Craftsman 919.670031 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Craftsman 919.670031. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Craftsman 919.670031 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Craftsman 919.670031 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Craftsman 919.670031, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Craftsman 919.670031 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Craftsman 919.670031
- название производителя и год производства оборудования Craftsman 919.670031
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Craftsman 919.670031
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Craftsman 919.670031 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Craftsman 919.670031 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Craftsman, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Craftsman 919.670031, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Craftsman 919.670031, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Craftsman 919.670031. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    • SAFETY GUIDELINES • ASSEMBL Y • OPERA TION • MAINTENANCE • TROUBLESHOOTING • REP AIR P AR TS IMPORT ANT : Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating Model No. 919.670031 Sold by Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 120 VOL T • 3000 W A TT GENERA TOR D20346 Rev 0 2/28/00 OWNER'S MANUAL[...]

  • Страница 2

    2 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 T ABLE OF CONTENTS MAINTENANCE AGREEMENT The Craftsman Warranty , plus a Maintenance Agr eement, provide maximum value for your Sears products. Con- tact your nearest Sears stor e for details. CUSTOMER RESPONSIBILITIES Read and observe the safety rules. Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using [...]

  • Страница 3

    3 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury . This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS . T o help you recognize this inf[...]

  • Страница 4

    4 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. Operation of generator in rain, wet, icy , or flooded conditions. Use of worn damaged, undersized or ungrounded extension cor ds. Placing generator on or against highly conductive surface, such as a steel walkway or metal roof. Improper co[...]

  • Страница 5

    5 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. RISK OF FIRE T ur n engine of f and allow it to cool before adding fuel to the tank. Equip area of operation with a fir e extinguisher certified to handle gasoline or fuel fir es. Add fuel to tank in well ventilated ar ea. Make sure ther e[...]

  • Страница 6

    6 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE RISK OF BREA THING - INHALA TION HAZARD Operate generator in clean, dry , well ventilated area. Never operate unit in enclosed areas such as garages, basements, storage, sheds, or in any location occupied by humans or animals. Keep children, pets and others away from area of[...]

  • Страница 7

    7 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. • Review and understand all of the operating instructions and warnings in this manual. • Become familiar with the operation and contr ols of the generator . Know how to shut it off quickly . • Equip area of operation with a fir e ext[...]

  • Страница 8

    8 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 RISK FROM LIFTING HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T COULD HAPPEN The generator is too heavy to be lifted by one person. Obtain assistance from others befor e you try to move it. Serious injury can result from at- tempting to lift too heavy an object. Lifting a very heavy object. READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFOR[...]

  • Страница 9

    9 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Read owner’ s manual. Do not attempt to operate equipment until you have r ead Owner’ s Manual for Safety , Assembly , Operation, Maintenance, and Storage Instructions. ASSEMBL Y CARTON CONTENTS NOTE: Left and right describes the location of a part with the operator facing the outlet panel. TOOLS NEEDED FOR ASSE[...]

  • Страница 10

    10 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 OPERA TION Read this Owner’ s Manual and Safety Rules befor e operation of your Generator . Compare this illustra- tion with your generator to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save the manual for future r eferences. KNOW YOUR GENERA TOR FUEL T ANK- Capacity of 4 US gallo[...]

  • Страница 11

    11 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 OBT AINING ELECTRICITY FROM GENERA TOR Ther e ar e basically two ways to obtain electricity from a generator: • Use of extension cords dir ectly fr om the genera- tor to the appliance, lights, tools, etc. • Use of a double-thr ow transfer switch installed dir ectly to the main electrical supply outside of the h[...]

  • Страница 12

    12 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Use clean, fresh, regular unleaded gasoline with a minimum of 85 octane. Do not mix oil with gasoline. Never fill fuel tank com- pletely . Fill tank to 1/2" below the bottom of the filler neck to pr ovide space for fuel expansion. Wipe any fuel spillage fr om engine and equip- ment befor e starting engine. •[...]

  • Страница 13

    13 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 • Move ON/OFF switch located on the front panel of the engine to the "ON" position. Y ou MUST unplug any load from the generator befor e starting to prevent permanent damage to any appliances. • Grasp handle on rope starter and pull slowly until resistance is felt. Let the r ope rewind slowly . Pull r[...]

  • Страница 14

    14 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES T ABLE Note 1: Change oil after first five (5) operating hours, every 50 operating hours ther eafter , and every 25 hours if operating under heavy load or high ambient temperature, and Note 2: Clean mor e often under dusty conditions. MAINTENANCE T ASK Every 25 Hours of Every S[...]

  • Страница 15

    15 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Clean Engine Periodically r emove debris buildup from engine. Do not clean with a for ceful spray of water because water could contaminate fuel system. Clean with brush or compressed air . Daily or mor e often, before running engine, clean muf fler area to r emove all combustible debris. Remove spark arr estor scr [...]

  • Страница 16

    16 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 CARBURETOR The carburetor of your generator is pr e-set at the fac- tory . The carburetor should not be tamper ed with. If your generator is used at an altitude in excess of 4000 feet performance may be affected. If so consult with your nearest Craftsman Service Center r egarding high altitude set changes. GOVERNOR[...]

  • Страница 17

    17 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Engine will not start No electrical output Repeated circuit breaker trip- ping Generator overheating the circuit breaker depressed STORAGE PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. Low on fuel or oil. 2. Ignition switch in "Off" position. 3. Faulty spark plug. 4. Choke in wrong position. 5. Fuel shut-off valve in close[...]

  • Страница 18

    18 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CER TIFIED ENGI[...]

  • Страница 19

    28 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Sears Canada Inc. 222 Jarvis Street T oronto, Ontario M5B 2B8 Attention: Buyer Dept: D671 Model No._________________________ NAME ADDRESS POST AL CODE PHONE # COMMENTS SERVICE AND REP AIR P ARTS CALL 1-800-665-4455 * Keep this number handy should you require a service call or need to order repair parts. If ordering[...]

  • Страница 20

    • MESURES DE SÉCURITÉ • ASSEMBLAGE • FONCTIONNEMENT • ENTRETIEN • DÉP ANNAGE • PIÈCES DE RECHANGE IMPORT ANT : A vant d’utiliser cet appareil, lire les mesures de sécurité ainsi que toutes les direc- tives de fonctionnement. Modèle n o : 919.670031 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR V endu par Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8[...]

  • Страница 21

    2 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 T ABLE DES MA TIÈRES ENTENTE D’ENTRETIEN La Garantie de Craftsman ainsi qu’une Entente d’entretien assurent une pr otection maximale pour votre produit Sears. Contacter le magasin Sears le plus pr oche pour connaître les détails. RESPONSABILITÉS DU CLIENT Lire et observer toutes les mesures de sécurité. S[...]

  • Страница 22

    3 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE Lors de l’utilisation de ce produit, toujours observer les mesures de base portant sur la sécurité, y compris les mesures suivantes : • CONSER VER CES DIRECTIVES • DANGER A VERTISSEMENT MISE EN GARDE : Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas ?[...]

  • Страница 23

    4 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE RISQUES D’INCENDIE Arrêter le moteur et le laisser refr oidir avant d’ajouter de l’essence dans le réservoir . S’assurer de la disponibilité d’un extincteur certifié pour les incendies impliquant de [...]

  • Страница 24

    5 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE RISQUES AUX VOIES RESPIRA TOIRES ET RISQUES D’INHALA TION Utiliser la génératrice dans un endroit propre, sec et bien aéré. Ne jamais utiliser l'appareil dans des endroits clos tels que garages, sous-sol[...]

  • Страница 25

    6 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VER TISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE RISQUES AUX VOIES RESPIRA TOIRES ET RISQUES D’INHALA TION Utiliser la génératrice dans un endroit propre, sec et bien aéré. Ne jamais utiliser l'appareil dans des endr oits clos tels que garages, sous-[...]

  • Страница 26

    7 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE • Consulter à nouveau ce manuel afin de bien comprendre les dir ectives d’utilisation et les avertissements. • Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes de l’appareil. Il est important de con[...]

  • Страница 27

    8 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 RISQUES LORS DU LEV AGE Le poids de la génératrice est trop élevé pour qu’une personne seule la soulève. Demander l’aide d’autres personnes avant de la déplacer . Le levage d’objets trop lour ds peut entraîner des blessures graves. Levage d’objets lourds. VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS[...]

  • Страница 28

    9 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 RETRAIT DE LA GÉNÉRA TRICE DE SON EMBALLAGE • Ouvrir le carton par le dessus. • Couper le carton en suivant le pointillé • Enlever tous les encarts de carton • Retirer la génératrice en la passant par l’ouverture dans le carton. IMPORT ANT : A vant toute tentative de démarrage de la génératrice, s’[...]

  • Страница 29

    10 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRA TRICE Lir e ce Guide de l’utilisateur et les mesur es de sécurité avant de fair e fonctionner votre génératrice. Comparer ce schéma avec votr e génératrice afin de vous familiariser avec l’emplacement des commandes et des réglages. Conserver ce guide à titr e de référ en[...]

  • Страница 30

    11 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 COMMENT OBTENIR DE L ’ÉLECTRICITÉ DE LA GÉNÉRA TRICE Il y a deux façons d’obtenir de l’électricité de la génératrice: • Utiliser des rallonges branchées directement de la génératrice aux appareils, lampes, outils etc. • Utiliser un inverseur bidirectionnel installé dir ectement à la source de [...]

  • Страница 31

    12 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 A V ANT DE DÉMARRER LE MOTEUR MISE EN GARDE : Vérifier le niveau d’huile moteur avant chaque démarrage. La mise en marche du moteur lorsque le niveau d’huile est insuf fisant, ou lorsqu’il n’y pas d’huile du tout, risque d’endommager le moteur . Remplissage d’huile moteur V otre génératrice a ét?[...]

  • Страница 32

    13 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 • Placer l’interrupteur marche/arrêt ‘ON/OFF’, situé sur le panneau avant du moteur , à la position de marche ‘ON’. Il F AUT absolument débrancher toute charge de la génératrice avant de la mettre en mar che afin d’éviter d’endommager de façon permanente les appareils branchés. • Saisir la [...]

  • Страница 33

    14 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 RECOMMANDA TIONS GÉNÉRALES La garantie de la génératrice ne comprend pas les pièces qui ont subi un dommage causé par en emploi abusif ou une négligence de la part de l’utilisateur . Pour s’assurer de tirer pleinement avantage de la garantie, l’utilisateur doit entretenir la génératrice selon les dire[...]

  • Страница 34

    15 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 Effectuer le changement d’huile de la façon suivante : • Pour empêcher l’entrée de saletés, de l’herbe coupée etc. dans le moteur , nettoyer la surface autour du bouchon de vidange et de la jauge d’huile avant de les enlever . • Retirer le bouchon de vidange et la jauge d’huile. Incliner légèreme[...]

  • Страница 35

    16 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 Carburateur Le carburateur de votre génératrice à été préréglé à l’usine. Le carburateur ne doit pas être modifié. Si la génératrice est utilisée à une altitude supérieure à 4 000 pieds (1 219 mètres), le rendement peut êtr e affecté. Dans ce cas, consulter le Centre de service après-vente de [...]

  • Страница 36

    17 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne démarre pas Aucune puissance électrique Le coupe-circuit déclenche continuellement La génératrice surchauffe 1. Niveau bas de carburant ou d’huile. 2. Contact d’allumage en position d’arrêt ‘Off’. 3. Bougie d’allumage défectueuse. 4. Étrangleur est en mauvai[...]

  • Страница 37

    18 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 Déclaration de garantie concer nant le système de contrôle des émissions Déclaration de garantie concernant le système de contrôle des émissions de Briggs & Stratton Corporation (B&S), du CARB (California Air Ressources Board) et de la U.S. EP A (United States Environmental Pr otection Agency) (Droit[...]

  • Страница 38

    28 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 Sears Canada Inc. 222 rue Jarvis T oronto, Ontario M5B 2B8 A l'attention de acheteur/euse du Serv D671 N° de modèle : NOM ADRESSE CODE POST A L TELEPHONE : COMMENT AIRES Monsieur , Madame, Mademoiselle, Lors de la fabrication de cet article, aucun effort n'a été ép argné pour vous of frir une marchan[...]