DeWalt DWD010 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации DeWalt DWD010. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции DeWalt DWD010 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции DeWalt DWD010 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций DeWalt DWD010, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции DeWalt DWD010 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства DeWalt DWD010
- название производителя и год производства оборудования DeWalt DWD010
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием DeWalt DWD010
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск DeWalt DWD010 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок DeWalt DWD010 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта DeWalt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания DeWalt DWD010, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства DeWalt DWD010, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции DeWalt DWD010. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br D WD010, D WD014 Rotary Drills T aladr os Furadeiras MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTR UCTIVO DE OPERA CIÓN, CENTROS DE SER VICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. AD VERTENCIA: L?[...]

  • Страница 2

    1 English Definitions: Safety Guidelines The definitions below describe the le vel of se verity f or each signal word. Please read the manual and pa y attention to these symbols. D ANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not av oided, will result in death or serious injury . W ARNING: Indicates a potentially hazardous situation[...]

  • Страница 3

    2 English c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to po wer source and/ or battery pack, picking up or carrying the tool. Carr ying power tools with y our finger on the switch or energising pow er tools that hav e the switch on in vites accidents. d) Remove any adjusting ke y or wrench before tu[...]

  • Страница 4

    3 English • W ear safety goggles or other eye pr otection. Drilling operations cause chips to fly . Flying par ticles can cause permanent eye damage. • Bits and tools get hot during operation. W ear glov es when touching them. • Keep handles dry , clean, free from oil and grease. it is recommended to use rubber gloves. This will enable better[...]

  • Страница 5

    4 English W ARNING: Use of this tool can g enerate and/or disbur se dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury . Al ways use NIOSH/OSHA appr oved respiratory protection appr opriate for the dust exposure. Direct particles awa y from face and body . • The label on your tool ma y include the following symbols . The symb[...]

  • Страница 6

    5 English INTENDED USE These heavy-duty V .S.R. drills are designed for prof essional drilling. DO NO T use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases. These heavy-duty drills are prof essional power tools. DO NO T let children come into contact with the tool. Super vision is required when ine xperienced operators use this to[...]

  • Страница 7

    6 English 1. Use shar p drill bits only . For WOOD , use twist drill bits, spade bits, po wer auger bits, or hole sa ws. For MET AL, use steel twist drill bits or hole saws. 2. Alwa ys apply pressure in a straight line with the bit. Use enough pressure to keep drill biting, but do not push hard enough to stall the motor or deflect the bit. 3. Hold [...]

  • Страница 8

    7 English KEYED CHUCK INST ALLA TION (FIG. 4) Screw the chuc k on by hand as far as it will go . Inser t the shor ter end of a he x ke y and str ike it in the cloc kwise direction with a soft hammer . MAINTENANCE Y our D E W AL T pow er tool has been designed to operate ov er a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisf ac[...]

  • Страница 9

    8 Español Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gr av edad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se e vita, pro vocará la muerte o lesiones graves. AD VERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial[...]

  • Страница 10

    9 Español f) Si no se puede e vitar el uso de una herramienta eléctrica en una zona húmeda, utilice un dispositivo de corriente residual (residual current device, RCD) de seguridad. El uso de un RCD reduce el riesgo de sufr ir una descarga eléctrica. 3) SEGURID AD PERSONAL a) P ermanezca alerta, contr ole lo que está haciendo y utilice el sent[...]

  • Страница 11

    10 Español e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no hay a piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que pueda af ectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes[...]

  • Страница 12

    11 Español T énsion (V olts) Longitud del cable en metr os (m) 120 - 127V 0 - 7 7 - 15 15 - 30 30 - 50 220 - 240V 0 - 15 15 - 30 30 - 60 60 - 100 Corriente nominal (Ampéres) Sección nominal mínima del cable en milímetros cuadrados (mm 2 ) 0 - 6A 1,0 1,5 1,5 2,5 6 - 10A 1,0 1,5 2,5 4,0 10 - 12A 1,5 1,5 2,5 4,0 12 - 16A 2,5 4,0 No recomendado A[...]

  • Страница 13

    12 Español .. corriente directa ......... corr iente alter na o ....... Construcción Clase I .............. directa .......... (con conexión a tierra) n o .......... v elocidad sin carga ....... Construcción Clase II .......... ter minal a tierra ........... (con aislamiento doble) .......... símbolo de aler ta de RPM ... rev oluciones o .....[...]

  • Страница 14

    13 Español MONT AJE Y AJUSTES AD VERTENCIA: Antes de ensamblar y realizar ajustes, SIEMPRE desenchuf e la herramienta. Palanca de avance y retr oceso (Fig. 1) La palanca de av ance y retroceso (C) se utiliza para poder retirar la broca de orificios ajustados y para destor nillar tornillos. Se ubica encima del gatillo conmutador . P ara inv er tir [...]

  • Страница 15

    14 Español T aladrado AD VERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales, SIEMPRE asegúrese de que la pieza de trabajo esté debidamente sujeta. Si va a perf orar un material delgado, utilice un b loque de madera como “respaldo” para e vitar dañarlo. 1. Utilice exclusiv amente brocas afiladas. Par a MADERA, utilice brocas helicoidal[...]

  • Страница 16

    15 Español FIG. 3 FIG. 4 2. Coloque la llav e del mandril en cada uno de los tres orificios y ajuste en el sentido de las manillas del reloj. Es impor tante que ajuste el mandril con los tres or ificios. P ara liberar la broca, gire el mandril en sentido contrario a las manillas del reloj valiéndose solamente de un orificio y afloje a continuaci?[...]

  • Страница 17

    16 Español el riesgo de lesiones, sólo deben usarse con el producto los accesorios recomendados D E WA L T . Si desea más inf ormación sobre los accesor ios adecuados, consulte a su distribuidor . A TENCIÓN: P ara reducir el r iesgo de lesiones, los siguientes accesorios deber ían utilizarse sólo en los tamaños máximos que aparecen en la t[...]

  • Страница 18

    17 Português Definições: Diretrizes de Segurança As definições abaixo apresentadas descre vem o g rau de gra vidade correspondente a cada palavra de adv er tência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos. PERIGO: Indica uma situação de risco iminente que, se não f or e vitada, resultará em mor te ou f erimentos [...]

  • Страница 19

    18 Português e) Ao operar a ferramenta elétrica fora de casa, utiliz e uma extensão adequada para a utilização ao ar livre. A utilização de um cabo adequado para o ar livre reduz o risco de choque eléctrico. f) Se não for possível e vitar trabalhar com uma ferramenta elétrica num local húmido. g) Se for pre vista a montagem de dispositi[...]

  • Страница 20

    19 Português e carregar as par tes metálicas expostas da f erramenta e causar um choque elétrico no operador . • Use morsas, braçadeiras ou qualquer maneira prática para prender e apoiar a peça a ser trabalhada numa bancada estável. Segurar a peça com as mãos ou contra seu cor po f az com que a peça fique instáv el e pode fazer com que[...]

  • Страница 21

    20 Português • chumbo nas tintas à base de chumbo , • sílica cr istalina em tijolos, cimento e outros produtos de alvenaria, e • arsênio e cromo em madeiras tratadas quimicamente com CCA (arseniato de cobre cromatado). O risco de exposição a esses produtos v ar ia dependendo da freqüência de e x ecução desse tipo de trabalho . A fim[...]

  • Страница 22

    21 Português A B D E D WD010 F G D WD014 A B D E F G FIG. 1 A A C C MOSTRADO NA POSIÇÃO “A V ANÇAR” MONT AGEM E AJUSTES A TENÇÃ O: Antes de f azer uma montagem ou um ajuste SEMPRE desconecte a f erramenta da corrente elétrica. Alavanca Avançar/Recuar (Figura 1) A alav anca Av ançar/Recuar (C) é usada para retirar brocas de orifícios [...]

  • Страница 23

    22 Português NO T A: Use velocidades mais baixas para começar a furar um orifício sem or ifício-piloto , perfurar metais ou plásticos, aper tar parafusos, ou fur ar cerâmica. As velocidades mais altas são melhores para f azer trabalhos de perfuração em madeira e placas de materiais compostos, e para usar acessórios de abrasão e polimento[...]

  • Страница 24

    23 Português PERFURA ÇÃO EM MET AL Comece a perfurar a uma v elocidade mais baixa e aumente até a velocidade máxima aplicando sempre uma pressão firme sobre a f erramenta. Um fluxo uniforme e contínuo de pó indica que a velocidade de perfur ação é adequada. Quando perfurar metais use um lubrificante para cor te. A e xceção a esta regra[...]

  • Страница 25

    24 Português A TENÇÃ O: Para reduzir o risco de lesões graves, desligue a ferramenta e desligue a bateria antes de proceder a quaisquer ajustes ou de remov er/instalar instr umentos ou acessórios. Um arranque acidental pode causar lesões. Escovas do motor A D E W AL T usa um sistema de escovas a vançado que pára automaticamente a furadeira [...]

  • Страница 26

    [...]

  • Страница 27

    [...]

  • Страница 28

    D E W AL T Industr ial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore , MD 21286 (OCT09) Pa rt No . N028817 D WD010, D WD014 Copyright @ 2009 D E WA L T The f ollowing are trademarks f or one or more D E WAL T pow er tools: the y ellow and blac k color scheme; the “D” shaped air intake g rill; the arra y of pyramids on the handgrip; the kit bo x con[...]