Dell 1900 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dell 1900. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dell 1900 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dell 1900 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dell 1900, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dell 1900 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dell 1900
- название производителя и год производства оборудования Dell 1900
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dell 1900
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dell 1900 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dell 1900 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dell 1900, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dell 1900, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dell 1900. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 1900 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 1900 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem[...]

  • Страница 4

    Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important i nformation that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential da mage to hardware or loss of da ta and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for propert y damage, personal injury , or death. _____________[...]

  • Страница 5

    Getting Started With Y our Sy stem 3 Sy stem Features The major hardwar e and software features of your system include: • One or two Dual-Core Intel ® Xeon ® P rocessors 5000 Sequence. • Support for symmetric multiprocessing (SMP), whic h is available on systems with two Intel Xeon processors. SMP greatly improves overall system performance b[...]

  • Страница 6

    4 Getting Started With Y our Sy stem • Dedicated PCI slot for an option al integrated R AID controller card. NOTE: Sy stem boot is not supported from an external device attached to a SA S or SCSI adapter , including SAS 5/E, PERC 5/E, or PERC 4e/DC. Contact your technical su pport provider for the latest support information about booting from ext[...]

  • Страница 7

    Getting Started With Y our Sy stem 5 Other Information Y ou May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory inform ation. Warranty information may be included within this docum ent or as a sepa rate document. • The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to tr[...]

  • Страница 8

    6 Getting Started With Y our Sy stem Unpacking the Sy stem Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them later . Installing the Stabilizer Feet See the documentation included with your syste m on installing the system stabilizer feet.[...]

  • Страница 9

    Getting Started With Y our Sy stem 7 Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboar d, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector . Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector . Connecting the Power Attach th[...]

  • Страница 10

    8 Getting Started With Y our Sy stem T urning on the Sy stem T urn on the system and monitor (optional). P ress the power button on the system and th e monitor . The power indicators should light. Adjust the monitor ’s controls until the displayed image is satisfactory . Installing the Bezel Install the bezel.[...]

  • Страница 11

    Getting Started With Y our Sy stem 9 Complete the 0perating Sy stem Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system d ocumentation that ships with your system. T o install an operati ng system for the first time, see the Quick Installation Guide . Be sure the operating system is installed befor e installing hardware[...]

  • Страница 12

    10 Getting Started With Y our Sy stem Optical drive one optional CD, D VD, or combination CD-RW/D VD NOTE: DVD devices are data only . optional external USB CD-ROM optional external USB D VD-ROM Flash drive optional external USB Connectors Back NIC TOE-capable RJ-45 (for integrated 1-GB NIC) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB F our 4-pin, USB [...]

  • Страница 13

    Getting Started With Y our Sy stem 11 Phy sical T ower (without bezel) Height 47.89 cm (18.85 in) with feet, no casters Wi d t h 22.66 cm (8.92 in) Depth 66.13 cm (26.04 in) does not include control panel or bezel; control panel adds an additional 1.3 cm (.51 in) W eight (maximum configuration) 49.9 kg (110 lb) Environmental NOTE: For additional in[...]

  • Страница 14

    12 Getting Started With Y our Sy stem[...]

  • Страница 15

    www .dell.com | support.dell.com Sy stèmes Dell™ PowerEdge™ 1900 Guide de mise en route[...]

  • Страница 16

    Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . A VIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de don nées et vous indiq ue comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel [...]

  • Страница 17

    Guide de mise en route 15 Caractéristiques du sy stème Les caractéristiques principales du système sont les suivantes : • Un ou deux processeurs double cœur Intel ® Xeon ® 5000. • P rise en charge du SMP (Symmetric Multiprocess ing [multi-traitement symétrique]), disponible sur les systèmes dotés de deux processeurs Intel Xeon. Le SMP[...]

  • Страница 18

    16 Guide de mise en route • Un logement PCI dédié pour une carte contrôleur R AID intégrée (en option). REMARQUE : le démarrage du sy stème à partir d'un péri phérique externe conne cté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge (car tes SAS 5/E, PERC 5/E et PERC 4e/D C incluses). Adre ssez-vous à votre prestataire de[...]

  • Страница 19

    Guide de mise en route 17 Autres informations utiles PRÉCAUTION: le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes infor mations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les inform ations sur la garantie se trouvent so it dans ce document, soit à part. •L e Manuel du propriétaire contient des informations s[...]

  • Страница 20

    18 Guide de mise en route Déballage du sy stème Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Installation des pieds stabilisateurs Consultez la documentation fournie avec le syst ème pour obtenir les instructions d'insta[...]

  • Страница 21

    Guide de mise en route 19 Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier , la souris et le moniteur (facultatif). À l'arrière du système, des icônes indiquent quel câb le doit êtr e inséré dans chaque connecteur . N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur , s'il [...]

  • Страница 22

    20 Guide de mise en route Mise sous tension du sy stème Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur , si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur . L es voyants d'alimentation doivent s'allumer . Réglez le moniteur jus qu'à ce que l'image affichée soit correcte. I[...]

  • Страница 23

    Guide de mise en route 21 Finalisation de l'installation du sy stème d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préin stallé, consultez tout d'abor d la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le systè me. Si vous installez un système d'e xploitation pour la premièr e fois, cons[...]

  • Страница 24

    22 Guide de mise en route Lecteur optique Un lecteur de CD ou de DVD, ou un lecteur combiné CD-RW/D VD (tous trois en option) REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. Un lecteur de CD-ROM USB externe, en optio n Un lecteur de D VD-ROM USB externe, en option Lecteur Flash USB externe en option Connecteurs [...]

  • Страница 25

    Guide de mise en route 23 Piles Pile du système Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3,0 V) Pile R AID (en option) 4,1 V au lithium-ion Caractéristiques phy siques T our (sans cadre) Hauteur 47,89 cm (18,85 pouces) pieds compris, roulettes non installées Largeur 22,66 cm (8,92 pouces) P r ofondeur 66,13 cm (26,04 pouces) sans le panneau de comman[...]

  • Страница 26

    24 Guide de mise en route T o lérance maximale aux chocs F onctionnement Une impulsion de ch oc de 41 G pendant un maximum de 2 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté du système) Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une imp ulsion de chaque côté du[...]

  • Страница 27

    www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 1900 Primeiros passos com o sistema[...]

  • Страница 28

    Notas, avisos e cuidados NOT A: As NOT AS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador . A VISO: As mensagens de AVISO info rmam sobre possíveis danos no hardware ou perda de dado s e indicam como evitar o problema. CUIDADO: As mensagens de CUIDADO indicam possíveis danos à propriedade, da nos pessoais ou risco [...]

  • Страница 29

    Primeiros passos com o sistema 27 Recursos do sistema Os principais recursos de har dwa re e softwar e do sistema incluem: • Um ou dois processadores Intel ® Xeon ® Dual Core Série 5000. • Suporte para multiprocessamento simétrico (SMP), disponível nos sistemas com dois processadores Intel Xeon. O SMP melhora en ormemente o desempenho gera[...]

  • Страница 30

    28 Primeiros passos com o sistema • Slot PCI dedicado para uma placa cont roladora R AID opcional integrada. NOT A: A inicialização do sistema não tem suporte de dispos itivos externos conec tados ao adaptador SAS ou SCSI, incluindo SAS 5/E, PERC 5/E ou PERC 4e/DC. Entre em cont ato com o fornecedor de suporte técnico para obter as informaç?[...]

  • Страница 31

    Primeiros passos com o sistema 29 Outras informações úteis CUIDADO: O Guia de informações do produto fornece informações import antes sobre segurança e regulamentação. As informa ções sobre garantia podem estar incluídas nesse documento ou ser fornecidas como documento separado. •O Hardware Owner’s Manual (Manual do proprietário d[...]

  • Страница 32

    30 Primeiros passos com o sistema Remoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Guarde todos os materiais de envi o caso sejam necessários mais tar de. Instalação dos pés estabilizadores Consulte a documentação fornecida com o sistema pa ra saber como instalar os pés estabilizadores no sistema.[...]

  • Страница 33

    Primeiros passos com o sistema 31 Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector . Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor . Conexão da ene[...]

  • Страница 34

    32 Primeiros passos com o sistema Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional). P ressione o botão Liga/Desliga do sistema e do mo nitor . As luzes indicadoras de energia deverão se acender . Ajuste os controles do monitor at é que a imagem exibida seja satisfatória. Instalação do painel Instale o painel.[...]

  • Страница 35

    Primeiros passos com o sistema 33 Conclusão da configuração do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacional p ré-instalado , consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. P ara instalar um sistem a operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida . Certifique-se de que o sistema operaci o[...]

  • Страница 36

    34 Primeiros passos com o sistema Unidade óptica Uma unidade opcional de CD, DVD ou combinação de CD-RW/D VD NOT A: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados. Unidade óptica USB externa de CD-ROM opcional Unidade óptica USB externa de D VD-ROM opcional Unidade flash USB externa opcional Conectores P arte posterior NIC RJ-45 compatíve[...]

  • Страница 37

    Primeiros passos com o sistema 35 Baterias Bateria do sistema Pilha do tipo moeda, de íon de lítio , CR 2032 de 3,0 V Bateria R AID (opcional) Íon de lítio de 4,1 V Físicas T orre (sem o painel) Altura 47,89 cm (18,85 pol.) com os pés, sem os rodízios Largura 22,66 cm (8,92 pol.) P r ofundidade 66,13 cm (26,04 pol.) não inclui o painel de c[...]

  • Страница 38

    36 Primeiros passos com o sistema Ambientais NOT A: Para obter informações adiciona is sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, entre em contato co m o fornecedor de suporte técnico. Te m p e r a t u r a Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) Armazenamento –40 °C a 65 °C (–40 °F a 149 °F) Umidade r[...]

  • Страница 39

    www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 1900 Procedimientos iniciales con el sistema[...]

  • Страница 40

    Notas, avisos y precauciones NOT A: una NOT A proporciona informaci ón importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . A VISO: un AVISO indica la posibilidad de da ños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños mater iales, lesiones o i[...]

  • Страница 41

    Procedimientos inic iales con el sistema 39 Características del sistema Éstas son las características principales de hardwar e y software del sistema: • Uno o dos procesadores Intel ® Xeon ® de doble núcleo 5000 Sequence. • Compatibilidad con SMP (multiprocesamiento simétr ico), disponible en sistemas con dos proce- sadores Intel Xeon. S[...]

  • Страница 42

    40 Procedimientos inic iales con el sistema • Ranura PCI dedicada para una tarjeta controladora R AID integrada opcional. NOT A: no es posible iniciar el sistem a desde un dispositivo externo cone ctado a un adaptado r SAS o SCSI, incluidos SAS 5/E, PERC 5/E o PERC 4e/DC. Póngase en contacto con su proveedor de asistencia técnica para obtener l[...]

  • Страница 43

    Procedimientos inic iales con el sistema 41 Otra información necesaria PRECAUCIÓN: en la Guía de información del producto se proporciona información importa nte sobre seguridad y normativas. La informa ción de la garantía puede es tar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En el Manual del propietario del hardware s[...]

  • Страница 44

    42 Procedimientos inic iales con el sistema Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento . Guarde el material de embalaje po r si lo necesitara más adelante. Instalación del pie estabilizador Consulte las instrucciones de la documentación inc luida con el sistema acerca de la instalación del pie estabilizador del sis[...]

  • Страница 45

    Procedimientos inic iales con el sistema 43 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado , el rató n y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema tienen iconos que indican qué cable enchufar a cada conector . Asegúr ese de apretar los tornillos (s i los hubiera) del conector del cable del monitor [...]

  • Страница 46

    44 Procedimientos inic iales con el sistema Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). P resione el botón de encendido del sistema y del monitor . Deberán encenderse los indicadores de alimentación. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Instalación del embellecedor Coloque el em[...]

  • Страница 47

    Procedimientos inic iales con el sistema 45 Finalización de la configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operati vo preinstalado , consulte la do cumentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. P ara instalar un sistema operativo por pr imera vez, consulte la Guía de instalación rápida . Asegúrese de [...]

  • Страница 48

    46 Procedimientos inic iales con el sistema Unidad óptica Una unidad opcional de CD, de D VD o combinada de CD-RW/D VD NOT A: los dispositivos de DV D son sólo de datos. Unidad de CD-ROM US B externa opcional Unidad de D VD-ROM USB externa opcional Unidad flash Unidad USB externa opcional Conectores P arte posterior NIC RJ-45 compatible con TOE ([...]

  • Страница 49

    Procedimientos inic iales con el sistema 47 Batería R AID (opcional) Ion-litio de 4,1 V Características físicas T orre (sin embellecedor) Altura 47,89 cm (con pies y sin ruedas) Anchura 22,66 cm P r ofundidad 66,13 cm (no incluye el panel de control ni el embellecedor; el panel de control supone 1,3 cm adicionales) P eso (configuración máxima)[...]

  • Страница 50

    48 Procedimientos inic iales con el sistema[...]