Clatronic DR 2930 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Clatronic DR 2930. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Clatronic DR 2930 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Clatronic DR 2930 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Clatronic DR 2930, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Clatronic DR 2930 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Clatronic DR 2930
- название производителя и год производства оборудования Clatronic DR 2930
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Clatronic DR 2930
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Clatronic DR 2930 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Clatronic DR 2930 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Clatronic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Clatronic DR 2930, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Clatronic DR 2930, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Clatronic DR 2930. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gw arancja • Náv od k použití Használati utasítás • Руководство по эксплуатации D AMPF REINIGER Stoomrein[...]

  • Страница 2

    2 DE UT S CH DEUTSCH NE DE RL A ND S NEDERLANDS FR AN ÇAI S FRANÇ AIS ES P AÑ OL ESP AÑOL PO RT UG UÊ S PORTUGUÊS IT AL IA NO IT ALIANO N OR SK NORSK EN G LI SH ENGLISH JĘ ZY K PO LS KI JĘZYK POLSKI Č ES KY ČESKY MAGY A RU L MA G Y ARUL РУ С СКИ Й РУССКИЙ DEUTSCH DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente .................[...]

  • Страница 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos element os • Elementi di comando Oversikt o ver be tjeningselementene • Ov erview of the Components • Przegląd elementó w obsługi Přehled ovládacích prvků •[...]

  • Страница 4

    4 DE UT S CH DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs- anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung[...]

  • Страница 5

    5 DE UT S CH DEUTSCH Übersicht der Bedienelemente 1 Heizkessel/W assertank 2 Anschlussdüse 3 Sicherheitsverschluss 4 Dampfschalter 5 Griff 6 Anschlusskabel 7 Schlauch 8 Messbecher 9 Vliesaufsatz 10 Bürstenaufsatz 11 Winkelaufsatz 12 Düsenaufsatz 13 Universeller Reinigungsaufsatz 14 Fenst erreinigungsaufsatz Inbetriebnahme Auffüllen des Heizkes[...]

  • Страница 6

    6 DE UT S CH DEUTSCH Reinigung und W artung W ARNUNG: Reinigungs- und W artungsarbeiten dürfen nur ausgeführ t werden, wenn der St ecker aus der St eckdose gez ogen ist. • Bev or das Gerät weggest ellt wird oder gereinigt wird, muss es vollständig abgekühlt sein. • Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör nur mit einem leicht feuchten T uc[...]

  • Страница 7

    7 DE UT S CH DEUTSCH Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla- mation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in k einem F all eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor . Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 K empen/Germany Bedeut[...]

  • Страница 8

    8 NE DE RL A ND S NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen me t het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het [...]

  • Страница 9

    9 NE DE RL A ND S NEDERLANDS Overzicht van de bedieningselementen 1 V erwarmingske tel/w atertank 2 Aansluitmondstuk 3 V eiligheidssluiting 4 Stoomschak elaar 5 Handvat 6 Aansluitkabel 7 Slang 8 Maatbeker 9 Vlieshulpstuk 10 Borstelhulpstuk 11 Hoekhulpstuk 12 Hulpmondstuk 13 Universeel reinigingshulpstuk 14 V enst erreinigingshulpstuk Ingebruikname [...]

  • Страница 10

    10 NE DE RL A ND S NEDERLANDS Reiniging en onderhoud W AARSCHUWING: Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen alléén worden uitgev oerd wanneer de str oomtoev oer onderbrok en is . • V oordat het apparaat wordt opgeborgen of gereinigd, moe t het volledig zijn afgek oeld. • R einig he t apparaat en de hulpstukk en alléén met een enigszins[...]

  • Страница 11

    11 FR AN ÇA IS FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettr e l’appareil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si v ous remett ez l[...]

  • Страница 12

    12 FR AN ÇA IS FRANÇ AIS Liste des différents éléments de commande 1 Chaudièr e / r éservoir d’eau 2 Buse de raccordement 3 Bouchon de sécurit é 4 Bouton vapeur 5 Poignée 6 Câble de raccordement 7 T ube 8 V err e mesureur 9 A ccessoir e pour t extiles 10 Brosse 11 Accessoire coude 12 Embout 13 A ccessoire univ ersel de netto y age 14 A[...]

  • Страница 13

    13 FR AN ÇA IS FRANÇ AIS Nettoy age et entretien D ANGER: Les opérations de netto y age et d’entre tien ne doivent a v oir lieu que lorsque l’appareil est débranché. • L ’appareil doit être complètement refr oidi av ant d’être rangé ou netto y é. • Ne nett oy ez l’appar eil et ses accessoires qu ’av ec un torc hon légère[...]

  • Страница 14

    14 ES P AÑ OL ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea det enida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entr egue[...]

  • Страница 15

    15 ES P AÑ OL ESP AÑOL Vista general de los elementos de mando 1 Caldera/depósit o de agua 2 T obera de conexión 3 Cierr e de seguridad 4 Int errupt or de v apor 5 Empuñadura 6 Cable de cone xión 7 T ubo fl e xible 8 Copa graduada 9 Pieza sobr epuesta de v ellón 10 Pieza sobr epuesta de cepillo 11 Pieza sobr epuesta de ángulo 12 Pieza sobr[...]

  • Страница 16

    16 ES P AÑ OL ESP AÑOL 4. Llene la caldera por el embudo con agua fresca que se vierte con ayuda de la copa graduada (8). ¡ No sobrellene la caldera ! ¡No sobrepase la cantidad de agua indicada en la copa graduada! T enga atención con los chorros de agua que podrían salir del recipiente. P ara e vitar un salpiqueo del agua, después de abrir [...]

  • Страница 17

    17 PO RT UG UÊ S PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muit o at entamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possív el, a embalagem com os elementos int eriores. Se puser o aparelho à disposição de ter[...]

  • Страница 18

    18 PO RT UG UÊ S PORTUGUÊS Elementos do aparelho 1 Caldeira / T anque de água 2 Bocal de lig ação 3 T ampa de segurança 4 Bo tão do v apor 5 Peg a 6 Cabo 7 T ubo fl exí vel 8 Copo de medição 9 Bico de v elo «Vlies» 10 Bico para esco vas 11 Bico angular 12 Bico para tubeiras 13 Bico para limpeza geral 14 Bico para limpeza de janelas Pri[...]

  • Страница 19

    19 PO RT UG UÊ S PORTUGUÊS 5. T ornar a atarraxar a tampa de segurança. 6. V oltar a introduzir a fi cha na tomada. Limpeza e manutenção A VISO: Só após se ter re tirado a fi cha da tomada, se poderá proceder a trabalhos de limpeza e manutenção. • Antes de se guardar ou de se limpar a máquina, de v erá esperar -se que a mesma tenha [...]

  • Страница 20

    20 I T A LI AN O IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certifi cato di g aranzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, cons[...]

  • Страница 21

    21 I T A LI AN O IT ALIANO Messa in funzione Riempire la caldaia prima dell’uso! A TTENZIONE: • Prima di aprire la caldaia, staccare la spina e, azio- nando l’interruttore vapore, accertarsi che non ci sia pressione nell’apparecchio. • Prima di svitare il tappo di chiusura (3) proceder e come qui di seguito indicato: 1. Staccar e la spina[...]

  • Страница 22

    22 I T A LI AN O IT ALIANO Dati tecnici Modello: ........................................................................... DR 2930 Alimentazione ret e: ................................................... 230 V , 50 Hz Consumo di energia: ......................................................... 1000 W Classe di protezione: .......................[...]

  • Страница 23

    23 N OR SK NORSK Generelle sikkerhetsan visninger Les nøye gjennom bruksan visningen før du tar apparat et i bruk. T a godt vare på bruksan visningen, garantibevise t, kassalappen og helst også esken med inn vendig emballasje. Gis apparat et videre til en tredjeperson, må bruksan visningen også følge med. • Apparat e t må bare bruk es til[...]

  • Страница 24

    24 N OR SK NORSK 3. Hvis apparatet fr emdeles skulle vær e varmt, må du v ente i 5 minutter før du fjerner låsen helt. T rykk låsen ned og vri den rundt. AD V ARSEL: • Skaderisiko! • Ikke åpne sikk erhetslåsen (3) før det har sluttet å komme ut damp fra dy sene. 4. T øm ut ev entuelt restv ann fra tanken (1). Fyll opp målebe- geret ([...]

  • Страница 25

    EN G LI SH ENGLISH 25 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully bef ore putting the appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with t he internal packing. If you giv e this de vice to other people, please also pass on the operating instructions. •[...]

  • Страница 26

    EN G LI SH ENGLISH 26 Initial Operation Filling up the Heating Boiler before Use! CA UTION: • Before the tank lock is opened the po wer plug must be remov ed from the socket. Please mak e sure the device is depressurized b y pressing the steam switch. • Befor e unscrewing the lock (3) pr oceed as follow s: 1. R emov e the po wer plug from the s[...]

  • Страница 27

    EN G LI SH ENGLISH 27 T echnical Data Model: .............................................................................. DR 2930 Po wer supply : ............................................................ 230 V , 50 Hz Po wer consumption: .......................................................... 1000 W Protection class: .......................[...]

  • Страница 28

    28 J ĘZ YK PO LS KI JĘZYK POLSKI Ogólne wskazówki bezpieczeństw a Przed uruchomieniem urządz enia proszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliw ości również karto- nem z opako waniem we wnętrznym. Prz ekazując urządzenie innej osobie, oddaj je[...]

  • Страница 29

    29 J ĘZ YK PO LS KI JĘZYK POLSKI Przegląd elementów obsługi 1 K ocioł grzejny/Zbiornik na w odę 2 Dysza podłączenio wa 3 Zamknięcie zabezpieczające 4 Przełącznik pary 5 Uchwyt 6 Kabel podłączenio wy 7 Rura giętka 8 Po jemnik pomiarowy 9 N asadka z włókniną 10 Szczotka nasadowa 11 Nasadka kątowa 12 Dysza nasadowa 13 U niwersalna [...]

  • Страница 30

    30 J ĘZ YK PO LS KI JĘZYK POLSKI może wyle wać się z naczynia. W celu uniknięcia rozpryski- wania się wody , po otworzeniu zamknięcia należy ją po woli wlewać prz ez lejek. 5. Pono wnie dokręcić zamknięcie gw arancyjne. 6. Pono wnie podłączyć wtyczk ę do gniazda sieciowego. Czyszczenie i k onserwacja OSTRZEŻENIE: Czyszcz enie i p[...]

  • Страница 31

    31 ČE SK Y ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohot o přístroje do pr ov ozu si velmi poz orně př e- čtěte ná vod k obsluz e a tent o náv od spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle mo žností i s obalem a vnitřním vyba- vením obalu dobř e uschov ejte. P ok ud budete př ístroj př edáv at třet?[...]

  • Страница 32

    32 ČE SK Y ČESKY Uvedení do pro v ozu T opný kotel naplňujte před použitím! POZ OR: • Před ote vřením uzávěru nádrže musí být zástrčka vytažena ze zásuvky a pomocí spínače páry zajištěno, aby b yl přístroj bez tlaku. • Před odšr oubov áním uzávěru (3) postupujt e takto: 1. V ytáhněte zástr čku z e zásuvky[...]

  • Страница 33

    33 ČE SK Y ČESKY T echnické údaje Model: .............................................................................. DR 2930 Pokrytí napětí: ........................................................... 230 V , 50 Hz Přík on: ............................................................................... 1000 W Třída ochran y: .........[...]

  • Страница 34

    34 MAGY A RU L MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v ét ele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale v éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yagg al együtt! Amennyiben a k észülék et harmadi[...]

  • Страница 35

    35 MAGY A RU L MA G Y ARUL A kezelőelemek áttekintése 1 K azán / víztartály 2 Csatlakozó fúvóka 3 Biztonsági zárókupak 4 Gőzkapcsoló 5 Fogantyú 6 Csatlakozó kábel 7 Tömlő 8 Mérőpohár 9 Borított fe j 10 K efés fej 11 Szöglettisztító fej 12 F úvókás fej 13 Univerzális tisztítófej 14 Ablaktisztító fej Üzembe helyez?[...]

  • Страница 36

    36 MAGY A RU L MA G Y ARUL Tisztítás és karbantartás FIG YELMEZTETÉS: Tisztítási és karbantar tási munkákat csak úgy szabad v égez- ni, hogy a készülék ki v an húzva a k onnektorból. • A k észülék elrakásáv al vagy tisztításá v al meg kell v árni, hogy teljesen kihűljön. • Csak en yhén nedves ruhá v al tisztítsuk [...]

  • Страница 37

    37 РУ С СКИ Й РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно про- читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- ните ее в надежном мес[...]

  • Страница 38

    38 РУ С СКИ Й РУССКИЙ Опись деталей 1 Паровой котел / Емкость для воды 2 Штуцер 3 Предохранительный замок 4 Включатель подачи пара 5 Ручка 6 Сетевой шнур 7 Шланг 8 Мерка 9 Насадка для мягкой мебели 10 ?[...]

  • Страница 39

    39 РУ С СКИ Й РУССКИЙ Чистка и техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Работы, связанные с техническим обслуживанием или чисткой прибора, допускается проводить только после того, как будет в[...]

  • Страница 40

    05-DR 2930 NEU.indd 40 05-DR 2930 NEU.indd 40 25.02.2009 16:19:56 Uhr 25.02.2009 16:19:56 Uhr[...]

  • Страница 41

    05-DR 2930 NEU.indd 41 05-DR 2930 NEU.indd 41 25.02.2009 16:19:56 Uhr 25.02.2009 16:19:56 Uhr[...]

  • Страница 42

    Stünings Medien, Krefeld • 05/06 D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatr onic.de · email: info@clatr onic.de 05-DR 2930 NEU.indd 42 05-DR 2930 NEU.indd 42 25.02.2009 16:19:57 Uhr 25.02.2009 16:19:57 Uhr[...]