ser ie di passate c on l’utensi le piuttosto che u na sola pa[...]

  • Страница 35

    35 GEBRUI K EEN STOFMASKER G ER EE DS C HA P - A LG EM E NE V EI LI GH E ID SW AA RS CH U WI NG E N ! LE T OP LEES ALLE V EILIGHEIDS- WAARSCHUWIN GEN EN ALLE INSTRU CTIES. Mocht u de onders taande instructies niet opvolg en dan kan er zi ch mogelijk een elektrische schok voordo en of kunt u br andwonde n en/of ernstig lets el oplo pen. Bewaar alle [...]

  • Страница 36

    36 c. T r ek de stekker uit h et stopcontact of neem de accu uit het elekt rische gereedsc hap voordat u het ge reedschap instelt, toebehor en wisselt of het g ereedschap wegl egt. Deze voor zorgsmaatreg el voorkomt onbe doeld starten van het geree dschap. d. Bewa ar niet-gebruik te elektrische g ereedschappen buiten be reik van kinderen. Laat het [...]

  • Страница 37

    37 het bij de t oepassing ontst aande stof filtere n. Als u lang wordt blo otgesteld aan lui d lawaai, kan uw gehoor wo rden beschadi gd. h. Let e rop dat andere per sonen zich op een ve ilige afstand b evinden van de pla ats waar u werkt. I edereen die de werk omgeving betree dt, moet persoon lijke bescherm ende uitrusting dragen. Brokstu kken va[...]

  • Страница 38

    38 de gevoel igheid voor kante len of blokkeren e n daardoor de mogeli jkheid van een ter ugslag of breuk van het slijptoe behoren. b. Mijd de omgev ing voor en achter d e ronddraaiende doorslij pschijf. Als u de d oorslijpschijf in het werkstuk van u weg be weegt, kan in het g eval van een terug slag het elekt rische gereedsc hap met de draai ende[...]

  • Страница 39

    39 AL GE ME EN Het D rem el mu ltige ree dsc hap i s een preci sie ge ree dsc hap v an hoge kwa lit eit dat k an word en gebr ui kt voor h et uitv oer en va n gede tai l- lee rde en ingew ik kel de toep as sin gen . Het u itg ebr eide gamm a aan Dre mel acce ss oir es en hulps tu kke n stelt u i n staat om een grot e ver sch eiden hei d aan toepa s[...]

  • Страница 40

    40 4. T erwijl de asvergrendeli ng is ingeschakeld, moet u de spanmoer handv ast vas tdraaien tot de schacht van het accessoi re doo r de spantang wor dt vast gegrepen . Gebru ik de spa ntang om de acces soire of het inze tgereeds chap in de spantang vast te zetten. OPMERKIN G: Lees absol uut de bij uw Dr emel a ccessoir e meegelev erde instructies[...]

  • Страница 41

    41 Het ge reedschap kan eventue el met perslu cht wo rden ge reinigd. Draag al tijd een veili gheidsbr il bij het reinige n van gereedschap- pen me t persl ucht. Het Dreme l multigereedsc hap hoeft niet t e worden gesmeer d. Bepaalde reini gings- en oplosmidd elen tasten kunsts tof ond er - delen aan. Enkele van deze zijn: benzine, tetrachl oorkool[...]

  • Страница 42

    42 e. Overvurdér ikk e dig selv . Sør g for at stå sik kert, mens der ar bejdes, og kom ikke ud af balance. Det er derved nemmere at kontrolle re mask inen, hvis der skulle opstå uvente de situatione r . f. Brug egne t arbej dstøj. Undgå løse beklædni ngsgenst ande eller smykker . Hold hår , tøj og hands ker v æk f ra dele , der be væge[...]

  • Страница 43

    43 g. Brug personligt besk yttelsesudstyr . Brug helmaske ti l ansigtet , øjenværn eller b eskyttelsesbr iller, afhængig t af det udfø rte arbejde. Bru g afhængigt af arb ejdets art støvm aske, høreværn, b eskyttelsesha ndsker eller specialf orklæde, der bes kytter dig mod små s libe- og materi alepartikler. Ø jenene skal besky ttes mod [...]

  • Страница 44

    44 b. Undgå område t for og bag ved den r oterende skæreski ve. Bevæger du skæ reskiven i emnet v æk fra dig selv, kan el -værktøjets rot erende skive slyn ges direkte ind mod dig i ti lfælde af et tilba geslag. c. Sidder skære skiven i klemme el ler afbryder du ar bejdet, slukkes e l-værktøjet og ma skinen holdes ro ligt, til skiven er[...]

  • Страница 45

    45 F . Ventila tionsåbninge r G. T æ nd/slukkontak t og hastighedsko ntrol H. Frigørin gsknap I. Batter i J. Oplader OP LA DN IN G AF VÆR KT ØJ ET Det trådl øse rotations værktøj er ikke he lt opladet. Værktøjet e r udstyret med et udskifteli gt batteri. Sørg for a t oplade batter iet før først e ibrugtagnin g. Sådan opl ades værkt?[...]

  • Страница 46

    46 Værktøjet ska l holdes, så du ikke blokere r luftåbningern e med hånde n. Hvi s luftåbningern e blokeres, kan motoren bl ive overophe det. VIGTIGT! Afprøv væ rktøjet på affal dsmaterialer først for at lær e, hvordan v ærktøjet arbejd er med høj hastigh ed. H usk, at multi- værktøje ts ydelse er optim al, n år hastigheden i s am[...]

  • Страница 47

    47 Ö VE RS Ä T T NI NG AV O RI GI NA L IN ST R UK T IO NE R ANVÄND A SYMBOLER LÄS DESSA I NSTRUKTIONE R ANVÄND HÖRSELSKYD D ANVÄND ÖGONSKYDD ANVÄND ANDNINGSSK YDD ALLMÄ NNA SÄKER HETSFÖRE SKRIFTER FÖRE L VER KTYG ! VAR NING LÄS ALLA SÄ KERHETS- FÖRESKRI FTER OCH ANVISNIN GAR. Underlåten het att följa föres kriftern a och anvis[...]

  • Страница 48

    48 e. Sköt elverkt yget omsorgsful lt. K ontrollera att rö rliga komponen ter fungerar fel fritt och inte kär var , a tt komponen ter inte brustit e ller skadats; or saker som kan leda till a tt elverktygets funktioner påve rkas menligt. Låt skadade d elar repareras in nan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsa kas av dåligt skött a elv[...]

  • Страница 49

    49 l. Elverkty get får inte roter a när det bärs. Klä der kan vid tillfäll ig kontakt med det roterande insa tsverktyget dr as in varv id insatsverk tyget dras mot din kropp. m. Rengör re gelbundet elver ktygets ventila tionsöppningar . Motorfläk ten drar in damm i hu set och en krafti g anhopning av meta lldamm kan orsaka farliga elström[...]

  • Страница 50

    50 SP EC IE LL A SÄ KE RH ET SA NVI SN IN GA R FÖ R PO LE RI NG a. Se ti ll att inga lösa del ar finns på polerh ättan, t. ex. fast spänningsband . Kläm in eller kapa fastspän ningsbanden. roterande fa stspänni ngsband kan gripa tag i dina fingrar eller dras in i arbet sstycket . SP EC IE LL A SÄ KE RH ET SA NVI SN IN GA R FÖ R AR BE TE[...]

  • Страница 51

    51 2. Ladda ren är gjord f ör att snab bla dda batt eri et enda st nä r batt eriet s tempe rat ur är mella n 4 ˚C o ch 41 ˚C. 3. Om v erk tyg et la ddas ur efter o nor mal t kort ti d kan d et bety da att batt eri pak etet snar t är f örb ruk at och bör ersät ta s. OBS: Om du använde r laddare eller batterip aket som inte sålts av Dreme[...]

  • Страница 52

    52 • T rä ska b earbetas med hög t varvtal. • Järn och st ål ska bearbetas m ed högt varvt al. • Om en högha stighetsfräs bö rjar vibrera är de t ofta ett tecken på att de n körs för långsam t. • Aluminiu m, te nn samt koppar-, bly- och zi nklegeringar kan bearb etas med olika var vtal beroen de på vilken typ a v skärning som[...]

  • Страница 53

    53 d. Ikke bruk led ningen til andre f ormål, f. eks. til å bære mask inen, henge den o pp eller trekke de n ut av stikkont akten. Ho ld ledningen unn a v arme, olje, skarpe kanter el ler maskindeler s om beveger seg. Med skaded e eller opp hopede ledninge r øker risikoen fo r elektriske støt . e. Når et elektr overktøy skal b enyttes utend [...]

  • Страница 54

    54 får lever t sammen med elekt roverktøyet. Hv is du ikke følger fø lgende anvisnin ger , kan det op pstå elektriske s tøt, ild og/el ler store skader . b. Ikke bruk tilbehør som ikke er spesielt b eregnet og anbefalt av produsenten fo r dette elektrov erktøyet. Selv om du k an feste tilbehør et på elektrover ktøyet ditt, garanter er de[...]

  • Страница 55

    55 SP ES IE LL E AD VARS LE R OM S LI PI NG OG K AP PI NG a. Bruk kun slipeskiver s om er godkjent for dette elektrov erktøyet og et ver nedeksel som er ko nstruert for denne typ en slipeskive. Slipe ski ver som ikke ble kons tru ert for d ett e elek tro ver kt øyet , kan i kke b esk yt tes t ils var ende og er ikk e sikre . b. Slipeskive r må k[...]

  • Страница 56

    56 SK JØT EL ED NI NG ER Bruk skjø teledninger som e r helt rullet ut me d en kapasitet p å 5 A . M ON TE RI N G SLÅ ALL TID AV MUL TIVE RKTØYET FØR BYTTE A V T ILBEHØR, SPENNHYL SER ELLER VEDLIKEHOLD AV VERKTØYET . GE NE RE L T Mul tiv erktøy et fra Drem el er e t pres isj ons ve rkt øy av hø y kvali tet som k an bruk es ti l å utfør [...]

  • Страница 57

    57 3. Sett inn bitsen eller t ilbehørsskafte t helt inn i spennh ylsen. 4. Når spinde llåsknappe n er koblet inn, kan du stramme spennhyl sen me d fingre ne til spennh ylsen griper tak i skaftet på til behøret. Bruk spennhylsenøkk elen ti l å feste bitsen eller tilbehør et i spennhylsen. MERK: Sørg for å le se inst ruksjone ne som følge[...]

  • Страница 58

    58 Dersom du ø nsker å klage på produktet, tar du med verkt øyet i montert stand sammen med k jøpsbevis til for handleren. KO NTAK TE D RE ME L Hvis du øns ker flere opplysn inger om Dremels p roduktutvalg, brukerst øtte og hotline, kan du se på w ww .d remel.com Dremel Eu rope, Postboks 3267, 4800 DG Br eda, Nederland KÄÄ NNÖS ALK UPER[...]

  • Страница 59

    59 SÄ HK ÖTYÖ KA LU JE N HU OL EL LI NE N KÄYT TÖ J A KÄ SI TT EL Y a. Älä y likuormita lait etta. Käytä kyse iseen työhön tarkoite ttua sähkötyöka lua. Sopivaa sä hkötyökalua käyttäen työskentelet pa remmin ja varmemm in tehoalueella , jolle säh kötyökalu on tark oitettu. b. Älä käytä säh kötyökalua, jota ei voida k [...]

  • Страница 60

    60 Pöly- tai heng ityssuojanaama reiden täytyy su odattaa pois työstöss ä syntyvä pöly. Jos olet pit kään alttiina vo imakkaalle melulle, saatta a se vaikuttaa he ikentävästi k uuloon. h. Varm ista, että muut he nkilöt pysyvät t urvallisella etäisyyd ellä työalueelt asi. Jokaisella , joka tulee työaluee lle, tulee olla he nkilöko[...]

  • Страница 61

    61 d. Älä käynnist ä sähkötyökalua uudelleen, jos laikka on kiinni t yökappaleessa . Anna katkaisulaikan ensin saavutta a täysi kierrosl ukunsa, e nnen kuin varovasti jatkat le ikkausta. Muussa tapau ksessa saatta a laikka tarttua k iinni, ponnaht aa ulos työkapp aleesta tai aihe uttaa takaisku n. e. T ue litteä t tai isot työkapp aleet[...]

  • Страница 62

    62 TY ÖKA LU N LAT A AM IN EN Johdoton yleis työkalu ei ole tä ydessä latauksessa. T yökaluss a on vaihdett ava akku pakkaus. Lataa ak kupakkau s enne n ensim mäistä käyttöä. T yökalaun lata aminen: 1. Siirr ä virt akytkin “OFF” -asentoo n. 2. Puris ta aku n molem min pu olin ol evia v apautuspai nake ja irrota akku työkal usta. 3.[...]

  • Страница 63

    63 Saa dak sesi parh aan k ont ro lli n lähit yö ske nte ly ssä t art u multi työka luu n kut en kynä än pe uk alo lla si ja etus or mel las i. KU V A 6 Gol f-o tetta k äyt etä än ra skaam mis sa tö is sä, ku te n hionn ass a ja katk aisus sa. KU VA 7 TY ÖSK EN TE L YN OP EU DE T T ämä ty ökalu on suurino peuksinen monit oimityökalu[...]

  • Страница 64

    64 E LE KT RI L IS E T ÖÖ RI IS T A Ü LD IS E D O HU TU SH O IATU SE D ! ETT EVA ATU ST LUGEGE OH UTUSHOIA TUSI JA KÕIKI JUH ISEID. Hoiatuste ja juhiste mittej ärgmine võib põhju stada elektrilöögi, tulekahj u ja/v õi tõsi seid vigastusi. Hoidke kõik hoiatu sed ja juhised hi lisemaks kasuta miseks alles. Hoiatustes kasut atud term ini ?[...]

  • Страница 65

    65 JU HT ME T A EL EK TR IT ÖÖ RI ISTA KA SU T A MI NE JA H OO LD US a. Kasutage tööriista laadi miseks ainult too tja poolt heaks kiidetud laadimisseadet . Laa dimisseade, mis on sobiv üh e akutüübi jaoks, võib teis t tüüpi akude laad imisel olla ohtl ik. b. Kasu tage elektritöö riistu ainult ko os spetsiaalset e akudega. Mitte-et ten?[...]

  • Страница 66

    66 võivad li hvkettad ka murdu da. T aga silöök on seadme v ale või ebaõige k asutuse tagaj ärg. T agasilö öki saab ära hoida , kui rakendad a järgnevalt kir jeldatud sobi vaid ettevaat usabinõusid. a. Hoid ke elektrilist t ööriista tugevasti j a viige oma keha ja käed asen disse, milles sa ate tagasilöögi jõududele vastu astuda. K[...]

  • Страница 67

    67 K ES KK ON D UT IL IS EE RI MI NE Elektril ised tööriistad , lis atarviku d ja pakend tuleks keskkonn asäästlikult ri nglusse võtta.. ÜK SN ES E LI L II KM ES RI IKI DE LE Ärge käidelge elektr ilisi tööriistu k oos olmejäätm etega! Vast aval t Eur oopa Parlam endi ja nõ ukog u dir ektii vile 200 2/96 /EÜ e lektr i- ja elek troo nik[...]

  • Страница 68

    68 1. Vajutage sp indlilukustus nupp alla, hoidke seda all j a keerake t arviku saba k äega kinni. Ärge kunagi k äsitsege spindlil ukustusnuppu si is, k ui seade töötab. 2. Hoidke sp indlilukustus nuppu all, keerake lahti ts angi mutter ja eemald age see. Vajaduse kor ral kasutage t sangi võtit. 3. T õmma ke tsang spindlil t maha. 4. Aseta g[...]

  • Страница 69

    69 Ventilats iooniavad ja lü litid peavad o lema alati puht ad. Ärge torg ake puhastamise ks avadesse min geid esemeid. Seadet võ ib puhastada suru õhuga. S uruõhuga puhast ades kandke al ati kaitsepri lle. Dremeli s eadet ei ole vaja mä ärida. T eat ud puhastusvah endid ja lahused v õivad seadme plas tdetaile kahjusta da. N endeks on näit[...]

  • Страница 70

    70 c. Saugokitės , kad n eįjungtumėte pr ietaiso netyčia . Prie š įjungdam i į lizdą patikrin kite, ar jungik lis yra padėtyje "off". Jeigu elekt rinį įrankį neši te ant jungiklio u ždėję pirštą ar ba bandysite įr ankį prijungti p rie elektros tink lo, kai jungikli s yra padėtyje "on ", ga lite susižeisti .[...]

  • Страница 71

    71 e. Šlif avimo diskai, flanša i, šlif avimo žiedai ar kiti darbo įrankiai turi tiksliai ti kti el ektrinio prieta iso šl ifav imo sukliui. Darbo įran kiai, kurie netik sliai užsimauna ant šlifavim o suklio, sukasi n etolygiai, laba i stipriai vibru oja ir dėl to prie taisas gali tapt i nevaldomas. f. Nena udokite pažeistų da rbo įr [...]

  • Страница 72

    72 P AP IL DO MO S SP EC IA LI OS ĮS P ĄJ AM OS IO S NU OR OD OS ATL IE KA NT IEM S PJ OV IM O DARB US a. Venk ite už blokuoti pjovimo diską ir nespauskite jo per stipriai prie ruošinio. Nemėginkit e atlik ti per nelyg gilių pjūvių. Pe r stip ria i prisp au dus p jov imo disk ą, pa did ėj a jam ten kan ti ap kro va ir atsir and a dides n[...]

  • Страница 73

    73 S UR IN KI M AS PRIEŠ KEI SDAMI PRIEDUS, SUSPAUDŽIAMÑSIAS Į VORES AR P RIEŠ PRADĖDAM I PRIET AI SO TECHNI NĖS PRIEŽIŪROS D ARBUS, V ISADA JĮ IŠJUNK ITE. BE ND RO JI DA LI S “Dremel” daugiafu nkcinis įranki s – tai aukštos koky bės tikslus įrankis, kurį gali ma naudoti detal iam ir sudėtingam darbui atlikt i. Pl atus “D r[...]

  • Страница 74

    74 PAST ABA: būtinai per skaitykite su “Dremel” priedais pa teikiamas instrukc ijas, kuriose pa teikiama dau giau informacij os apie jų naudojim ą. Naudokit e tik “Dre mel” išbandy tus kokybiškus pr iedus. DAR B O PR AD Ž IA NA UD OJ IM AS Pradėdam i naudoti univer salų rotacinį įra nkį, Jūs pirmia usia privalot e jį “paju st[...]

  • Страница 75

    75 A PT A RN AV IM AS IR G A RA NT IJ A Šiam “DREMEL ” gaminiui sutei kiama garantija a titinka šalyj e galiojan čius įstatymu s. Ga rantija netaiko ma gedimams, atsira dusiems dėl na tūralaus susidė vėjimo, t aip pat dėl perk rovų arba neti nkamo naudojimo . Reklamac ijos atveju si ųskite neišard ytą įrankį su a titinkamu pirkim[...]

  • Страница 76

    76 Pārnesot elek troinstrument u ar pirkstu uz slēd ža vai pievieno jot ieslēgtu ele ktroinstrument u elektrotīklam , vie gli var notik t nelaimes gadīju ms. d. Pirms elektr oinstrumenta ie slēgšanas neaiz mirstiet izņemt no t ā regulējošos in strumentus vai atslē gas. Patrona tslēga vai skrūvj atslēga, kas elektroin strumenta iesl?[...]

  • Страница 77

    77 d. Darbinstrume ntu ār ējam di ametram un biezuma m jāatbils t eleš ktroinst rumenta konstrukcija i un izmēriem. Ja darbin strumenta izšmē ri ir izvēlēti nep areizi, tas piln ībā nenoviet ojas zem aizsarg a un darba laikā apg rūtina instrume nta vadību. e. Slīpēšan as disk am, balstpaplāks nei, slīpēšanas pamatnei vai citši[...]

  • Страница 78

    78 ĪPAŠ IE D RO ŠĪ BA S NOT EIK UM I, VE IC OT SL ĪP ĒŠ AN U UN G RIE ŠA NU AR A BR AZ ĪVA JIE M DI SK IE M a. Lietojie t vienī gi tād us abra zīvos diskus, kas ir ieteikti izmantoš anai kopā ar šo elektroinstru mentu, kā arī aizsargu , kas paredzēts izvēlētajam abrazīvajam diskam. Abrazīvi e disk i, kas nav paredzēti izman t[...]

  • Страница 79

    79 TI KA I EI RO P A S VAL ST ĪM Neiz metiet nolietot os elektroinstr umentus sadzīve s atkrit umu tvertnē! Saskaņā a r Eiropas Savie nības direktīvu 2002/96/ ES par noli etotajām elektr iskajām un elekt roniskajām ierīcēm u n šīs direktīvas a tspoguļojumi em nacionālajā likumdoš anā, lietošana i nederīgie elek troinstrumenti [...]

  • Страница 80

    80 T . T urētā japtveres uzgriezn is 1. Nospiedi et darbvārp stas fiksēšana s taustiņu un, turot to nospie stu, ar roku grieziet darbvārp stu, līdz tā fiksējas. Nepār vietojiet darbvārp stas fiksēšana s taustiņu laikā, kad multiins truments darbojas . 2. T urot nospiest u darbvārp stas fiksēšana s taustiņu , noskrūvē jiet [...]

  • Страница 81

    81 A PK AL PO Š AN A Elektroi nstrumenta apkalp ošanas laikā, ko veicis nepilnva rots personāl s, var tikt izmainīt s iekšējo savien otāju un citu sastāv daļu novietoj ums, kas var radīt nopietna s briesmas lietotāj am. Mēs iesak ām visus elektroi nstrumenta apkalp ošanas darbus veikt firmas Dre mel pilnvaro tā tehniskā s apkalp o[...]

  • Страница 82

                         ?[...]

  • Страница 83

                           [...]

  • Страница 84

                               ?[...]

  • Страница 85

                              [...]

  • Страница 86

                                   ?[...]

  • Страница 87

                              [...]

  • Страница 88

    Dremel Europe The Netherland s www.dremel.com 2610Z02339 04/2011 All Rights Reserved WEU[...]