DCS WODU30 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации DCS WODU30. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции DCS WODU30 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции DCS WODU30 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций DCS WODU30, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции DCS WODU30 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства DCS WODU30
- название производителя и год производства оборудования DCS WODU30
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием DCS WODU30
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск DCS WODU30 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок DCS WODU30 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта DCS, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания DCS WODU30, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства DCS WODU30, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции DCS WODU30. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    US CA User guide W all oven WOU130,WOSU30, WOUD230,WODU30 models Guide d’utilisation F our mural Modèles WOU130,WOSU30, WOUD230,WODU30[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1 US CA Contents Safety and warnings 2 Introduction 5 Using y our oven - befor e you start Setting the clock 6 Using the ov en controls 7 Oven modes 8 Using y our oven P ositioning the shelves 10 Choosing the right bakeware 11 Selecting mode and temperature 12 Prehea ting your ov en 12 Using the ov en modes 13 Using the meat pr obe 16 Automa tic co[...]

  • Страница 4

    2 US CA Operation Y our oven has been car efully designed to operate safely during normal cooking procedur es. Please keep the following guidelines in mind when y ou are using your oven: W ARNING ! Hot Sur face Hazar d Acc essible par ts may become hot when in use . T o av oid burns and scalds, keep children aw ay . Use ov en mitts or other protect[...]

  • Страница 5

    3 US CA Safety and warnings Impor tant sa fety instruc tions T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the oven, follow the important safet y precautions listed below: Read all the instructions before using the oven. Use the ov en only for its intended purpose as described in these instructions. Proper i[...]

  • Страница 6

    4 US CA Safety and warnings Placement of oven r acks (shelves): always position r acks (shelves) in the desired location while the oven is cool (before preheating). If a r ack (shelf ) must be removed while the ov en is hot, do not let the oven mitts or potholder contact hot heating elements in the ov en or the base of the oven. Do not clean the do[...]

  • Страница 7

    5 US CA Introduction 1 Control panel 2 Door handle (handles may vary) 3 Oven window 4 Upper oven 5 Low er oven (double models only) 6 Model & serial number 7 Self-clean latch 8 Door seal (gasket) 9 Cavity seal (gasket) 10 Broil element 11 Oven lights 12 Meat probe socket 13 Conv ection fan & concealed element 14 Low er concealed element 15 [...]

  • Страница 8

    6 US CA a Clock display b CL OCK button - allows you t o set the clock c PUSH TO CLEAR - turn this button to set the clock, timer , probe temperature , cook time, stop time - press this button to clear the displa y a b c Using y our ov en - before y ou star t Setting the clock When your oven is c onnected to a power supply for the first time , a to[...]

  • Страница 9

    7 US CA Using y our ov en - before y ou star t Using the ov en controls In double ovens, knobs on the left are for the upper ov en and k nobs on the right are f or the lower ov en. Pushing the oven ca vity selec tor button lets you t oggle between the oven cavities, for example if you ar e setting automatic programs. a TIMER button b COOK TIME butt[...]

  • Страница 10

    8 US CA Oven Modes BAKING TRUE CONV : fan plus fan element A concealed heating element surrounding the fan in the r ear of the oven heats air , which is then blown into the cavity . The c onsistent temperature ensures baking is well risen and evenly color ed. Cookies are crisp on the outside and chewy in the middle, meat and poultry are deliciously[...]

  • Страница 11

    9 US CA BROILING BROIL: upper inner element BROIL delivers intense heat from the inner r egion of the top element. Great when you need to quickly broil one to two portions of your usual favorites , like crispy chicken breasts or a steak. MAXI BROIL: upper inner and out er elements MAXI BROIL deliv ers intense heat from the entire top element. It is[...]

  • Страница 12

    10 US CA P ositioning the shelves Placing the telescopic sliding shelves on the side racks pr ovides eight cooking positions to choose from. See the ‘Cooking guidelines’ for suggested shelf positions. T o position the shelves Always position ov en shelves BEFORE heating the oven. T o remove a sliding shelf , grip it by its two front corners (ma[...]

  • Страница 13

    11 US CA Using y our ov en Choosing the right bakeware The size, shape and mat erial of the bakeware will affect the baking time. The three-piece broil/roast system pr ovided with your oven (consisting of the pan, g rid and rack) has been designed to reduce splatt er and smoke, and is therefor e ideal for broiling and r oasting. W e suggest you pla[...]

  • Страница 14

    12 US CA Using y our ov en Selecting mode and temperature T o select a mode, turn the oven mode knob. T o select a temperature, turn the temperature knob clockwise. F or double ovens, knobs on the left are for the upper oven and knobs on the right are for the lo wer oven. See the ‘C ook ing guidelines’ section for suggested modes and temperatur[...]

  • Страница 15

    13 US CA Using the ov en modes Baking F or best results when baking, always preheat the ov en to the temperature recommended in the recipe. Make sure cake pans do not touch each other or the sides of the oven b y staggering them across shelves. If using the BAKE mode and baking on more than one shelf (eg layer cakes), stagger the cake pans so one i[...]

  • Страница 16

    14 US CA Roasting Using the ROAST mode will giv e you a tender and juicy roast that is full of flavor . Place the meat on the broil/roast sy stem on a shelf so that the top of the roast is in the center of the oven or low er . T ender cuts should be cooked at a high temperature quickly , while tougher cuts require a lower temperatur e for a longer [...]

  • Страница 17

    15 US CA Using y our ov en Tips f or dehydr ating fruit T o obtain high quality dried fruit, select only unblemished, ripe fruit. W ash fruit thoroughly and pat dry. P eel if desired. F ruit that is not peeled will take longer to dry. Remove pits, st ems or seeds if necessar y . Place fruit on a bak ing tray on a shelf in the oven. W e recommend us[...]

  • Страница 18

    16 US CA Using the meat pr obe Use your meat probe t o accurately judge when your meat is perfectly cooked. Y ou can use the probe on TRUE CONV , CONV BAKE, ROAST , CONV BROIL and BAKE modes . 1 Select the oven mode and temperature. P reheat the oven if appropriate . Remember ROAST and CONV BROIL do not require pr eheating. 2 Inser t the metal prob[...]

  • Страница 19

    17 US CA Using y our ov en Tips f or using the meat probe Y ou can use the meat probe with automatic cooking functions. If the meat reaches the set temperature bef ore the stop time is reached, the pr obe will turn the oven off . The internal temperatur e of the meat will continue to rise by 5-15°F (2-8°C) after you have removed it fr om the oven[...]

  • Страница 20

    18 US CA Using y our ov en Automa tic cooking Automatic time (delay ed star t) cooking will turn the oven on and off at times you ha ve set. T o set automatic time cooking 1 Check that the clock shows the corr ect time. 2 In double ovens, choose the upper or low er oven. This is impor tant. 3 Select the oven mode and temperature. 4 Decide how long [...]

  • Страница 21

    19 US CA Using y our ov en Automa tic stop cooking Y ou can set the oven to aut omatic stop cooking at any time during cooking, or when you turn the oven on. T o set automatic stop c ook ing 1 Check that the clock shows the corr ect time. 2 In double ovens, choose the upper or low er oven. This is impor tant. 3 Select the oven mode and temperature.[...]

  • Страница 22

    20 US CA Cooking guidelines The recommendations in the f ollowing charts are guidelines. A lot of factors affect the exact time and temperature requir ed for baking, roasting and broiling . Follo w the instructions in your recipe or on packaging and be prepared to adjust the ov en settings and cooktimes to achieve the best possible results for y ou[...]

  • Страница 23

    21 US CA Cooking guidelines This chart will help you to match your cooking requirements t o the most appropriate cooking mode. Note: Recommended method Alternative method TRUE CONV CONV BAKE BAKE CONV P ASTRY P ASTRY BAKE ROAST BROIL MAXI BROIL CONV BROIL Roasting Roast beef/pork/lamb Roast chicken (whole) Roast chicken (pieces) Roast turkey V eget[...]

  • Страница 24

    22 US CA Cooking guidelines TRUEC ONV Shelf (single; multi) T emp °F T emp °C Time (min) Baking Bread American sandwich loaf - 9”x5”/23x13cm loaf pan 3 350 175 40-50 Bread wholewheat loaf - 9”x5”/23x13cm loaf pan 3 375 190 35-45 Cornbread 4 425 215 22-28 Biscuits 4 425-450 215-230 10-12 Muffins, large 3 375 175 23-30 English scones 4 425-[...]

  • Страница 25

    23 US CA Cooking guidelines C ONV BAKE Shelf (single; multi) T emp °F T emp °C Time (min) Baking Bread American sandwich loaf - 9”x5”/23x13cm loaf pan 2 325-350 170-175 35-50 Bread wholewheat loaf - 9”x5”/23x13cm loaf pan 2 or 3 350-375 180-190 30-45 Cornbread 4 400-425 210-215 20-25 Biscuits 4 400-425 210-215 8-10 Muffins, large 3 375 17[...]

  • Страница 26

    24 US CA Cooking guidelines BAKE Shelf (single; multi) T emp °F T emp °C Time (min) Baking Bread American sandwich loaf - 9”x5” /23x13cm loaf pan 2 or 3 350 175 40-50 Bread wholewheat loaf - 9”x5” /23x13cm loaf pan 2 or 3 375 190 35-45 Cornbread 4 425 215 22-28 Biscuits 4 425-450 215-230 10-12 Muffins, large 3 375 175 23-30 English scones[...]

  • Страница 27

    25 US CA Cooking guidelines C ONV P ASTRY Shelf T emp °F T emp °C Time (min) Baking Pastry shell baked ‘blind’ 4 350 175 20-30 Pumpkin pie bake pastry ‘ blind’ then add filling 4 then 2 350 then 375 175 then 190 20-30 then 30-35 Baked cheesecake (in ‘wat er bath’) 3 300 150 55-60 Quiche bake pastry ‘ blind’ then add filling 4 350 [...]

  • Страница 28

    26 US CA Cooking guidelines MA XI BROIL & BROIL Shelf Broil setting Time (min) Beef Steaks - rare 7 HI 8-10 Steaks - medium 6 or 7 HI 10-15 Hamburger ground - patties 6 or 7 HI 12-15 Lamb Chops - medium 7 HI 15-20 Chops - well done 7 HI 20-25 Pork Chops - well done 7 HI 15-20 Ham steak 6 or 7 HI 15-20 Bacon 7 HI 4-7 Sausages Sausages 6 or 7 HI [...]

  • Страница 29

    27 US CA Cooking guidelines C ONV BROIL Shelf T emp °F T emp °C Time (min) Beef Boneless roast 1-4 lb/ 450-1800g rare 4 325 160 18-32 per lb/450g medium 4 325 160 25-40 per lb/450g well done 4 325 160 30-55 per lb/450g Lamb Chops - medium 6 or 7 400-440 200-225 15-20 Chops - well done 6 or 7 400-440 200-225 20-25 Rack - medium 5 400-410 200-210 2[...]

  • Страница 30

    28 US CA Roasting meat W e recommend you use the meat probe t o accurately judge when meat is cooked to your pref erence. ’Time per lb/450g’ is a rough guide and should only be used to estimate when the meat will be r eady. C ooking with ROAST , TRUE C ONV , CONV BAKE, and CONV BROIL will take less time than with BAKE. Shelf Oven T emp °F Oven[...]

  • Страница 31

    29 US CA Cooking guidelines Shelf Oven T emp °F Oven T emp °C Probe T emp °F Probe T emp °C Time (mins per lb/ 450 g) Best Mode T urkey 8-15 lb/~3.5-7kg - unstuffed 2 325 160 170 75 12-15 TRUE C ONV 8-15 lb/~3.5-7kg - stuffed 2 325 160 170 75 15-20 TRUE C ONV 16-24 lb/~7-10kg - unstuffed 1 325 160 170 75 10-15 TRUE C ONV 16-24 lb/~7-10kg - stuf[...]

  • Страница 32

    30 US CA Removing and replacing the sliding shelv es and side racks 1 T o remove a sliding shelf , grip it by its two front corners (making sure you are gripping the wir e shelf and the sliding frame together), tilt upwards and pull it out of the o ven. 2 T o remove the side racks , gently push the retaining wire from underneath the lock stud , the[...]

  • Страница 33

    31 US CA Plate glass cover Retainer clip Sockets for the pins Pins Replacement bulb Cleaning the porcelain enamel surfaces The oven int erior and inner door liners are porcelain enamel and are cleaned during the self- clean cycle. Cleaning the sliding shelves Impor tant! Never leave the sliding shelves in the o ven during a self-clean c ycle. If y [...]

  • Страница 34

    32 US CA SELF CLEAN mode A self-clean c ycle normally takes about five hours . This can be reduced to f our hours, or anywhere in between four and fiv e hours. Only one oven in a double ov en can be self- cleaned at a time. When one oven is in a self-clean cycle, you cannot use the other ov en. Impor tant! Do not use your oven to clean misc ellaneo[...]

  • Страница 35

    33 US CA Car e and cleaning T o cancel the SELF CLEAN mode befor e it has finished T urn the oven mode and temperatur e k nobs to OFF . CLEAN C OOL will appear in the oven mode display and the door will remain locked until CLEAN END appears . Impor tant! Do not turn off the mains power supply to the oven. The f ans are needed to cool the oven. Once[...]

  • Страница 36

    34 US CA User pr eferenc e settings USER SELECT mode USER SELEC T mode allows y ou to configure some of the settings display ed on your oven control panel. How to enter USER SELECT mode 1 Be sure that the oven mode and t emperature knobs are off, that no aut omatic programs are operating and that the clock is displaying the correct time. 2 Press th[...]

  • Страница 37

    35 US CA How to change the temper ature scale 1 Enter the USER SELEC T mode and turn the oven mode knob clockwise until TEMP SCALE appears in its display . 2 Press PUSH TO CLEAR to select either C or F in the clock display . Selec ting C will con ver t the numbers shown in the temperature displa y to degrees Celsius , while selecting F will show th[...]

  • Страница 38

    36 US CA User pr eferenc e settings How to change the language Y our oven is pr eset to use DCS’ s CONV (f or ‘ convection ’) terminology . This is listed in the languages as LANG DCS. However , you may choose to use an alternative , AERO terminology . This is listed in the other languages as LANG USA. T o selec t it, refer t o the instructio[...]

  • Страница 39

    37 US CA T roubleshooting F ault codes If there is a fault, the oven will beep every second, and a fault code will appear in the clock display as a letter ‘F’ with a number af ter it. Impor tant! Do not turn off the main power supply to the oven if y ou get a fault code. The fans are needed to c ool the oven. For safety , this oven is designed [...]

  • Страница 40

    38 US CA T roubleshooting Pr oblem Possible cause What t o do Oven door will not open Oven door is locked. Still in SELF CLEAN function. The door will unlock when the cycle has finished and the oven has cooled t o a safe temperature. Oven light does not work Light bulb has blown. Replace the light bulb. Ref er to ‘Care and cleaning’ for details[...]

  • Страница 41

    39 US CA W arranty and ser vice Before y ou call for service or assistance ... Check the things you can do yourself . Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 Y our product is correctly installed. 2 Y ou are familiar with its normal operation. If, after checking these points, you still need assistanc e or par ts,[...]

  • Страница 42

    40 US CA FR[...]

  • Страница 43

    41 US CA FR T able des matièr es Sécurité et mises en garde 42 Introduction 45 Utilisation du four – a vant de commencer Réglage de l’horloge 46 Utilisation des commandes du f our 47 Modes de four 48 Utilisation du four P ositionnement des grilles 50 Sélection des plats allant au four adéquats 51 Sélection de mode et de températur[...]

  • Страница 44

    42 US CA FR F onc tionnement Ce four a ét é soigneusement conçu pour fonctionner en toute sécurité pendant les proc édures de cuisson normales. Ne pas oublier les directives suivantes lors de l’utilisation du f our : A VERTISSEMENT ! Risque de sur face très chaude Les pièces ac cessibles peuvent chauffer pendant l’utilisation. Pou[...]

  • Страница 45

    43 US CA FR Sécurité et mises en garde Impor tantes consignes de sécurité Pour réduire le risque d’inc endie, de choc éle ctrique, de blessures corporelles et de tout dommage lors de l’utilisation du four , respecter les impor tantes consignes de sécurité indiquées ci-dessous : Lire intégralement les instructions avant d’utili[...]

  • Страница 46

    44 US CA FR Sécurité et mises en garde Placement des grilles de four : toujours positionner les grilles à l’ emplacement désiré lorsque le four est froid (avant le préchauffage). Si une grille doit être retirée pendant que le four est chaud , ne pas laisser les gants isolants ou les maniques entrer en contact avec les éléments cha[...]

  • Страница 47

    45 US CA FR Introduction 1 T ableau de commande 2 Poignée de porte (les poignées peuvent varier) 3 Hublot de four 4 F our supérieur 5 Four inf érieur (modèles doubles uniquement) 6 Numéro de modèle et numéro de série 7 Loquet aut onettoyage 8 Joint d’ étanchéité de por te ( joint) 9 Joint d’ étanchéité de cavité ( joint) 1[...]

  • Страница 48

    46 US CA FR a Affichage d’horloge b bouton CLOCK (horloge) - permet de mettre l’horloge à l’heure c PUSH TO CLEAR - tourner ce bouton pour mettr e à l’heure : l’horloge, le minuteur , la sonde thermique, le temps de cuisson et l’heure d’arr êt. - appuyer sur ce bouton pour effac er l’affichage a b c Utilisation du f our –[...]

  • Страница 49

    47 US CA FR Utilisation du f our – avant de commenc er Utilisation des commandes du f our Dans les fours doubles, les bout ons de gauche contrôlent le four du haut et les boutons de dr oite contrôlent le f our du bas. Appuyer sur le bouton de sélection de la cavité du four permet de basculer entre les cavités du f our , par exemple, po[...]

  • Страница 50

    48 US CA FR Modes de four CUISSON AERO PURE : ventilateur et élément chauffant du v entilateur Un élément chauffant dissimulé entourant le ven tilateur au f ond du four réchauffe l’ air qui est ensuite ventilé dans la cavit é. La température homogène garantit un milieu de cuisson idéal pour obtenir des gâteaux bien montés et un[...]

  • Страница 51

    49 US CA FR GRIL GRIL : élément chauffant intérieur supérieur Le mode GRIL fournit une chaleur int ense provenant de la zone intérieur e de l’ élément chauffant supérieur . Excellent lorsque l’ on a besoin de faire griller rapidement une ou deux portions de ses plats préférés habituels, comme des blancs de poulet croustillants [...]

  • Страница 52

    50 US CA FR P ositionnement des grilles Placer les grilles coulissantes télesc opiques sur les suppor ts-grilles latéraux offre un choix de huit positions de cuisson. Se reporter à la section « Direc tives de cuisson » pour connaître les positions de grilles r ecommandées. Positionnement des grilles T oujours positionner les grilles du[...]

  • Страница 53

    51 US CA FR Utilisation du f our Sélection des plats allant au four adéquats La taille, la forme et le mat ériau des plats allant au four affecteront le temps de cuisson. Le système g ril/rôtissage à trois éléments fournis av ec ce four (composé d’un plat, d’une grille et d’une grille à rôtir) est conçu de façon à diminuer[...]

  • Страница 54

    52 US CA FR Utilisation du f our Sélection de mode et de température Pour sélectionner un mode, t ourner le bouton des modes du four . Pour sélectionner une température , tourner le bouton de température dans le sens des aiguilles d’une montre . Pour les modèles à deux f ours, les boutons sur la gauche sont pour le four du haut et l[...]

  • Страница 55

    53 US CA FR Utilisation des modes du four Cuisson Pour obt enir les meilleurs résultats de cuisson, toujours préchauffer le f our à la température recommandée dans la rec ette. S’ assurer que les moules à gâteaux ne se touchent pas les uns les autres ni ne touchent les par ois du four en les décalant sur les grilles. Lors de l’uti[...]

  • Страница 56

    54 US CA FR Rôtissage Le mode RÔ TIR produira un rôti moelleux et juteux a yant énormément de goût. Placer la viande sur le système gril/rôtissage sur une g rille de manière à ce que le dessus du rôti se trouve au centr e du four ou plus bas. Les morceaux t endres doivent être cuits à haut e t empérature rapidement, tandis que l[...]

  • Страница 57

    55 US CA FR Utilisation du f our Conseils pour désh ydrat er les fruits Pour obt enir des fruits déshydratés de haute qualité , sélectionner que des fruits mûrs sans taches. Bien laver les fruits et les sécher en tapotant. L es éplucher le cas échéant. Les fruits non épluchés prendront plus longtemps à se désh ydrater . Retirer [...]

  • Страница 58

    56 US CA FR Utilisation de la sonde thermique Utiliser la sonde thermique pour juger avec pr écision le degré de cuisson de la viande. La sonde peut être utilisée av ec les modes AERO PURE, CUISSO AERO, RÔ TIR, AERO GRIL et CUISSO NORMAL. 1 Sélectionner le mode et la température du four . Préchauffer le four le cas échéant. Ne pas o[...]

  • Страница 59

    57 US CA FR Utilisation du f our Conseils quant à l’utilisation de la sonde thermique La sonde thermique peut être utilisée av ec les fonctions de cuisson automatiques. Si la viande atteint la température pr ogrammée avec l ’heure d’ arrêt, la sonde éteindra le four . Étant donné que la température interne de la viande c ontin[...]

  • Страница 60

    58 US CA FR Utilisation du f our Cuisson automa tique La cuisson à durée automatique (démarrage retar dé) allumera et éteindra le four en fonction des périodes que l’ on a programmées. Pour r égler la cuisson à durée automatique 1 V érifier que l’horloge affiche la bonne heure. 2 Dans les modèles à deux fours, il est importan[...]

  • Страница 61

    59 US CA FR Utilisation du f our Cuisson à arr êt automatique Il est possible de régler le four à l’ option cuisson à arrêt automatique à tout moment pendant la cuisson ou au moment d’allumer le four . Pour r égler la cuisson à arrêt automatique 1 V érifier que l’horloge affiche la bonne heure. 2 Dans les modèles à deux fou[...]

  • Страница 62

    60 US CA FR Directives de cuisson Les rec ommandations figurant les tables suivantes ne sont que des directives. Plusieurs facteurs affectent le temps et la température exacts requis pour cuir e au four , rôtir et griller . Suivre les instructions de la recette ou de l’ emballage et être prêt à ajuter les réglages du four et les t emp[...]

  • Страница 63

    61 US CA FR Directives de cuisson Cette table permet de faire c orrespondre les exigences de cuisson au mode de cuisson le plus approprié. Remar que : Méthode recommandée A utre méthode AERO PURE CUISSO AERO CUISSO NORMAL AERO GA TEAU CUISSO GA TEAU RÔTIR GRIL MAXI GRIL AERO GRIL Rôtissage Rôti de bœuf/porc/agneau Poulet r ôti (entie[...]

  • Страница 64

    62 US CA FR Directives de cuisson AERO PURE Grille (simple ; multiple) T emp °F T emp °C T emps (minutes) Cuisson Pain P ain de mie – moule à pain de 9”x5” /23x13cm 3 350 175 40-50 Pain P ain complet - moule à pain de 9” x 5”/23x13cm 3 375 190 35-45 Pain de maïs 4 425 215 22-28 Biscuits 4 425-450 215-230 10-12 Muffins, larges 3[...]

  • Страница 65

    63 US CA FR Directives de cuisson CUISSO AERO Grille (simple ; multiple) T emp °F T emp °C T emps (minutes) Cuisson Pain P ain de mie – moule à pain de 9”x5” /23x13cm 2 325-350 170-175 35-50 Pain P ain complet - moule à pain de 9”x5” /23x13cm 2 ou 3 350-375 180-190 30-45 Pain de maïs 4 400-425 210-215 20-25 Biscuits 4 400-425 2[...]

  • Страница 66

    64 US CA FR Directives de cuisson CUISSO NORMAL Grille (simple ; multiple) T emp °F T emp °C T emps (minutes) Cuisson Pain P ain de mie – moule à pain de 9” x 5” /23x13cm 2 ou 3 350 175 40-50 Pain P ain complet - moule à pain de 9” x 5” /23x13cm 2 ou 3 375 190 35-45 Pain de maïs 4 425 215 22-28 Biscuits 4 425-450 215-230 10-12 [...]

  • Страница 67

    65 US CA FR Directives de cuisson AERO GA TEA U Grille T emp °F T emp °C T emps (minutes) Cuisson F ond de tar te cuite « à blanc » 4 350 175 20-30 T ar te à la citrouille faire cuire le f ond de tarte « à blanc » puis ajouter la garniture 4 puis 2 350 puis 375 175 puis 190 20-30 puis 30-35 Cheese -cake au four (au « bain-marie ») [...]

  • Страница 68

    66 US CA FR Directives de cuisson MA XI GRIL et GRIL Grille Réglage grill T emps (minutes) Bœuf Steaks - saignants 7 HI 8-10 Steaks – à point 6 ou 7 HI 10-15 Hamburgers – steaks hachés 6 ou 7 HI 12-15 Agneau Côtelettes – à point 7 HI 15-20 Côtelettes – bien cuit es 7 HI 20-25 Por c Côtelettes – bien cuites 7 HI 15-20 Rouelle[...]

  • Страница 69

    67 US CA FR Directives de cuisson AERO GRIL Grille T emp °F T emp °C T emps (minutes) Bœuf Rôti désossé 450 à 1 800 g (1-4 lb) saignant 4 325 160 18-32 par livre/ 450g à point 4 325 160 25-40 par livre/ 450g bien cuit 4 325 160 30-55 par livre/ 450g Agneau Côtelettes – à point 6 ou 7 400-440 200-225 15-20 Côtelettes – bien cuit[...]

  • Страница 70

    68 US CA FR Rôtissage de viande Il est recommandé d’utiliser la sonde thermique pour juger de manière exacte la cuisson de viande préfér ée. Le « temps de cuisson par lb/450 g » est approximatif et ne doit êtr e utilisé que pour estimer le moment où la viande sera prête. La cuisson avec les modes RÔ TIR, AERO PURE, CUISSO AERO [...]

  • Страница 71

    69 US CA FR Directives de cuisson Grille T emp °F du four T emp °C du four T emp °F de sonde T emp °C de sonde T emps (minutes par lb)(450 g) Meilleur mode Dinde 8-15 lb/~3.5-7 kg – sans farce 2 325 160 170 75 12-15 AERO PURE 8-15 lb/~3.5-7 kg – avec far ce 2 325 160 170 75 15-20 AERO PURE 16-24 lb/~7-10 kg – sans farce 1 325 160 17[...]

  • Страница 72

    70 US CA FR P our retirer et remettre en plac e les grilles coulissantes et les supports latéraux 1 Pour retirer une grille coulissant e, la saisir par ses deux coins avant (en veillant à saisir la grille métallique et le châssis coulissant ensemble), la soulever et la sortir du four . 2 Pour retirer les supports latéraux, enfoncer déli[...]

  • Страница 73

    71 US CA FR Couvercle en ve rre poli Clip de retenue Douilles de chevilles Goupilles Ampoule de remplacement Entretien et netto yage Nettoyage des surfaces en émail vitrifié Le rev êtement de l’int érieur du four et la porte interne sont en émail vitrifié et se nettoient pendant le cycle d’autonettoyage . Nettoyage des grilles c oul[...]

  • Страница 74

    72 US CA FR Mode A UT O NET TO Y Un cycle d’autonettoyage pr end en général cinq heures environ. C e temps peut être réduit à quatre heures ou même entr e quatre et cinq heures. Dans un double four , seul un des fours peut être en mode autonetto yant à la fois. Lorsqu ’un des fours est en cycle d’autonettoy age, l’autre f our [...]

  • Страница 75

    73 US CA FR Entretien et netto yage Pour annuler le mode A UTO NET T OY a vant le nettoyage soit terminé Mettre les boutons des modes et températures du f our en position ARRET/OFF . La mention REFROIPOSNET apparaîtra sur l’affichage des modes du four et la porte restera verrouillée jusqu ’à ce que la mention FIN NET TO Y s’ affich[...]

  • Страница 76

    74 US CA FR P aramètres de pr éférenc e de l’utilisateur Mode SELECT UTILIS Le mode SELECT UTILIS permet de configurer certains des paramètres affichés sur le tableau de commande du four . Comment passer au mode SELECT UTILIS 1 S’ assurer que les boutons de modes du four et de températur e sont à l’arrêt, qu ’aucun programme a[...]

  • Страница 77

    75 US CA FR Comment changer l’ échelle de température 1 Entrer en mode SELEC T UTILIS et tourner le bouton de modes du four dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’ à ce que UNITE TEMP s’ affiche. 2 Appuyer sur PUSH TO CLEAR pour sélectionner C ou F dans l’affichage d’horloge. Sélectionner C conv er tira les chiffres in[...]

  • Страница 78

    76 US CA FR P aramètres de pr éférenc e de l’utilisateur Comment changer la langue Le four est pr éréglé pour utiliser la terminologie C ONV (convection) de DCS. Celle-ci est indiquée dans les langues sous LANG DCS. Néanmoins, il est possible d’utiliser une autre terminologie , AERO . Celle- ci est indiquée dans les autres langue[...]

  • Страница 79

    77 US CA FR Dépannage Codes d’ anomalies En cas d’anomalie, le f our émet un bip toutes les secondes et un code d’ anomalie, la lettre F suivie d’un numéro , s’affiche dans l’ affichage d’horloge. Impor tant ! Ne pas éteindre l’ alimentation de secteur du four en cas de code d’ anomalie. Les v entilateurs sont essentiels[...]

  • Страница 80

    78 US CA FR Dépannage Pr oblème Cause possible Que faire ? La porte du four ne s'ouvre pas La porte du four est verrouillée . T oujours en fonction AUT O NET TO Y . La porte se déverrouillera une fois que le cycle est terminé et que le four se refr oidit à une température sûre . Le lampe du four ne fonctionne pas L 'ampoule [...]

  • Страница 81

    79 US CA FR Garantie et ser vice Avant de demander un service après-vente ou une assistance... Vérifiez les choses que vous pouvez faire vous-même. Consultez les conseils d’installation et le guide d’utilisation et vérifiez : 1 que votre appareil est bien installé. 2 que son fonctionnement normal vous est familier. Si après avoir v?[...]

  • Страница 82

    [...]

  • Страница 83

    [...]

  • Страница 84

    www.dcsappliances .com Copyright © F isher & Paykel 2010. All rights r eser ved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time. Y ou should therefor e check with your Dealer to [...]