Dicota Phasor инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dicota Phasor. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dicota Phasor или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dicota Phasor можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dicota Phasor, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dicota Phasor должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dicota Phasor
- название производителя и год производства оборудования Dicota Phasor
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dicota Phasor
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dicota Phasor это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dicota Phasor и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dicota, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dicota Phasor, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dicota Phasor, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dicota Phasor. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 english User’ s Guide Wir eless Rechargeable Laser Mouse deutsch Bedienungsanleitung Kabellose aufladbare Laser -Maus français Guide d’utilisation Souris capteur laser sans fil rechar geable español Manual de instrucciones Ratón inalámbrico a láser recar gable italiano Manuale d’uso Mouse al laser cordless ricaricabile Phasor Wireless [...]

  • Страница 2

    2 Please DO NOT direct the class 1 laser beam at anyone’ s eye. Caution: T o use this product properly , please read the user’s guide before installation. Please adhere to the following warnings and safety instr uctions to prevent injur y: 1.) Never shine the class 1 laser beam into a person’s eyes, or stare into the class 1 laser beam. This [...]

  • Страница 3

    3 Safety notice: 1. This product complies with IEC 60825 - 1 , class 1 laser product and EN 60950 - 1 . 2. This product complies with FCC and CE rules. 3. This product has no serviceable par ts. Use of controls or adjust- ments of procedures other than the user guide may result in dangerous. Operation system: • Windows ® 98 SE, ME, 2000 & XP[...]

  • Страница 4

    4 Installing the batteries Step1: Press the button on the Phasor and pull the battery cover back- ward. Step 2: Insert the batteries as shown inside the batter y compartment. Step 3: Replace the cover . Install the receiver It needs to be plugged into your computer or Notebook via the USB port. Phasor is a Plug and Play device. Normally , it’s no[...]

  • Страница 5

    5 Setup the connection RF channel between the mouse and the receiver Caution: If you have completed the connection successfully , the LED on the receiver will flash several times. If the RF Channel is not connected properly , please reset RF Channel again by following the above steps. Please re-setup the RF Channel after you replace the batteries. [...]

  • Страница 6

    6 Recharging: Please plug the USB cable into the front of the mouse and in your com- puter or Notebook by USB port. Mouse function can work uninterruptedly during charging. It is recommended that the batteries are charged for at least 12 hours before first use, to ensure a better performance of the rechargeables. After 12 hours Phasor is ready for [...]

  • Страница 7

    7 • Make sure the receiver is plugged in the USB port. • Unplug the receiver and then plug in the receiver again. Make sure that it had been detected by the Operating Systems properly . B. Mouse not detected When using the mouse, it may not be detected by the Notebook/compu- ter or receiver . T o remedy this problem, try the following: • Make[...]

  • Страница 8

    8 Customer Service: If you encounter any problem with your Phasor , please contact our local subsidiary , par tner or dealer , or send us your inquir y to info@dicota.com. 2 years warranty . Please find the complete text in our guarantee on the internet: www .dicota.com. All the products and software mentioned above are registered trade- marks of t[...]

  • Страница 9

    9 Den Laser der Klasse 1 bitte NICHT auf die Augen von Personen richten. VORSICHT : Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Installation, um einen korrekten Umgang mit dem Produkt sicherzustellen. Bitte befolgen Sie folgende Warnungen und Sicherheitshinweise, um Verletzungen zu vermeiden: 1.) Leuchten Sie mit dem Laser der Klasse 1 niemals [...]

  • Страница 10

    10 Willkommen Ihre Maus verwendet eine T echnologie der neuesten Generation – ein Lasermodul, welches den herkömmlichen optischen Sensor LED ersetzt und über erstaunliche Abtastfähigkeiten verfügt. Das Lasermodul scannt die Oberfläche 30-mal so sensibel wie ein LED optischer Sensor . Es benutzt auch die digitale RAID-T echnologie als eine be[...]

  • Страница 11

    11 VORSICHT : Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller , der für die Zustimmung verantwortlich ist, unterstützt werden, können das Recht des Benutzers, das Gerät zu ver wenden, ungültig werden lassen. Installation der Batterien Schritt 1: Drücken Sie den Knopf am Phasor und ziehen Sie die Batterie- abdeckung [...]

  • Страница 12

    12 Phasor ist ein Plug & Play-Gerät. Normalerweise ist es nicht notwendig, den RF-Kanal einzurichten. Aber falls Interferenzen aufkommen sollten, stellen Sie bitte den RF-Kanal ein. Installation des RF-Kanals zwischen Maus und Empänger Vorsicht: W enn Sie die V erbindung erfolgreich hergestellt haben, wird das LED am Empfänger mehrmals aufle[...]

  • Страница 13

    13 Aufladen: Stecken Sie das USB-Kabel in die V orderseite der Maus und in den USB-Anschluss Ihres Computers oder Notebooks. Die Maus funktioniert weiterhin ohne Unterbrechung während des Ladens. Für eine bessere Akkuleistung empfiehlt es sich, die Batterien vor dem ersten Gebrauch für mindestens 12 Stunden aufzuladen. Nach 12 Stun- den können [...]

  • Страница 14

    14 • Drücken Sie den Kanalresetknopf am Empfänger , dann den Kanalreset- knopf an der Maus. • Stellen Sie sicher , dass der Empfänger mit einem USB-Anschluss ver- bunden ist. • Stecken Sie den Empfänger aus und dann wieder ein. Stellen Sie sicher , dass es vom Betriebssystem korrekt erkannt wurde. B. Maus wird nicht erkannt Es kann vorkom[...]

  • Страница 15

    15 irgendeiner Art und Weise elektronisch oder mechanisch reproduziert oder übermittelt werden. Dieses V erbot umfasst auch Fotokopien, ana- loge und digitale Speicherung sowie sonstige Speichersysteme. Kundenservice: Sollten Sie ein Problem mit dem Phasor haben, dann setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Händler oder Par tner in V erbindung. Anso[...]

  • Страница 16

    16 Ne P AS diriger le laser de classe 1 en direction des yeux. ATTENTION: Lisez ce manuel d’utilisation avant de procéder à l’installa- tion afin de garantir une parfaite utilisation du produit. Respectez les avertissements et consignes de sécurité suivantes pour éviter toute blessure: 1.) Ne dirigez jamais le laser de classe 1 en directio[...]

  • Страница 17

    17 tion pratique sans fil. Le récepteur compact et la souris sans fil vous per- mettent de travailler sur votre ordinateur de bureau ou votre portable dans les meilleures conditions. Consignes de sécurité: 1. Ce produit respecte la norme CEI 60825 - 1 , sur la sécurité des appareils à laser de classe 1 et la norme EN 60950 - 1 . 2. Ce produit[...]

  • Страница 18

    18 ATTENTION: T out changement ou toute modification qui ne fait pas l’objet d’une autorisation expresse du fabricant peut annuler de dr oit de l’utilisa- teur à faire usage de l’appar eil. Mise en place des piles Etape 1: Appuyez sur le bouton de la coque et retirez le couvercle du compartiment des piles. Etape 2: Insérez les piles dans [...]

  • Страница 19

    19 Initialisation du canal RF entre la souris et le récepteur Attention: Une fois la liaison établie, la diode du récepteur s’allumera plusieurs fois. Lorsque le canal RF n’est pas correctement initialisé, répétez la réinitialisation, tel que décrit ci-dessus. V ous devez réinitialiser le canal après chaque remplacement de piles. Appu[...]

  • Страница 20

    20 Recharge: Connectez le câble USB à l’arrière de la souris et sur le port USB de votre ordinateur de bureau ou de votre portable. La souris continue de fonctionner sans interruption pendant la recharge. Assurez-vous de charger les batteries pendant au moins 12 heures avant leur première utilisation, en vue d’obtenir une meilleure performa[...]

  • Страница 21

    21 • Vérifiez que le récepteur est raccordé à un port USB. • Déconnectez le récepteur , puis rebranchez-le. Vérifiez que le système d’exploitation peut le prendre en charge. B. La souris n’est pas reconnue Lors de l’utilisation, il peut arriver que votre ordinateur de bureau/por- table ou le récepteur ne reconnaisse pas la souris[...]

  • Страница 22

    22 Service Clientèle: En cas de problème de fonctionnement de la souris Phasor , nous vous conseillons de contacter votre revendeur ou distributeur local. V ous pouvez sinon nous contacter par mail: info@dicota.com Le présent article bénéficie d’une garantie de 2 ans. Le texte complet des conditions de garantie se trouve sur Internet: www .d[...]

  • Страница 23

    23 NO dirija un láser de Clase 1 a los ojos de ninguna persona. ATENCIÓN: Antes de instalar este producto, lea las instrucciones de uso para asegurar el manejo correcto del mismo. Por favor , observe las siguientes advertencias y consejos de seguri- dad para evitar lesiones: 1.) No enfoque nunca un láser de Clase 1 a los ojos de otra perso- na n[...]

  • Страница 24

    24 óptico LED. T ambién utiliza la tecnología digital RAID como una aplicación inalámbrica de práctica utilidad. El receptor compacto y el ratón inalám- brico le brindan las posibilidades óptimas para trabajar con su ordenador portátil u ordenador personal. Consejo de seguridad 1. Este producto cumple con la norma IEC 60825 -1 , producto [...]

  • Страница 25

    25 ATENCIÓN: Los cambios o modificaciones no expresamente apr obados por el fabricante responsable de autorizarlos podrán invalidar el der echo del usuario a utilizar este dispositivo. Colocación de las pilas Paso 1: Presione el botón del Phasor y retire la cubier ta de las pilas. Paso 2: Inser te las pilas según la manera indicada en el inter[...]

  • Страница 26

    26 El ratón Phasor es un dispositivo Plug & Play . Normalmente, no es nece- sario configurar el canal de radiofrecuencia (RF). Sin embargo, en caso de que ocurriera alguna interferencia, por favor , configure el canal RF . Instalación del canal RF entre el ratón y el r eceptor Atención: Si la conexión se ha establecido con éxito, el LED d[...]

  • Страница 27

    27 Carga: Inserte el cable USB en la par te frontal del ratón y en el puer to USB de su ordenador personal o de su ordenador portátil. El ratón seguirá fun- cionando sin interrupción mientras se carga. A fin de obtener un mayor rendimiento de los acumuladores es recomen- dable recargarlos por lo menos durante 12 horas antes de usarlos por prim[...]

  • Страница 28

    28 • Asegúrese de que el receptor esté conectado a una conexión USB. • Desenchufe y vuelva a enchufar el receptor . Asegúrese de que el siste- ma operativo lo detecte correctamente. B. No se detecta el ratón Puede ocurrir que el ordenador portátil, ordenador personal o receptor no detecte el ratón al utilizarlo. Para resolver este proble[...]

  • Страница 29

    29 Servicio al cliente: Si tuviera Ud. algún problema en el servicio del Phasor , póngase enton- ces en contacto con el comerciante o distribuidor de su localidad. De lo contrario, Ud. puede contactarnos bajo info@dicota.com . 2 años de garantía. El texto completo de nues tras condiciones de garantía puede verse en Internet: www .dicota.com. T[...]

  • Страница 30

    30 Non puntare il laser di Cat. I direttamente negli occhi di altre persone ! ATTENZIONE: Leggete le presenti istruzioni per l’uso prima dell’installazio- ne per non commettere errori nell’utilizzo del prodotto. Seguite i seguenti avvertimenti cautelativi e di sicur ezza per evitare lesioni: 1.) Non puntare mai il laser di Classe I negli occh[...]

  • Страница 31

    31 La tecnologia digitale RAID permette di fare a meno del cavo di collega- mento. Il ricevitore compatto e il mouse senza cavo vi mettono a disposi- zione il modo più comodo ed efficace di lavorare con il vostro Notebook o computer . Avvertimenti di sicur ezza: 1. Questo prodotto corrisponde alle norme IEC 60825 - 1 , prodotto laser della categor[...]

  • Страница 32

    32 ATTENZIONE: Ogni cambiamento o modifica non esplicitamente supportata dal produttor e responsabile dell’assenso a tale modifica può invalidare il diritto dell’utente all’usufrutto dell’apparecchio. Installazione delle batterie Passo 1: Premete il tasto sul mouse Phasor e tirate indietro il coperchio del vano batterie. Passo 2: Inserite [...]

  • Страница 33

    33 Phasor è un’apparecchio Plug & Play . Normalmente non è necessario impostare il canale RF . Ma se dovessero verificarsi inter ferenze, conviene impostare il canale RF . Impostazione del canale RF tra mouse e ricevitore Attenzione: Quando il collegamento funziona, il LED sul ricevitore lam- peggia diverse volte. Se il canale RF invece non[...]

  • Страница 34

    34 Carciamento: Inserite una estremità del cavo USB nel lato anteriore del mouse e l’altra nella apposita porta USB del vostro Notebook/computer desktop. Duran- te il caricamento il mouse continua a funzionare senza interruzioni. Per migliorare la prestazione delle batterie, prima del primo utilizzo si consiglia di caricare le batterie per almen[...]

  • Страница 35

    35 • Staccate il ricevitore e poi inseritelo nuovamente. V erificate che il siste- ma operativo lo abbia riconosciuto correttamente. B. Il mouse non viene riconosciuto Può darsi che il mouse durante l’esercizio non venga riconosciuto dal vostro Notebook/computer o dal ricevitore. Per risolvere questo prob- lema, provate le seguenti misure: •[...]

  • Страница 36

    36 Servizio di assistenza: Qualora dovessero nascere difficoltà con l’esercizio del votro Phasor , vi preghiamo di mettervi in contatto con il vostro rivenditore o distributore locale. Inoltre potete sempre contattarci tramite info@dicota.com. 2 anni di garanzia T roverete il testo completo delle nostre condizioni di garanzia in internet sul sit[...]