Clarity XLC 3.4 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Clarity XLC 3.4. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Clarity XLC 3.4 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Clarity XLC 3.4 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Clarity XLC 3.4, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Clarity XLC 3.4 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Clarity XLC 3.4
- название производителя и год производства оборудования Clarity XLC 3.4
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Clarity XLC 3.4
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Clarity XLC 3.4 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Clarity XLC 3.4 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Clarity, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Clarity XLC 3.4, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Clarity XLC 3.4, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Clarity XLC 3.4. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    E S P A ~ N O L E N G L I S H F R A N Ç A I S User Guide Printed In China Clarity , a Division of Plantr onics, Inc. 4289 Bonny Oaks Driv e, Chattanooga, TN 37406 T el: 800-426-3738 Fax: 800-325-8871 E-mail: claritycs@plantronics.com W ebsite: www .clarityproducts.com ©2010 Clarity , a Division of Plantronics, Inc . All rights reser v ed. Clarity[...]

  • Страница 2

    1 E N G L I S H T ABLE OF C ONTENTS XLC3.4 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS 2 CONTENTS & P AR TS CHECKLIST 5 INST ALLA TION 6 W ALL MOUNTING Y OUR XLC3.4 8 BASE - Quick Refer ence Guide 10 HANDSET - Quick Refer ence Guide 11 BA TTER Y INFORMA TION 14 PLA CING & ANSWERING CALLS 15 V OLUME & T ONE ADJUSTMENTS 16 CALLER ID FUNCTION 16 PHON[...]

  • Страница 3

    2 3 E N G L I S H SA VE TH ESE I NST RUCT IO NS SA VE TH ESE I NST RUC TIO NS When using your telephone equipment, basic safety precautions should alwa ys be follow ed to reduce the risk of fir e, electric shock and injur y to persons, including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions mark ed[...]

  • Страница 4

    4 5 E N G L I S H TONE INTERCOM Base Handset Belt clip A C pow er adapter Long Phone cord User guide Shor t Phone cord SA VE TH ESE I NST RUCT IO NS BOOST button, reduce the volume to the lo west lev el. Use the phone on the low est volume setting as possible. B) Limit the amount of time you use the telephone at high volume le vels. 21. If you expe[...]

  • Страница 5

    6 7 E N G L I S H Connect your telephone as sho wn on the enclosed Quick Star t guide. Y our telephone should arriv e pre-assembled. T o install it: 1. Remove base fr om package. 2. Hold one end of your XLC3.4’ s long phone line cord tightly . The corr ect end to hold should already be plugged into y our phone’ s jack. Simultaneously pull the o[...]

  • Страница 6

    8 9 E N G L I S H W all mount your telephone as sho wn on the enclosed Quick Star t guide. (This is optional.) 1. Follow the instructions in the Installation section on page 6 to r emov e the base and handset fr om the base – steps 1, 4, 6. 2. Unplug the long phone line cord fr om the phone jack located on the back of your XLC3.4. Plug one end of[...]

  • Страница 7

    10 11 E N G L I S H 1 Visual Ringer Ligh ts up whe n phone rings; turns on when phone is in use. 2 IN USE / CHARGE Light The li ght turn s re d when t he phone is charg ing, and i t turns gr een whe n the pho ne is in use. 3 PO WER Light Light is lit g reen when th e pow er adapt er is pl ugged in. During a pow er outage, the PO WER light will bl i[...]

  • Страница 8

    12 13 E N G L I S H When i n speak erphone m ode, the sp eak erphon e icon is displa yed o n the scr een (to the le ft of th e battery icon), and th e speak erphone b utton lights up r ed. 4 Phonebook This b utton al lows y ou to access yo ur XLC3.4 ’ s list o f sa ved n ames and numbe rs. See pa ge 21. 5 T ALK This b utton al lows y ou to mak e [...]

  • Страница 9

    14 15 E N G L I S H HANDSET The batteries in the handset must be fully charged f or 10 hours before using the telephone for the first time. Batter y life: T alk time is 6.5 hours, while standby is 130 hours without usage. Actual times will var y depending on the amplifier settings used. Replace batteries ev er y tw o years. Batter y spec (as supp[...]

  • Страница 10

    16 17 E N G L I S H VOL UME & T ONE ADJUSTMENTS XLC3.4 Digital Clarity P ow er TM T echnology With Digital Clarity Po wer , high frequency sounds are amplified mor e than low fr equency sounds so wor ds are not just louder , but clearer and easier to understand. It also pr ovides intelligent amplification to mak e soft sounds audible , while [...]

  • Страница 11

    18 19 E N G L I S H SCREEN DET AILS XLC3.4 I MP O RT A NT: In s tan dby mod e, t he sc ree n di spla ys t he da te and ti me, ha ndse t numb er (f or the fir st 1 0 secon ds of i nac ti vi t y) , an d dat e and t ime ( af ter the fi rs t 1 0 secon ds of i nac ti vi t y) . 04-25 12:38 HANDSET1 SCREEN ICONS AND SYMBOL S • Battery c[...]

  • Страница 12

    20 21 E N G L I S H MENU - CALLER LIST XLC3.4 If you ha ve new calls, you will notice the Ne w Calls icon to the left of the batter y le vel indicator (upper right corner). In standby mode, press MENU twice. Y our screen displa ys the number of ne w calls (which ha ve not been r eview ed yet). Press UP or DO WN to revie w the recor ds in your call [...]

  • Страница 13

    22 23 E N G L I S H MENU - PHONEBOOK XLC3.4 • T o delete the sa ved r ecord, press DO WN twice to advance the ro w that reads “Del Number” to the top of the screen. Press MENU to select this option. The screen displa ys “Delete?”. Press MENU to delete (screen displa ys “OK” and you hear fiv e beeps), or MUTE / BA CK to return to pr e[...]

  • Страница 14

    24 25 E N G L I S H MENU - VISU AL RING (Handset) XLC3.4 Phonebook CallerList RingSetup In standby mode, press MENU . Press DO WN arro w three times, to advance the row that reads “Visual Ring” to the top of the screen. Press MENU to enter the handset visual ringer On / Off setup . Use UP or DO WN to make y our selection, indicated by the[...]

  • Страница 15

    26 27 E N G L I S H DialMode ---------- Contrast DialMode Pulse T o n e Press MENU to enter this option. Use UP or DO WN to make y our selectio , indicated by the cursor on the left of the scr een. Press MENU to sa ve your selection. The screen will displa y “OK” and you will hear fiv e beeps. • Any K ey Answer Press DO WN three times [...]

  • Страница 16

    28 29 E N G L I S H HANDSET REGISTRA TION XLC3.4 Register Voice Asst Auto T alk Register Deregister Register HoldBase For5Secs FINDKey ThenPress MENUKey Registering... Registration Successful HANDSET1 Deregistered Handset Needs Registration Register Deregister Register TROUBLESHOO TING XLC3.4 The u nit wi ll not op er ate[...]

  • Страница 17

    30 31 E N G L I S H TROUBLESHOO TING XLC3.4 Phon e will n ot hol d cha rge : • Make sur e the charging contacts on the handset and base are fr ee of dust and dirt. While unplugged, clean the contacts with a soft cloth. • Make sur e IN USE / CHARGE light on the base is lit when the handset is in the cradle. • If necessar y , replace the handse[...]

  • Страница 18

    32 33 E N G L I S H General Model Number : XLC3.4 Frequency: 1.9GHz DECT6.0 Amplification: 50dB Handset Unit Pr oduct in Inches: (L x W x H): 7.25 x 2 x 1.25 W eight in Pounds: 0.5 lb. Base Pr oduct in Inches: (L x W x H): 5.3 x 4.5 x 3.6 W eight in Pounds: 0.44 lb. P ower Supply: A C Adapter : (Input: 100V -240V A C; Output: 7.5VDC , 500 mA; Mode[...]

  • Страница 19

    34 35 E N G L I S H equipment or any attempt to perf orm repairs will v oid the warranty . For ser vice call 800-426-3738. h) Connection to party line ser vice is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public ser vice commission or corporation commission for information. i) If your home has speciall y wired alarm equ[...]

  • Страница 20

    36 37 E N G L I S H I ncidental or Consequential Damag es: Neither Clarity nor your r etailer dealer or selling distributors ha ve an y responsibility for an y incidental or consequential damages including without limitation, commer cial loss or profit, or for any incidental expenses, expenses, loss of time, or inconvenience. Some states do not al[...]

  • Страница 21

    F R A N Ç A I S Guide de l’utilisateur Haut-parleur à v olume supplémentair e sans fil a v ec identification de l’appelant[...]

  • Страница 22

    F R A N Ç A I S T ABLE DES MA TIÈRES XLC3.4 IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 42 CONTENU & LISTE DES PIÈCES 46 INST ALLA TION 47 MONT A GE MURAL DE V O TRE XLC3.4 49 BASE - Guide de référ ence rapide 50 COMBINÉ - Guide de référ ence rapide 52 INFORMA TIONS SUR LES PILES 55 F AIRE & RECEV OIR DES APPELS 57 RÉGLA GE DU V OLUME &a[...]

  • Страница 23

    42 43 F R A N Ç A I S En uti lisant v otr e équip ement téléph onique, précaution s fond amentales toujours devra ient êtr e suivi es pour ré duir e le risq ue de f eu, la déchar ge électr ique et l a blessu re a ux personn es, y compri s le sui vre : 1. Lir e et comp rend re t outes les i nstructio ns. 2. Respect er tous le s a ve r tiss [...]

  • Страница 24

    44 45 F R A N Ç A I S Jetez les piles usa gées selon les instructions. 1. Ne jetez pas les piles dans un feu, celles-ci pourraient exploser . Vérifier dans les lois locales, les directiv es spéciales en matièr e de traitement des déchets. 2. N’ouvrez pas ou n’endommagez pas les piles. L ’électr olyte libéré est corr osif et peut cau[...]

  • Страница 25

    46 47 F R A N Ç A I S CONTENU & LISTE DES PIÈCES XLC3.4 TONE INTERCOM Base Combiné Clip ceinture Adaptateur secteur CA Cordon téléphonique long Guide de l’utilisateur Cordon téléphonique court XLC3.4 Guide de l’utilisateur IN USE/ CHARGE POWER VOLUME FIND SILENT MENU T ALK FLASH EXIT MUTE BACK RD/P !  BOOST Support de fixation mu[...]

  • Страница 26

    48 49 F R A N Ç A I S INST ALLA TION XLC3.4 apide Guía de Inicio Rápido Montez votr e téléphone sur le mur comme indiqué dans le Guide de dé- marrage rapide joint. (Cette option est facultative.) 1. Suivez les instructions dans la section Installation de la page 47 pour retir er la base et le combiné de la base - étapes 1, 4 et 6. 2. Débr[...]

  • Страница 27

    50 51 F R A N Ç A I S 1 Indication visuelle de sonnerie Elle s’allume lorsque le téléph one sonn e ; s’allu me lorsqu e le tél éphone es t en cours d’utilis ation. 2 V o yant IN USE / CHARGE (EN COURS D’UTILISA TION / EN CHARGE) La lum ièr e dev ient r ouge lorsqu e le tél éphone es t en cha rge, et dev ient v erte lorsqu e le tél [...]

  • Страница 28

    52 53 F R A N Ç A I S COMBINÉ - Guide de référence r apide XLC3.4 COMBINÉ - Guide de référence r apide XLC3.4 MENU T ALK FLASH EXIT MUTE BACK RD/P !  BOOST 1 2 4 5 3 8 9 10 6 11 7 1 Molette de contrôle du V OLUME Utili sez la co mmande r otativ e pour a ugmenter ou dimin uer le v olume de l’a ppel ent rant. Le niv eau de v olume est af[...]

  • Страница 29

    54 55 F R A N Ç A I S COMBINÉ - Guide de référence r apide XLC3.4 INFORMA TIONS SUR LES PILES XLC3.4 13 T ONE (T ONALITÉ) Appuy ez dessus p our sélect ionner l a tonalit é du combin é. V oir pag e 59. 14 Inter com Appuy ez dessus p our ap peler un aut re combiné d u systèm e . 15 SONNERIE ON / OFF (MARCHE / ARRÊT) Bascul er pour allumer [...]

  • Страница 30

    56 57 F R A N Ç A I S INFORMA TIONS SUR LES PILES XLC3.4 INFORMA TIONS DE PILES F AIBLES Combiné 1. L ’icône des piles sur l’écran ne montre aucune barr e ; l’écran affiche « Low Battery » (Piles faibles). 2. Le combiné émet un bip toutes les deux secondes en mode OFF HOOK (DÉCR OCHA GE). 3. Le bouton T ALK clignote deux fois en v [...]

  • Страница 31

    58 59 F R A N Ç A I S RÉGLAGE DU VOL UME & DE LA T ON ALITÉ XLC3.4 T echnologie Digital Clarity P o wer TM A vec Digital Clarity P ow er , les sons à haute fréquence sont plus amplifiés que les sons de faible fréquence, par conséquent les mots ne sont pas seulement plus forts, mais plus clairs et plus faciles à comprendr e. Il fournit[...]

  • Страница 32

    60 61 F R A N Ç A I S FONCTION D’IDENTIFICA TION DE L ’APPELANT XLC3.4 V otre XLC3.4 est compatible CID / CWCID (ser vice en option, disponible chez votr e fournisseur local de service téléphonique). Lorsque votr e téléphone sonne, l’écran affiche le nom et le numér o de la personne qui vous a ppelle . Cette information sera stockée [...]

  • Страница 33

    62 63 F R A N Ç A I S Pour démar rer le pr ocessus d’installation, appuy ez sur MENU . V ous ver rez la liste des fonctionnalités à configurer sur v otre nouv eau XLC3.4 À tout moment lors de la na vigation dans les options du MENU, vous pouv ez appuy er sur MUTE / BA CK pour re venir à l’écran précédent ou v ous pouvez appuy er sur F[...]

  • Страница 34

    64 65 F R A N Ç A I S MENU – RÉPER T OIRE XLC3.4 Pour accéder à v otre répertoire téléphonique en mode veille, appuyez une f ois sur MENU pour entrer dans le menu, appuyez une fois sur la flèche BAS , appuyez à nouveau sur MENU pour sélectionner . Utilisez la flèche HAUT ou BAS pour na viguer dans vos enregistr ements. Pour composer [...]

  • Страница 35

    66 67 F R A N Ç A I S • Afin de régler le volume de la sonnerie, la sonnerie interrupteur ON / OFF sur le côté de la XLC3.4 doit être réglé sur la position ON. Utilisez les flèches HAUT ou BAS pour atteindre le niv eau souhaité de volume de sonnerie. Lorsque vous a vez terminé, appuyez sur MENU pour enregistr er vos réglages. L ’é[...]

  • Страница 36

    68 69 F R A N Ç A I S MENU - CONFIGURA TION DU TÉLÉPHONE XLC3.4 En mode veille, appuy ez sur MENU . Appuyez cinq f ois sur la flèche BAS pour faire a vancer la ligne qui affiche « CONF . TEL. » en haut de l’écran. Appuyez sur MENU pour accéder au sous-men u de configuration du téléphone. Le sous-menu de configuration du téléphone [...]

  • Страница 37

    70 71 F R A N Ç A I S MENU - D A TE ET HEURE XLC3.4 • Mode de numér otation Appuyez six f ois sur la flèche BAS pour faire a vancer la ligne qui affiche « MODE NUM » en haut de l’écran. Appuyez sur MENU pour sélectionner cette option. Utilisez les flèches HAUT ou BAS pour fair e votr e choix - indiqué par le curseur sur la gauche de[...]

  • Страница 38

    72 73 F R A N Ç A I S ENREGISTREMENT DU COMBINÉ XLC3.4 ASSOCIER AIDE VOCALE DECRO.  AUTO ASSOCIER DEJUMELER ASSOCIER COMBINE1 DÉCOUPLER ASSOCIER DEJUMELER ASSOCIER ANNULER L ’ENREGISTREMENT DU COMBINÉ 1. V oy ez les six étapes énumérées ci-dessus, puis serrez le MENU pour choisir « DEJUMELER ». 2. V otre combiné ann ulera l’[...]

  • Страница 39

    74 75 F R A N Ç A I S DÉP ANN AGE XLC3.4 Le t élép hone n e mai ntie nt pa s la ch arg e : • Assurez-v ous que les contacts de charge du combiné et de la base ne présentent pas de poussière ni de saleté. L ’appareil étant débranché, nettoyez les contacts a vec un chiffon doux. • Assurez-v ous le vo yant IN USE / CHARGE sur la base [...]

  • Страница 40

    76 77 F R A N Ç A I S Général Numéro de modèle : XLC3.4 Fréquence : 1.9GHz DECT6.0 Amplification: 50dB Unité du combiné Pr oduit en pouces : (L x l x h) : 7,25 x 2 x 1,25 P oids en livres : 0,5 lb. Base Pr oduit en pouces : (L x l x h) : 5,3 x 4,5 x 3,6 P oids en livres : 0,44 lb. Alimentation : Ada ptateur C A : (Entrée : 100V -240V C A;[...]

  • Страница 41

    78 79 F R A N Ç A I S compagnie téléphonique peut vous demandez de débrancher l’équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu. g) Cet équipement téléphonique n’est pas prévu pour être réparé et ne contient aucune pièce réparable. L ’ouverture de l’équipement ou n’importe quelle tentative pour exécuter des réparat[...]

  • Страница 42

    80 81 F R A N Ç A I S Dommag es accessoires ou indirects : Ni Clarity , ni votre détaillant ou distributeur ne peut être ten u responsable des dommages accessoires ou indir ects, y compris, mais sans s’y limiter , les pertes commer ciales ou de profit, les frais accessoires, les dépenses, les arrêts de tra vail ou les inconvénients. Certai[...]

  • Страница 43

    82 E S P A ~ N O L P our les informations relativ es à la garantie dans d’autres pa ys, veuillez contacter v otre détaillant ou distributeur local. Garantie limitée : Clarity , une division de Plantr onics, Inc . (« Clarity ») garantit à l’acheteur original qu’à l’exception des limitations et exclusions énoncées ci-dessous, ce pr o[...]

  • Страница 44

    E S P A ~ N O L ÍNDICE XLC3.4 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD 87 LIST A DE VERIFICA CIÓN DEL CONTENIDO Y LAS PIEZAS 90 INST ALA CIÓN 91 MONT AJE P ARA P ARED DEL XLC3.4 93 BASE: guía de refer encia rápida 95 A URICULAR: guía de ref erencia rápida 96 INFORMA CIÓN SOBRE LA BA TERÍA 99 CÓMO HA CER Y CONTEST AR LLAMAD AS 101 AJUSTE[...]

  • Страница 45

    87 E S P A ~ N O L GUAR DE ES T AS I NST RUCC IO N ES Cuando utilice su aparato telefónico , debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir los riesg os de incendio , descarga eléctrica y lesiones a las personas, entre las que se incluy en las siguientes: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Siga todas las instrucciones y ad[...]

  • Страница 46

    88 89 E S P A ~ N O L servicio de r eparaci ones del fabrican te cuando se pr esenten la s condicio nes siguie ntes: Cuando e l cable de alimentac ión o el en chu fe es tén pe lad os o d aña dos ; si se derr amó líq uido en su in terior; si estuv o expuesto al agua o la lluvia; si se ca yó o la carc asa se dañó; si muestr a un cambio evid e[...]

  • Страница 47

    90 91 E S P A ~ N O L TONE INTERCOM Base Auricular Clip para cinturón Adaptador de CA Cable telefónico largo Guía del usuario Cable telefónico corto XLC3.4 Guía del usuario IN USE/ CHARGE POWER VOLUME FIND SILENT MENU T ALK FLASH EXIT MUTE BACK RD/P !  BOOST CONTENTS & P AR TS CHECKLIST XLC3.4 Soporte para montaje en pared Conect e su t[...]

  • Страница 48

    92 93 E S P A ~ N O L apide Guía de Inicio Rápido INST ALACIÓN XLC3.4 Monte el teléfono a la par ed tal como se muestra en la guía de inicio rápido que se encuentra adjunta. (Esto es opcional). 1. Siga las instrucciones que se encuentran en la sección Instalación en la página 91 para quitar la base y el auricular de la base (pasos 1, 4, 6)[...]

  • Страница 49

    94 95 E S P A ~ N O L MONT AJE P ARA P ARED DEL XL C3.4 XLC3.4 1 Visual Ringer (timbr e visual) Se i lumina cu ando el teléfo no suena; se enc iende cu ando el teléf ono est á en uso . 2 Luz IN USE / CHARGE (en uso/recarga) Cuando el telé fono s e está cargan do se en ciende un a luz r oja; cuando es tá en us o , se encien de una l uz v erde.[...]

  • Страница 50

    96 97 E S P A ~ N O L XLC3.4 MENU T ALK FLASH EXIT MUTE BACK RD/P !  BOOST 1 2 4 5 3 8 9 10 6 11 7 1 V OLUME Control Wheel (rueda de ajuste de volumen) Utili ce el con tr ol girat orio para s ubir o b ajar el v olumen de las llamada s entrant es. El niv el del vol umen se visualiz a en la pantalla , en el án gulo inf erior der echo . 2 BOOST (a[...]

  • Страница 51

    98 99 E S P A ~ N O L HANDSET (AURICULAR ): guía de refer encia rápida XLC3.4 12 Hea dset (Au ricular) Se pue de utili zar un au ricular de 2,5 mm en e l puerto para auricu lar es. (Recom endamos el aur icular P lantr onics M175C) . 13 T ONE (tono) Pr esione esta tecl a para selecc ionar el tono de audio del au ricular . Consult e la página 102.[...]

  • Страница 52

    100 101 E S P A ~ N O L INFORMACIÓN SOBRE LA B A TERÍA A XLC3.4 A VISO DE B A TERÍA B AJA Auricular 1. El ícono de la batería que se visualiza en la pantalla apar ece sin ninguna barra; en la pantalla se visualiza la ley enda “Low Batter y” (batería baja). 2. El auricular emitirá una señal sonora cada dos segundos cuando esté descolgad[...]

  • Страница 53

    102 103 E S P A ~ N O L AJUSTE DE VOL UMEN Y T ONO XLC3.4 T ecnología Digital Clarity P o wer™ Con Digital Clarity P ower , los sonidos de alta frecuencia se amplifican más que los sonidos de baja frecuencia, por lo que las palabras no sólo se escuchan más alto , sino también con más claridad y son más fáciles de entender . T ambién pr [...]

  • Страница 54

    104 105 E S P A ~ N O L DET ALLES DE P ANT ALLA XLC3.4 I MP O RT A NT E : en mo do de e sper a, e n la pa nta lla se vis uali zan la f echa y la hora , nú mero d e auri cular (d urant e los pr imer os 1 0 seg undo s de ina ct iv idad ) , y l a fec ha y la ho ra (d espu és de l os pri mero s 1 0 s egundo s de i nac ti vida d) . 04-25 12:38 MICROTE[...]

  • Страница 55

    106 107 E S P A ~ N O L MENÚ: LIST A DE LLAMAD AS RECIBID AS XLC3.4 Si tiene llamadas nuevas, verá el ícono de llamadas nuevas a la izquier da del indicador del nivel de batería (ángulo superior derecho). En modo de espera, presione MENU dos v eces. En la pantalla se visualizará la cantidad de llamadas nuevas (que no ha yan sido re visadas a?[...]

  • Страница 56

    108 109 E S P A ~ N O L MENÚ: DIRECT ORIO XLC3.4 Se le solicitará que edite el nombre. Use los mismos controles que se explicar on anteriormente. Presione MENU para guar dar el registr o editado . En la pantalla se visualizará “OK” y escuchará cinco señales sonoras. • Para eliminar el registr o guardado , presione BAJAR hasta llegar a la[...]

  • Страница 57

    110 111 E S P A ~ N O L MENÚ: TIMBRE VISU AL (auricular) XLC3.4 DIRECTORIO LIST ALLAM CONFSONIDO En modo de espera, presione MENU . Presione la flecha BAJAR tr es veces hasta llegar a la fila que dice “TIMBRE VIP” en la parte superior de la pantalla. Presione MENU para ingr esar a la configuración que permite activar o desactivar el [...]

  • Страница 58

    112 113 E S P A ~ N O L MODOMARCAR ---------- CONTRASTE MODOMARCAR PULSOS TONO • Asistencia por voz Presione BAJAR dos v eces hasta llegar a la fila que dice “ASIST V OZ” en la parte superior de la pantalla. Esta opción activa el sonido de los números, tanto para números telefónicos mar cados, como para los de llamadas entrantes (c[...]

  • Страница 59

    114 115 E S P A ~ N O L REGISTRO DEL AURICULAR XLC3.4 MANTPULSADO POR5SEG BOTÓNFIND LUEGOPULSE BOTMENU REGISTRANDO… REGISTRO EXITOSO MICROTELÉF NECESIT A REGISTRO REGISTRO DE LA XLC3.4 Para utilizar el XLC3.4 (o el microteléf ono XLC3.1), usted lo debe registrar a la base XLC3.4. Tire etiqueta de la batería del micr oteléfo[...]

  • Страница 60

    116 117 E S P A ~ N O L RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS XLC3.4 La u nid ad no fu ncio na o no h ay tono de m arc ad o : • V erifique que el adaptador de CA esté enchufado correctamente a la toma de CA, a la base y al teléfono. • V erifique que el cable de la línea telefónica esté correctamente enchufado al tomacorrientes de par ed y al teléfo[...]

  • Страница 61

    118 119 E S P A ~ N O L RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS XLC3.4 El botón T ALK parpadea en color ver de (rápido): • La base está intentando ubicar el auricular ; presione T ALK para finalizar el pr oceso de localización FIND y regrese el auricular a la base. La luz PO WER de la base parpadea en verde una v ez por segundo: • Es posible que el adap[...]

  • Страница 62

    120 121 E S P A ~ N O L RESPONSABLE DE CUMPLIMIENT O DE LA NORMA TIV A DE LAS P AR TES: Clarity , a Division of Plantr onics, Inc. 4289 Bonny Oaks Driv e Chattanooga, TN 37406 T eléf ono: 800-426-3738 Información sobr e la Parte 68 de los reglamentos de la FCC (Comisión F ederal de Comunicaciones) a) Este equipo cumple con las normas y requisito[...]

  • Страница 63

    122 123 E S P A ~ N O L CONFORMIDAD CON L OS REGLAMEN T OS XLC3.4 recepción radial o tele visiva, que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; se le insta a intentar corr egir la interfer encia tomando alguna de las siguientes medidas: 1. Si p uede hacer lo sin cor rer peligr o , reorient e la anten a rec eptora de radio o tele visión[...]

  • Страница 64

    124 125 E S P A ~ N O L INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA XLC3.4 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA XLC3.4 Daños impre vistos o derivados : Clarity , su distribuidor minorista o los distribuidores de v enta no tienen ninguna responsabilidad por cualquier daño impre visto o derivado que incluye, sin limitaciones: pérdida o ganancia comercial, gastos i[...]