Changhong EF22F888SD инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Changhong EF22F888SD. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Changhong EF22F888SD или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Changhong EF22F888SD можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Changhong EF22F888SD, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Changhong EF22F888SD должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Changhong EF22F888SD
- название производителя и год производства оборудования Changhong EF22F888SD
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Changhong EF22F888SD
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Changhong EF22F888SD это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Changhong EF22F888SD и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Changhong, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Changhong EF22F888SD, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Changhong EF22F888SD, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Changhong EF22F888SD. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    2 2 T V O p e r a t i o n M a n u a l M o d e l : E F 22 F 8 8 8 S D D E F R I T N L R O C H A N G H O N G E U R O P E E L E C T R I C S . R . O J a nk o v c o va 1 0 3 7 /4 9 , 1 7 0 00 P r a h a 7, C z e c h Re p u b li c T e l : 00 4 2 ( 0 ) 2 42 4 0 8 84 9 F a x: 0 0 4 2 ( 0 ) 22 0 9 5 1 1 9 0 S e rv i c e E - ma i l : i nf o @ c h an g h o ng [...]

  • Страница 2

    Inhalt sv erzeichnis DE W arnung ................................................................................................................. 1 Sicherheitsh in weise 3 Einleitung ............................................................................................................... 5 Fernbedienung ......................................[...]

  • Страница 3

    Warnung W ARNUNG: STROMSCHLAGGEF AHR! GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. REP ARA T UREN NUR VON F ACHLEUTEN DURCHFÜHREN LASSEN. Ein Dreieck mit Blitz dient als Warnung vor nicht isolierter gefährlicher S pannung im Gehäuse des Geräts, die eine S tromschlaggefahr für Menschen darstellen kann Ein Dreieck mit Ausrufezeichen weist auf wichtige Anweisungen f?[...]

  • Страница 4

    Warnung WARNUNG Brand- und Stromschlaggefahr ! Setzen Sie dieses Gerät nicht Rege n oder Feuchtigkeit aus. Verwenden Sie das Fernsehg erät nicht im tropischen Klima. Decken Sie die Lüftungsöffnu ngen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen etc. ab. Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Sp ritzwasser aus. Stellen Sie kei[...]

  • Страница 5

    Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise. 2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Beachten Sie alle Anweisungen. 7. Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anleitungen des Herstellers. 5. Verwenden Sie das Gerät nic[...]

  • Страница 6

    Sicherheitshinweise Entsorgung - Die in diesem Produkt ver w endete Leuchtröhre enthält ei ne geringe Menge Quecksilber. - Entsorgen Sie dieses Produkt nicht im nor malen Hausmüll. - Halten Sie sich bei der Entsorgun g an die geltenden gesetzlichen. Bestimmungen. Hinweis - Wenn sich der Fernsehapparat kalt anfühlt, kann es be im Einschalten zu [...]

  • Страница 7

    Fernbedienung Wenn Sie die Fernbedienung ben utzen, richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotsensor des Fernsehers. Wenn ein Gegenstand zwischen der Fern bedienung und dem Infrarotsensor steht, funktionie rt die Fernbedienung eventue ll nicht.  Richten Sie die Fernbedien ung auf den Infrarotsensor des Fernsehers.  Wenn Sie den Fernseher [...]

  • Страница 8

    Anschluss und Einrichtung Kabelanschluss Lesen Sie bitte vor dem Anschluss der Kabel und der V erwendung des Geräts aufmerksam die entsprechenden Wartungs- und Sicherheitshinweise durch. 1. Nehmen Sie den Fernseher aus der V erpackung und stellen Sie ihn a n einem gut gelüfteten und flachen Ort auf. Hinweis:  Schalten Sie vor dem Ein- oder Aus[...]

  • Страница 9

    Fernbedienung Übersicht über die T asten Ihrer Fernbedienung: 1. : Der Schalter , Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehers. 2. INFO: Drücken Sie diese T aste, um Informationen zum aktuellen Programm auf dem Bildschirm anzuzeigen. i : Gelangen Sie zur Indexseite. 3. : Drücken Sie diese T aste, um den Fernseher stumm zu schalten bzw . die S tummsc[...]

  • Страница 10

    Fernbedienung Hinweis:  Bei allen Abbildungen in dieser Bed ienungsanleitung handelt es sich um Beispiele. Das tatsächliche Produkt kann sich von den Bildern unt erscheiden.  Nicht erwähnte T asten w eisen keine F unktion auf. 18. : Drücken Sie diese T aste, um Lieblingssender ein- oder auszuschalten. 19. : Rot/ Grün/ Gelb/ Blau-Taste fü[...]

  • Страница 11

    Basis merkmale SCHNELLST ART - A NLEITUNG • V erbindung 1. V erbinden Sie den Antennenstecker mit dem RF Anschluss (Antennenan schluss) des Fernsehers. 2. Wenn der Fernseher über einen Hauptne tzschalter verfügt, betätigen Si e diesen zuerst. Danach drücken Sie den Knopf auf der Fernbedienung, um den Fernseher einzuschalten. • A nfangseinri[...]

  • Страница 12

    Basismerkmale Fernseher ein- u nd ausschalten • Fernseher einschalten Knop f auf der Fernbedienu ng drücken, um den Fernseher aus dem S tandby-Modus heraus einzuschalten. • Fernseher aussch alten Drücken Sie den Knop f auf der Fernbedien ung, um das Gerät auf S tandby zu schalten. Lassen Sie Ihren Fernseher nic ht über einen längeren Zeitr[...]

  • Страница 13

    Bevor Sie den Fernseher verwenden, so llten Sie folgendes beherzigen, um die Einstellungsmöglichkeite n und Menüfunktionen durchführen zu können. Aufgrund des unterschiedlichen Aufbaus der verschie denen Menüs, kann der erste Schritt auch abweichen. 1. Drücken Sie die MENU -T aste, um das Hauptmenü aufzuruf en. 2. Drücken Sie die T asten ?[...]

  • Страница 14

    Bedienung der Menü * Bei Signalauswahl: Kabel automatische Einstell ung zu starten. Programmen der Sendungsstation en und speichern sie im Fernseher. Wenn Sie Schneller Suchlauf wählen, könne Wenn Sie wählen, wird die automatische Länder unterschiedlich). Netzwerk ID(automatisch oder manuell): Wählen Einstellungs-Modus der Netzwerk Id. W enn [...]

  • Страница 15

    Bedienung der Menü ENTER. ■ Transponder: drücken Sie den Knopf INDEX um zwischen der Satellitenliste und entsp rechender Transponderliste auszutauschen. ■ ▲ / ▼ : drücken Sie die Knöpfe ▲ / ▼ um Satellite/Transponder von d er Listen auszuwählen. ■ CH+/CH-: drücken Sie die Knöpfe CH+/CH- um die Satellite/Transponderl iste zurüc[...]

  • Страница 16

    Bedienung der Menü Drücken Sie die T asten ▲ / ▼ , um die Menüpunkte zu wählen. Drücken Sie die rote Taste, um die Programme zu lösch en. Drücken Sie die grüne T aste, um die Programme umzubenennen. ( Im TV -Modus) Drücken Sie die gelbe T aste, um die Programme zu mit LCN) Drücken Sie die blaue T aste, um die Programme Drücken Sie di[...]

  • Страница 17

    Bedienung der Menü 15 BILD menü einrichten Sie können die Bildtypen wählen, die Ihren Anforderungen entsprechen. Kontrast, Helligkeit, Farbe, Schärfe und Farbton (NTSC) können nach Bedarf des Nutzers eingestellt werden. Der empfohlene Modus des Herstellers ist Wählen Sie die Farbtemperat ur des Bildes. Sie können die Bildgröß e wählen, d[...]

  • Страница 18

    Bedienung der Menü 16 • AD-Schalter (Im DTV -Modus) Das ist eine unterstützende T o n-Funktion, die einen zusätzlichen Lautsprecher den des ADs, wenn er zusammen mit dem Haupt audio aus dem Sender gesendet ist. Die Benutzer können AD ein- oder ausschalten un d die Lautstärke kontrollieren. Timer-Menü einrichte n Zeigt die über das DTV-Sign[...]

  • Страница 19

    Bedienung der Menü 17 • PVR Dateisystem (Im DTV -Modus) : Wählen Sie die : Überprüfen Sie des Systems. aktiviert ist oder nicht. Timeshift Einstellung : Wählen Sie die Zeit, um die Zeitverschiebung einz ustellen. Geschwindigkeit : Wählen Sie T empo, um die Geschwindigkeit des S peicher gerätes anzuzeigen. Aufnahme Zeitlimit : Wählen Sie d[...]

  • Страница 20

    Bedienung der Menü 18 SICHERHEIT einrichten Über diese Funktion kann die V erwendung des Fernsehapparats durch Unbefugte verhindert werden. Durch sie wird die Eingabe eines vierstelli gen Passworts erforderlich. Bei eingeschalteter Systemsperre muss das Systempasswort bei Automatische Suche , Passwort über die T asten 0-9 ein. Das voreingestellt[...]

  • Страница 21

    Bedienung der Menü DMP-Modus anwenden • In den DMP-Modus eintret en und es verlassen 1. V erbinden Sie es mit dem USB-S peicher 2. Drücken Sie die T aste MENU , um das Hauptmenü anzuzei gen. Drücken Sie die T asten ◄ / ► , u m das Anwendermenü auszu w ählen. 3. Drücken Sie die ENTER- T aste, um das Gerät in den DMP-Modus zu versetzen.[...]

  • Страница 22

    Bedienung der Menü 1. Drücken Sie die T asten ◄ / ► , um PHOTO, MUSIC, MOVIE or TEXT auszuwählen. Drücken Sie die ENTER -T aste, um die Auswahl zu bestätigen. 2. Drücken Sie die Pfeiltasten und die ENTER -T aste, um in das ge w ünschte Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die EN TER -T aste, um den Ordner zu öffnen. 3. Drücken Sie die [...]

  • Страница 23

    Bedienung der Menü MHEG5 Über MHEG5 (Multimedia and Hypermedia in formation coding Expert Group) kann Ihr Gerät als Mediaplayer verwendet w erden. Wenn Sie MHEG5 verwenden möchten (nur in Großbritannien und Nordirla nd), müssen Untertitel ausgeschaltet sein. Drücken Sie die rote T aste od er , um das MHEG5-Menü aufzurufen. Die Abbildungen u[...]

  • Страница 24

    Wichtige einzigartige T a sten Drücken Sie die T aste EPG , u m das Programmführer-Menü anzuz eigen. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen die Detailin formationen über das Programm, die ebenso die Dauer des Programms zeigt, zu erfahren. Der Programmführer zeigt Programmdetails für die nächsten 8 T age an. (Die Programminformatione n w erden v[...]

  • Страница 25

    V ideot ext Videotext-Merkmale anwenden • Videotext anzeigen 1. Wählen Sie einen Fernseh sender mit V ideotextsignal aus. 2. Drücken Sie die T aste , um den Videotext anzuzeigen. 3. Drücken Sie die T aste zweimal, um den Vi deotext und das F ernsehbild gleichzeitig anzuzei gen. 4. Drücken Sie die T aste ein drittes Mal, um in den normalen TV/[...]

  • Страница 26

    Fehlerbehebungsanleitung Fehlerbehebu ng Bevor Sie sich an den Kundendienst oder a n Fachleute wenden, überprüfen Sie folgende Checkliste. Kann der F ehler nicht behoben werden sollte, so trennen Sie PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG Kein T on und B ild - Überprüfen, ob der Hauptstecker an eine S teckdos e angeschlossen ist. - Überprüfen, ob Sie den [...]

  • Страница 27

    Fehlerbehebungsanleitung Hinweis: Problem im VGA-Modus (nur VGA-Modus ver w endet). PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG Signal ist außerhalb des Frequenzbereichs. - Auflösung, horizontale Frequenz oder vertikale Frequenz anpassen. - Überprüfen, ob das Signalkabel a ngeschlossen oder lose ist. - Signalquelle über prüfen. V ertikale S treifen im Hintergr[...]

  • Страница 28

    Table des matières FR Consignes de sécurité ………………… ………………………………………………3 Télécommande…………………………..…………………………………………… Avertissement……………………………………………………………………………1 Connexion et mise en plac[...]

  • Страница 29

    A vertissement INFORMATION DE CONTROLE Cet équipement génère et utilise des on des électromagnétiques pour son fonctionnement. Il peut causer des interfére nces nuisibles aux communications par radio s’il n’est pas installé et utilisé conf ormément aux inst ructions. Toutefois, il n’y a aucune garantie q ue des interférences ne se p[...]

  • Страница 30

    A vertissement AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incend ie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil ni à la pluie, ni à l’ humidité. N’utilisez pas l’appareil da ns des climats tropicaux. La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les or ifices d'aération avec des objets tels que journaux, n appes[...]

  • Страница 31

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTE 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 7. Ne pas obstruer les orifices d’aération. Installez l’appareil en respect ant les instructions du fabricant. 5. N’utilisez pas cet appareil proche [...]

  • Страница 32

    Consignes de sécurité 10. Protégez le cordon d’alimentation contre les piétinements ou les coincements tout particulièrement au niveau de la prise secteur et du point de sortie de l’appare il. 13. Débranchez l’appare il en cas d’orage ou si vous ne l’util isez pas pendant une période pro longée. 11. N’utilisez que des accessoire[...]

  • Страница 33

    Pour utiliser la télécommande , dirigez-la vers le capteur de télécommande du téléviseur. S’il y a un objet en tre la télécommande et le capteur de télécommande sur l’appareil, l’app areil pourrait ne pas se mettre en service.  Dirigez la télécommande vers le CAPTEUR DE TELECOMMANDE sur le téléviseur.  Si vous utilisez ce [...]

  • Страница 34

    Connexion et mise en place I n s t a l l e r l e c â b l e Lisez attentivement les informations corr es pondantes dans la «Note d’entretien et de sécurité» avant l’installation et l’utilisation. 1. Déb allez le téléviseur et placez -le sur un endroit plat et stable. NOTE:  Lorsque vous branc hez ou débranchez le téléviseur, un o[...]

  • Страница 35

    Télécommande Les touches de la télécommande d’orig ine se présentent comme ci-dessous: 1. : Allumer ou éteindre la télévision. 2. INFO: Appuy er pour afficher sur l'écran l'information du programme en cours. i : Aller à la page d’ind exe. 3. : Appuyer pour activer ou désactiver le son. 4. T O UCHES CHIFFRES: Pour entrer les[...]

  • Страница 36

    Télécommande 18. : Activer / désactiver la liste de programmes préférés. 19. TOUCHES COL OREES: touches de navigation rouge/ verte / jaune / bleue. 20. STILL: Arrêt sur image. : Maintenir la page de télétexte à l’écran, appuyer à nouveau pour relâcher. : Arrêter (en mode DMP/PVR). 21. : Permet d’ entrer en mode Télétexte, appuye[...]

  • Страница 37

    G U I D E D E D E M A R R A G E R A P I D E • Connexion 1. Connectez les prises et l’antenne. 2. Si le TV à un interrupteur , allumez-le d’abord. Puis appuyez sur la touche d’alimentation sur la téléc ommande pour allumer le TV . • Mise en place initiale Lors d’une première utilisati on du TV (ou sans chaîne préd éfinie), une sé[...]

  • Страница 38

    Fonctionnement de base A l l u m e r e t é t e i n d r e l e T V • Allumer le TV touche • Eteindre le TV Appuyez sur la touche sur la télécommande pour entrer en mode veille. Ne laissez pas votre appareil en mod e veille pour une longue période. Il est préférable de débrancher l'ens emble du secteur. • Pas de signal Le message Pas[...]

  • Страница 39

    C o m m e n t n a v i g u e r d a n s l e m e n u Avant d’utiliser le TV , suivez les étapes suivantes pour apprendre commen t naviguer dans le menu pour sélectionner et régler le s différentes fonctions. L ’étape d’accès peut être différente en fonction du menu sélectionné. 1. Appuyez sur la touche MENU pour affich er le menu princ[...]

  • Страница 40

    Utilisation du menu * Avec une réception TV par le Câble. Sélectionner ENTER pour commencer la mise au point automatique. Type Scan : Balayer toutes les chaînes de stations de diffusion actives et les mémoriser dans le TV. télécommande. Le balayag e rapide peut seulement chercher les programmes numériqu es DVBC, mais ne Si vous sélectionne[...]

  • Страница 41

    Utilisation du menu * Quand les signaux T V sont le Satellite. • Recherche auto Appuyez sur la touche ENTER . Réglage satellite ■ Transpondeur: Appuyez sur la touche INDEX pour changer entre la liste du satellite et cell e du transpondeur correspondant. ■▲ / ▼ : Appuyez sur la touche ▲ / ▼ pour choi sir le satellite / transpondeur de[...]

  • Страница 42

    Utilisation du menu • Edit ion d e s programme s Appuyez sur la touche ▲ / ▼ pour sélectionner les articles. Appuyez sur la touche rouge pour su pprimer la chaîne. Appuyez sur la touche verte pour renommer l a chaîne. (En mode TV) Appuyez sur la touche bleue pour sa uter la chaîne. Appuyez sur la touche pour régler la chaîne de préfér[...]

  • Страница 43

    Utilisation du menu C o n f i g u r e r l e m e n u i m a g e • Mode image Vous pouv ez sélectionner le t ype d’image qui corresp ond le mieux à vos exigences. Vous pouvez r égler le contraste, la luminosi té, la satu ration, la nett eté et la nuance qu and le mode d’ image est réglé en mode. Le mode recommandé par le fabricant est A [...]

  • Страница 44

    Utilisation du menu • Changer AD (En mode DTV) Il s'agit d'une fonctio n audio auxiliaire qui fournit une pist e audio supplémentaire avec une voix qui décrit les images, à lusage des p e rsonnes mal v oyantes. Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver ce tte fonction et en contrôler le volume . C o n f i g u r e r l e m e n u[...]

  • Страница 45

    Utilisation du menu utilisé pour PVR. le disque et la vitesse de lecture du s y stème. Disque USB: USB activée ou non. Formater: Formater le disque USB. l’heure de changement horair e. Vitesse: Visualiser la vitesse de mémorisation Durée. Limite libre enregistrement : Sélectionner la durée de l’enregistrement. Enregistrement de programme[...]

  • Страница 46

    • Système bloqu Cette fonction peut empêcher les personnes non autorisées de modifi er les paramétrages du TV à moins qu’elles entrent un mot de passe de 4 chiffres. Lorsque cette fonction est activée et que le système est verrouillé, vous devrez entrer les mots de passe du système pour la mise au point automatique, la mise au point ma[...]

  • Страница 47

    Utilisation du menu U t i l i s e r l e m o d e D M P • Pour accéder/Quitter le mode DMP 1. Connectez un dispositif USB. 2. Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. Appu yez sur ◄ / ► pour sélectionner le menu d’appl ications. 3. Appuyez sur la touche ENTER pour entrer en mode DMP. 4. Appuyez sur EXIT pour sortir. NOTE:  Le sy[...]

  • Страница 48

    Utilisation du menu 1. Utilisez ◄ / ► pour sélectionner PHOT O, MUSIQUE, FILMS ou TEXTE. Appuyez sur la touche ENTER pour entrer dans le sous-menu. 2. Utilisez les touches de flèche et ENTER p our entrer dans le disque désiré. Appuyez sur ENTER pour ouvrir le classeur. 3. Utilisez les touches de flèche pour sou ligner le fichier. Utilisez [...]

  • Страница 49

    Utilisation du menu M H E G 5 MHEG5 (Groupe expert de décodage d’info rmation multimédia et h ypermédia) est une fonction qui vous permet de rendre votre T v intéractive. Si vous voulez entrer dans le MHEG5, vous devrez d’abord désactiver le sous-titre. Appuyez sur la touche rouge ou pour entrer dans le menu MHEG5. Vous pouvez commander le[...]

  • Страница 50

    Touches importantes G U I D E P R O G R A M M E ( E n m o d e D T V ) Appuyez sur EPG pour afficher le menu de GUIDE PROGRAMME. Cette fonction vo us permet de connaître l’information détaillée de la chaîne, en indiquant l’horaire du programme en cours. A partir du GUIDE PROGRAMME, il est possible de vérifier l’information sur le programm[...]

  • Страница 51

    U t i l i s e r l a f o n c t i o n d e t é l é t e x t e • Afficher le télétexte 1. Sélectionnez une chaîne T V avec un signal télétexte. 2. Appuyez sur le bouton pour entrer en m ode télétexte. 3. Appuyez sur le bouton 2 fois pour entrer en mode MIX. Cette fonction vous permet de superposer la page de télét exte au-dessus du program[...]

  • Страница 52

    Avant de contacter le support technique, effe ctuer les vérifications de bas e suivantes. Si le problème persiste, débrancher le téléviseur et contacter le répar ateur. PROBLEME SOLUTION PO SSIBLE Pas de son ni d'image - Vérifiez que la fiche d'alim entation soit bien branchée à une prise. - Vérifiez que vous avez appuyez sur la[...]

  • Страница 53

    NOTE: En cas de en mode VGA (seulement le mode VGA app liqué) . E n t r e t i e n Un nettoyage soigneu x et régulier peut prolonger la durée de vie de vo tre nouveau téléviseur. Assurez-vous d'éte indre l'appareil et de débranchez le cordo n d'alimentation avant de commencer le nettoyage. Nettoyer l’écran 1. Voici un moyen [...]

  • Страница 54

    Conte nuto IT Attenzione............ ........................ ............................ ........................ ...................1 Istruzioni di sicurezza.............. .................. .................. .................. .................. .3 Iniziare...................... ............................ ........................ ...........[...]

  • Страница 55

    A TTENZIONE INFORMAZIONI DI REGOLAMENTAZIONE Questo prodotto genera, utilizza e puo` irr adiare energia radio dotata di magnitudine tale che, se non i n stallato corret tamente ed utilizzato in accordo alle istruzioni contenute in questo manuale, poss ono causare seri danni ai sistemi di comunicazione adiacenti. Ad ogni modo, non esiste alcuna gara[...]

  • Страница 56

    A TTENZIONE ATTENZIONE Al fine di ridurre il rischio di esposizi one a scossa elettrica, non esporre questo prodotto alla pioggia oppure all`umidita`. Non utilizzare questo apparato in climi tropic ali. La ventilazione non deve essere impedita coprendo le prese d`aria con oggetti come giornali, tende, tappeti, ecc… Questo prodotto non deve essere[...]

  • Страница 57

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZ A 1. Leggere le istruzioni contenute in questo manuale. 2. Preservare queste istruzioni. 3. Seguire tutti I siggerimenti indicati. 4. Seguire tutte le istruzioni presenti in questo manuale d`uso. 7. Non ostruire le prese d`aria. Procedere con l`installazione in accordo alle istruzioni conten[...]

  • Страница 58

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA 10. Posizionare il cavo elettrico in aree dove non rappresenti intralcio al passaggio, evitare di pizzicarl o a prese, ricettacoli ed uscite elettriche. 13. Scollegare il prodotto durante tempeste con filmini oppure quando non utilizzato per lunghi periodi di tempo. 11. Utilizzare solamente gl i accessori specificati dal cos[...]

  • Страница 59

    Iniziare Utilizzare il controllo remoto Quando viene utilizzato il controllo rem oto, punt arlo direttamente verso il sensore infrarosso della televisione. Assicurarsi che nessun oggetto sia presente nell`ar ia d`uso del prodotto.  Puntare il controllo remoto verso il SENSORE INFRAROSSO della TV .  Quando viene utilizzato il controllo remoto [...]

  • Страница 60

    Connessione e setup Installazione dei ca v i Prego leggere la sezione “Informazioni circa la Manutenzione e Sicurezza” prima di procedere all`installazione ed all`uso del prodotto. 1. Estrarre la TV dalla confezione d`imballaggio e posizionarla su una superficie stabile. NOT A :  Quando il prodotto viene collegato/scol legato al/dal PC, comp[...]

  • Страница 61

    Controllo remoto I pulsanti sul controllo remoto sono dotati delle seguenti funzioni: 1. : POWER, accensione/spegnimento della TV. 2. INFO: Premere il display per visualizzare le informazioni di programma. i : passare alla pagina d`indice. 3. : premere per attivare/disattivare la funzione di muto. 4. PULSANT I NUMERICI: selezionare I canali o le in[...]

  • Страница 62

    Controllo remoto 18. : Attivare/disattivare la lista dei programmi. 19. PULSANTI COLORAT I: Rosso/V erde/ Giallo/Blu. : Avvolgimento rapido (in modalita` DMP). : Avanzamento rapido (in modalita` DMP). : Precedente (in modalita` DMP). : Seguente (in modalita` DMP). 20. STILL: Fermo immagine. : Bloccare la pagina del teletext sullo schermo, premere n[...]

  • Страница 63

    Caratteristiche di base GUIDA A VVIO R A PIDO • Connessione 1. Connettere la presa principale e l`antenna. 2. Se la TV e` spenta, prego accenderla premendo il pulsa nte sul controllo remoto. • Setup iniziale Quando la TV e` stat a appena accesa (oppure quando non e` stato preimpostato alcun canale), sullo schermo appare una schermata di base ch[...]

  • Страница 64

    Caratteristiche di base Accensione-S pegnimento della TV • Accensione della TV Connettere il cavo d`entrata AC per attivare la TV la quale entrera` immedi at amente in modalita` di attesa. Premere il pulsante sul controllo remoto per attivare la TV . • Spegnere la TV Premere il pulsante sul controllo remoto per entrare in modalita` di attesa. N[...]

  • Страница 65

    Utilizzo del menu Come utilizzare il menu Prima di utilizzare la TV , seguire lo schermo ivi riportato il quale descrive la modalita` d`utilizzo del menu e delle re lative funzioni. La procedura di accesso potrebbe differire a seconda del menu selezionato. 1. Premere il pulsante MENU per visualizzare il menu princ ip ale. 2. Premere il pulsante Ż [...]

  • Страница 66

    Utilizzo del menu li * Quando il segnale TV e` Cavo. • Selezionare il puls ante ENTER per avviare la sintonizzazione automatica. relativo menu. Tipo scansione : ricercare tutti I canali di trasmissione attivi e memorizzar nella TV . Selezionare Scansione rapida per impostare la Frequenza, Selezionare Full Scan per attivare la sintoniz zazione aut[...]

  • Страница 67

    Utilizzo del menu * Quando I segna li TV sono diretti dal Satellite. Premere il pulsante ENTER . Impostazione di Satelite ■ Transponder: Premere il pulsante INDEX per selezionare la lista dei satellite d isponibil e corrispondenti trasponditori. ■ ▲ / ▼ : Premere il pulsante ▲ / ▼ per selezionare il satellit e/trasponditore dalla lista.[...]

  • Страница 68

    Utilizzo del menu • Lista Canali Premere il pulsante Ÿ / ź per selezionare le voci. Premere il pulsante rosso per cancellare il canale. Premere il pulsante verde per rinominare il canale (In modalita` TV) Premere il pulsante giallo per spost are il canale (eccetto canali DTV con LCN) Premere il pulsante blu per saltare il canale. Premere il pul[...]

  • Страница 69

    Utilizzo del menu Configurazione Menu VIDEO Selezionare la tipologi a di immagine che meglio corrisponde ai V ostri requisiti. Contrasto, Luminosita`, Saturazione, Nitidezza e T inta (NTSC) possono essere regulate in modalita` Utente. La modalita` raccomandata dal • Temperatura del colore Selezionare la temperatur a del colore d`immagine. • A s[...]

  • Страница 70

    Utilizzo del menu • Audiodescrizione (In modali ta` DTV) Si tratta di una funzione audio ausiliaria che fornisc e una traccia audio addizionale per la visualizzazione della persona i nteressat a. Questa funzione permette l`utilizzo di Audio S tream per AD (Descrizione Audio), quando viene inviata lungo il percorso audio principale dalla stazione [...]

  • Страница 71

    Utilizzo del menu • Sistema file PVR (In modalit a` DTV) Selezionare memoria : Selezionare il disco utilizzato per PVR. Controllo PVR file System : Controllare la velocita` di lettura del disco e del test. Disp. USB : attivazione-disattivazione disco USB Formatta : Formato disco USB Dim .Time Shift : Selezionare l`ora di T ime Shift. Velocita : v[...]

  • Страница 72

    Utilizzo del menu • Blocco sist. Questa caratteristica permette di prevenire un uso non autorizzato del set TV mediante una password a 4 cifre. Quando il Blocco del Sistema e` stato attivato, e` necessario digitare la password per Sintonizzazione Automatica-Manuale, Ela borazione del Premere I pulsanti numerici per digitare la pas swor d. The def[...]

  • Страница 73

    Utilizzo del menu U t i l i z z o d e l l a m o d a l i t a ` D M P • Accedere/Uscire dalla modalit a` DMP 1. Connettere un`unita` USB. 2. Premere MENU per visualiz zare il menu principale. Premere Ż / Ź per selezionare il menu d` applicazione. 3. Premere il pulsante ENTER per e in modalita` DMP . ntrare 4. Premere EXIT per uscire. NOT A :  [...]

  • Страница 74

    Premere ENTER per entrare nel sottomenu. Premere ENTER per aprire la cartella. pulsante ENTER per selezionare/des elezionare il file. Premere per riprodurre I il file musicale. Se nessun file e` stato evidenziato, premere i l pulsante per riprodurre tutti I file all`interno della cartella. per interrompere la riproduzione di tutti I file. • Opera[...]

  • Страница 75

    Utilizzo del menu M H E G 5 MHEG5 (Multimedia and Hypermedi a information coding Expert Group) is connecting the operation and function as medi a player . Se si desidera entrare nella schermata del MHEG5, I sottotitoli devono essere disattivati. Premere il pulsante rosso oppure per entrare nel menu MHEG5. Y ou can operate the TV with the suggestive[...]

  • Страница 76

    Importanti funzioni dei pulsanti Guida programmi (In modalita` DTV) Premere EPG Questa funzione Vi permette di vis ualizzare le informazioni relative al canale, indicando l`ora di riproduzi one. Mediante la GUIDA DI PROGRAMMAZIONE, e` possibile controllare le informazioni di pro grammazione per la durata di otto giorni (se l`informazione e` disponi[...]

  • Страница 77

    T eletext Utilizzare la funzione di teletext • Visualizzare il teletext 1. Selezionare una stazione TV con segnale teletext. 2. Premere il pulsante per entrare in modalita` teletext. 3. Premere due volte il pulsante per entrare in modalit a` Mix, questa funzione permette di superimporre la pagina di teletext al programma TV . 4. Premere tre volte[...]

  • Страница 78

    Guida Ricerca e Soluzi one problemi Ricerca e Soluzione dei problemi Prima di rivolgersi al tecnico di servizio, prego eseguire I seguenti controlli. Se il problema persiste, disconnettere il prodotto e rivolgersi a l centro di rip arazione. PROBLEMA POSSIBILE SOLUZIONE Nessun suono ed immagine - Controllare che la spina sia stata connessa a lla pr[...]

  • Страница 79

    Guida Ricerca e Soluzi one problemi NOT A : Se` e` presente un probl ema in modalit a` VGA (solamenteVGA applicata). PROBLEMA POSSIBILE SOLUZIONE Segnale fuori portata - Regolare la risoluzione, la frequenza orizzontale oppure verticale. - Controllare che il cavo segnale si a connesso oppure no. - Controllare la sorgente d`ent rat a Barre verticali[...]

  • Страница 80

    Inhoudsopgave NL Waarschuwi ngen ................................................................................................... 1 Gebruiksaanw ijzing ............................................................................................... 3 De afstandsbediening gebrui ken. ................................................................[...]

  • Страница 81

    W AARSCHUWING KANS OP ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPEN WAARSCHUWING: VERWIJDER DE BEHUIZING (OF ACHTERZIJDE) WAARDOOR U MINDER KANS LOOPT OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK. ER GEEN ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. LAAT RE PARATIES UITVOEREN DOOR GEKWALIFICEERDE TECHNICI. BLIKSEMSCHICHT MET PIJLPUNTSYMBOOL - in een gelij[...]

  • Страница 82

    WAARSCHUWING Stel dit apparaat niet bloot aa n regen of vocht, dit om brandgevaar of de kans op een elektrische schok te verminder en. Gebruik het apparaat niet in een tropisch kli maat. De ventilatie mag niet gebl okkeerd worden door de ventilatiegleuve n af te dekken met bijvoorbeeld ee n krant, tafellakens, gordijnen etc. Het apparaat mag niet b[...]

  • Страница 83

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 1. Lees deze gebruiksaanwijzing 2. Bewaar deze gebruiksaanwijzing 3. Neem alle waarschuwingen in acht 4. Volg alle aanwijzingen. 7. Laat de ventilatie-openingen vrij, blokkeer deze niet. Installeer het apparaat volgens de aan wijzingen van de fabrikant. 5. Gebruik dit apparaat niet vlakbij wate r. 8. Plaats het a[...]

  • Страница 84

    INFORMATIE OVER HET WEGGOOIEN -De fluorescerende lamp die in dit product wordt gebr uikt bevat een klein beetje kwik. -Gooi die product niet weg bij het ge w one huish oudafval. -Het weggooien van dit pro duct moet worden gedaan volgens de regels die i n uw gemeente van toepassing zijn. OPMERKINGEN: -Als de TV koud aanvoelt dan kan er een korte fli[...]

  • Страница 85

    De afst andsbediening gebru iken Als u de afstandsbediening w ilt gebru iken, dan moet u deze richten op de sensor i n de televisie. Als er een v oorwerp staat tussen de afstandsbediening en de sensor op d e televisie, dan kan het zijn dat de telev isie niet reageert. Richt de afstandsbediening op de SENSOR in de telev isie. Als deze televisie in e[...]

  • Страница 86

    Kabel installeren Lees eerst het hoofdstuk “Onderhoud e n V eili gheid” grondig door voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken. 1. Haal de TV uit de verpakking en plaats het op een stevig en vlak oppervlak. OPMERKING:  Als u de stekker in het stopcontact steekt of deze er juist uit haalt, controleer dan of de stroom van het appara[...]

  • Страница 87

    De knoppen van de origin ele afst andsbedien ing zijn de volgende: 1. : Aan-/uitknop, schakel de TV in of uit. 2. INFO: Druk hierop om informatie over het huidige programma weer te geven. i : Naar de Indexpagina. 3. : Druk hierop om gelui d te dempen of weer te laten horen. 4. CIJFERTOETSEN: Selecteer kanalen of voer een wachtwoord in. 5. SOURCE: D[...]

  • Страница 88

    19. Gekleurdeknop pen: Rode/gr oene/gele en blauwe navigatie link. : Snel terugspoelen (in de DMP-modus). :Snel vooruitspoelen(in de DMP-modus). : V orige (in d e DMP-modus). : V olgende (in de DMP-modus). 20. ST ILL: Druk hierop om het beeld stil te houden. : Houdt de teletekstpagina vast, druk er nogmaals op om het los te laten. : S top (in de DM[...]

  • Страница 89

    SNELST A RTGIDS • Aa nsluiten. 1. Het stroomnetwerk en antenne aansl uiten. 2. Als de TV een aan-/uit schakelaar he ef t, moet u deze eer st inschakelen. Druk dan op (Aan-/uitknop) op de afstandsbediening of de TV . • Eerste instelingen Asl de TV voor het eerst wordt ingeschakeld, (of w anneer er geen vooringestelde kanalen zijn), dan verschijn[...]

  • Страница 90

    De TV in- en uitschakelen • De TV inschakelen Sluit de AC-kabel aan, e n druk daarna op de aan-/uitknop van de T V . Nu zal de T V in de stand-bymodus gaan. Druk op de knop op de afst andsbedi ening om de TV uit de stand-bymodus te halen. • Schakel de TV in Druk op de knop op de afstandsbediening om naar de stand-bymodus te gaan. Laat u TV niet[...]

  • Страница 91

    Hoe te navigeren in me nu’s Lees eerst de volgned e st appen om te leren h oe te navigeren door het menu om verschillende functies te sele cteren en aan te passen. De wijze van openen kan afwijken, afhankelijk van het geselecteerd e menu. 1. Druk op de MENU -knop om het hoofdmenu weer te geven. 2. Druk op de ◄ / ► knop om door het hoofdmen u [...]

  • Страница 92

    * Als Kabel als TV -signaal is geselecteerd. • Selecteer de ENTER -knop om het automatisch afstellen te beginnen. aan. Scantype: Gaat op zoek naar alle actieve zenders en slaat ze op in de TV . Als u Snelle Scan selecteert, dan kunt u door op de knop op de afstandsbediening te drukken. Snel zoeken naar A TV -programma ’ s. Als u Full Scan selec[...]

  • Страница 93

    Menu’ s gebruiken * Als satelliet als TV-signaal is geselecteerd. • Druk op de ENTER knop. Satellietinstelling ■ Transponder: Druk op de INDEX knop om te schakelen tussen de satellietlijst en d e daarmee overeenkom ende transponderlijst. ■ ▲ / ▼ : Druk op de ▲ / ▼ knoppen om de satelliet/transponder uit de lijst te selecteren. ■ C[...]

  • Страница 94

    Menu’ s gebruiken • P rogramme Edit Druk op de ▲ / ▼ knop om opties te selecter en. Druk op de rode knop om het kanaal te verwijderen. Druk op de groene knop om het kanaal een nieuw naam te geven. (In de TV -modus.) Druk op de gele knop om het kanaal te verplaatsen. (Werkt niet bij DTV -kanalen met LCN.) Druk op de blauwe knop om het kanaal[...]

  • Страница 95

    Het Beeldmenu configurere n • Beeldmodus U kunt het beeldtype selecteren welke het beste overeenkomt met uw kijkwensen. Contrast, Helderheid, V erzadiging, Scherpte en Tint (NTSC) kunnen worden aangepast als de beeldmodus is ingesteld op Gebruiker . De fabrikant raadt u aan om de • Temp. Colore Selecteer de kleurentemperatuur van het beeld. •[...]

  • Страница 96

    • A D Schakelaar (in de DTV -modus) Dit is een extra audiofunctie die zorgt voor een extra audi aspoor voor mensen die slechtziend zijn. Deze functie gebruikt de Audio S tream voor de AD (Audio Description [Audiobeschrijving]) als deze w ordt uitgezonden door de zender n aast het hoofdspoor . Gebruikers kunnen de Audiobesc hrijving in- of uitscha[...]

  • Страница 97

    • PVR-bestandsysteem (in de DTV -modus) S chijf selecteren : Selecteer de di sk die gebruikt worden gaat voor de PVR. Controleer de disk en test de sn elheid van het systeem. U SB-schijf : USB geactiveerd of niet. F ormaat : Formatteer de USB-disk. Grootte Tijdsverschuiving : Selecteer de tijd om de timeshift uit te voeren. Snelheid: T oon de sne[...]

  • Страница 98

    Schakel de Opslagdemo in of uit. De Opslagdemo is de optimale inste lling voor opslagomgevingen. Als een gebr uiker de beeldgegevens w ijzigt, dan converteert na een bepaalde tijd de Opslagdemo het product naar de beeldkwalit eit die door ons ingesteld. Het VERGRENDEL menu configurere n • V ergrendel systeem Deze functie kan voorkomen dat de TV n[...]

  • Страница 99

    Gebruik DMP-modus • De DMP-modus openen/afs luiten 1. Sluit een USB-apparaat aan. 2. Druk op de MENU -knop om het hoofdmenu weer te geven. Druk op de ◄ / ► knop om het T oepassingenmenu te selecteren. 3. Druk op de ENTER -knop om naar de DMP- modus te gaan. 4. Druk op de EXIT -knop om af te sluiten. OPMERKING: Het is mogelijk dat bepaalde USB[...]

  • Страница 100

    op de ENTER -knop om naar het submenu t e gaan. 2. Gebruik de p ijltjestoetsen en de ENTER -knop om naar de gewenste disk te gaan. Druk op de ENTER -knop om de map te openen. 3. Gebruik de pij ltjestoet sen om het bestand te markeren. Gebruik de ENTER -knop om een bestand te selecteren of te desel ecteren. Druk op de knop om de geselecteerde bestan[...]

  • Страница 101

    MHEG5 MHEG5 (Multimedia and Hyperme dia information coding Exp ert Group) fungeert als een mediaspeler . Als u naar de MHEG5-modus wilt gaan, moet u de ondertiteling uitschakelen. Druk op de rode knop of de knop om na ar het MHEG5-menu te gaan. U kunt de TV bedienen met beh ulp van de informatie op het scherm. Druk op de EXIT -knop of de knop om he[...]

  • Страница 102

    PROGRAMMAGIDS (in de DTV -modus) Druk p de EPG- knop om het PROGRAMMAGIDS-menu weer te geven. Deze functie geeft u gedetailleerde inform atie over het kanaal. Het toont de tijd wanneer een programma wordt uitgezonden. In de PROGAMMAGIDS kunt u programma-informatie de volgen de acht dagen bekijken (d.w .z. als de informatie door de zender wordt uitg[...]

  • Страница 103

    De teletekst functie gebruiken • T eletekst w eergeven 1. Kies een TV -zender dat een teletekstsignaal uitzendt. 3. Druk voor de t w eede ke er op om naar de mengmodus te gaan. Met deze functie kunt u de teletekstpagina over het tv-beeld weergeven. 4. Druk voor de derde maal op om terug te gaan naar de normale TV -/DTV -modus. • Pagina’s sele[...]

  • Страница 104

    Problemen V oordat u contact opneemt met een onderhoudstechnicus kunt u zelf d e volgende eenvoudige controles uitvoer en. Als probleem zich blijft voordoen, haal dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een onderhoudstechnicus. PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING Geen geluid en geen beeld. -Controler of de stekker in een stopcontact zit.[...]

  • Страница 105

    OPMERKING: Er is een probleem in de VGA-modus (all een van toepassing op de VGA-modus). PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING Het signaal is buiten bereik. -Pas de resolutie, de horizontale frequentie of verticale frequentie aan. -Controleer of de kabel misschie n los zit. -Controleer de bron. V erticale of horizontale balk of streep op de achtergrond zicht[...]

  • Страница 106

    Cuprins RO A vertizare ............................................................................................................... 1 Instruc ţ iuni priv ind siguran ţ a ............................................................................... 3 Ini ţ iere..................................................................................[...]

  • Страница 107

    INFORMA Ţ II DE REGLEMENT ARE est echipament genereaz ă , utilizeaz ă ş i poate radia energie pe frecven ţă radi o ş i, dac ă nu este instalat ş i utilizat în concordan ţă cu instruc ţ iunil e, poate cauza perturba ţ ii cu comunica ţ iile radio. Cu toat e acestea, nu exist ă nici o garan ţ ie c ă nu vor ap ă rea interferen ţ e ?[...]

  • Страница 108

    A VERTIZARE Pentru a reduce riscul de incendiu sau d e electrocutare, nu expune ţ i acest Aparat la ploaie sau la umezea l ă . Nu folosi ţ i aparatul într-un climat tropical. V entila ţ ia nu trebuie s ă fie împiedicat ă prin acoperire a deschiderilor de ventila ţ ie cu obiecte, cum ar fi ziare, fe ţ e de mas ă , perdele etc. Aparatul nu[...]

  • Страница 109

    INSTRUC Ţ IUNI IMPORT A NTE DE SIGURAN ŢĂ 1. Citi ţ i aceste instruc ţ iuni. 2. Respecta ţ i aceste instruc ţ iuni. 3. Ţ ine ţ i seama de toate aver tiz ă rile. 4. Respecta ţ i toate instruc ţ iunile. 7. Nu bloca ţ i niciunul dintre orificiil e de ventila ţ ie. Instala ţ i în conformitate cu instruc ţ iunile produc ă torului. 5. N[...]

  • Страница 110

    Instruc ţ iuni privind sig uran ţ a 10. Proteja ţ i cablul de alime nt are pentru a nu fi c ă lcat sau ciupit, mai ales la ş tec ă re, prize de adaptare ş i în punctul în care iese din aparat. 13. Deconecta ţ i aparatul în timpul furtunilor sau atunci când n u este utilizat pentru perioade lun gi de timp. 1 1 . Nu utiliza ţ i decât di[...]

  • Страница 111

    Utilizarea telecomenzii Când utiliza ţ i telecomand a, îndrepta ţ i-o spre senzorul pentru telecomand ă al televizorului. Dac ă exist ă un obiect între telecomand ă ş i senzorul pentru telecomand ă de pe unitate, este posibil ca unitatea s ă nu func ţ ioneze.  Îndrept a ţ i telecomanda spr e SENZORUL PENTRU TELECOMAND Ă situat pe[...]

  • Страница 112

    Instalarea cablului V ă rug ă m s ă citi ţ i con ţ inut relevant din "Informa ţ ii pentru între ţ inere ş i siguran ţă " cu aten ţ ie înainte de instalare ş i utilizare. 1. Scoate ţ i televizorul din ambalaj ş i amplasa ţ i-l într-un loc aerisit ş i drept. NOT Ă :  Atunci când conecta ţ i sau deconecta ţ i televi[...]

  • Страница 113

    Butoanele telecomenzii ori ginale sunt, dup ă cum urmeaz ă : 1. : POWER (Alimentare), porni ţ i sau opri ţ i televizorul. 2. INFO (Informa ţ ii): Ap ă sa ţ i pentru a afi ş a pe ecran informa ţ ii despre pr ogramul actual. i : Deschide ţ i pagina de index. 3. : Ap ă sa ţ i pentru a dezactiva sau a restabili sunetul. 4. BUTOANE NU MEROT [...]

  • Страница 114

    Te l e c o ma n d a 25 26 DMP 2 7 77 19. BUT OANE COLORA TE: Leg ă tur ă de navigare tast ă ro ş ie / verde / galben ă / albastr ă . DMP). : Derulare rapid ă înainte (în modul DMP). : Înapoi (în modul DMP). : Înainte (în modul DMP). 20. STILL (S ta tic): Ap ă sa ţ i pentru ca imaginea s ă r ă mân ă pe ecran. : Ţ ine ţ i pagina [...]

  • Страница 115

    GHID DE INI Ţ IERE RAPID Ă ● Con ect area 1. Con ectarea cablului de alime nt are ş i a antenei. butonul POWER de pe telecomand ă pentru a porni televizorul. ● Configurarea ini ţ ial ă Când televizorul este desch is pentru prima dat ă (sau nu exist ă canale presetate), pe ecran apar o serie de instruc ţ iuni care v ă vor ajuta la con[...]

  • Страница 116

    Pornirea ş i oprirea televizorului ● Pornirea tele v izorului Conecta ţ i cablul de alimentare c.a. apoi porni ţ i comu t atorul de alim ent are al televizorului. În acest timp, televizorul va intra în modul a ş teptare. Ap ă sa ţ i buton ul de pe telecomand ă pentru a porn i televizorul din modul a ş teptare. ● Oprirea tele v izorulu[...]

  • Страница 117

    Cum se navigheaz ă în meniuri Înainte de utilizarea televizorului, urma ţ i pa ş ii de mai jos pentru a v ă familiariza cu navigarea prin meni u pentru a selecta ş i regla diverse func ţ i i. Et apele de accesare pot fi diferite în func ţ ie de meniul selectat. meniul afi ş at pe ecran pot fi diferite, în func ţ ie de meniul selectat. [...]

  • Страница 118

    Func ţ ionarea meniului Selecta ţ i butonul ENTER pentru a porni Auto T uning (C ă utare automat ă ). scanare cablu). Scan type (Tipul de Scanare): Caut ă toate canalele cu posturi de emisie active ş i le stocheaz ă în memoria televizorului. Dac ă selecta ţ i Qu ick Scan (Scanare rapid ă ), pute ţ i configura manual butonului de pe tele[...]

  • Страница 119

    Func ţ ionarea meniului * Când semnalul TV este Satelit. Ap ă sa ţ i butonul ENTER . Setare de satelit ■ INDEX pentru a comuta între lista de sateli ţ i ş i de transporndere corespunz ă toare. ■ ▲ / ▼ : Ap ă sa ţ i butonul ▲ / ▼ pentru a selecta satelitul/transponderul din list ă . ■ CH+/CH-: Ap ă sa ţ i buton ul CH+/CH- [...]

  • Страница 120

    Func ţ ionarea meniului ● Programme Edit Ap ă sa ţ i butonul ▲ / ▼ pentru a selecta elemente. modul TV) Ap ă sa ţ i butonul galben pentru a muta canalu l. (Cu excep ţ ia canal elor DTV cu LCN) Ap ă sa ţ i butonul albastru pentru a s ă ri canalul. Ap ă sa ţ i butonul Butonul CH+/CH- poate fi utilizat pentru a selecta pagina urm ă t[...]

  • Страница 121

    Func ţ ionarea meniului Pute ţ i selecta tipul de imagine care corespunde cel mai bine cerin ţ elor dvs. de vizionare. Contrast, Brightness (Luminozitate), Saturation (Satura ţ ie), Sharpness (Claritate) ş i T int (NTSC) (Nuan ţă ) pot fi ajustate atunci când modul imagine este setat la User (Utilizator). Selecta ţ i temperatura de culoare[...]

  • Страница 122

    Func ţ ionarea meniului Aceast ă func ţ ie audio auxili ar ă ofer ă o pist ă audio suplimentar ă pentru persoanele cu deficien ţ e de vedere. Aceast ă func ţ ie gestion eaz ă emisia audio pentru AD (Descriere audio), când este trimis ă împreun ă cu sunetul princi p al de c ă tre emitent. Utilizatori i pot activa ş i dezactiva func [...]

  • Страница 123

    Func ţ ionarea meniului utilizat pentru PVR. sistemului. Afi ş a ţ i viteza dispozitivului de stocare. Introduce ţ i un disc USB, sistemul va crea automat un dosar (_MSTPVR) pentru a stoca fi ş ierele pe care le-a înregistrat. Înregistrarea începe când a p ă sa ţ i bu tonul ş i continu ă pân ă când butonul este ap ă sat sau memoria[...]

  • Страница 124

    Func ţ ionarea meniului Caracteristica poate împie dica operarea neautorizat ă a televizor ului, dac ă nu se introduce parola din 4 cifre. Când Lock System este activat ş i sistemul este blocat, trebuie s ă introduce ţ i parola de sistem la Auto Tuning (C ă utare automat ă ), Manual Parola implicit ă este 0000 . NOT Ă : confirmat ă , v[...]

  • Страница 125

    Func ţ ionarea meniului Utilizarea modului DMP Pentru a accesa/ie ş i din modul DMP meniul principal. Ap ă sa ţ i butonul ◄ / ► pentru a selecta meniul Applications (Aplica ţ ii). în modul DMP . NOT Ă : Dispozitivele USB speciale s- ar putea s ă nu fie acceptate. NOT Ă : Documentele cu algoritmi speciali s-ar putea s ă nu fie acc epta[...]

  • Страница 126

    Func ţ ionarea meniului MOVIE (Film) sau TEXT . Ap ă sa ţ i butonul ENTER pentru a intra în submeniu. ENTER pentru a deschide dosarul. pentru a marca sau demarca un fi ş ier . Ap ă sa ţ i butonul pentru a reda fi ş ie rele selectate. În cazul în care niciun fi ş ier nu este marcat, toate fi ş ierele din dosa r vor fi redate în ordine, [...]

  • Страница 127

    Func ţ ionarea meniului MHEG5 MHEG5 (Grupul de exper ţ i pentru codificarea informa ţ ii lor multimedia ş i hipe rmedia) conecteaz ă operarea ş i func ţ ionar ea ca media player . Dac ă dori ţ i s ă intra ţ i în meniul MHEG5, subtitrarea trebuie s ă fie oprit ă . Ap ă sa ţ i butonul ro ş u sau butonul pentru a intra în meniul MHEG[...]

  • Страница 128

    Butoane unice importante Ap ă sa ţ i butonu l EPG pentru a afi ş a meniul PROGRAMME GUIDE (Ghid de programe). Aceast ă func ţ ie v ă permite s ă af la ţ i informa ţ ii detaliate despre canal, care indic ă timpul programulu i vizionat. Din PROGRAMME GUIDE este posibil s ă verifica ţ i informa ţ iile programului p entru urm ă toarele op[...]

  • Страница 129

    T eletextul Utilizarea caracteris ticii teletext pentru a intra în modul teletext. a doua o ar ă pentru a intra în modul Mix, aceast ă func ţ ie v ă permite s ă suprapune ţ i pagina de telete xt peste programul TV . a treia oar ă pentru a reve ni sau a ie ş i în modul TV/DTV normal. Selectarea p aginii un num ă r gre ş it în timpul in[...]

  • Страница 130

    Ghid de depanare Depanarea Înainte de a contacta tehnicianul de service, efectua ţ i urm ă toarele verific ă ri simple. În cazul în care orice problem ă persist ă , deconecta ţ i televizorul ş i apela ţ i la service. PROBLEM Ă SOLU Ţ IE POSIBI L Ă Nu exist ă sunet sau imagine -V erifica ţ i dac ă a ţ i introdus corect ş tec ă ru[...]

  • Страница 131

    Ghid de depanare NOT Ă : Exis t ă o problem ă în modul VGA (doar pentru modul VGA). Între ţ inerea Defec ţ iunile pot fi prevenite din timp. Cur ăţ area atent ă ş i periodic ă poate extinde durata de via ţă a noului dvs. televizor . Opri ţ i alimentarea ş i deconect a ţ i cablul de alim ent are înainte de a începe orice cur ăţ [...]