Contax RTS III инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Contax RTS III. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Contax RTS III или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Contax RTS III можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Contax RTS III, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Contax RTS III должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Contax RTS III
- название производителя и год производства оборудования Contax RTS III
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Contax RTS III
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Contax RTS III это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Contax RTS III и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Contax, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Contax RTS III, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Contax RTS III, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Contax RTS III. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    www.orphancameras.com www.orphancameras.com[...]

  • Страница 3

    Thank you for your purchase of a Contax RTS lll. Based on the "Real rime" concept of the contax RTS series, this contax camera of the highest ctass offers, in addition, more sophisticated features such as ultra- fast 1/8000 sec. shutter speed, RTV (Real Time Vacuum) system, TTL pre-flash capabirity, and narrow- area spot metering. To make[...]

  • Страница 4

    Name of Parts Basic Steps o Basic oper"ii;; ;;i;re shootins Mounting and Dismounting the Lens Loading the Batteries < Main Switch > < Battery Check > Diopter Adjustment . Setting the Film Speed Loading the Film Display in the Viewfinder and Display Panel Drive Mode Selector Dial Exposure Mode Selector Lever .... Shutter Speed Dial [...]

  • Страница 5

    O Exposure Compensation Dial @ Film Speed Window O Shutter Release @ Drive Mode Selector Dial O Display Panel @ Main Switch O A.B.C. Lever @ Strap Lug O Exposure Check Button @ Cable Release Socket for Bulb o @ @ @ @ @ @ @ @ @ Exoosure Rewind Lever Vertical-position Shutter Release Lock Vertical-position Shutter Release Self-timer LED Accessory Sho[...]

  • Страница 6

    @ Viewfinder Eyepiece @ Eyepiece Ring @ Release Socket (l) Sync Terminal @ Exposure Mode Lock Release Button @ Film Check Window @ Camera Back Release Knob @ Dating-unit Battery Compartment Cover Eyepiece Shutter Lever Tripod Socket Shutter Curtain Film Mounting Spindle DX Contact Film Chamber Data-back Contact Eyecup Pre-flash Lever Date Set Butto[...]

  • Страница 7

    ffimsem ffi#wgrewf ffi *:xsra#dm###ffi#ms Wm#mfurmex ffi#mgrewffi Nw fums'wfffims#s fuu#ssmms € ffi H # ffi d ffi Load the batteries. Legen Sie die Batterien ein. Mettez les piles en place. Cargue las pilas. ffi Set the main switch to "ON". ffi Schalten Sie den Hauptschalter ffi ein ("ON"). ry Placez le commutateur princi[...]

  • Страница 8

    ffi Load film, pull out its tip as far as -W the orange "@" mark and place it on the spool. ry Set the drlve mode Selector e*F Dial to "S", "CL" or "CH". ffi Stellen Sie den Filmtransport- s# Wahlring auf "S", "CL" oder "cH". ry R6glez le cadran de sdlection n# de mode d'ent[...]

  • Страница 9

    t Aperture-priority auto exposure (see page 62) Belichtungsautomatik mit Blendenvorurahl (Siehe Seite 63 ) Exposition automatique i priorit6 au diaphragme (voir page 63) Exposicion autom6tica con prioridad de abertura (vea la p6gina 63) ffi Set the exposure mode selector %# lever to "Av". g Stellen Sie den Belichtungs- ffi O"triebsar[...]

  • Страница 10

    Shutter-speed-priority auto exposure (with MM type lenses only) (see page 64) Belichtungsautomatik mit Versch I u Rze itenvonruah I (nur bei Verwendung von Objektiven mit MM-AnschluB) (Siehe Seite 65 ) Exposition automatique i priorit6 d la vitesse (avec objectifs de type MM seulement) (voir page 65) Exposicion automdtica con prioridad de velocidad[...]

  • Страница 11

    Attach the strap as shown in the illustration . Bringen Sie den Tragriemen wie in der Abbildung gezeigt an a Fixez la courroie comme indiou6 dans I'illustration . Una la corea como se muestra en la ilustracion O Remove the eyepiece ring by turning it as shown @ Attach the Eyecup to the eyepiece and fix the eyepiece ring again in place by screw[...]

  • Страница 12

    ffimssc # fommfspaW Mmrfoermsfesffi#r b#mgrrmffimrspx #pdrm#mee dw dm pnse ds M&##s #pxmrmcrs$sry &s$s #s dm# d#spmn{p 17 www.orphancameras.com[...]

  • Страница 13

    < Mounting the Lens> First, remove the camera's body cap and the lens' rear cap by turning them counterclockwise. Then, align the red dot on the lens with the lens index on the camera, fit it in and turn it clockwise until it locks with a click. < Dismounting the Lens> While pressing in the lens release button, turn the lens c[...]

  • Страница 14

    All mechanisms o/ the Confax RIS lll including the shutter, film winding and rewinding mechanism are battery operated. lt will not operate without batteries. S Erect the battery compartment cover locking knob, & turn it in the direction of the arrow (the mark "o" will move from ' e " to " G "), then remove the batt[...]

  • Страница 15

    Q Fit the guide pin on the camera into the fixing hole in rJ the batterv chamber cover and replace the cover. Then fix it in place by turning the locking knob in the direction of the arrow as far as it will go (the mark "o" will movefrom"G"to"e") In ON position/Position EIN ln OFF positrcn/Position AUS Position ON/En l[...]

  • Страница 16

    Batteries and their capacity (number of rolls of 36-exposure f ilm that can be exposed with new batteries) Batterietypen und ihre Kapazitdt (Anzahl von Rollen 36er Films, die mit f rischen Batterien belichtet werden kdnnen) Les piles et leur capacit6 (nombre de rouleaux de 36 poses pouvant 6tre expos6s avec des piles neuves) Pilas y su capacidad (n[...]

  • Страница 17

    < Battery Precautions > o Always replace the batteries with new ones of the same type. Do not mix different kinds of batteries or old batteries. o Generally, battery performance is reduced by cold temperatures (under 0'C). lf you are shooting in cold weather, it is advisable to keep the camera warm in a bag or an outfit for protection ag[...]

  • Страница 18

    This camera has a built-in diopter adjustment unit. To adjust the viewfinder eyepiece to your eyesight, lift up the diopter adjuster and turn it until the circle in the center of the viewfinder appears clear The adjustable range is +1--3diopters. o After adjustment, push in the diopter adjuster. o lf you cannot adjust with the camera's built-i[...]

  • Страница 19

    You can set the film speed in two ways: automatic setting with DX film and manual setting. < Automatic Setting > Turn the exposure compensation dial while lifting it up so that the "DX" marking in the film speed window comes opposite the film speed index, then lock it with a click. lf you use DX-coded film (lSO 25-5000), the camera [...]

  • Страница 20

    00008000 0000000000008o0tr0 # Erect the camera back release knob, turn it # direction of the arrow and open the camera After opening the camera back, return the knob original position ffi Insert the film cassette slantwise into the film chamber # with its protruding end downward as illustrated. Note on the shutter curtain: The shutter curtain is a [...]

  • Страница 21

    fl Pull out the film tip as far as the orange "r" ffi?Ik .J and place it on the spool. Take care that the film does not float up (see illustration). . lf the length of film protruding from the cassette is too long, adjust it by winding film back into the cassette before loadrno the film. 4 Close the camera back, set the main switch at ON [...]

  • Страница 22

    < Display in the Viewfinder> The display in the viewfinder is a backlight type and uses a power-saving design so that it turns on for'16 seconds in the following cases then turns off automatically. @ Wfren the main switch is set at ON. @ When the main switch is at ON: o When the shutter release, exposure check button, or aperture stop-do[...]

  • Страница 23

    Flashmeter.... When the pre-flash is "ON", the bar will turn on in a range of +2 EV to show an exposure error relative to the correct exposure in 112-EV steps lf the error exceeds + 2 EV, all bars on the corresponding side will turn on The flashmeter will also show the light control condition after f lash exposure on TTL direct light cont[...]

  • Страница 24

    E .... Multiple Exposure See page 102 Frame rates with different batteries (shutter speed 11250 or faster, ISO 32 or higher) Aufnahmegeschwindigkeiten bei verschiedenen Batterien (VerschluBz-eit 11250 Sek. oder kUrzer,ISO 32 oder hdher) Fr6quences de photos avec les diff6rents types de piles (vitesse d'obturation 1 1250 ou plus, ISO 32 ou plus[...]

  • Страница 25

    The Contax RTS lll offers the following exposure modes: aperture-priority auto exposure, shutter-speed-priority auto exposure (with MM type lenses only), manual exposure and bulb exposure. Set your desired mode with the exposure mode selector lever while pressing in the exposure mode lock release button. For details on the exposure modes, see pages[...]

  • Страница 26

    The shutter speed dial can be used for adjusting the exposure time of the film in the shutter-speed-priority auto exposure and manual exposure modes lt can be set at X'1 25 (11125 sec.) and speeds from 4 sec to 1/BOOO sec. in 1-step increments lt can be locked onlv at X125 Shutter speed VerschluBzeit Vl'fesse d'abturation Velocidad d[...]

  • Страница 27

    w To take sharp pictures, the camera must be held steady Because blurred pictures are most often caused by camera shake, it is recommended to learn how to hold the camera steady by practicing it Place the camera in the palm of your left hand and hold the distance ring of the lens so that you can operate it with your fingers. Hold the grip with your[...]

  • Страница 28

    < RTV (Real Time Vacuum) System > By adopting a ceramic pressure plate and RW System, it has become possible to secure the flatness of the film to an upgraded extent that was impossible with the conventional system. The RW System can attract the film on the pressure plate just before the first curtain of the shutter travels and release the su[...]

  • Страница 29

    #mmwruffi ffas#? Kmc$Nrxrrynx#s ffimeffi wvmffiwsre&fsmsx m#xsmmfmmfosxs&msx ffn*sxcfs*tr?s #m d'mf,pffmffi 16€ Fx exrryes#s #ff9-3$rryaxe$ms ffissw#sdps?#s #m dm md# f#mexwcms mp$rmm#ms 57[...]

  • Страница 30

    Se/ecting the Exposure Mode You can choose the following exposure modes depending on your shooting object and application. Av: Aperture.priority Auto Exposure lf you choose your desired aperture, the camera will automatically select the shutter speed suited for it to provide correct exposure. This mode is useful for taking pictures by utilizing the[...]

  • Страница 31

    * Set the exposure mode selector lever to "Av". g {p Set the aperture and shoot. e lf you set the aperture with the lens'aperture ring, the camera will automatically set the shutter speed suited for it In the viewfinder, the aperture you have set and the shutter speed automatically set by the camera will turn on 62[...]

  • Страница 32

    -# Set the lens aperture to the minimum aperture ffi (green) and set the exposure mode selector lever to "Tvtt. The minimum aperture on the aperture ring of MM type lenses is marked in green to show you that you should set the lens to it in the programmed auto exposure and shutter-speed-priority auto exposure modes ry Set the shutter speed and[...]

  • Страница 33

    S Set the lens aperture to the minimum apeilure ffi (green) and set the exposure mode selector lever to ttTvtt. The minimum aperture on the aperture ring of MM type lenses is marked in green to show you that you should set the lens to it in the programmed auto exposure and shutter-speed-priority auto exposure modes ffi Set the shutter speed and sho[...]

  • Страница 34

    o lf the correct shutter speed selected, the aperture will blink. at its minimum aperture. is faster than that you have Make sure the lens is set o lf an MM type lens is set to an aperture that is not its minimum aperture, the camera will automatically choose an appropriate aperture between the maximum aperture and the aperture being set. Shutter s[...]

  • Страница 35

    o Falls die richtige VerschluBzeit kUrzer ist als die von lhnen eingestellte VerschluRzeit, blinkt die Anzeige des Blendenwertes Verge- wissern Sie sich in einem solchen Fall, daB das Objektiv auf den kleinsten Blendenwert eingestellt ist o Wenn ein Objektiv mit MM-AnschluB auf einen anderen als den Minimal-Blendenwert eingestellt ist, wdhlt die Ka[...]

  • Страница 36

    < Over/Underexposure Warning in Auto Exposure > Overexposure warning lf the mark "A" blinks in the shutter soeed scale on the right edge of the viewfinder, it means overexposure Because the subject is too bright, readjust the aperture sc that any speed indicator turns on with steady light It is also possible to reduce the light inte[...]

  • Страница 37

    < Cautions on Use of Accessories > lf you use a lens with its maximum aperture smaller than F5.6 or an accessory with which the lens' automattc diaphragm does not operate (Auto Bellows PC, Microscope Adapter, Extension Ring 7.5mm, Reverce Adapter, etc.), be careful about the following things: @ Though the aperture displayed in the viewfi[...]