Clifford 410.4X инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Clifford 410.4X. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Clifford 410.4X или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Clifford 410.4X можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Clifford 410.4X, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Clifford 410.4X должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Clifford 410.4X
- название производителя и год производства оборудования Clifford 410.4X
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Clifford 410.4X
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Clifford 410.4X это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Clifford 410.4X и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Clifford, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Clifford 410.4X, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Clifford 410.4X, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Clifford 410.4X. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    Félicitations Félicitations pour l’achat de votre système de démarrage à distance et démarrage à distance et télédéverrouillage à la fine pointe de la technologie. La lecture de ce manuel du propriétaire avant l’utilisation de votre système vous aidera à optimiser son utilisation et ses diverses fonctionnalités. Pour de plus amp[...]

  • Страница 3

    Règlementation gouvernementale et consignes de sécurité Lire les sections “Règlementations gouvernementales”et “Avertissement! La sécurité d’abord” de ce manuel avant de faire fonctionner ce système. Avertissement! Le non-respect de ces informations peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages maté- riels et peut égalem[...]

  • Страница 4

    Contenu Mis en route........................................................................................................ 1 Conventions utilisées dans ce manuel ..................................................... 1 Information Télécommande .................................................................................. 2 Centre de contrô[...]

  • Страница 5

    Failles de démarrage à distance .......................................................... 20 V errouillage passif ............................................................................. 21 Reverrouillage automatique ................................................................ 21 Mode V alet .............................................[...]

  • Страница 6

    1 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Mis en route Conventions utilisées dans ce manuel Des actions spécifiques ( en caractère gras ) et des conventions de style sont utilisées de manière consistante dans ce manuel, elles sont: s Appuye r: implique la pression et dépression d’un bouton. s T enir : est utilisé apr?[...]

  • Страница 7

    2 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Information Télécommande AUX Antenne Interne V oyant de trans m ission Boutons de co mm ande Bouton de fonction Feature Description Antenne interne Utilisé pour transmettre de l’information V oyant de transmission Actif lors de la transmission d’information Bouton de commande (4) Utili[...]

  • Страница 8

    3 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Centre de contrôle Antenne Bouton de contrôle V oyant d'état Le centre de contrôle est généralement situé sur la partie supérieure du pare-brise frontal. Il est constitué de: L ’antenne de système dans le véhicule. s Le voyant d’état en tant qu’indicateur visuel de l[...]

  • Страница 9

    4 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Utilisation de votre système Commande du système Les commandes, de base ou avancées, sont utilisées pour activer les fonctionnalités du système et sont effectués en appuyant sur un des boutons de commande Les commandes de base contrôlent les fonctionnalités de démarrage à distance [...]

  • Страница 10

    5 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. T ableau de Commande à Distance Button Level Accès direct x 1 NIVEAU 1 x 2 NIVEAU 2 x 3 NIVEAU 3 x 4 NIVEAU 4 V errouillage (Panique) V errouillage silencieux Déverrouillage Déverrouillage silencieux V alet à distance Recherche de véhicule Démarrage à distance Réinitialisation de du[...]

  • Страница 11

    6 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Commandes de Base Verrouillage Appuyer sur le bouton suivant et relâcher V errouillage et Panique Appuyer et maintenir Le système verrouille et, then activate Panique. Pour la panique à pour travailler , la caractéristique facultative de cornement de klaxon doit être reliée. Appuyer sur[...]

  • Страница 12

    7 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Commandes A vancées (Niveau 1) Appuyer et relâcher le bouton 1 fois. Le voyant de transmission s’allume en une série de clignotements uniques afin d’indiquer le niveau 1. Verrouillage silencieux Appuyer sur le bouton suivant et relâcher Les portes se verrouillent (si branché), sans [...]

  • Страница 13

    8 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Commandes A vancées: (Niveau 2) Appuyer et relâcher le bouton 2 fois. Le voyant de transmis- sion s’allume en une série de clignotements uniques afin d’indiquer le niveau 2. Valet à distance Appuyer sur le bouton suivant et relâcher Enters (or if On, exits) V alet Mode. The Control [...]

  • Страница 14

    9 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Commandes A vancées: (Niveau 3) Appuyer et relâcher le bouton 3 fois. Le voyant de transmis- sion s’allume en une série de clignotements uniques afin d’indiquer le niveau 3. Recherche de véhicule Appuyer sur le bouton suivant et relâcher . La klaxon émet une longue coup et les feux[...]

  • Страница 15

    10 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Commandes A vancées: (Niveau 4) Appuyer et relâcher le bouton 4 fois. Le voyant de transmis- sion s’allume en une série de clignotements uniques afin d’indiquer le niveau 4. Dégivreur* Appuyer sur le bouton suivant et relâcher Active le circuit du dégivreur du véhicule (si branch[...]

  • Страница 16

    11 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Configuration de télécommande Les télécommandes ont des fonctionnalités qui peuvent être configu- rées selon les préférences de l’utilisateur . Les instructions suivantes vous guideront à travers les options de programmation disponible pour chacune des télécommandes. Programm[...]

  • Страница 17

    12 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Le jumelage s’arrêtera si: s L ’étape 7 ci-dessous n’est pas complétée dans les 60 secondes s Les portes sont fer mées s Le contact est enlevé. Préparer la télécommande pour le jumelage: 6. Entrer dans la programmation pour accéder au menu principal 7. Appuyer et mai[...]

  • Страница 18

    13 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Verrouillage clavier numérique Options: Arrêt, Auto Lorsque réglé à Arrêt, les boutons ne se verrouillent pas et exécutent toujours une commande lorsqu’on appuie dessus. Si réglage à Auto, les boutons de contrôle à distance se verrouillent après un délai de 20 secondes entre c[...]

  • Страница 19

    14 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Surpassement d’urgence La procédure suivante effectue un surpassement de l’antidémarrage sécuritaire Failsafe lorsqu’une télécommande programmée n’est pas disponible. Nombre de pressions __________ 1. Mettre le contact. 2. Appuyer sur le bouton de contrôle sur le module de con[...]

  • Страница 20

    15 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Fonctionnalité de démarrage à distance Mode ponctuel Pour sortir du véhicule tandis que le moteur tour ne Le système fait tourner le moteur pendant qu’on rentre brièvement à la maison ou qu’on va au dépanneur . Pour exécuter cette fonction: 1. Alors que le moteur tourne, mettre [...]

  • Страница 21

    16 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Verrouillage sécuritaire du démarreur à distance Le verrouillage sécuritaire du démarreur à distance s’assure que les portes sont verrouillées tandis que le moteur est en marche et après, même si elles sont déverrouillées lorsque le démarrage à distance est activé. Le verroui[...]

  • Страница 22

    17 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Fonctionnement de démarrage de minuterie L ’activation démarre une minuterie tel qu’installé par l’installateur (défaut 3 heures). Lorsque la minuterie s’arrête, le moteur démarre. Lorsque la durée de démarrage à distance tombe à échéance le moteur s’arrête, et la minu[...]

  • Страница 23

    18 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Démarrage de transmission manuelle (mode MTS) Lorsqu’il est installé dans un véhicule à transmission manuelle, le sys- tème exige que le mode MTS soit correctement réglé lors du sta- tionnement. Si le mode MTS n’est pas correctement réglé ou est dés- activé après avoir été [...]

  • Страница 24

    19 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Mode minuterie T urbo Le système fait tourner le moteur pour la durée de la minuterie T urbo et peut être activé par la télécommande ou le bouton d’activation option- nel sur le tableau de bord. 1. Alors que le moteur tourne, mettre le frein d’urgence. 2. Appuyer sur le bouton d’[...]

  • Страница 25

    20 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Failles de démarrage à distance Pour la sécurité du conducteur , le système doit être correctement con- figuré ou le démarrage à distance ne sera pas activé. Une faille de démarrage à distance peut être causée par plusieurs problèmes de configuration. Se référer au tableau[...]

  • Страница 26

    21 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Fonctionnement du système et démarrage à distance Verrouillage passif* Stationner et sortir du véhicule, après la fer meture des portes la minuterie de verrouillage passif débutera. Les voyants clignotent rap- idement et après 20 secondes un coup de klaxon se fait entendre. À 30 seco[...]

  • Страница 27

    22 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Contournement unique* Mettre le contact de une à trois secondes et ensuite l’enlever . Le klaxon se fait entendre une fois pour confirmer l’activation du contournement unique. Le contournement unique peut être utilisé pour contourner temporaire- ment le fonctionnement du verrouillage[...]

  • Страница 28

    23 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Économie d’énergie Pour réduire la consommation d’énergie, le voyant d’état du module de contrôle modifie son signal de sortie si le véhicule est stationné pour une longue période. Si verrouillé. le clignotement est réduit après 24 heures. Lorsque le mode V alet est actif,[...]

  • Страница 29

    24 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Options d’extension de système Contrôler deux véhicules (Sélection de véhicule) La télécommande peuvent contrôler les systèmes dans deux différents véhicules épargnant ainsi le besoin d’avoir plusieurs télécommandes. Cette fonctionnalité permet également d’avoir une con[...]

  • Страница 30

    25 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Déverrouillage prioritaire de portière du conducteur Le fonctionnement de déverrouillage de portière peut être configuré pour simuler un style OEM de déverrouillage prioritaire pour sécurité accrue lors du déverrouillage. * Ces fonctionnalités doivent être activées par un déta[...]

  • Страница 31

    26 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Remplacement de pile 1. En utilisant un tourn- evis plat, insérez-le dans la fente située à la base du clavier numérique et soulevez délicatement le devant de l’appareil ou- ver . 2. Retourner le dessus de l’unité et le circuit im- primé, retirer la pile de l’agrafe et remplacez[...]

  • Страница 32

    27 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Élimination de la pile Directed Electronics se soucie de l’environnement. Si vous avez besoin de vous débarrasser de la pile, veuillez le faire en respectant les exigences municipales de recyclage de pile ou la retourner à Directed Electronics à: One Viper way , Vista, CA 92081 (l’ex[...]

  • Страница 33

    28 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Glossaire T er minologie des documents Module de contrôle Le «cer veau» de votre système. Habituellement caché sous la zone du tableau de bord du véhicule. Il abrite le microproces- seur qui sur veille votre véhicule et contrôle toutes les fonctions du système. Télécommande Une t?[...]

  • Страница 34

    29 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Règlementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonc- tionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter toute interférenc[...]

  • Страница 35

    30 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. brouillage pourrait affecter le fonctionnement de l’appareil. A VERTISSEMENT! Les changements ou modifications non expressément ap- prouvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. A vertissement! La sécur[...]

  • Страница 36

    31 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Véhicules à transmission manuelle Les démarreurs à distance sur les véhicules transmission manuelle fonc- tionnent différemment de ceux ayant une transmission automatique parce que vous devez laisser le véhicule au neutre. V ous devez lire cette notice d’utilisation pour vous famili[...]

  • Страница 37

    32 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. démarre avec les vitesses engagées, arrêter les opérations de démarrage à distance immédiatement et consulter le détaillant Directed autorisé pour résou- dre le problème. Après l’installation du module de démarrage à distance, contactez votre rev- endeur agréé pour qu’il [...]

  • Страница 38

    33 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Interférence T ous les appareils de radio sont soumis à des interférences suscep- tibles d’affecter le fonctionnement nor mal. Mise à niveau T oute mise à niveau de ce produit doit être effectuée par un détaillant Directed autorisé. Ne pas tenter d’effectuer toute modification [...]

  • Страница 39

    34 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou rem- placer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») ?[...]

  • Страница 40

    35 © 2011 Directed Electronics. T ous droits réservés. OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET P AR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT , Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMIT A TIF , LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE V ANDALISME. CETTE GARANTIE NE[...]