Coleman 5442 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Coleman 5442. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Coleman 5442 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Coleman 5442 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Coleman 5442, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Coleman 5442 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Coleman 5442
- название производителя и год производства оборудования Coleman 5442
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Coleman 5442
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Coleman 5442 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Coleman 5442 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Coleman, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Coleman 5442, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Coleman 5442, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Coleman 5442. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assembling, using or servicing these stoves . K eep this manual f or future reference . If you ha ve questions about assemb ly , operation, servicing or repair of these stoves, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. ®® ANSI Z21.72b - CSA 11.2b (2002)[...]

  • Страница 2

    English-1 If y ou smell gas: 1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply . FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flammable v apors in the vicinity of this or any other appliance. FOR YOUR SAFETY CARBON MONO XIDE HAZARD • This appliance can pr o- duce carbon mono x[...]

  • Страница 3

    English-2 • This product is fueled by propane gas. Propane gas is invisible , odorless, and flammable. An odorant is normally added to help detect leaks and can be described as a ”rotten egg ” smell. The odorant can fade o ver time so leaking gas is not alwa ys detectable by smell alone . • Propane gas is heavier than air and leaking propan[...]

  • Страница 4

    CAUTION • SER VICE SAFETY • Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and stove propane connections for damage bef ore attaching. • During set up, check all connections and fittings for leaks using soap y water. Bubbles indicate a leak. Never use a flame . ■ Remove components from carton. (Fig. 1) ■ See car ton f o[...]

  • Страница 5

    English-4 T o Light DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Propane is heavier than air and can accumulate in low places. If you smell gas, leav e the area immediately . • Alwa ys attach or detach propane source outdoors; never while stov e is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while stove is hot to touch. • This stove [...]

  • Страница 6

    English-5 Things Y ou Should Know 1. It is unsafe and illegal in some places to store or use propane cylinders of greater than 1.14 kg (2.5 lbs) water capacity (appro ximately 1 lb. propane) in occupied enclosures. 2. The usual storage areas for camping and picnic equipment are the basement, attic, or garage. T o avoid the accumulation of dust, cob[...]

  • Страница 7

    English-6 W arranty Parts List 1 2 4 No. Part Number Description 1 5442-1651 P ot Suppor t (1 pk) 2 5442-1321 Burner (1 pk) 3 5430-5651 Regulator Assembly 4 5442-5851 Ignitor Kit w/Button (1 pk) 5 5442-1751 Link-Rear 6 5442-2871 Latch w/Pin 7 5442-1701 Link-Front 8 5442-1491 Knob & Screw (1 pk) Limited Five Y ear W arranty The Coleman Company ,[...]

  • Страница 8

    F rançais-1 Que faire si v ous sentez une odeur de gaz : 1. Ne pas tenter d’allumer d’appareils. 2. Éteindre toute flamme. 3. Couper l’alimentation en gaz à la source. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres vapeur s ou liquides inflammables à pro ximité de cet appareil ou de tout autre appareil. POU[...]

  • Страница 9

    F rançais-2 • Cet appareil brûle le gaz propane, un gaz incolore, inodore et inflammable . Un odor isant est généralement incorporé au gaz pour lui conférer une odeur déplaisante « d’œuf pourri » et faciliter la détection des fuites . Étant donné que l’odorisant risque de s’estomper avec le temps, il serait insensé de compter [...]

  • Страница 10

    F rançais-3 Assemblage Caractéristiques techniques Puissance d’entrée : 10 000 BTU/H par br ûleur Catégorie : Propane à pression régularisée Alimentation : Bouteilles jetables de 465 g/ 16,4 oz Régulateur : 5430 DANGER • RISQUE D’INT O XICA TION O XYCARBONÉE • Est uniquement destiné à l’air libre. • Ne l’utilisez jamais da[...]

  • Страница 11

    F rançais-4 A TTENTION • P AR MESURE DE SÉCURITÉ • Gardez connexions et raccordements propres . Examinez la bouteille de propane et le réchaud pour déceler tout dommage av ant la connexion. • Lors du montage, vérifiez les conne xions et rac- cordements à l’eau sav onneuse – jamais avec une flamme. Des bulles signalent une fuite. ?[...]

  • Страница 12

    F rançais-5 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 12 ■ Ajustez la flamme avec la commande. (Fig. 13) La flamme devrait être b leue avec des dards légèrement jaunes. Fig. 10 Fig. 13 Réchaud INST AST ART™ à allumage électronique ■ Placez le réchaud sur une surface solide et d’aplomb. Est uniquement destiné à l’air libre. ■ Ouvrez la commande et p[...]

  • Страница 13

    F rançais-6 1. Il est dangereux et illégal dans cer taines régions d’entreposer ou d’utiliser des bouteilles de gaz de pétrole liquéfié ay ant une capacité d’eau de plus de 1,14 kg (2,5 lb) [environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habités. 2. Hors saison, si vous rangez vos articles de camping et de pique-nique au sous-sol, gr[...]

  • Страница 14

    F rançais-7 Garantie DESSUS. CERT AINS ÉT A TS ET CERT AINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT P AS LA LIMIT A TION DE LA DURÉE D’APPLICA TION DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE P AS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-D[...]

  • Страница 15

    Español-1 No almacene ni use gasolina u otros líqui- dos que contengan vapores inflamab les cerca de este ni con ningún otro aparato. P ARA SU SEGURIDAD RIESGO DE MONO XIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monó xido de carbono el cual no tiene olor . • Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte. • Nunca use este aparato e[...]

  • Страница 16

    Este manual contiene información muy impor- tante acerca del ensamblaje, oper ación y manten- imiento de este aparato de propano para el aire libre. Hay inf ormación general de seguridad pre- sentada en está página al igual que a trav és de estas instrucciones. Preste atención par ticular a la información que está acompañada de los símbo[...]

  • Страница 17

    Español-3 ADVERTENCIA No la use dentro de la casa ni en vehículos de recreo . Nosotros no podemos prev eer cada uso que se pueda hacer de nuestros productos. Consulte con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene preguntas acerca del uso. Sus autoridades locales pueden aconsejarle a acerca de otras normas para regular el uso de gases [...]

  • Страница 18

    Español-4 Para Armar PELIGRO • RIESGO DE MONO XIDO DE CARBONO • Pa ra uso solamente al aire libre. • Nunca la use dentro de la casa, carav ana, tien- da de campaña, vehículo u otras áreas sin v enti- lación ni cerradas. Esta estufa consume aire (oxígeno). No la use en áreas sin ventilación ni cerradas para e vitar poner su vida en pel[...]

  • Страница 19

    Español-5 ADVERTENCIA • Haga la verificación de fugas al aire libre. • Extinga todas llamas directas. • No verifique nunca una fuga cuando fume. • No use la estuf a para el aire libre hasta tanto la conexión ha ya sido verificada y no hay fuga. V erificación de Fuga Para Encenderla PELIGRO • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • El propano[...]

  • Страница 20

    Español-6 Fig. 17 ■ Para guardarla o transportarla, invier ta los sopor tes para la olla y ponga el regulador dentro de la estufa. (Fig. 18) Fig. 18 Fig. 20 ■ Par a transportar la estufa, agarre firmemente la estufa por el asa. (Fig. 20) ■ Cierre la estufa y encaje el pestillo en el asa. (Fig. 19) Fig. 19 Fig. 14 Para Apagarla ■ Cierre fir[...]

  • Страница 21

    Español-7 1. Es peligroso, e ilegal en algunos lugares, alma- cenar o utilizar cilindros de propano líquido con capacidad de más de 1,14 kg (2,5 libras) de agua [aproximadamente 465 g (1 libra) de propano] en habitaciones cerradas. 2. Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y “picnic” son el sótano, ático y garaje. A fin de e[...]

  • Страница 22

    Garantia Español-8 ENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMIT ADA DEBE DURAR, POR LO T ANTO LAS LIMIT A- CIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MEN- CIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICA- BLES A USTED. EST A GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE V ARÍAN DE EST ADO A EST ADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Como[...]

  • Страница 23

    Notes:[...]

  • Страница 24

    5442-051T (9/27/05) The Coleman Company , Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 © 2005 The Coleman Company , Inc. All rights reser v ed. Coleman® and are registered trademar[...]