Dimplex BF45ST/DX инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dimplex BF45ST/DX. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dimplex BF45ST/DX или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dimplex BF45ST/DX можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dimplex BF45ST/DX, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dimplex BF45ST/DX должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dimplex BF45ST/DX
- название производителя и год производства оборудования Dimplex BF45ST/DX
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dimplex BF45ST/DX
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dimplex BF45ST/DX это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dimplex BF45ST/DX и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dimplex, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dimplex BF45ST/DX, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dimplex BF45ST/DX, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dimplex BF45ST/DX. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA CHIMENEA ELÉCTRICA NÚMEROS DE MODELO: BF33ST/DX BF39ST/DX BF45ST/DX 7206350200REV06[...]

  • Страница 2

    ÍNDICE PÁGINA 1 Listas y aprobaciones de códigos PÁGINA 1 Especificaciones de los modelos PÁGINA 1 Instalación paso a paso Apartado A P Á G I N A 2 E n m a r c a d o Apartado B PÁGINA 2 Recomendaciones para los cables de alimentación PÁGINA 3 Recomendaciones para cables y fusibles PÁGINA 3 Ubicación del selector de tensión PÁGINA 4 Ag[...]

  • Страница 3

    Listas y aprobaciones de códigos Las chimeneas de la seri e BF han sido sometidas a prue bas de control de acuerdo con la s normas UL 2021 y CSA C22.2 Nº. 46 de calefactores de habitació n eléctricos fijos y de ubicación exclusiva. ESPECIFICACIONES DE LOS MODELOS NÚMERO DE MODELO : Descripción Voltios Vatios nominales Control remoto Termosta[...]

  • Страница 4

    7. Conecte un circuito exclusivo con lo s fusibles adecuados y un valor nominal de 15 amperios para obtener una tensión adecuada (120, 208/240) (véase apartado C: Cableado establecido de fábrica). 8. Conecte el interruptor y el termostato de la pared como se describe en el apartado D: Cableado. 9. Coloque todos los conectores dentro del aparato [...]

  • Страница 5

    Para instalaciones de 208/240 voltios, inserte un cable con tres conductores y con cubierta no metálica y toma de tierra (en total, 4 cables) para el sumi nistro de energía de la chimenea. Utilice cables que cumplan con los códigos eléc tricos locales y nacional de consumo de energía. Para conectar a la chimenea un termostato de pared y/o un i[...]

  • Страница 6

    AGARRADORES Hay cuatro agarradores (dos en cada lateral de la chimenea). Doble las lengüetas e instale la chimenea en el marco con ayuda de las herramientas necesarias. APARTADO C: CABLEADO ESTABL ECIDO DE FÁBRICA (SIN INTERRUPTOR PRINCIPAL DE PARED) IMPORTANTE: El producto viene configurado de fábrica para funcionar con 208/240 voltios. NOTA: U[...]

  • Страница 7

    10. Asegúrese de que todas las c onexiones estén bien ajustadas. 11. Inserte todos los cables de nuevo en la unidad y asegúrelos con el sujetacables. APARTADO C: CABLEADO DE FABRICA (SIN INTERRUPTOR PRINCIPAL DE PARED) IMPORTANTE: El producto viene configurado de fábric a para funcionar con 208/240 voltios NOTA: Utilice un cable con 2 conductor[...]

  • Страница 8

    APARTADO C: CABLEADO DE FÁBRICA (SIN INTERRUPTOR PRINCIPAL DE PARED) (INSTALACIÓN SIN CALEFACCIÓN) IMPORTANTE: El producto viene configurado de fábrica para funcionar con 208/240 voltios. NOTA: Utilice un cable con 2 conductores y toma de tierra (en total, 3 cables) para unir el suministro de energía (panel de disyuntores) con la caja de conex[...]

  • Страница 9

    APARTADO D: CABLEADO PARA EL INTERRUPTOR PRINCIPAL CABLEADO PARA EL INTERRUPTO R PRINCIPAL DE CORRIENTE PARA INSTALACIONES DE 240 VOLTIOS NOTA: Esta opción no debe utilizarse con el kit de control remoto. NOTA: Antes de instalar el aparato, debe tener los siguientes cables instalados: 1. Utilice un cable de 3 conductores y toma de tierra (en total[...]

  • Страница 10

    8. Conecte el cable L2 (rojo) del aparato al cable L2 (rojo) del interruptor principal de corriente utilizando un conector de cable (no incluido). 9. Conecte el otro extremo del cable L2 (rojo) del interruptor principal de corriente a la terminal L2 del interruptor. 10. Conecte el cable neutr o (blanco) del aparat o al cable neutro (blanco) del int[...]

  • Страница 11

    CABLEADO PARA EL INTERRUPTO R PRINCIPAL DE CORRIENTE PARA INSTALACIONES DE 120 VOLTIOS NOTA: Esta opción no debe utilizarse con el kit de control remoto. NOTA: Antes de instalar el aparato, debe tener los siguientes cables instalados: 1. Utilice un cable de 2 conductores y toma de ti erra (en total, 3 cables) para unir el panel de suministro de en[...]

  • Страница 12

    12. Asegure con un tornillo los dos cables (ver des) de tierra restantes en la caja del interruptor principal. 13. Asegúrese de que todas las cone xiones estén bien ajustadas. 14. Introduzca todos los cables del interr uptor principal de corriente en la caja del interruptor. 15. Vuelva a introducir todos los cables en la unidad y asegúrelos con [...]

  • Страница 13

    CABLEADO PARA EL INTERRUPTO R PRINCIPAL DE CORRIENTE PARA INSTALACIONES DE 120 VOLTIOS INSTALACIÓN SIN CALEFACCIÓN NOTA: Esta opción no debe utilizarse con el kit de control remoto. NOTA: Antes de instalar el aparato, debe tener los siguientes cables instalados: 1. Utilice un cable de 2 conductores y toma de ti erra (en total, 3 cables) para uni[...]

  • Страница 14

    12. Conecte el otro extremo del cable neutro (blanco) al c able neutro (blanco) del panel de suministro de energía utilizando un conector de cable (no incluido). 13. Conecte el cable de tierra (verde) del aparato al cable de tierra (verde) del interruptor principal de co rriente utilizando un conector de cable (no incluido). 14. Conecte el cable L[...]

  • Страница 15

    APARTADO E: INTERRUPTOR DE CALEFACTOR Y TERMOSTATO DE PARED CABLEADO DEL INTERRUPTOR DEL CALEFACTOR PARA INSTALACIONES DE 120/240 VOLTIOS NOTA: Antes de instalar el aparat o, realice lo siguiente: 1. Instale una brida de aliment ación con la tensión apropi ada según los apartados C o D. 2. Instale un cable de 2 conductores y toma de ti erra (en [...]

  • Страница 16

    13. Vuelva a introducir todos los cables en la unidad y asegúrelos con el sujetacables. CABLEADO DEL INTERRUPTOR DEL CALEFACTOR DIAGRAMA PARA INSTALACIO NES DE 120/240 VOLTIOS (VÉANSE APARTADOS C O D SOBRE LA CONEXIÓN PR INCIPAL DE CORRIENTE) 15[...]

  • Страница 17

    CABLEADO DEL TERMOSTATO DE PARED PARA INSTALACIONES DE 120/240 VOLTIOS NOTA: Antes de instalar el aparat o, realice lo siguiente: 1. Instale una brida de aliment ación con la tensión aprop iada según los apartados C o D. 2. Instale un cable de 2 conductores y toma de tie rra (en total, 3 cables) para unir la caja del termostato con la caja de co[...]

  • Страница 18

    CABLEADO DEL TERMOSTATO DE PARED DIAGRAMA PARA INSTALACIO NES DE 120/240 VOLTIOS (VÉANSE APARTADOS C O D SOBRE LA CONEXIÓN PR INCIPAL DE CORRIENTE) 17 CONECTE LA TIERRA CON LA CAJA DE LA PAR ED[...]

  • Страница 19

    CABLEADO DEL INTERR UPTOR ANTILLAMAS PARA INSTALACIONES DE 120/240 VOLTIOS NO DISPONIBLE PARA INSTALACIONES SIN CALEFACCIÓN NOTA: Puede instalarse un interruptor para el calefact or de la chimenea independiente del antillamas. NOTA: Antes de instalar el aparat o, realice lo siguiente: 1. Instale una brida de aliment ación con la tensión aprop ia[...]

  • Страница 20

    13. Vuelva a introducir todos los cables en la unidad y asegúrelos con el sujetacables. CABLEADO DEL INTERR UPTOR ANTILLAMAS DIAGRAMA PARA INSTALACIO NES DE 120/240 VOLTIOS (VÉANSE APARTADOS C O D SOBRE LA CONEXIÓN PR INCIPAL DE CORRIENTE) NO DISPONIBLE PARA INSTALACIONES SIN CALEFACCIÓN 19[...]

  • Страница 21

    DIAGRAMA DEL CABLEADO SECCIÓN INFERIOR CAJA DE CONEXIONES DE LA CHIMENEA A ZUL – 4 INTERRUPTOR DE PARED A ZUL – 3 DE TIERRA - G[...]

  • Страница 22

    2 1 ROJO (L2) INTERRUPTOR DEL CALEFACTOR NEGRO (L1) BLANCO (N) VERDE BLANCO(N) NEGRO AZUL(4) ROJO(1) MARR MARR PRINCIPAL INTERRUPTOR NEGRO (L1) 4B 5B 1A 2A ROJO(2) CONDE- NEGRO AZUL BLANCO BLANCO G ROJO (L2) FUEGO NSADOR NEGRO BLANCO MARRON ARNES DE DES VIO ARNES INFERIOR BLANCO NARANJA DESDE AR RIBA MARRON DESDE ARRIBA ROJO DE SDE ARRI BA AZUL(3) [...]

  • Страница 23

    NEGRO YELLOW ROJO (CABLE LARGO RECORTADO) ROJO (C ABLE L ARGO R ECORT ADO) RECORT ADO M NEGRO YELLOW ELEMENTO NO 2 ELEMENTO NO 1 2 NEGRO 6 4 NEGRO YELLOW 1 5 3 MARRON NARANJA VENTILADOR NEGRO MOTOR DEL VENTIL ADOR NEGRO 21 ESQUEMA DEL CABLEADO[...]

  • Страница 24

    22[...]

  • Страница 25

    1367 Industrial Road Cambridge, Ontario Canada N1R 7G8 1-888-DIMPLEX +1-888-346-7539 Homologado para su u so en EE.UU. y Canadá[...]