DeWalt DW7440RS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации DeWalt DW7440RS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции DeWalt DW7440RS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции DeWalt DW7440RS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций DeWalt DW7440RS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции DeWalt DW7440RS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства DeWalt DW7440RS
- название производителя и год производства оборудования DeWalt DW7440RS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием DeWalt DW7440RS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск DeWalt DW7440RS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок DeWalt DW7440RS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта DeWalt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания DeWalt DW7440RS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства DeWalt DW7440RS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции DeWalt DW7440RS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    D W7440RS Heavy-Duty Rolling T able Sa w Stand Soc le mobile r ob uste pour table de scie Base r odante para sierra banco, para trabajo pesado INSTR UCTIVO DE OPERA CIÓN, CENTROS DE SER VICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. AD VERTENCIA: LÉASE ESTE INSTR UCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O . INSTR UCTION MANU AL GUIDE D'UTILISA TION MANU AL DE INSTR U[...]

  • Страница 2

    1 English A. Axle B. Leg suppor ts C . Wheels D . Saw mounting br ack et E. Bracket release le vers F . Leg release le vers G. Locking pins H. Legs I. Beams J . Locator clip K. Handle L. Handle lock M. Rubber bumpers N. Kickstand O . T ube plugs DW7440RS Heavy-Duty Rolling T able Saw Stand F I H K G D J L M E E D O N A B C D D E K I E H B N[...]

  • Страница 3

    2 English IF Y OU HA VE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D E W AL T T OOL, CALL US T OLL FREE A T: 1-800-4-D E W AL T (1-800-433-9258) DW7440RS Rolling T able Saw Stand with Folding Legs W ARNING: F or your own saf ety , read the table sa w instr uction manual bef ore using any accessor y . Failure to heed these w ar nings ma y result in[...]

  • Страница 4

    3 English • F ollow the mounting instructions carefully . F asten the tool to the saw mounting br ack ets securely as instr ucted. • DO NOT modify or use stand f or operations f or which it is unintended. • DO NO T use the stand on unev en surfaces . DO NO T use the stand with the legs f olded and stand sitting on the ground. The stand is des[...]

  • Страница 5

    4 English T able Saw Bracket Mounting W ARNING: T o reduce the risk of injury , turn unit off, disconnect machine from power sour ce before assembling the table saw to the tab le saw stand. An accidental star t-up can cause injur y . W ARNING: F or your own saf ety , read and understand the table saw instruction manual bef ore using. F ailure to he[...]

  • Страница 6

    5 English Please call D E W AL T customer suppor t at 1-800-4-D E W AL T if you need assistance. T o Detach the Saw from the Stand W ARNING: T o reduce the E risk of injury , turn unit off , disconnect machine fr om power sour ce before detaching the table saw fr om the table saw stand. An accidental start- up can cause injur y . The saw mounting b[...]

  • Страница 7

    6 English 2. Depress the leg release lev er (F) with the other hand then push the leg under the beam on the stand. Repeat the operation on the second leg of the stand and rest the stand on wheels. M K L F 3. Repeat with the other end of the stand. 4. Pull the extendab le handle (K) out of the side of the stand. The spring-loaded handle lock (L) wil[...]

  • Страница 8

    7 English Three Y ear Limited W arranty D E W AL T will repair, without charge , any def ects due to faulty materials or workmanship for three y ears from the date of purchase. This warranty does not co ver par t f ailure due to nor mal wear or tool abuse . For fur ther detail of w arranty cover age and warranty repair inf or mation, visit www .dew[...]

  • Страница 9

    8 Français A. Essieu B. Suppor ts de pattes C . Roues D . Rainures des suppor ts de fixation E. Leviers de v errouillage F . Le viers de dégagement de la patte G. Goupilles de b locage H. P attes I. T ra vées J . Attache de positionnement K. P oignée L. Mécanisme de blocage de la poignée M. Amor tisseurs en caoutchouc N. Béquille O. Capuchon[...]

  • Страница 10

    9 Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niv eau de dan- ger pour chaque mot-indicateur emplo yé. V euillez lire le mode d’emploi et por ter une attention par ticulière à ces symboles. D ANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée,[...]

  • Страница 11

    10 Français • A vant d’utiliser la scie de table , s’assurer que toute la quincailler ie du socle soit bien serrée et que tous les mécanismes du socle f onctionnent correctement. • NE P AS dépasser la capacité (poids suppor té) du socle. Le socle D W7440RS de la scie de table suppor te jusqu’à 68 kg (150 lb) de f açon sécur itair[...]

  • Страница 12

    11 Français Fixation des M amortisseurs en caoutchouc A vec les vis et les contre- écrous f our nis, assemb ler les deux amor tisseurs en caoutchouc (M) sur le suppor t de patte du côté de la poignée comme indiqué au mo yen des vis M4. Fixation des supports destinés à la scie de table A VERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure, é[...]

  • Страница 13

    12 Français des suppor ts de fixation. Fixer solidement chaque boulon a vec la rondelle plate, la rondelle de b locage et l’écrou fournis. A VERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure, s’assurer que la scie de table est bien ancrée au socle . A VERTISSEMENT : positionner la scie de table sur le système de fixation de sor te que les [...]

  • Страница 14

    13 Français pour la fixation des pieds av ant et arrière). Fixer solidement chaque boulon av ec la rondelle plate, la rondelle de blocage et l’écrou f our nis. A VERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure, ne JAMAIS utiliser la scie de tab le avec la poignée déplo yée . Une poignée déplo yée n’est pas sécuritaire dans un envir[...]

  • Страница 15

    14 Français Accessoires A VERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux off er ts par D E W AL T n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci av ec l’outil pourrait s’av érer dangereuse. Pour réduire le risque de blessure, placer le socle sur une surf ace plane et stable. ÉVITER toutes conditions instables [...]

  • Страница 16

    15 Español A. Eje B. Sopor te para patas C . Ruedas D . Sopor tes de montaje de la sierra E. P alancas de liberación de los sopor tes de montaje F . P alancas de liberación de las patas G. Cla vija de bloqueo H. P atas I. Vigas J . Pinza del localizador K. Mango L. T raba del mango M. Protectores de goma N. Sopor te O. T apones para tubos DW7440[...]

  • Страница 17

    16 Español Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gr av edad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de pelig ro inminente que, si no se e vita, provocará la m uer te o lesiones graves . AD VERTENCIA: indica una situación de peligro[...]

  • Страница 18

    17 Español • NO supere el peso que la base puede soportar . La base para sierra de banco D W7440RS está diseñada para sopor tar 68 kg (150 lb) de manera segura en el lugar de tr abajo . No es seguro subirse a la base ni sentarse o pararse sobre ésta. • Siga cuidadosamente todas las instrucciones de montaje. Sujete bien la herramienta a los [...]

  • Страница 19

    18 Español Colocación de M los protector es de goma Con los tornillos M4 y las tuercas de seguridad suministradas, fije los dos protectores de goma (M) al sopor te para patas del lado del mango , como se muestra. Montaje de los soportes de la sierra de banco AD VERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la [...]

  • Страница 20

    19 Español 5. Alinee los orificios de la base de la sierra de banco con las ranur as de los sopor tes de montaje de la sierra (D). 6. Coloque un perno de cabeza he xagonal y una arandela plana en cada uno de los cuatro orificios de la base de la sierra de banco y de los sopor tes de montaje. Asegure cada ubicación con las arandelas planas, las ar[...]

  • Страница 21

    20 Español 4. Si el mango (K) está extendido , presione la traba del mango (L) para liberarlo y luego deslice el mango hacia adentro , a la posición de almacenamiento o uso de la sierra. P ARA MONT AR LA SIERRA DE BANCO D E W AL T DW745 A LOS SOPORTES DE MONT AJE P ARA SIERRA 1. Retire los per nos de las patas delanteras y las patas delanteras d[...]

  • Страница 22

    21 Español ADVER TENCIA: Asegúrese de que las clavijas de b loqueo estén trabadas y que las patas estén firmemente sujetadas en su lugar . 3. Apoye la base sobre las patas . 4. Presione la traba del mango para liberarlo . Deslice el mango en el sopor te para patas para almacenarlo durante la tarea. 5. V ay a al lado opuesto de la base y sujete [...]

  • Страница 23

    22 Español AMÉRICA LA TINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Par a los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa inf or mación. REEMP[...]

  • Страница 24

    D E W AL T Industr ial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore , MD 21286 (F EB 08) P art No . 648674-00 DW7440RS Cop yr ight © 2007, 2008 D E WA L T The f ollowing are trademarks for one or more D E W AL T power tools: the yello w and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the arra y of pyramids on the handg r ip; the kit bo x[...]