Coleman 5155B инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Coleman 5155B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Coleman 5155B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Coleman 5155B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Coleman 5155B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Coleman 5155B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Coleman 5155B
- название производителя и год производства оборудования Coleman 5155B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Coleman 5155B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Coleman 5155B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Coleman 5155B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Coleman, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Coleman 5155B, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Coleman 5155B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Coleman 5155B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assembling, using or servicing these lanter ns. K eep this manual f or future ref erence. If you hav e questions about assemb ly , operation, servicing or repair of these lanter ns, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. Pr opane Lanterns Instructions [...]

  • Страница 2

    2 Contents General Safety Information T o Set Up T o Light To Tu r n O f f T o Store Things Y ou Should Know Parts List W arranty General Safety Information If y ou smell gas: 1. Do not attempt to light appliance . 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply . FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flamm[...]

  • Страница 3

    3 General Safety Information cont. • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Ne ver store propane near high heat, open flames, pilot lights , direct sunlight, other ignition sources or where temperatures e xceed 120 degrees F (49°C). • Propane is heavier than air and can accum ulate in low places. If you smell gas, lea ve the area immediately . • Ne ver[...]

  • Страница 4

    4 General Safety Information cont. • BURN HAZARD • Ne ver lea ve lanter n unattended when hot or in use. • K eep out of reach of children. W ARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65: W ARNING: This fuel, and b yproducts of combustion of this fuel, contain chemicals known to the state of Calif or nia to cause cancer , bir th defects , or other reprodu[...]

  • Страница 5

    5 T o Set Up DANGER • CARBON MONO XIDE HAZARD • F or outdoor use only . • Ne ver use inside house, camper , tent, vehicle or other unv entilated or enclosed areas. This lanter n consumes air (o xygen). Do not use in unv entilated or enclosed areas to av oid endangering your life . ■ Remov e lanter n par ts from package. Base Globe V entilat[...]

  • Страница 6

    6 T o Set Up continued ■ Light bottom of mantle e venly . Burn until nothing but white ash remains. Once the mantle has been burned, it is very fragile. Be careful not to touch it with finger or match. ■ Complete assembly . ■ T ake lantern outdoors awa y from ignition sources. ■ T ur n fuel valv e off. ■ Remov e protective cap from top of[...]

  • Страница 7

    T o Light continued 7 ■ Screw propane cylinder into lantern. T ake care not to cross- thread. Hand tighten only . W ARNING • BURN HAZARD • Ne ver leav e lanter n unattended when hot or in use. • K eep out of reach of children. ■ Set legs of base in outer position. ■ Set lantern into base. Match Light Lantern ■ Push lighted match throu[...]

  • Страница 8

    8 ■ Make sure lantern is cool. ■ Mov e lanter n aw ay from flame (including pilot lights) and other ignition sources. ■ Remov e propane cylinder from lanter n. ■ Replace protectiv e cap on propane cylinder. ■ Lantern can be placed in base for secure storage . T o Store DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Ne ver store propane near high [...]

  • Страница 9

    9 Parts List No . 5155B 5155B Description Electronic Matchlight Ignition 1 5155A5421 5155A5421 Base Assembly 2 5155A1381 5155A1381 Bail 3 220-4411 220-4411 V entilator Nut 4 5155A4851 5155A4851 V entilator 5 R214A046C R214A046C Globe 6 #21 #21 Mantle Things Y ou Should Know 1. It is unsafe and illegal in some places to store or use liquid propane c[...]

  • Страница 10

    10 LEGAL RIGHTS, AND YOU MA Y ALSO HA VE OTHER RIGHTS THA T V ARY FROM ST A TE TO ST A TE OR PROVINCE TO PROVINCE. How to Obtain Warranty Service T ake the product to an authorized Coleman ser vice center . Y ou can find the nearest authorized Coleman ser vice center by visiting www .coleman.com or calling 1-800-835- 3278 or TDD 316-832-8707 in the[...]

  • Страница 11

    CERTIFIED IMPORT ANT Lisez attentiv ement ce manuel av ant d’assembler , d’utiliser ou de réparer ces lanter nes et gardez-le pour réf érence ultér ieure. P our toute question en ce qui concer ne l’assemblage , le f onctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1 800 835-3278 ou A TS 316-832-8707 aux États-Unis et au[...]

  • Страница 12

    12 T able des matières Généralités de sécurité Mise en station Allumage Extinction Rangement Renseignements essentiels Nomenclature Garantie Généralités de sécurité Si v ous sentez le gaz : 1. Ne tentez pas d’allumer l’appareil. 2. Éteignez toutes les flammes nues. 3. Débranchez de l’alimentation en gaz. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne [...]

  • Страница 13

    13 Généralités de sécurité (suite) • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane près de la chaleur , de flammes, de veilleuses , de sources d’inflammation, aux ray ons directs du soleil, ou dans un lieu où la température puisse dépasser 49 °C (120 °F). • Plus lourd que l’air , le propane s’accumule au [...]

  • Страница 14

    14 Généralités de sécurité (suite) • RISQUE DE BR ÛLURES • Ne laissez jamais la lanterne sans sur veillance quand elle f onctionne ou est chaude. • Gardez la lanterne hors de la por tée des enfants . A VER TISSEMENT PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : A VIS : Le propane et les sous-produits de la combustion du propane contiennent des pro[...]

  • Страница 15

    15 Mise en station DANGER • RISQUE D’INT O XICA TION O XYCARBONÉE • Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libre. • Ne l’utilisez jamais dans maison, cara vane, tente, v éhicule ou autre lieu clos et sans ventilation. Cette lanter ne consume l’oxygène de l’air . P our ne pas mettre votre vie en danger , ne l’employ ez[...]

  • Страница 16

    16 Mise en station (suite) ■ Enflammez unif or mément le bas des manchons et laissez brûler jusqu’à ce qu’il ne reste que de la cendre blanche . Les manchons sont alors très fragiles ; ne les touchez ni du doigt ni du bout d’une allumette ! ■ T er minez l’assemblage de la lanterne. Allumage (suite) A VER TISSEMENT • Remplacez tout[...]

  • Страница 17

    17 Allumage (suite) ■ Fix ez la bouteille à la lanter ne ; serrez à la main, sans f ausser le filetage. A VERTISSEMENT • RISQUE DE BR ÛLURES • Ne laissez pas la lanterne sans sur veillance quand elle f onctionne ou est chaude. • Gardez la lanterne hors de la por tée des enfants. ■ Sor tez les pieds stabilisateurs du socle. ■ Placez [...]

  • Страница 18

    Allumage (suite) Extinction REMARQUE : Si la lanterne ne s’al- lume pas, répétez la directiv e ci- dessus. Si elle ne s’allume pas après plusieurs essais, assurez- vous qu’il se produise bien une étin- celle quand vous actionnez la com- mande. Si v ous ne vo yez pas d’étin- celle, v érifiez l’écar tement des élec- trodes , il de v[...]

  • Страница 19

    Nomenclature N o 5155B 5155B Désignation Électronique par allumette 1 5155A5421 5155A5421 Ens. du socle 2 5155A1381 5155A1381 Anse 3 220-4411 220-4411 Écrou du ventilateur 4 5155A4851 5155A4851 V entilateur 5 R214A046C R214A046C Globe 6n o 21 n o 21 Manchon 19 1. Il est dangereux et illégal dans cer taines régions de stock er ou d’utiliser d[...]

  • Страница 20

    20 Garantie JETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ A VOIR D’AUTRES DROITS, CES DROITS V ARIANT D’UN ÉT A T OU D’UNE PROVINCE À L ’AUTRE. Comment obtenir le service prévu par la garantie Appor tez l’ar ticle à un Centre de ser vice agréé Coleman.[...]

  • Страница 21

    CERTIFIED ANSI Z21.73b - CSA 11.1b (2002) Luz para Campamento Lámparas de Pr opano Instrucciones de uso P atente de E.U.A. 4,870,314 Modelos EI solamente © 2005 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com IMPORT ANTE Lea este manual cuidadosamente antes del ensamb laje y el uso o el ser vicio para las lámparas . Guarde este manual para uso de re[...]

  • Страница 22

    22 Este manual contiene inf or mación impor tante acerca del ensamblaje , funcionamiento y mantenimiento de estas lámparas de propano . La inf or mación general de seguridad se presenta en estas primeras páginas y también está localizada a trav és del manual. Debe prestar atención par ticular a la información acompañada por el símbolo de[...]

  • Страница 23

    23 Información General de Seguridad continuación • EXPLOSIÓN - PELIGRO DE INCENDIO • No guarde nunca el propano cerca de un calor e xcesivo , llamas abier tas, fuegos de piloto , luz solar directa, otras fuentes de encendido o cuando las temperaturas e xcedan los 120 grados F (49°C). • El propano es más pesado que el aire y se puede acum[...]

  • Страница 24

    No la use dentro de la casa o en vehículos de recreo . ADVER TENCIA Nosotros no podemos pre veer cada uso que se pueda hacer de nues- tros productos. Compruebe con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene usted preguntas acerca del uso. Sus autoridades locales pueden aconsejar le a usted acerca de otras normas para regular el uso de g[...]

  • Страница 25

    25 • PELIGRO DE Q UEMADURAS • No deje n unca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso . • Manténgala fuera del alcance de los niños. ADVER TENCIA PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA: AD VERTENCIA: Este combustible y los deriv ados por su combustión de este combustib le, contienen químicos conocidos en el estado de Calif or nia como[...]

  • Страница 26

    26 Para Armar continuación ■ Saque las piezas del paquete. Base Globo Ens. del V entilador-Asa T uerca Esféria Armadura de la lámpara Escudo contra Calor Electrodo del Encendedor (Los modelos que usan fósf oros no lo tienen) ■ Encienda la par te inf er ior de la mantilla unif or memente. Déjela quemar hasta que solo queden cenizas blancas [...]

  • Страница 27

    27 Para encender continuación ■ Lle ve la lámpara afuera lejos de fuentes de encendido . ■ Gire la v álvula a apagado. ■ Retire la tapa protectora de la par te superior del cilindro de propano . Guarde la tapa para usarse durante el almacenamiento . PELIGRO • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • El propano es más pesado que el aire y se pue[...]

  • Страница 28

    28 Para encender continuación ■ Enrosque el cilindro de propano en la lámpara. T enga cuidado en no dañar la rosca. Ajuste a mano sola- mente. ADVER TENCIA • PELIGRO DE Q UEMADURAS • No deje n unca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso. • Manténgala fuer a del alcance de los niños. ■ Saque las patas de la base a la p[...]

  • Страница 29

    29 ■ Asegurarse de que la lámpara esté fría. ■ Aleje la lámpara de la llama (incluy endo los mecheros pilotos) y otras fuentes de encendido . ■ Quite el cilindro de propano de la lámpara. ■ V uelva a colocar la tapa protectora en el cilindro de propano . ■ La lámpara puede ser colocada en la base para almacenar con seguridad. Para g[...]

  • Страница 30

    No . 5155B 5155B Descripción Encendido con f ósforo Electrónico 1 5155A5421 5155A5421 Ens. de la Base 2 5155A1381 5155A1381 Asa 3 220-4411 220-4411 T uerca del V entilador 4 5155A4851 5155A4851 V entilador 5 R214A046C R214A046C Globo 6 #21 #21 Mantilla 30 Lista de Piezas Cosas Que Debe Saber 1. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o us[...]

  • Страница 31

    31 Garantía Como Obtener Servicio de Garantía Llev e el producto a un centro de ser vicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de servicio Coleman autor izado más cercano visitando nuestro lugar web en www .coleman.com o llamando al 1-800-835-3278 ó al TDD 316-832-8707 en los Estr ados Unidos ó al 1-800-387-6161 en Canadá. Si n[...]

  • Страница 32

    5155E055T (11/16/05) ¨ The Coleman Company , Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 © 2005 The Coleman Company , Inc. All rights reserved. Coleman®, and InstaClip® are regis[...]