Dell BH200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dell BH200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dell BH200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dell BH200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dell BH200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dell BH200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dell BH200
- название производителя и год производства оборудования Dell BH200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dell BH200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dell BH200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dell BH200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dell BH200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dell BH200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dell BH200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www .dell.com | support.dell.com Model BH200 Dell™ BH200 Bluetooth ® 2.0 EDR Stereo Headset Owner’s Manual[...]

  • Страница 2

    Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important info rmation that hel ps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury , or death. _______________[...]

  • Страница 3

    3 www .dell.com | support.dell.com Inhalt ACHTUNG: Sicher heitshinweise . . . . . . . . . . . . . 8 1 Einleitung Bedienelemente und Funktionen . . . . . . . . . . . . 11 LED-Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Signaltöne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 Erste Schritte Headset aufladen . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    4 www .dell.com | support.dell.c om 3 Headset mit Windows XP (Service Pack 2) verwenden Dell BH200 Bluetooth-Profile . . . . . . . . . . . . . . 17 Mit einem Computer koppeln . . . . . . . . . . . . . . 18 Windows Bluetooth™-Einri chtungsassistent verwenden 18 T oshiba Bluetooth Application-Software verwenden . . 23 Mit einem Computer verbinden .[...]

  • Страница 5

    5 www .dell.com | support.dell.com Widcomm Bluetooth Application 5.1 verwenden . . . . 45 T oshiba Bluetooth Application verwenden . . . . . . . 47 4 Headset mit Windows Vista verwenden Dell BH200- Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mit einem Computer koppeln . . . . . . . . . . . . . . 51 Mit einem Computer verbinden . . . . . . . [...]

  • Страница 6

    6 www .dell.com | support.dell.c om 5 T elefonmodus verwenden Headset mit einem Mobiltelefon koppeln . . . . . . . . 64 Headset erneut verbinden . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Mit dem Mobiltelefon anrufen . . . . . . . . . . . . . . 66 Sprachwahl über das Headset . . . . . . . . . . . . . 66 W ahlwiederholung der zuletzt gewählten Nummer . . [...]

  • Страница 7

    7 www .dell.com | support.dell.com A Appendix Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Certification and Safety Approvals/ General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Regulatory Statement (R&TTE) . . . . . . . . . . . . . 82 W aste Electrical and El ectronic Equipment (WEEE) Directive . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 8

    8 ACHTUNG: Sicherheitshinweise • Explosionsgefahr bei A ustausch des Akkus gegen einen ungeeigneten T yp. V erbrauchte Akkus anweis ungsgemäß entsorgen. • V ermeiden Sie eine Lagerung bei T emperaturen unter -10 °C und über 70 °C. • V ermeiden Sie Betrieb bei T emperaturen unter 0 °C und über 50 °C. • Setzen Sie das Headset und säm[...]

  • Страница 9

    9 • Benutzen Sie das Headset nicht beim A uto- oder F ahrradfahren und nicht in anderen Situationen, in denen Sie Umgebungsgeräusche hö ren sollten. • Um Hörschäden vorzubeugen, hören Sie nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke. HINWEIS: Ein Anhaltspunkt zur Einstellung der Lautstärke: W enn Sie mit normaler Lautstärke sprechen, sollte[...]

  • Страница 10

    10 1 Einleitung W ir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres Dell BH200 Blue tooth 2.0 EDR-Stereoheadsets. Dieses Headse t ermöglicht Ihnen mit seinem integrierten Mikrofon und Stereokopfhör ern schnur lose Kommunikation über Ihr en Comp uter oder ein Mobiltelefon. HINWEIS: Sämtliche Geräte, mit denen Si e das Dell BH200 benutzen möchten, müssen [...]

  • Страница 11

    11 Bedienelemente und Funktionen Multifunktion- Vo r w ä r t s Rückwärts Mikrofon Lauter Leiser Betrieb-/ Laden-/Akku-LED USB-Ladeanschluss Rücksetztaste staste Bluetooth-LED[...]

  • Страница 12

    12 LED-Anzeigen Modus LED-Anzeige Eingeschaltet (Bereitschaf t) Betriebs-/Bluetooth-LED leuchtet blau Ausgeschaltet Betrieb-/Bluetooth-LED leuchtet nicht Koppeln Betrieb-/Bluetooth-LED blinkt blau (schnell) Mit Bluetooth-Gerät verbunden Betrieb-/Bluetooth-LED blinkt blau (langsam) Gerät wird geladen Laden-/Akku-LED leuchtet rot V oll geladen Lade[...]

  • Страница 13

    13 Signaltöne Headsetstatus Signaltöne Eingeschaltet "DO-LU"- T on Ausg es c hal te t Pie pt on Mikrofonstummschaltung Ein Piepton alle 2 Sekunden (im Kopfhör er) Ankommender Anruf Klingelton Energiestand niedrig Ein Piepton alle 20 Sekunden (im Kopfhör er) Sprachwahl wird gestartet Je nach Einstell ung des Mobiltelefons V erbindung e[...]

  • Страница 14

    14 2 Erste Schritte Headset aufladen Bevor Sie Ihr Headset ben utzen, laden Sie es über d as USB-Kabel auf. HINWEIS: Das USB-Kabel wird nur zum Laden des Headsets benutzt. Daten oder Klänge werden darüber nicht übertragen. HINWEIS: Damit das Headset gelade n werden kann, muss der Computer eingeschaltet sein. 1 V erbinden Sie den großen Stecker[...]

  • Страница 15

    15 HINWEIS: Laden Sie das Headset et wa drei Stunden lang auf. Während das Gerät geladen wird, leucht et die Betrieb-LED rot; sie färbt sich grün, wenn das Gerät komplett geladen ist. Headset ein- und ausschalten Einschalten: Halten Sie die Multifunktionstaste 3 Sekunden lang gedrüc kt, bis die blaue LED dauerh aft leuchtet (daz u er klingt e[...]

  • Страница 16

    16 HINWEIS: Das Headset schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb von 10 Minuten keine V erbindung mit einem anderen Bluetooth-Gerät hergestellt wird. Headset tragen Das Headset sollte so getragen wer den, dass das Kopfband (wie nachstehend gezeigt) über den Nacken verläuft:[...]

  • Страница 17

    17 3 Headset mit Windows XP (Service Pack 2) verwenden Dell BH200 Bluetooth-Profile An Ihrem Computer können Sie Ihr Dell B H200 als Stereok opfhörer (Headset-P rofil) od er als schnurloses Gerät (Hands F ree-P rofil) einsetzen. • W enn Sie das Gerät als Stereokopfhörer benutzen, erreichen Sie eine erheblich besser e T onqualität; das Mikro[...]

  • Страница 18

    18 Mit einem Computer koppeln HINWEIS: Sorgen Sie dafür , dass beim Aufbau einer Bluetooth- V erbindung keine Multimedia-Software läuft. Windows Bluetooth™-Einric htungsassistent verwende n So verbinden Sie Ihr Headset mit dem Computer : 1 Klicken Sie auf Start > (Alle) P rogramme > Bluetooth- Umgebung . HINWEIS: V ergewissern Sie sich, d[...]

  • Страница 19

    19 3 Der Bluetooth Setup Wizard wird angezeigt. Bevor Sie fortfahren, müssen Sie sich ve r gewissern, dass Ihr Headset erkannt werden kann: Halten Sie die Multifunktionstaste bei ausgeschaltetem Headset 6 Sekunden lang gedrückt, bis die bla ue LED zu blinken beginnt; dies bedeutet, dass sich das Headset im Kopplungsmodus befindet. 4 Wählen Sie I[...]

  • Страница 20

    20 5 Nach dem Abschluss d er Suche klicken Sie auf das Symbol Dell BH200 , anschließend klicken Sie auf We i t e r .[...]

  • Страница 21

    21 6 W enn Sie nach einem Bluetooth security code gefragt werden, geben Sie 0000 (VIER NULLEN) ein, anschließend klicken Sie auf Pa i r N o w .[...]

  • Страница 22

    22 7 V ergewissern Sie sic h, dass Audio Sink markiert ist, anschließend klick en Sie auf F ertig stellen . HINWEIS: Standardmäßig wird Ihr Dell BH200 als Stereokopfhörer installiert. W enn Sie Ihr Dell BH200 lieber als Hands Free-Gerät installieren möchten, markieren Sie das Ankreuzfeld neben Audio Sink und klicken anschließend auf Configur[...]

  • Страница 23

    23 T oshiba Bluetooth Applic ation-Software verwenden HINWEIS: Um optimale Ergebnisse Ihres Dell BH200 in Kombination mit einem Dell TM350-Bluetooth -Modul zu erzielen, laden Sie den Patch A01 oder eine aktuellere V ersion unter http://support.dell.com herunter . 1 Klicken Sie auf Start > (Alle) P rogramme > Bluetooth > Bluetooth-Einstellu[...]

  • Страница 24

    24 2 Klicken Sie auf We i t e r .[...]

  • Страница 25

    25 3 Markieren S ie Dell BH200 und klicken Sie auf We i t e r .[...]

  • Страница 26

    26 4 (Nur bei Hands Fr ee-Installation:) W enn Sie nach einem Bluetooth P asskey (PIN) gefragt werden, geben Sie 0000 (VIER NULLEN) ein, a nschließend klicken Sie auf OK .[...]

  • Страница 27

    27 5 (Nur bei Hands F ree-Installation:) Markier en Sie Headset , klicken Sie dann auf We i t e r .[...]

  • Страница 28

    28 6 (Nur bei Hands F ree-Installation:) W enn Sie zum Drücken der Headsettaste aufgefordert werden, drück en Sie die Multifunktionstaste .[...]

  • Страница 29

    29 7 (Nur bei Hands F ree-Installation:) Klicken Sie auf We i t e r . 8 (Nur bei Hands F ree-Installation:) Klicken Sie auf Fe r t i g stellen .[...]

  • Страница 30

    30 9 (Nur bei Stereoheadset:) W enn Sie nach einem Bluetooth- Kennwort (PIN) gefragt werden, geben Sie 0000 (vier Nullen) ein, anschließend klicken Sie auf OK .[...]

  • Страница 31

    31 10 (Nur bei Stereoheadset:) Der Bluetooth- Einstellungsbildschirm wird erne ut angezeigt. Klicken Sie auf Bluetooth > Optionen .[...]

  • Страница 32

    32 11 (Nur bei Stereoheadset:) Markier en Sie das Kästchen neben AV R e m o t e C o n t r o l S e r v i c e .[...]

  • Страница 33

    33 12 (Nur bei Ster eoheadset:) Klicken Sie auf OK . 13 Klicken Sie auf Bluetooth > Beenden .[...]

  • Страница 34

    34 Mit einem Computer verbinden Windows Bluetooth™-Einric htungsassistent verwende n 1 Doppelklicken sie auf das Symbol Bluetooth-Umgebung auf dem Desktop. 2 Rechtsklicken Sie auf das Symbol Dell BH200 und wählen Sie Connect Stereo Headphones oder Connect Hands-free Headset with Microphone . W eiter e Informationen zu den Unterschieden zwischen [...]

  • Страница 35

    35 Musik hören HINWEIS: Um mit Ihrem Dell BH200 Musik hören zu können, müssen Sie sich zunächst vergewissern, dass Ihr Gerät wie unter "Mit einem Computer koppeln" au f Se ite 18 beschrieben ei ngerichtet wurde. Nachdem Ihr Headset mit dem Computer gek oppelt und als Stereokopfhörer verbunden wurde, öffnen Sie die Audio- oder Mult[...]

  • Страница 36

    36 HINWEIS: Diese Funktionen hängen davon ab, ob Ihr Bluetooth- Adapter das A VRCP-Profil und Ihre Multimedia-Anwendung die Multimedia-Steuerung unterstützt . Eventuell müssen Sie in den Bluetooth-Anwendungseinste llungen eine andere Multimedia- Anwendung wählen; zum Beispiel ve rfügt die T oshiba Bluetooth- Anwendung über ein spezielles Regi[...]

  • Страница 37

    37 SKYPE (V er 2.5) verwenden Widcomm Bluetooth App lication 5.0 verwenden HINWEIS: Um herauszufinden, we lche Widcomm Bluetooth Application-Software insta lliert ist, öffnen Sie die Bluetooth- Umgebung und klicken auf Hilfe > About My Bluetooth Places . Die Softwareversion wird in einem Fenster angezeigt. 1 V er gewissern Sie sich, dass das He[...]

  • Страница 38

    38 3 Bei Auf n a hm e stellen Sie Bluetooth-Audio ein, bei Wiedergabe wählen Sie ebenfalls Bluetooth-Audio , und auch bei Klingeln stellen Sie Bluetooth-Audio ein. 4 Klicken Sie auf Speichern . 5 In der Bluetooth-Umgebung klicken Sie mit der rechten Maustaste auf DELL BH200 und wählen Connect Hands-free Headset with Microphone .[...]

  • Страница 39

    39 6 W enn Sie einen Klingelton im Headse t hören, drück en Sie zur V erbindung mit dem Headset-Service einmal die Multifunktionstaste . HINWEIS: Beim Tätigen oder Annehmen eines Skype-Anrufes bauen Sie den Anruf an Ihrem Computer auf. HINWEIS: Zum Beenden eines Skype-Anrufes legen Sie am Computer auf. Falls Sie zuvor Musik gehört haben, wird d[...]

  • Страница 40

    40 3 Wählen Sie Name: BTST AC~1.EXE und klicken Sie auf Ändern . 4 Sorgen Sie dafür , dass das Kästchen Zugriff auf Skype erlaubt markiert ist (siehe folgende Abbildung). 5 In der Bluetooth-Umgebung klicken Sie mit der rechten Maustaste auf DELL BH200 und wählen Connect Hands-free .[...]

  • Страница 41

    41 HINWEIS: Um Musik zu hören, während sie auf einen V oIP-Anruf warten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf DELL BH200 in der Bluetooth-Umgebung und wählen Connect Stereo Headphones . 6 W enn Sie einen Skype-Anr uf empfangen, drücken Sie zum Annehmen des Anrufes die Multifunktionstaste einmal. HINWEIS: Bei abgehenden oder ankommenden Sky[...]

  • Страница 42

    42 T oshiba Bluetooth Application verwenden HINWEIS: Um optimale Ergebnisse Ihres Dell BH200 in Kombination mit einem Dell TM350-Blue t ooth-Modul zu erzielen, laden Sie den Patch A01 oder eine aktuellere V ersion unter http://support.dell.com herunter . V erbund ener Service: Hands F ree-Service 1 V er gewissern Sie sich, dass das Headset bereits [...]

  • Страница 43

    43 V erbundener Ser vice: Headset-Service 1 V er gewissern Sie sich, dass das Headset bereits mit Ihr em Computer gekoppelt und mit dem Headset -Service verbunden ist. 2 In Skype vergewissern Sie sich, dass un ter Aktionen > Optionen > Aud io ge rä te > Auf n a hm e , Wiedergabe und Klingeln jeweils das Wind ow s S ta nd ar d- Audi og er [...]

  • Страница 44

    44 MSN (Windows Live Messenger 8.0) verwenden Widcomm Bluetooth App lication 5.0 verwenden HINWEIS: Um herauszufinden, we lche Widcomm Bluetooth Application-Software insta lliert ist, öffnen Sie die Bluetooth- Umgebung und klicken auf Hilfe > About My Bluetooth Places . Die Softwareversion wird in einem Fenster angezeigt. 1 V er gewissern Sie s[...]

  • Страница 45

    45 HINWEIS: Beim Tätigen oder Annehm en eines Messenger -Anrufes bauen Sie den Anruf an Ihrem Computer auf. HINWEIS: Zum Beenden eines Messenger -Anrufes legen Sie am Computer auf. 7 Zum T rennen das Headset-Service drücken Sie die Multifunktionstaste einmal. Widcomm Bluetooth App lication 5.1 verwenden HINWEIS: Um herauszufinden, we lche Widcomm[...]

  • Страница 46

    46 HINWEIS: Um Musik zu hören, während sie auf einen V oIP-Anruf warten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf DELL BH200 in der Bluetooth-Umgebung und wählen Connect Audio Sink . 3 Im Messenger rufen Sie Extras > Audio- und V ideo-Setup auf. 4 In Schritt 1: Bei "Speaker Setup" wählen Sie Bluetooth- Aud i o . 5 In Schritt 2: Be[...]

  • Страница 47

    47 T oshiba Bluetooth Application verwenden HINWEIS: Um optimale Ergebnisse Ihres Dell BH200 in Kombination mit einem Dell TM350-Bluetooth -Modul zu erzielen, laden Sie den Patch A01 oder eine aktuellere V ersion unter http://support.dell.com herunter . V erbund ener Service: Hands F ree-Service 1 V er gewissern Sie sich, dass das Headset bereits m[...]

  • Страница 48

    48 HINWEIS: Zum Beenden eines Messenger -Anrufes legen Sie am Computer auf. 6 Zum T rennen des Hands F ree-Service klick en Sie mit der rechten Maustaste auf DELL BH200_HF und wählen T rennen . V erbundener Ser vice: Headset-Service 1 V er gewissern Sie sich, dass das Headset bereits mit Ihr em Computer gekoppelt ist. 2 In der T os hiba Bluetooth [...]

  • Страница 49

    49 6 In Schritt 2: Bei "Microphone Setup" wählen Sie Bluetooth Wa v e f r o m To s h i b a . HINWEIS: Beim Tätigen oder Annehm en eines Messenger -Anrufes bauen Sie den Anruf an Ihrem Computer auf. HINWEIS: Zum Beenden eines Messenger -Anrufes legen Sie am Computer auf. 7 Zum T rennen das Headset-Service drücken Sie die Multifunktionst[...]

  • Страница 50

    50 4 Headset mit Windows V ista verwenden Dell BH200-Profile An Ihrem Computer können Sie Ihr Dell B H200 als Stereok opfhörer (Headset-P rofil) od er als schnurloses Gerät (Hands F ree-P rofil) einsetzen. • W enn Sie das Gerät als Stereokopfhörer benutzen, erreichen Sie eine erheblich besser e T onqualität; das Mikrofon ist jedoch abgescha[...]

  • Страница 51

    51 Mit einem Computer koppeln HINWEIS: Sorgen Sie dafür , dass beim Aufbau einer Bluetooth- V erbindung keine Multimedia-Software läuft. 1 Rechtsklicken Sie auf das Bluetooth-Symbol (in der Ta s k l e i s t e ) u n d w ä h l e n S i e Bluetooth-Gerät hinzufügen . 2 Halten Sie die Multifunktionstaste bei ausgeschaltetem Headset 6 Sekunden lang [...]

  • Страница 52

    52 3 Wählen Sie Gerät ist eingerichtet und kann erkannt werden , klicken Sie dann auf We i t e r .[...]

  • Страница 53

    53 4 Markieren S ie Dell BH200 und klicken Sie auf We i t e r .[...]

  • Страница 54

    54 5 Wählen Sie Eigenen Hauptschlüssel auswählen , geben Sie 0000 (vier Nullen) ein, klicken Sie dann auf We i t e r .[...]

  • Страница 55

    55 6 Klicken Sie auf F ertig stellen . Mit einem Computer verbinden Widcomm Bluetooth App lication verwenden 1 Rechtsklicken Sie auf das Bluetooth-Symbol (in der Ta s k l e i s t e ) u n d w ä h l e n S i e Bluetooth-Netzwerkgeräte anzeigen .[...]

  • Страница 56

    56 2 Im Register Aud i o markieren Sie entweder Bluetooth- Stereoaudio oder Bluetooth-Hands F ree-Audio , anschließend klicken Sie auf Ve r b i n d e n (zum T rennen klicken Sie auf T rennen). 3 Klicken Sie auf OK .[...]

  • Страница 57

    57 HINWEIS: Bluetooth-Stereoaudio bietet Stereoklang, der sich ideal zum Musikhören eignet. Bluetooth-Hands Free-Audio bietet Monoklang, der sich eher zur Nutzung mit V oIP-Software eignet. T oshiba Bluetooth Application verwenden 1 Rechtsklicken Sie auf das Bluetooth-Symbol (in der Ta s k l e i s t e ) u n d w ä h l e n S i e Bluetooth-Netzwerkg[...]

  • Страница 58

    58 2 Im Register Geräte markieren S ie DELL BH200, anschließend klicken Sie auf Eigenschaften .[...]

  • Страница 59

    59 3 Im Register Dienste markieren Sie die Kästchen Audio Sink und Rem ot e C on t ro l , anschließend klicken Sie auf OK 4 Klicken Sie auf OK .[...]

  • Страница 60

    60 Erneut verbinden W e nn Sie Ihr Hea dset aus- und spät er wieder einschalten, müssen Sie lediglich einmal die Multifunktionstaste drücken. Dadurch wird die V e rbindung im Musik- oder T elefonmodus wieder aufgebaut. Musik hören HINWEIS: Um mit Ihrem Dell BH200 Musik hören zu können, müssen Sie sich zunächst vergewissern, dass Ihr Gerät [...]

  • Страница 61

    61 HINWEIS: Diese Funktionen hängen davon ab, ob Ihr Bluetooth- Adapter das A VRCP-Profil und Ihre Multimedia-Anwendung die Multimedia-Steuerung unterstützt . Eventuell müssen Sie in den Bluetooth-Anwendungseinste llungen eine andere Multimedia- Anwendung wählen; zum Beispiel ve rfügt die T oshiba Bluetooth- Anwendung über ein spezielles Regi[...]

  • Страница 62

    62 SKYPE (V er 2.5) verwenden Microsoft Bluet ooth Device Application verwenden 1 V er gewissern Sie sich, dass das Headset bereits mit Ihr em Computer gekoppelt ist. 2 In SK YPE wählen Sie Aktionen > Optionen > Audiogeräte . 3 Bei Auf n a hm e stellen Sie Bluetooth-Audioeingabegerät ein, bei Wiedergabe wählen Sie Bluetooth-Hands F ree-Au[...]

  • Страница 63

    63 HINWEIS: Beim Tätigen oder Annehmen eines Skype-Anrufes bauen Sie den Anruf an Ihrem Computer auf. HINWEIS: Zum Beenden eines Skype-Anrufes legen Sie am Computer auf. Falls Sie zuvor Musik gehört haben, wird die Musikwiedergabe automa tisch fortgesetzt. MSN (Windows Live Messenger 8.0) verwenden Microsoft Bluet ooth Device Application verwende[...]

  • Страница 64

    64 5 T elefonmodus verwenden Headset mit einem Mo biltelefon koppeln Bevor Sie Ihr Dell BH200 mit einem Mobiltelefon be nutzen können, müssen die beiden Geräte zunächst miteinander gek oppelt werden. HINWEIS: Der Kopplungsvorgang ist von Mobiltelefon zu Mobiltelefon unterschiedlich. Die exakte V orgehensweise erfahren Sie in der Anleitung Ihres[...]

  • Страница 65

    65 2 Suchen Sie über das Menü Ihres T elefons nach Blue tooth- Audiogeräten. Ihr T elefon sollte anzeigen, dass es das "Dell BH200"-Headset gefunden hat. Bestätigen Si e das Koppeln von T e lefon und Headset. F alls Sie nicht genau wiss en, wie der Kopplungsvorgang bei Ihr e m T elefon ab läuft, schauen Sie bitte in die Bedienungsanl[...]

  • Страница 66

    66 Mit dem Mobiltelefon anrufen W e nn Ihr Mobiltelefon mit dem Head set gekoppelt ist, können Sie das T elefon ganz normal für Gespräche verwenden. Der einzige Unterschied besteht darin, dass statt Lautsprecher und Mikrofon des T el efons der Kopfhörer und das Mikrofon des Headsets genutzt werden. HINWEIS: Bei einer Verbindung im T elefon- ode[...]

  • Страница 67

    67 Wahlwiederholung der zuletzt gew ählten Nummer W e nn Ihr Headset ledigl ich im T elef onmodus verbunden ist, drücken Sie einmal die Rückwärtstaste ; Ihr T elefon wählt die zuletzt gewählte Nummer noch einmal. HINWEIS: Diese Funktion arbeitet nur mit Bluetooth-T elefonen, die das Hands Free-Profil unterstützen. Anruf annehmen W e nn Sie j[...]

  • Страница 68

    68 1 Halten Sie die Multifunktionstaste 1 Sekunde lang gedrückt , um den ersten Anruf zu halten und den zweiten Anruf anzunehmen. 2 W enn das zweite Gespräch beendet ist, wir d automatisch wieder zum ersten Gespräch umgeschaltet. HINWEIS: Falls das erste Gespräch nicht automatisch wieder angenommen werden sollte (je nach T elefonmodell), halten[...]

  • Страница 69

    69 Mikrofon stummschalten Drücken Sie im Gespräch die Rückwärtstaste . Das Mikrofon wird stummgeschaltet. Zum Aufheben der Stummschaltung drücken Sie die Rückwärtstaste noch einmal. Lautstärke im Gespräch ei nstellen Ihr Headset bietet Ihnen 8 vordefinierte Lautstärkestufen. • Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie die Lauter -Ta s t[...]

  • Страница 70

    70 6 Problemlösung W arum höre ich nichts aus meinem Headset? • Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung des Headsets. • Überzeugen Sie sich davon, dass das He adset richtig gekoppelt ist. • V er gewissern Sie sich, dass sich die beiden Geräte ni cht außer Reichweite befinden. Nähern Si e die beiden Geräte einander , stellen Sie (we[...]

  • Страница 71

    71 Nur W indows XP : 1 Doppelklicken Sie auf das Lautstärkesymbol in der W indows- T askleiste. 2 Klicken Sie auf Optionen > Eigenschaften . 3 V ergewissern Sie sich , dass Hochwertiges Bluetooth- Aud i o als Mixer gerät ausgewählt ist, klicken Sie dann auf OK . Nur W indows Vista: 1 Rechtsklicken Sie auf das Lau tstärkesymbol in der W indow[...]

  • Страница 72

    72 2 Klicken Sie auf Optionen > Eigenschaften . 3 V ergewissern Sie sich , dass Hochwertiges Bluetooth- Aud i o als Mixer gerät ausgewählt ist, klicken Sie dann auf OK . 4 Überzeugen Sie sich davon, dass die Lautstärke nicht stummgeschaltet ist (kein Häkchen bei "T on aus"), klicken Sie dann auf Optionen > Beenden. Unter W indo[...]

  • Страница 73

    73 • Ihr Bluetooth-Adapter verfügt n icht über die zur T onübertragung erforderlichen Bluetooth-P rofile (A2DP , Handset und Hands Fr ee). Unter Vista muss ein T reiber installiert werden, um die erforderlichen Bluetooth-P rofile zur Audioübertragung zur V erfügung zu stellen . Andernfalls wird Bluetooth nicht als Mixergerät aufgelistet, Vi[...]

  • Страница 74

    74 5 Klicken Sie auf OK . Nur W indows Vista: 1 Rechtsklicken Sie auf das Lau tstärkesymbol in der W indows- T askleiste. 2 Wählen Sie Auf na hm eg er ät e . 3 Rechtsklicken Sie auf Headset-Mikrofon . 4 Wählen Sie Als Standardgerät verwenden . 5 Klicken Sie auf OK . Das Headset scheint nicht gekoppelt zu sein. Eventuell wurde die Kopplung gel?[...]

  • Страница 75

    75 Stereo-Musikwiedergabe funktioniert, die Bedientasten jedoch nicht. Stereo-Musik wird über das A2DP - P rofil übertragen. Die Bedientasten allerdings nutzen das A VRCP -P rofil (F ernsteuerung). V er gewissern Sie sich, dass Ihr Gerät das A VRCP -Profil unterstützt. W e nn ja, koppeln und verbinden Sie das Gerät erneut über d en Bluetooth [...]

  • Страница 76

    76 2 Wählen Sie Optionen . 3 Setzen Sie ein Häkchen be i AV R e m o t e C o n t r o l S e r v i c e . 4 Klicken Sie auf OK . Die T onqualität ist schlecht. • V er gewissern Sie sich, dass Sie sich mit dem Bluetooth Stereo Aud i o -Service verbunden haben. Bei einer V erbindung mit einem anderen Bluetooth-A udioservice wird möglicherweise kein[...]

  • Страница 77

    77 • W enn mehrer e Bluetooth-Geräte gl eichzeitig an einem Computer verwendet werden, kann die verfügbar e Bandbreite ausgeschöpft sein, die Qualität leidet. Nutzen Sie probe weise nur jeweils ein Bluetooth-Gerät. • V er gewis sern Sie sich, dass d er Akku komplett geladen ist. Es treten T onstörungen auf. T onstörungen können a uftret[...]

  • Страница 78

    78 Headset zurücksetzen F alls Ihr Headset nicht mehr reagie ren sollte oder sich anderweitig ungewöhnlich verhält, drücken Sie die Rücksetztaste . HINWEIS: Nach dem Zurücksetzen schal ten Sie das Headset ein und verbinden es wieder mit Ihren Geräten. Rücksetztaste[...]

  • Страница 79

    79 Appendix Specifications Compatibility Bluetooth V er . 1.1, 1.2 or 2.0 devices Maximum distance 30 F eet (10 meters) W eight of headset Approximately 70 grams T ypical standby time Over 150 hours T ypical talk time Up to 12 hours T ypical audio streaming time Up to 10 hours T ypical re-charge time 3 hours Battery type Lithium P olymer 500 mAh re[...]

  • Страница 80

    80 Certification and Safety Approvals/ General Information This product is CE, FCC, BQB marked. Please note that this product uses radio frequency bands not available for use within some areas of the EU. This product is intended to be used in Austria, Belgium, Denmark, F inland, France, Germany , Greece, Irel and, Italy , Lux embourg, The Netherlan[...]

  • Страница 81

    81 Is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Di rective on the Appr oximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility (89/336/EEC), Low-voltage Directive (73/23/EEC) and the Amendment Directive (93/68/E EC), the procedur es given in European Council Directive 99/5/EC and 89/3360E[...]

  • Страница 82

    82 Regulatory Statement (R&TTE) European standards dictate maximum radiated transmit power of 100mW EIRP and frequency range 2.400-2.4835 GHz. In F rance, the equipment must be restricted to the 2.4465- 2.4835GHz frequency range and must be restricted to indoor use. Operation of this device is subj ected to the following National regulations an[...]

  • Страница 83

    83 15.105 F ederal Communications Commission (FCC) Requirements, P art 15 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pur suant to part 15 of the FCC R ules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gener[...]

  • Страница 84

    84 Any changes or modifications (including the antennas) made to this device that are not e xpres sly approved by the manufactur er may void the user's authority to operate the equipment. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device and[...]

  • Страница 85

    85 Waste Ele ctrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive In the European Union, this label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an ap propriate facility to en able recovery and recycling. F or informa tion on how to recycle this product responsibly in your co untry , please visi[...]

  • Страница 86

    86 Direktiv for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) I den Europæisk e Union indikerer denn e et iket, at dette produkt ikke bør kasseres sammen med husholdningsaffald. De t bør bort skaffes ved en egnet facilitet for at muliggøre genbrug. F or information om hvordan dette produkt genbruges ansvarligt i dit land, bedes du gå[...]

  • Страница 87

    87 Direktiivi sähkö- ja elek troniikkalaiteromusta (WEEE) Euroopan unionissa tämä tarra tarkoittaa, että tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen joukossa. Se tulee toimittaa asianmukaiseen paikkaan uudelleenkäyttöä tai kierrätyst ä varten. Lisätietoa siitä, miten tuotteen kierrätys on järjestetty kotimaassasi, saat osoitteesta[...]

  • Страница 88

    88 Οδηγία σχετικ ά µ ε τα απόβλητ α ειδών ηλεκτρικ ού κα ι ηλεκτρονικού εξ οπ λισ µ ού ( ΑΗΗΕ ) Στη ν Ευρωπαϊκή Ένωση , αυτ ή η ετικέτα υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται µ αζ?[...]

  • Страница 89

    89 Direttiva Rifiuti di apparecchiatu re elettriche ed elettroniche (RAEE) Nell'Unione Eu ropea, questa etichetta indi ca che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Deve e ssere depositato in un impianto adeguato che sia in grado di eseguire oper azioni di recupero e rici claggio. Per informazioni sulle procedur[...]

  • Страница 90

    90 Directiva sobre e quipamentos eléctricos e e lectrónicos a serem descartados (WEEE) Na União Europeia , esta etiqueta indica que esse produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo normal. Deve ser depo sitado numa instalaç ão apropriada para recolha e reciclagem. P ara obter informações sobre como reciclar este produto de forma re[...]

  • Страница 91

    91 Directiva sobre el de shecho de material elé ctrico y electrónico (WEEE) En la Unión Europe a, esta etiqueta indica q ue la eliminación de e ste producto no se puede hacer junto con el deshecho doméstico. Se debe depositar en una instalación apro piada que facilite la recupe ración y el reciclado. P ara obtener más información sob re c?[...]

  • Страница 92

    92 Direktiv för kassering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) Inom EU betyder den hä r etiketten att produkten inte får slän gas i hushållsavfallet. Den ska lämnas in på en återvinningsstation. Information om hur produkten återvinns i ditt land finns på adressen www .euro .dell.com/recycli ng . At ı k Elektrikli ve Elektronik [...]

  • Страница 93

    93[...]