Clarion DB338R/DB338RB инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Clarion DB338R/DB338RB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Clarion DB338R/DB338RB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Clarion DB338R/DB338RB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Clarion DB338R/DB338RB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Clarion DB338R/DB338RB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Clarion DB338R/DB338RB
- название производителя и год производства оборудования Clarion DB338R/DB338RB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Clarion DB338R/DB338RB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Clarion DB338R/DB338RB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Clarion DB338R/DB338RB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Clarion, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Clarion DB338R/DB338RB, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Clarion DB338R/DB338RB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Clarion DB338R/DB338RB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Owner’ s manual / Mode d’emploi Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones Bruksan visning / Manual de instruções D B 338R/ D B 338R B BD2 3 9 R/BD 239R G D B 238R All Rights Reserved. Copyright © 2002: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina[...]

  • Страница 2

    Thank you f or purchasing this Clarion product. ∗ Please read this owner’ s manual in its entirety bef ore operating this equipment. ∗ After reading this manual, be sure to k eep it in a handy place (e.g., glo ve compar tment). ∗ Check the contents of the enclosed w arranty card and keep it carefully with this manual. CAUTIONS: This applian[...]

  • Страница 3

    DB338R/BD239R/DB238R 19 Français T able des matières 1. PRÉCA UTIONS ............................................................................................................................. 20 Manipulation des disques compacts .............................................................................................. 21 2. LES COMMANDES [...]

  • Страница 4

    20 DB338R/BD239R/DB238R Français 1. PRÉCA UTIONS 1. L ’appareil est conçu e xclusivement pour un véhicule à 4 roues roulant sur route. Il n’est pas adapté à une utilisation sur tracteur , ca- mion, bouteur sur chenilles, véhicule tout ter- rain, motocyclette à 2 ou 3 roues, bateau ni aucun autre véhicule à usage spécial. 2. Lorsque [...]

  • Страница 5

    DB338R/BD239R/DB238R 21 Fran ç ais Manipulation des disques compacts Utilisez e xclusivement des disques compacts portant le label . N’utilisez pas de disques en f or me de coeur , octo- gonale ou des disques compacts d’autres f or mes . Manipulation des disques • Comparés aux CD de musique ordinaires , les CD-R et CD-R W sont tous deux plu[...]

  • Страница 6

    280-7877-00 DB338R/BD239R/DB238R 7 5 DB338R/BD239R/DB238R 280-7877-00 6 DB338R/BD239R/DB238R 280-7877-00 English English Fran ç ais Deutsch Italiano Nederlands Espa ñ ol Svenska P or tugu ê s English [ FNC ] [ BND ] [ ROTARY ] [ A-M ] [ DIRECT ] [ PS/AS ] [ TA ] [ PTY ] Main unit / Appareil principal / Hauptger ä t / Apparecchio principale Hoof[...]

  • Страница 7

    22 DB338R/BD239R/DB238R Fran ç ais 3. NOMENCLA TURE DES T OUCHES Remarque: • Lisez bien le chapitre relatif aux sch é mas de la fa ç ade , au chapitre “ 2. LES COMMANDES ” , à la page 5 (d é pliante). Nom des touches et leur s fonctions T ouche [FNC] • Appuyez sur cette touche pour mettre l'appa- reil sous tension. Maintenez la to[...]

  • Страница 8

    DB338R/BD239R/DB238R 23 Fran ç ais Ecran LCD P ar temps très froid, les mouvements sur l’écran risquent de s’eff ectuer plus lentement et l’écran de s’obscurcir . Ceci est nor mal. L ’écran redeviendra normal lorsque la température elle aussi rede viendra normale. Indication d ’é tat de fonctionnement • Les noms PS, les PTY , l[...]

  • Страница 9

    24 DB338R/BD239R/DB238R Fran ç ais 4. CLA VIER DE COMMANDE AMO VIBLE (DCP) Le clavier de commande se retire, de f a ç on à é viter le vol. Quand vous l ’ enlev ez, rangez-le dans le bo î tier CLA VIER DE COMMANDE AMO VIBLE (DCP) pour le prot é ger des rayures. Nous vous recommandons d ’ emporter le clavier de commande av ec vous quand vou[...]

  • Страница 10

    DB338R/BD239R/DB238R 25 Fran ç ais 5. FONCTIONNEMENT Fonctionnement de base Remarque: Lisez bien ce chapitre en v ous r é f é rant aux sch é mas de la fa ç ade , au chapitre “ 2. LES COMMANDES ” , à la page 5 (d é pliante). R é glez bien le v olume au minimum avant de mettre l ’ appareil hor s tension. Un son puis- sant au moment de l[...]

  • Страница 11

    26 DB338R/BD239R/DB238R Fran ç ais R é glage de la fonction Z-Enhancer L ’ appareil poss è de 3 types d ’ effets de tonalit é enregistr é s en m é moire. S é lectionnez celui de votre choix. ∗ Le r é glage usine est “ Z-EHCR OFF ” (personna- lis é utilisateur). Chaque f ois que vous appuy ez sur la touche [ Z ], l ’ effet de to[...]

  • Страница 12

    DB338R/BD239R/DB238R 27 Fran ç ais Fonctionnement de base Fonction CT (Heure) Cette f onction vous permet d ’ afficher l ’ heure uni- quement lors de la r é ception des donn é es CT . Maintenez la touche [ BND ] enf onc é e et ap- puyez sur la touche [ DISP ]; l ’ affichage commute sur CT (Horloge). ∗ En dehors de la r é ception des do[...]

  • Страница 13

    28 DB338R/BD239R/DB238R Fran ç ais Fonctionnement de la radio Ecoute de la radio 1. Appuyez sur la touche [ FNC ] et s é lectionnez le mode radio . La fr é quence ou PS appara î t sur l ’ afficheur . ∗ PS: Nom de ser vice de programme 2. Appuyez sur la touche [ BND ] et s é lectionnez la gamme. Chaque fois que v ous appuyez sur la touche, [...]

  • Страница 14

    DB338R/BD239R/DB238R 29 Fran ç ais Fonctionnement RDS RDS (Radio Data System) L ’ appareil comprend un d é codeur de syst è me RDS qui suppor te les stations diffusant des don- n é es RDS. Ce syst è me permet à la radio d ’ afficher le nom de la station en cours de r é ception (PS), ainsi que de commuter automatiquement sur une meilleure[...]

  • Страница 15

    30 DB338R/BD239R/DB238R Fran ç ais Fonction REG (Programme r é gional) Quand la fonction REG est activ é e , la r é ception des stations r é gionales est optimis é e. Lorsque la fonction est d é sactiv é e, l ’ appareil commute sur la station r é gionale de la zone suiv ante quand vous p é n é trez dans une autre r é gion. ∗ Le r é[...]

  • Страница 16

    DB338R/BD239R/DB238R 31 Fran ç ais PTY (T ype de pr ogramme) Cette f onction vous permet d ’é couter le type de programme s é lectionn é d è s qu ’ il est diffus é , m ê me si l ’ appareil f onctionne actuellement dans un mode autre que la radio . ∗ Les é missions PTY ne sont pas encore disponi- bles dans tous les pa ys. ∗ En mode[...]

  • Страница 17

    32 DB338R/BD239R/DB238R Fran ç ais 3. Si vous maintenez l ’ une des touches de [ DI- RECT ] enfonc é e pendant 2 secondes ou plus, le PTY s é lectionn é est m é moris é dans cette adresse m é moire. SDiffusion d ’ urgence Si une diffusion d ’ urgence est re ç ue, toutes les op é rations s ’ arr ê tent. “ ALARM ” s ’ allume s[...]

  • Страница 18

    DB338R/BD239R/DB238R 33 Fran ç ais S é lection d ’ une plage ● Plage suiv ante 1. Appuy ez sur la touche [ d ] pour aller au d é - but de la plage suiv ante. 2. Chaque f ois que vous appuyez sur la touche [ d ], la plage av ance jusqu ’ au d é but de la plage suivante . ● Plage pr é c é dente 1. Appuy ez sur la touche [ a ] pour aller[...]

  • Страница 19

    34 DB338R/BD239R/DB238R Fran ç ais 6. EN CAS DE DIFFICUL T É P as d ’ alimentation. (P as de son.) Impossible de charger le disque. Interruptions du son ou parasites. Le son se d é t é riore tout de suite apr è s la mise sous tension. Rien ne se passe quand on appuie sur les touches. L ’ affichage est incorrect. Prob l è me Cause Solution[...]

  • Страница 20

    DB338R/BD239R/DB238R 35 Fran ç ais 7. AFFICHA GE DES ERREURS ERROR 2 ERROR 3 S ’ il se produit une erreur , l ’ un des affichages suivants appara î t. Prenez les mesures expliqu é es ci-dessous pour r é soudre le prob l è me. Affichage d ’ erreur Cause Mesure Le disque est coinc é à l ’ int é rieur du lecteur de CD et qu ’ il ne s[...]

  • Страница 21

    144 DB338R/BD239R/DB238R 8. SPECIFICA TIONS 8. CARA CTÉRISTIQUES TECHNIQUES Radio section T uning System: PLL synthesizer tuner Receiving F requencies: FM : 87.5 to 108 MHz (0.05 MHz steps) MW : 531 to 1602 kHz (9 kHz steps) L W : 153 to 279 kHz (3 kHz steps) CD player section System: Compact disc digital audio system F requency Response: 10 Hz to[...]