Carina Evolution инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Carina Evolution. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Carina Evolution или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Carina Evolution можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Carina Evolution, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Carina Evolution должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Carina Evolution
- название производителя и год производства оборудования Carina Evolution
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Carina Evolution
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Carina Evolution это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Carina Evolution и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Carina, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Carina Evolution, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Carina Evolution, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Carina Evolution. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    !"#$%&'$()"*+,"&,-[...]

  • Страница 2

    SYMBOL INSTRUCTIONS Raise needle Raise presser foot Lower presser foot[...]

  • Страница 3

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety should always be followed, including the following: Read all instructions before using this sewing machine. -T o r e d u c e t h e r i s k o f e l e c t r i c a l s h o c k : 1. An appliance should never be left unattended when plugged in. 2. Always unplug this applianc[...]

  • Страница 4

    CONTENTS PRINCIP AL P ARTS OF THE MACHINE MACHINE CONTROL BUTT ONS LCD SCREEN P A TTERN CHART ACCESSORIES CONNECTING THE MACHINE T O THE POWER SOURCE WINDING THE BOBBIN INSERTING THE BOBBIN THREADING THE UPPER THREAD USING THE NEEDLE THREADER DRAWING UP THE L OWER THREAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 5

    CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Using the overcasting foot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Using the all purpose foot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 6

    ! Operation buttons ! Thread cutter Face plate Buttonhole lever Auto needle threader Sewing table and accessory box LCD screen Function buttons Function buttons Speed limiting adjustment lever " " Selection buttons # Bobbin winder spindle Needle plate cover T ension dial P attern plates Hole for second spool pin P ower cord socket Handwhe[...]

  • Страница 7

    ! 1. Start/stop button 2. Reverse button 3. Auto-lock button 4. Needle up/down position button Press this button to start or stop the machine. Hold down this button to sew stitches in reverse or sew reinforcement stitches at a low speed. Hold down this button to sew locking stitches immediately or at the end of the current patterns and automaticall[...]

  • Страница 8

    7. Stitch length adjustment buttons 8. T win needle button 9. Mirror button 10. Elongation button Press this button to adjust the length of the stitch. Press this button to fix the width range when using the twin needle to sew . Press this button to sew a reflection pattern. P attern 28 to 51 can be elongated up to five times its normal length by p[...]

  • Страница 9

    ! P attern !"#$%&"'' LCD SCREEN P attern Alphabet ())%*)&#+ +",-.-"$ /#."0*"12 3)4)5,) 6)$,-"$ ())%*)&+",-.-"$ !.-.17&*)$8.7 !#88),.)%&+5),,)5&'"".&9$% -%)$.-'-19.-"$&*)..)5 6:-$&$))%*) ;"<<-$&:-$%-$8 ;#.."$7"[...]

  • Страница 10

    EDIT M Memory LCD SCREEN ! Editing patterns Sewing the memorized pattern !"#$%&'#(')*#%+,&-#% .*#%+,&-#% Elongation ./-&'"#/) 0)"#12'+1#$3 4$"5)1'#( 6$11)%&'$%-& 7#&,*'%$"5)1 #('$%-& 8,&&)1%'&#')/-& M 0)"#12'"#/)[...]

  • Страница 11

    ! P A TTERN CHART P atterns Direct P atterns -10 A Group P atterns -100 B Group P atterns -100 !" !# !! !$ !% !& !' !( !) !* %* %$ %! %% %& %( %) %' %" %# $( $" $) $# ** *! *& *' *( *# $* $$ $' $! *$ *% *) *" $& $% )! )% )& )' )( )) )" )# ($ (! (% (& (( () (" (# )* )$ (*[...]

  • Страница 12

    ! P A TTERN CHART Alphabets Block style !" !# !$ !% !& !! !' !( &) &" &# &$ && &! &' &( !* !) &* &% %) $' $! $$ $* $# $) $" $( $% %% %& %! %" %# %$ %' %( $& (# ($ (% (& (! (' (( (" '* ') '# '$ '% '& '&[...]

  • Страница 13

    Standard Optional ACCESSORIES T 006186008 All purpose foot E 006907008 Overcasting foot 006099008 Brush/ Seam ripper Screwdriver (L & S) 006012008 I 006905008 Zipper foot F 006904008 Blind hem foot 006914008 Button sewing foot Second spool pin R60033209 D 006H1A0004 Buttonhole foot A 006172008 Satin stitch foot M 006813008 Cording foot 00691700[...]

  • Страница 14

    ! Connecting the machine Before connecting the power supply , make sure that the voltage and frequency shown on the machine is conforming with your electrical power . Place machine on a stable surface. 1. Connect the power line cord to the machine by inserting the 2-hole plug into the power cord socket. 2. Connect the power line plug to the electri[...]

  • Страница 15

    !" Bobbin winding WINDING THE BOBBIN Place the thread and spool holder onto the spool pin. Fo r l a r ge r s p oo l s o f t h r ea d , p l a ce t h e l a rg e s i de o f t h e spool holder toward the spool. For smaller spools of thread, place the small side of the spool holder toward the spool, or use the small spool holder . If the thread spo[...]

  • Страница 16

    !! WINDING THE BOBBIN Please Note: When the bobbin winder switch is placed on the right, "bobbin winding position", the machine will not sew and the handwheel will not turn. T o start sewing, push the bobbin winder switch to the left "sewing position". Hold the thread tail securely in one hand. Pre ss th e S tar t/s to p b utt o[...]

  • Страница 17

    !" INSERTING THE BOBBIN Att e nt i on : Tu r n p o w e r s w i t c h t o o f f ( " O " ) before inserting or removing the bobbin. When inserting or removing the bobbin, the needle and presser foot must be fully raised. 1 Insert the bobbin in the bobbin case with the thread running in a counterclockwise direction (arrow). 1 2 Pull the[...]

  • Страница 18

    !" THREADING THE UPPER THREAD Please Note: It is important to carry out the threading correctly as by not doing so several sewing problems could result. Start by raising the needle to its highest point, and also raise the presser foot to release the tension discs. 1L i f t u p t h e s p o o l p i n . P l a c e t h e s p o o l o f t h r e a d o[...]

  • Страница 19

    !" THREADING THE UPPER THREAD 4. Thread the tension module by passing the thread b e t w e e n the silver discs. 5. Then, down and around the check spring holder . 3G u i d et h e t h r e a da r o u n dt h e t h r e a dg u i d e p u l l i n gt h e thread through the pre-tension spring as illustrated. 5 6 7 3 4 6. At the top of this movement, p[...]

  • Страница 20

    !" USING THE NEEDLE THREADER 2T h e n e e d l e t h r e a d e r a u t o m a t i c a l l y t u r n s t o t h e threading position and the hook pin passes through the needle eye. 3T a k e t h e t h r e a d i n f r o n t o f t h e n e e d l e . 4H o l d t h e t h r e a d l o o s e l y a n d r e l e a s e t h e l e v e r slowly . The hook will tur[...]

  • Страница 21

    !" CUTTING THE THREAD Raise the presser foot. Remove the fabric, draw the threads to the left side of the face cover and cut using the thread cutter . The threads are cut at the proper length to start the next seam. 1H o l dt h eu p p e rt h r e a dw i t ht h e l e f th a n d . Tu r n t h e h a n d w h e e l t o w a r d s y o u (counterclockwi[...]

  • Страница 22

    !" TWO -STEP PRESSER FOOT LIFTER The presser foot lifter raises and lowers the presser foot. When sewing several layers or thick fabrics, the presser foot can be raised a second stage for easy positioning of the work.[...]

  • Страница 23

    ST ARTING SEWING !" With the sewing machine turned off , insert the foot control plug into its connector on the sewing machine. Tu r n o n t h e s e w i n g m a c h i n e , a n d t h e n s l o w l y depress the foot control to start sewing. Release the foot control to stop the sewing machine. Foot control The Start/Stop button can be used to r[...]

  • Страница 24

    - Basic thread tension setting is "4". T o increase the tension, turn the dial to the next number up. T o decrease the tension, turn the dial to the next number down. - Proper setting of tension is important for good sewing. There is no single tension setting appropriate for all the stitch functions and fabrics. However , 90% of all sewin[...]

  • Страница 25

    !" CHANGING THE PRESSER FOO T Attaching the presser foot holder Attaching the presser foot Rem ovi ng the pr ess er foo t Attaching the edge/guilting guide Raise the presser foot bar (a) by raising the presser foot lifter . Attach the presser foot holder (b) as illustrated. Low er th e pr ess er fo ot h ol der (b ) u nti l the cut-out (c) is d[...]

  • Страница 26

    !" PRESSER FOO T CHART All purpose foot (T) Zipper foot (I) Buttonhole foot (D) Darning/ Embroidery foot (Optional) Gathering foot (Optional) Button sewing foot W alking foot (Optional) APPLICA TION PRESSER FOOT PRESSER FOOT APPLICA TION Inserting zippers Satin stitch sewing Quilting foot (P) (Optional) Quilting Fre e- mot ion d arn ing, embro[...]

  • Страница 27

    NEEDLE, FABRIC, THREAD SELECTION GUIDE Please Note: - In general, fine threads and needles are used for sewing fine fabrics, and thicker threads are used for sewing heavy fabrics. - Always test thread and needle size on a small piece of fabric which will be used for actual sewing. - Use the same thread for needle and bobbin. Heavy duty thread, carp[...]

  • Страница 28

    REPLACING THE NEEDLE !" Change the needle regularly , especially if it is showing signs of wear and causing problems. Insert the needle following the illustrated instructions. A . Loosen the needle clamp screw and tighten again after inserting the new needle. The flat side of the shaft should be towards the back. B . Insert the needle as far u[...]

  • Страница 29

    !" Start/stop button OPERA TION BUTT ONS The machine will start running when start/stop button is pressed and will stop when pressed the second time. The machine will rotate slowly at the beginning of sewing . The sewing speed will increase slowly until reaching the speed setting selected with the speed limiting adjustment lever . The foot con[...]

  • Страница 30

    !" OPERA TION BUTT ONS Needle up/ down position button With the Needle up/ down position button, you decide whether the needle shall stop in the up position or in the material when you stop sewing. When you press the button so that the arrow (which displays just to the right of the needle icon on the LCD screen) will point upward, the needle w[...]

  • Страница 31

    Stitch width adjustment button Mode selection button Stitch width adjustment buttons Stitch length adjustment buttons Elongation button Mirror button T win needle button !" FUNCTION BUTTONS FUNCTION BUTTONS When you select a stitch, the machine will automatically set the recommended stitch width, which will be indicated by numbers on the LCD s[...]

  • Страница 32

    !" FUNCTION BUTTONS MODE selection button Elongation button (see page 59) A Group P atterns 28-51 can be elongated up to five times its normal length by pressing the " " button. When the width or length or stitch is changed, a greater variety of patterns are available. The LED light will be set at direct mode " " when start[...]

  • Страница 33

    !" FUNCTION BUTTONS Tw i n n e e d l e b u t t o n (see page 61) With the twin needle, the Direct P atterns 1-9, A Group P atterns 00-13, 28-99, and B Group P atterns 00-99 can be sewn in two parallel lines of the same stitch with two different threads. Pre ss t he " " but ton , th e mac hi ne automatically reduces the maximum width [...]

  • Страница 34

    Direct pattern selection and number buttons Clear button Edit button Memory button Direct pattern selection and number buttons !" SELECTION BUTT ONS Direct pattern selection Pre ss th e b utt ons to s ele ct th e u til ity pa tt ern s shown beside the number button when the mode button is set at the Direct mode. Number buttons To s e l e c t t[...]

  • Страница 35

    !" SELECTION BUTT ONS Pre ss t his bu tto n wh en t he in co rre ct c har act er i s selected. Each press of this button erases one character , or press this button to remove an added pattern when sewing combinations of characters or decorative stitches. Clear button Edit button If you wish to modify any settings in the memory mode, use the st[...]

  • Страница 36

    !" Free-arm sewing is convenient for sewing tubular areas such as pant hems and cuffs. Free arm Sewing corners 1. Stop the sewing machine when you reach a corner . 2. Lower the needle into the fabric manually or by pressing the needle up/ down button once. 3. Raise the presser foot. 4. Use the needle as a pivot and turn the fabric. 5. Lower th[...]

  • Страница 37

    !" Installing the extension table The black button on the left side of the all purpose presser foot will lock the presser foot in a horizontal position if you push it in before lowering the presser foot. This ensures even feeding at the beginning of a seam and helps when sewing multiple layers of fabric such as sewing over seams when hemming j[...]

  • Страница 38

    !! Adjusting the stitch width The maximum zigzag stitch width for zigzag stitching is "7.0"; however , the width can be reduced on any patterns. The width increases as you press the " + " of stitch width adjustment button from "0.0-7.0". Adjusting the stitch length The density of zigzag stitches increase as the setting[...]

  • Страница 39

    !" Stretch stitches are strong and flexible and will give with the fabric without breaking . Good for easy to ravel and knit fabrics. It is good for joining durable fabric such as denims. These stitches can also be used as a decorative top stitch. Straight stretch stitch is used to add triple reinforcement to stretch and hardwearing seams. Str[...]

  • Страница 40

    !" OVERCASTING STITCHES 1C h a n g e t h e p r e s s e r f o o t t o t h e a l l p u r p o s e f o o t . 2S e w i n g t h e o v e r c a s t i n g a l o n g t h e e d g e o f t h e f a b r i c s o t h a t t h e n e e d l e d r o p s o v e r t h e e d g e o f the fabric on the right side. Using the all purpose foot T !"#$%"# !"&am[...]

  • Страница 41

    !" BLIND HEMS 9: A-03: A-04: Blind hem for woven fabrics Blind hem for stretch fabrics Blind hem for stretch fabrics A-03 A-04 9 ! " Fo ld t h e f a br i c a s i ll u s tr a t ed w i th t h e w r on g side uppermost. Adjust the guide (b) by turning the knob (a) so that the guide just rests against the fold. Tu r n o v e r t h e f a b r i [...]

  • Страница 42

    !" BUTTON SEWING !"#$%"# Select the pattern 25 from the Group P atterns "A" to get the button sewing stitch. Change the presser foot to the button sewing foot. Move the drop feed lever to " " to lower the feed dogs. Fo r b u t to n s w i t h 4 h ol e s, s e w t h ro u g h t h e front two holes first, push work for[...]

  • Страница 43

    !" Please Note: Before sewing a buttonhole on your project, practice on a scrap piece of the same type of fabric. Attach the buttonhole foot, then pull out the button holder plate and insert the button. The size of the buttonhole is determined by the button inserted in the button plate. The thread should be passed through the hole in the press[...]

  • Страница 44

    !" Select the buttonhole stitch. Adjust the stitch width and the stitch length to the desired width and density . Po s i t i o n t h e f a b r i c u n d e r t h e p r e s s e r f o o t s o that the centerline's mark is aligning with the center of the buttonhole foot. Low er t he bu tt onh ole le ver , m aki ng s ure i t is positioned behi[...]

  • Страница 45

    !" 6B u t t o n h o l e s a r e s e w n f r o m t h e f r o n t o f t h e presser foot to the back, as shown. 6 A-21 A-20 A-16 A-18 A-17 A-19 A-15 0 7C u t t h e c e n t e r o f t h e b u t t o n h o l e b e i n g careful not to cut any stitches on either side. Use a pin as a stopper at the bar tack so you do not cut too much. 7 6 BUTTONHOLE S[...]

  • Страница 46

    !" When sewing corded buttonholes, hook a heavy thread or cord under the buttonhole foot. Please Note: It is suggested that you use interfacing on the backside of the fabric. Once sewing is completed, pull the gimp thread gently to remove any slack, then trim off any excess. 2 Attach the buttonhole foot and hook the gimp thread onto the back o[...]

  • Страница 47

    !" BAR T ACK STITCH !"#$%"# #"%$!"# D 1S e l e c t p a t t e r n 2 2 o f G r o u p "A" to get the bar tack stitch. Change the presser foot to the buttonhole foot. from the P atterns 2P u l lt h eb u t t o nh o l d e rt ot h er e a r .S e tt h e button guide plate on the buttonhole foot to the desired length. 2 1 A[...]

  • Страница 48

    !" EYELET STIT CH A-2 3 : A-2 4 : Select for sewing eyelets on belts , etc Select for sewing eyelets on belts , etc !"#$$$%"#$$$&"# 1S e l e c t p a t t e r n 2 3 o r 2 4 f r o m t h e G r o u p Pa t t e r n s " A " t o g e t t h e e y e l e t s t i t c h . A t t a c h presser the foot "A". 1 A A-23 A-24 [...]

  • Страница 49

    !! DARNING STITCH !"#$%"& '"&$("& D A-26 A-27 1S e l e c t p a t t e r n 2 6 o r 2 7 f r o m t h e G r o u p Pa t t e r n s " A " t o g e t t h e d a r n i n g s t i t c h . Change the presser foot to the buttonhole foot. 1 2B a s t e t h e u p p e r f a b r i c a n d t h e reinforcement fabric togethe[...]

  • Страница 50

    !" DARNING STITCH Please Note: When lowering the presser foot, do not push in the front of the presser foot, otherwise the darning will not be sewn with the correct size. 5P o s i t i o n t h e f a b r i c s o t h a t t h e n e e d l e i s 2 m m (1/16 inch) in front of the area to be darned, and then lower the presser foot lever . 7D a r n i n[...]

  • Страница 51

    !" ZIPPER INSERTION 1B a s t e t h e z i p p e r o p e n i n g o n t h e g a r m e n t . 2P r e s s o p e n t h e s e a m a l l o w a n c e . P l a c et h e zipper face down on the seam allowance with the teeth against the seam line. Baste the zipper tape in place. I Att e n t i o n : Zipper foot should be used with machine set for straight st[...]

  • Страница 52

    !" ZIPPER INSERTION Inserting a lapped zipper 1B a s t e t h e z i p p e r o p e n i n g o n t h e g a r m e n t . 2F o l d b a c k t o t h e l e f t s e a m a l l o w a n c e . T u r n under the right seam allowance to form 3mm (1/8 inch) fold. 2 3A t t a c h t h e z i p p e r f o o t . A t t a c h t h e r i g h t s i d e of the presser foot [...]

  • Страница 53

    !" NARROW HEMMING K 1F o l d t h e e d g e o f t h e f a b r i c o v e r a b o u t 3 m m (1/8 inch), then fold it over again 3mm (1/8 inch) for about 5cm (2 inches) along the edge of the fabric. 2I n s e r t t h e n e e d l e i n t o t h e f o l d b y r o t a t i n g t h e handwheel toward you, and lower the presser foot. Sew several stitches [...]

  • Страница 54

    !" M Mark the design on the fabric. Insert the cord in the center groove of the cording foot from the right side opening. Pull the cord about 5cm (2 inches) behind the foot. The grooves of the foot will hold the length of the cord in place while the stitches are being formed over the cord. Select the stitch and adjust the stitch width so that [...]

  • Страница 55

    SA TIN STIT CH SEWING A !"#$%"& &"#$'"& Use the satin stitch foot for satin stitching and sewing decorative stitches. This foot has a groove on the underside which allows dense stitching to pass freely underneath. To c h a n g e t h e s a t i n o r d e c o r a t i v e s t i t c h p a t t e r n , you may adjust t[...]

  • Страница 56

    P Sew the first row and move over the fabric to sew successive rows with the guide riding along the previous row of stitching . !"# $"%&!"% Insert the edge/quilting guide in the presser foot holder as illustrated and set the space as you desire. *T h eq u i l t i n gf o o ti sa no p t i o n a la c c e s s o r y . 1 EDGE/QUIL TING[...]

  • Страница 57

    GA THERING !"# $"% Note: Note: When testing machine for adjustments to achieve desired fullness, work with 10" increments of the fabric, trims or elastic. This makes it easier to determine the adjustments and how much change is needed for your project. Always test on your project fabric and on the same grainline as will be used in yo[...]

  • Страница 58

    SMOCKING 2K n o t t h e t h r e a d s a l o n g o n e e d g e . P u l l t h e bobbin threads and distribute the gathers evenly . Secure the threads at the other end. 3R e d u c e t h e t e n s i o n , i f n e c e s s a r y a n d s e w decorative pattern stitches between the straight seams. 4P u l l o u t t h e g a t h e r i n g s t i t c h e s . T [...]

  • Страница 59

    Fir st s ew a rou nd t he e dge s of the ho le to se cur e the threads. Stitch across the opening moving the hoop backward and forward under the needle. Overlap the outline stitching at each end of the area, keeping the lines of stitching closely spaced and even in length. When the opening is filled, turn the work and cover the area with crosswise [...]

  • Страница 60

    Select the zigzag stitch pattern and adjust the stitch width as desired. Sew at a constant speed, moving the hoop slowly along the lettering. When the letter is finished. Secure with a reinforcement stitches at the end by press Auto - lock button. *E m b r o i d e r yh o o pi sn o ti n c l u d e dw i t ht h em a c h i n e . Monogramming Stitch alon[...]

  • Страница 61

    Please Note: Always try to sew first without the walking foot accessory which should be used only when necessary. It is easier to guide the fabric and you have a better view of the seam when using the standard, regular foot on your machine. Y our sewing machine offers excellent stitch quality on a wide range of fabrics from delicate chiffons to mul[...]

  • Страница 62

    3 W orking on the right side of the fabric, place the center of the presser foot on the seam line of the joined fabrics and stitch over the seam. T A 3 1 Place the two fabrics, right sides together , and sew using a straight stitch. 2 Open the seam allowance and press it flat. 2 1 A-08 A-09 A-86 A-10 A-61 DECORA TIVE T OPSTIT CHING 2 1 1 Separate t[...]

  • Страница 63

    T A Scallop edging 1S e w o n h e m l i n e . 2T r i m t h e f a b r i c c l o s e t o t h e s t i t c h i n g t a k i n g care not to cut the thread. 2 1 A-13 A-35 SCALL OP STITCH T 3T u r nf a b r i co v e ra n dp u s ho u tt h ec u r v e d seam to the surface and press it. Scallop hem 3 1F o l d t h e f a b r i c , r i g h t s i d e s t o g e t [...]

  • Страница 64

    EL ONGA TION 1T h es t i t c h e s s h o w n i nt h e d i a g r a m a b o v e can be elongated up to five times the normal length by pressing the elongation button. 2T h e L C D s c r e e n i c o n f o r e l o n g a t i o n i m a g i n g of the pattern appears. Please Note: Patterns from A Group 28-51 can be elongated and mirrored simultaneously. 3[...]

  • Страница 65

    1S e l e c t t h e p a t t e r n . 3T h e L C D s c r e e n i c o n f o r m i r r o r i m a g i n g o f the pattern appears. 2P r e s s i n g t h e m i r r o r b u t t o n . A . Normal pattern sewing. B . Mirror pattern sewing. ! " 2 3 1 MIRROR IMA GE 1 2 3 Please Note: -T h e c a n n o tb em i r r o ri m a g e d . -M i r r o ri m a g e dp a t[...]

  • Страница 66

    USING THE TWIN NEEDLE 2 Follow the instructions for single-needle threading using the horizontal spool pin. Thread through the left needle. Set the second spool pin (included with the accessories) into the hole on the top of the machine. Thread through remaining points, making certain to omit the thread guide above the needle and pass thread throug[...]

  • Страница 67

    Please Note: -M u l t i p l e p a t t e r n s s e l e c t i n g f r o m p a t t e r n m o d e s,,,c a n b e c o m b i n e d a n d s e w n together. -T h i s m a c h i n e h a s 4 m o d u l e s o f p r o g r a m m e m o r y a n d e a c h m o d u l e c a n r e t a i n 2 0 u n i t s o f stitches. -c a n n o t b e e n t e r e d i n t o m e m o r y . -A[...]

  • Страница 68

    MEMORY M M 6T h e s e l e c t e d p a t t e r n d i s p l a y s o n t h e L C D s c r e e n . 7R e p e a t s t e p 5 , 6 f o r m o r e p a t t e r n s t o b e s t o r e d i n t h e memory . Please Note: When the memory the full with 20 units of patterns, the machine will beep to signal it. 5P r e s s t h e d e s i r e d p a t t e r n n u m b e r . [...]

  • Страница 69

    MEMORY Editing patterns 1 Use the stitch width adjustment button to select the pattern that you wish to edit while in the memory mode. 2 Press the " " button to edit the pattern. The stitch length, stitch width, Elongation, Mirror , and Auto-lock of the patterns can be adjusted manually . 4 Press the " " button when complete and[...]

  • Страница 70

    MEMORY 5T h e s c r e e n s h o w s t h e c u r r e n t s e w i n g p a t t e r n . 6 Press the " " button to leave memory mode and return to the normal screen. 000 1P r e s s t h e " " b u t t o n t o e n t e r m e m o r y m o d e a n d t h e n input the number of memory module when the cursor start flashing . 2I n p u t t h e [...]

  • Страница 71

    Instruction animation message display Bobbin winding The bobbin winder is winding the bobbin. WARNING FUNCTIONS W arning animation message display The sewing machine is experiencing a problem The animation message means that the thread is twisted or jammed and the hand wheel axle cannot move. Please look through the "T rouble shooting guide&qu[...]

  • Страница 72

    WARNING FUNCTIONS - When operating correctly: 1 beep - When the memory is full 20 units of pattern: 3- short beeps - When operating incorrectly: 3- short beeps -W h e n t h e s e w i n g m a c h i n e i s i n t r o u b l e a n d c a n ' t s e w : 3 - s h o r t b e e p s It means that the thread is twisted or jammed and the hand wheel axle can&[...]

  • Страница 73

    BUZZER SOUND 2 Y ou can select the mode by pressing the stitch width " + " or " " button. Select desired mode sound on " "or sound off " ". ! 3 Pressing the " " button. The Buzzer sound setting mark will appear on the LCD screen when you have set it. 0000 3 1 Press on the " " button and tu[...]

  • Страница 74

    If the surface of the sewing machine is dirty , lightly soak a cloth in mild detergent, squeeze it out firmly and then wipe the surface. After cleaning it once in this way , wipe the surface again with a dry cloth. Cleaning the sewing machine surface Att e n t i o n : Disconnect the machine from the wall outlet before carrying out any maintenance. [...]

  • Страница 75

    !" MAINTENANCE 3R e m o v e t h e n e e d l e , p r e s s e r f o o t a n d presser foot holder . Remove the bobbin cover plate and bobbin. Remove the screw holding the needle plate and remove the needle plate. 4 Lift up the bobbin case and remove it. 5 Clean the hook race, feed dog and bobbin case with a brush. Also clean them, using a soft, [...]

  • Страница 76

    TROUBLE SHOO TING GUIDE Before calling for service, check the following items. If the problem still persists, contact the place of purchase or your nearest authorized dealer . Problem Cause Correction Upper thread breaks Lower thread breaks Skipped stitches 1.The machine is not threaded correctly . 2.The thread tension is too tight. 3.The thread is[...]

  • Страница 77

    72 TROUBLE SHOO TING GUIDE Seam puckering 1.The needle thread tension is too tight. 2.The needle thread is not threaded correctly . 3.The needle is too heavy for the fabric being sewn. 4.Shorten stitch length is too long for the fabric. 1.Loosen the thread tension. 2.Rethread the machine. 3.Choose a needle to suit the thread and fabric. 4.Make stit[...]

  • Страница 78

    !" A group patterns -100 Utility stitches Buttonhole stitches Functions Presser Foot Stitch Pattern Auto Manual Auto Manual Auto-lock Elongation Mirror/ Pres ser f oot Tw i n n e e d l e Reverse Width (mm) Length (mm) Memory Direct patterns -10 Functions Presser Foot Stitch Pattern Auto Manual Auto Manual Auto-lock Elongation Mirror/ Pres ser [...]

  • Страница 79

    !" Cross stitches Buttonhole stitches Satin stitches Darning stitches Functions Presser Foot Stitch Pattern Auto Manual Auto Manual Auto-lock Elongation Mirror/ Pres ser f oot Tw i n n e e d l e Reverse Width (mm) Length (mm) Memory !! !" !# !$ !% !& !' !( ") "* "! "" "# "$ "% "& &[...]

  • Страница 80

    !" : Adjustments can be made. Cross stitches Decorative stitches Functions Presser Foot Stitch Pattern Auto Manual Auto Manual Auto-lock Elongation Mirror/ Pres ser f oot Tw i n n e e d l e Reverse Width (mm) Length (mm) Memory !" !# !$ !! !% !& !' %( %) %* %" %# %$ %! %% %& %' &( &) &* &" &[...]

  • Страница 81

    !" B group patterns -100 Decorative stitches Functions Presser Foot Stitch Pattern Auto Manual Auto Manual Auto-lock Elongation Mirror/ Pres ser f oot Tw i n n e e d l e Reverse Width (mm) Length (mm) Memory !! !" !# !$ !% !& !' !( !) !* "! "" "# "$ "% "& "' "( ") "*[...]

  • Страница 82

    !! Decorative stitches Functions Presser Foot Stitch Pattern Auto Manual Auto Manual Auto-lock Elongation Mirror/ Pres ser f oot Tw i n n e e d l e Reverse Width (mm) Length (mm) Memory !" #$ #% #& #! ## #' #( #) #* #" '$ '% '& '! '# '' '( ') '* '" ($ (% (& (! (#[...]

  • Страница 83

    !" Decorative stitches : Adjustments can be made. Functions Presser Foot Stitch Pattern Auto Manual Auto Manual Auto-lock Elongation Mirror/ Pres ser f oot Tw i n n e e d l e Reverse Width (mm) Length (mm) Memory !" #$ #% #& #' #( #) #* #! ## #" "$ "% "& "' "( ") "* "! "#[...]

  • Страница 84

    021H5A0102 H50A ( ) Nov/09 Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into [...]

  • Страница 85

    Bedienungsanleitung[...]

  • Страница 86

    BEDEUTUNG DER SYMBOLE Nadel hochstellen Nähfuss hochstellen Nähfuss senken[...]

  • Страница 87

    Sehr geehrter Kunde! Fragen zur Maschine, Service und Kundenberatung Fa. Fischer Lerchenstrasse 2 74226 Nordheim T el. 01805-616 561 Fax. E-mail: carinaservice@aol.com 07133-901 4378 0,14 /Min. aus dem dt. Festnetz, max. 0,42 /Min. aus dem Mobilfunknetz Herzlichen Glückwunsch zum Kauf lhrer Nähmaschine. Sie haben ein Qualitätsprodukt erworben, w[...]

  • Страница 88

    W ichtige Sicherheitshinweise Beim Gebrauch eines elektrischen Geräts sind folgende grundsätzliche Sicherheitsmassnahmen unbedingt zu beachten: Lesen Sie vor Gebrauch dieses Nähcomputers die Bedienungslanleitung durch. 1. Nähcomputer nie unbeaufsichtigt stehen lassen, wenn er noch am Stromnetz angeschlossen ist. 2. Nach Gebrauch und vor dem Rei[...]

  • Страница 89

    Inhaltsverzeichnis Übersicht der wichtigsten T eile am Nähcomputer .............................................1 Knöpfe der Maschine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 2 2 3 LCD-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 90

    Inhaltsverzeichnis Stretchstich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Kantenumnähstiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 35 35 Blin[...]

  • Страница 91

    ! Bedienknöpfe ! Ständerkopf " " # Übersicht der wichtigsten T eile am Nähcomputer Öffnung für zweiten Garnrollenstift Handrad Hauptschalter Netzkabel Anschluss für Fussanlasser Horizontaler Garnrollenhalter Nähfusslifter T ransporteur Fadenabschneider Knopflochhebel Automatischer Nadeleinfädler Anschiebetisch und Zubehörbox Fad[...]

  • Страница 92

    " 1. Ein/Aus Knopf 2. Rücktransport 3. Automatisches V ernähen 4. Nadelstopp oben/unten Drücken Sie den Knopf um die Maschine ein-/ oder auszuschalten. Den Knopf gedrückt halten, entweder um rückwärts oder Gewebemasche, V erstärkungsstich mit der niedrigen Geschwindigkeit zu nähen. Den Knopf gedrückt halten, um die Locking-Stiche sofo[...]

  • Страница 93

    7. Einstelltaste für die Stichlänge T aste für Doppelstich 9. Spiegeln V erlängerungstaste Diese T aste drücken um die Breite des Stiches einzustellen. Die T aste drücken um den Abstand vom Doppelstich beim Gebrauch vom Doppelstich Festzulegen. Die T aste drücken um einen Abspiegelungsmodell zu nähen. Raster 28 bis 51 können sich bis auf 5[...]

  • Страница 94

    $ Nähfußempfehlung mit Buchstabennennung T on ein T on aus LCD-Anzeige Stichübersicht Rückwärts nähen Auto-sperre Nadelstopp oben Spluen Knopflochhebel Stichübersicht Nadelposition Stichlänge Nadelstopp unten Stichmusternummer Stichbreite Stichlänge Stichmusternummer Stichbreite Speichern Spiegeln Auto-Stopp Spannung Spannung Zwillingsnade[...]

  • Страница 95

    EDIT M % Muster bearbeiten Nähen von gespeicherten Mustern V erlängerungsmenge Musterverlängerung Musterverlängerung Bearbeiten-Modus Speichergruppe Zu bearbeitendes Muster M Speichern-Modus LCD-Anzeige Gesamteinheiten Speicher Nummer der momentanen Einheiten[...]

  • Страница 96

    & Stichmuster der Gruppe A bis 100 Stichmuster der Gruppe B bis 100 "' ") "" "! "# "$ "& "( "% "* #* #! #" ## #$ #( #% #& #' #) !( !' !% !) ** *" *$ *& *( *) !* !! !& !" *! *# *% *' !$ !# %" %# %$ %& %( %% %' %) (! (" (# [...]

  • Страница 97

    ' %" %# %$ %& %( %% %' %) (! (" (# ($ (( (% (' () %* %! (* (& &! $' $% $$ $* $# $! $" $) $& && &( &% &" &# &$ &' &) $( )# )$ )& )( )% )' )) )" '* '! '# '$ '& '( '' ') )! '% )* 01 02 03 [...]

  • Страница 98

    Basiszubehör Optional T 006186008 Universalfuss E 006907008 Kantenumnähfuss 006099008 Reinigunspinsel/ Pfeiltrenner Schraubenzieher (gross und klein) 006012008 I 006905008 Reissverschlussfuss F 006904008 Blindstichfuss 006914008 Knopfannähfuss Zweiten Garnrollenstift R60033209 D 006H1A0004 Knopflochfuss A 006172008 Raupennahtfuss M 006813008 Sä[...]

  • Страница 99

    ) V or Anschluss des Nähcomputers ans Stromnetz, bitte zuerst sicherstellen, dass Spannung (V olt) und Frequenz mit Spannung und Frequenz des Stromnetzes übereinstimmen. Nähcomputer auf stabilen T isch stellen. 1. Stecker (2 Eingänge) des Netzanschlusskabels in die Netzanschlussbuchse am Nähcomputer stecken. 2. Netzkabelstecker am Stromnetz an[...]

  • Страница 100

    !* Garnrolle und Garnrollenhalter auf den Garnrollenstift setzen. Bei grösseren Garnrollen wird der Halter mit der breiten Seite auf die Rolle gesetzt, bei kleineren Rollen mit der schmalen Seite, oder verwenden Sie den kleinen Rollenhalter . V erfügt die Garnrolle über einen Fadenhalterschlitz, wird die Rolle mit diesem Ende nach rechts platzie[...]

  • Страница 101

    !! Hinweis: Solange der Schalter des Garnrollenspulers auf linke Position steht "Garnrolle Wi c k e l p o s i t i o n " n ä h t d i e M a s c h i n e n i c h t u n d d re h t d a s H a n d r a d a u c h n i c h t . U m n ä h e n a n z u f a n g e n , muß der Schalter dann auf die r echte Position also "Nähposition" gestellt [...]

  • Страница 102

    !" Achtung: Nähcomputer vor dem Einsetzen oder Herausnehmen der Greiferspule ausschalten (Hauptschalter auf OFF bzw . "O" stellen). Zum Einsetzen oder Herausnehmen der Greiferspule muss die Nadel ganz oben sein. 1 Spule so in Spulenkapsel einsetzen, dass sich die Spule im Gegenuhrzeigersinn dreht (Pfeilrichtung). 1 2 Faden durch Sch[...]

  • Страница 103

    !# Hinweis: Es ist wichtig, richtig einzufädeln, sodass nicht so viele Pr obleme bei der Näharbeit auftr eten könnten. Nadel zuerst ganz hochstellen und den Nähfuss heben, damit sich Fadenspannung löst. 1. Garnrollenstift anheben. Garnrolle so auf den Garnrollenstift setzen, dass der Faden vorn abspult, und die Fadenablaufscheibe unten am Garn[...]

  • Страница 104

    !$ 4. Faden weiter durch die Fadenspannung zwischen den silberfarbenen Scheiben durchführen. 5. Dann nach unten und um den Kontrollfedernhalter . 3. F a d en u m d i e F a de n f ü hr u n g l e ge n u n d d u r c h d i e V orspannfeder ziehen, wie abgebildet. 5 6 7 3 4 6. Oben angelangt, Faden von rechts nach links durchs Führungsöhr am Fadenhe[...]

  • Страница 105

    !% 2. D er E in fä dl er d re ht s ic h au to ma tis ch in Einfädelposition und das Häkchen fährt durchs Nadelöhr . 3. Faden vor der Nadel holen. 4. F ad en l ock er h al ten u nd H eb el l ang sa m loslassen. Das Häkchen dreht sich, zieht den Faden durchs Nadelöhr und formt dabei eine Schlinge. Faden ganz durchs Öhr ziehen. Nadel ganz hoch[...]

  • Страница 106

    !& Nähfuss hochstellen. Stoff entfernen und die Fäden nach links zum Ständerkopf ziehen und am Fadenabschneider abschneiden. Die Fadenenden sind in der richtigen Länge für die nächste Naht abgeschnitten. 1 Oberfaden mit der linken Hand festhalten. Handrad gegen sich (im Gegenuhrzeigersinn) drehen, Nadel senkt sich und hebt sich wieder . 2[...]

  • Страница 107

    !' Mit dem Nähfusslifter wird der Nähfuss gesenkt und hochgestellt. Beim Nähen von dicken Lagen kann der Nähfuss um eine Stufe höher gestellt werden und erleichtert damit das Positionieren des Nähguts. 2-Stufen-Nähfussanhebung[...]

  • Страница 108

    !( Fussanlasser bei ausgeschaltetem Nähcomputer anschliessen. Stecker in die dafür vorgesehene Anschlussbuchse am Nähcomputer einstecken. Nähcomputer einschalten, dann langsam auf Fussanlasser drücken, um zu nähen beginnen. Fussanlasser loslassen, damit der Nähcomputer anhält. Durch den Ein/Aus Knopf kann mit der Maschine genäht werden, oh[...]

  • Страница 109

    - Grundeinstellung Fadenspannung: "4" - Um die Spannung zu erhöhen, Rad auf die nächst höhere Zahl drehen. - Um die Spannung zu reduzieren, Rad auf die nächst tiefere Zahl drehen. Es ist wichtig, beim Nähen mit der richtigen Fadenspannung zu arbeiten. -D i e S p a n n u n g m u s s j e n a c h S t i c h a r t , F a d e n u n d S t o [...]

  • Страница 110

    "* Nähfusshalter anbringen Nähfuss einsetzen Nähfuss entfernen Kantenlineal anbringen Nähfusshalter (b) senken, bis die Aussparung (c) direkt über dem Stift (d) liegt. Befestigungshebel (e) nach oben drücken. Nähfusshalter (b) senken und der Nähfuss (f) rastet automatisch ein. Nähfuss hochstellen. Befestigungshebel (e) nach oben drüc[...]

  • Страница 111

    "! Reissverschluss einnähen Raupennaht Quilten Stopfen Freihandsticken Monogramme Kräuseln Knöpfe annähen Für regelmässigen Stofftransport auf schwierigen Stoffen. Blindsaum Schmalsäumen Schnuraufnähen Kanten umnähen (Bei einigen Sticharten ist die Doppelnadel empfohlen für mehr Kreativität) Allgemeines Nähen, Patchwork, Dekorstich[...]

  • Страница 112

    Hinweise : - I.A., dünne Fäden und Nädel für dünne Geweben und dicke Fäden und Nädel für dickeGeweben. - Immer Faden und Nadel auf einem kleinen Stück Gewebe pr obieren bzw . testen, das beim Nähen Gebraucht wir d. - Den gleichen Faden für Nadel und Garnrolle benutzen. Starken Faden, T eppichfaden. 16 (100) 1 1-14 (80-90) Mittelschwere S[...]

  • Страница 113

    "# Nadel regelmässig wechseln, vor allem wenn sie abgenutzt ist und Probleme verursacht. Nadel wie auf den folgenden Abbildungen gezeigt einsetzen. A. Schraube an der Nadelstange lösen und nach dem Einsetzen einer neuen Nadel wieder anziehen. Die flache Kolbenseite kommt nach hinten. B. Nadel so weit wie möglich nach oben schieben. Nur einw[...]

  • Страница 114

    "$ Die Maschine beginnt zu laufen, wenn die Ein/Aus T aste gedrückt ist und sie stopped, wenn die T aste noch mal gedrückt wird. Die Maschine läuft langsam am Anfang des Nähens. Die Nähgeschwindigkeit kann mit dem Hebel des Geschwindigkeitsreglers eingestellt werden. Der Fussanlasser muss für diese Funktion von der Maschine getrennt sein[...]

  • Страница 115

    "% Mit der Nadelstopp oben / unten T aste können Sie bestimmen, ob die Nadel in der oberen Position oder im Stof f stoppt, wenn Sie das Nähen beenden. Drücken Sie die T aste bis der Pfeil auf dem LCD nach oben zeigt " " und die Nadel wird in der höchsten Position stoppen. Drücken Sie die T aste so, dass der Pfeil nach unten zeig[...]

  • Страница 116

    T aste Musterverlängerung T aste Zwillingsnadel "& FUNCTION BUTTONS Bei Auswahl einer Stichart wird die empfohlene Stichbreite automatisch eingestellt und auf der LCD-Anzeige mit Zahlen angezeigt. Die Stichbreite kann durch Drücken der Stichbreiten- verstelltaste eingestellt werden. Bestimmte Stiche haben eine begrenzte Stichbreite. Ta s[...]

  • Страница 117

    "' T aste Musterverlängerung (siehe Seite 59) Durch Drücken der T aste " " können die Stichmuster 28-51 der Gruppe A bis zu fünfmal ihrer ursprünglichen Länge verlängert werden. Ändern Sie auch die Stichbreite oder Stichlänge und erhalten Sie so eine noch grössere Auswahl an Stichmustern. Beim Starten der Maschine leuc[...]

  • Страница 118

    "( T aste Zwillingsnadel (siehe Seite 61) Mit der Zwillingsnadel können die Direktwahlmuster 1-9, die Muster 00-13 und 28- 99 der Gruppe A sowie die Muster 00-99 der Gruppe B in je zwei Parallellinien des gleichen Stichmusters mit zwei unterschiedlichen Fäden genäht werden. T aste " " drücken und die Maschine reduziert die Höchs[...]

  • Страница 119

    Löschtaste T aste "EDIT" Speichertaste ") Direkte Musterwahl Die T asten drücken um die verschiedenen Funktionsmuster zu wählen, die neben der Nummertaste angezeigt sind, wenn der Modus auf "Direkt" eingestellt ist. Nummertasten Drücken Sie die Nummertasten um das gewünschte Muster auszuwählen. Außer im Direkt-Modus [...]

  • Страница 120

    #* Drücken Sie diese T aste falls ein falscher Buchstabe ausgewählt ist. Jeder Druck auf diese T aste löscht einen Buchstaben. Sie können auch ein zusätzliches Muster löschen, wenn Sie eine Kombination aus Mustern und Buchstaben nähen. W enn Sie Einstellungen im Speichern-Modus ändern wollen, dann gehen Sie mit den Stichbreitentaste bzw . z[...]

  • Страница 121

    #! Freiarmnähen ist praktisch beim Nähen von Röhrenware wie Hosensäume und Ärmel. Freiarm Ecken nähen 1. Bei Erreichen einer Ecke anhalten. 2. Nadel senke n i n das Geweb e, entweder manuell oder drücken Sie die Knopf von Nadel aufwärts/ abwärts einmal. 3. Nähfuss hochstellen. 4. Mit der Nadel als Angelpunkt Stoff drehen. 5. Nähfuss senk[...]

  • Страница 122

    #" Tis ch ve rl äng er un g in st all ie ren Der schwarze Knopf auf der rechten Seite am Nähfuss blockiert den Nähfuss horizontal, wenn er vor dem Senken des Nähfusses hineingedrückt wird. Damit wird gleichmässiger T ransport von Beginn einer Naht weg und auch beim Nähen über mehrere Stofflagen (Nähte, Jeanssäume usw .) sichergestell[...]

  • Страница 123

    ## Stichbreite einstellen Die maximale Stichbreite für Zickzackstiche beträgt "7.0". Die Stichbreite kann jedoch für alle Sticharten schmäler eingestellt werden. Stichbreite durch Drücken der Zickzacktaste "+" verbreitern (von "0.0 - 7.0"). Stichlänge einstellen Die Stichdichte von Zickzackstichen nimmt zu, je n?[...]

  • Страница 124

    #$ Für elastische und strapazierfähige Nähte, die sich mit dem Stof f dehnen, ohne zu reissen. Ideal für elastische Stoffe und Maschenware. Auch gut für strapazierfähige Nähte auf festen Stoffen wie Jeans geeignet. Diese Stiche können auch sehr gut als dekorativen Kantenabschluss verwendet werden. Stretchgeradstich wird auch zur dreifachen [...]

  • Страница 125

    #% 1 2 Universalnähfuss einsetzen. Beim Kantennähen den Nähfuss so auf der Stoffkante platzieren, dass die rech ten Nadeleinstiche knapp über die Kante hinaus ins Leere gehen. T &5)6(5) &5,6'5, 1 2 A-02 2 E )5,6*5, &5,6'5, Achtung: DenKantenumnähfuss nur für die Sticharten 5 und 8 benutzen und dabei die Stichbr eite br e[...]

  • Страница 126

    #& Blindsaum 9 A-03 A-04 : Blindsaum auf festen Stoffen : Blindsaum auf Stretch-Stoffen : Blindsaum auf Stretch-Stoffen A-03 A-04 9 / . Stoff wie agbebildet falten, so dass die Stoffvorderseite oben liegt. Führung (b) durch Drehen am Knopf (a) so einstellen, dass der Stoffbruch anstösst. Stoff umdrehen. 5mm 5mm Kantenumnähstiche Stoffrückse[...]

  • Страница 127

    #' &5)6(5) Wählen Sie Muster 25 aus der Gruppe A (Knopfannähstich). Knopfannähfuss einsetzen. Hebel zum Senken bzw . Heben des T ransporteurs auf " " stellen, um den T ransporteur zu senken. Bei Knöpfen mit 4 Löchern zuerst die vorderen zwei nähen, dann auf die anderen zwei verschieben und V organg wiederholen. Nähgut unte[...]

  • Страница 128

    #( Hinweis: V or dem Ausnähen des Knopflochs auf dem Nähgut, zuerst eine Pr obe auf einem Stoffr est des gleichen Stoffs wie für das Nähgut verwendet, nähen. Bringen die Knopflochbasis an, dann ziehen die Knopfhalterplatte aus und denn Knopf einbringen. Die Größe des Knopfloches wird durch den in die Knopfplatte eingesteckten Knopf bestimmt.[...]

  • Страница 129

    #) Knopflochstich auswählen. Stichbreite und Stichlänge einstellen (je nach gewünschter Breite und Dichte). Knopflochhebel senken und darauf achten, dass er hinter die Halterung auf dem Knopflochfuss zu stehen kommt (siehe Abbildung). Stoff so unter den Nähfuss legen, dass die Mitte-Markierung auf dem Nähfuss mit der eingezeichneten Knopflochl[...]

  • Страница 130

    $* 6 Nähfuss hochstellen und Faden abschneiden. 6 A-21 A-20 A-16 A-18 A-17 A-19 A-15 0 7 Knopfloch zwischen den Raupen auftrennen, ohne dabei die Stiche der beiden Raupennähte zu fassen und zu durchtrennen. Nadeln an den beiden Riegeln als Stopper setzen. 7 6 A-14 A-14 7 Knopflöcher nähen[...]

  • Страница 131

    $! Bei Knopflöchern auf elastischen Stoffen mit Garneinlage arbeiten. Hinweis: Es wir d empfohlen, die Stoffrückseite mit Vlies zu verstärken. Nach Fertigstellung an den Enden des Beigarns sorgfältig ziehen, damit sie schön straff in den Raupen liegen und die Fadenenden anschliessend abschneiden. 2 Knopflochfuss einsetzen und Garneinlage hinte[...]

  • Страница 132

    $" Riegelstich %5,6'5, ,5'6%5, D 1 Wählen Sie Muster 22 aus der Gruppe A (Riegelstich). Knopflochfuss anbringen. 2 Knopfhalter nach hinten ziehen. Knopfführungsplatte am Knopflochfuss in die gewünschte Länge stellen. 2 1 A-22 4 Führen Sie nun den Oberfaden nach unten und durchs Loch vorne am Nähfuss. Knopflochhebel nach unten d[...]

  • Страница 133

    $# A-23 A-24 : : Fadenführer zum Nähen Wählen, etc. Fadenführer zum Nähen Wählen, etc. )5,777$5,777*5, 1 Wählen Sie Stichmuster 23 oder 24 aus der Gruppe A (Ösenstich) und bringen Sie Nähfuss A an. 1 A A-23 A-24 2 A. B. C. "" o d e r " " S t i c h b r e i t e - E i n s t e l l u n g s t a s t e drücken um eine Größe [...]

  • Страница 134

    $$ '5)6*5, %5,6&5, D A-26 A-27 Wählen Sie Stichmuster 26 oder 27 der Gruppe A (Stopfen). Den Nähfuss durch den Knopflochfuss ersetzen. 1 Den Oberfaden und Unterfaden zusammen anheften. Nadelposition wählen. Den Nähfuß auf den Mittelpunkt von Abriß senken. Den Knopfhalter nach hinten ziehen. Knopfführplatte am Knopflochfuß auf eine [...]

  • Страница 135

    $% Hinweis: Die V orderseite des Nähfußes Beim Senken nicht ziehen, sonst wird es nicht mit der richtigen Größe genäht. Gewebe so platzieren daß die Nadel in der Lage um 2mm (1/16 inch) von der Stopffläche und dann den Nähfußhebel senken. Stopfenstiche werden von der V orderseite des Nähfußes nach hinten genäht, wie gezeigt. 7 Ist die z[...]

  • Страница 136

    $& Reissverschlussschlitz auf dem Kleidun- gsstück heften. Nahtzugabe auseinanderbügeln. Reissverschluss mit der V orderseite so nach unten auf die Nahtzugabe legen, dass die Zähnchen an die Nahtlinie stossen. Reissverschlussband heften. I Achtung: Reissverschlussfuss nur zum Nähen mit der Nadel in der Mitte und Geradstich verwenden! Bei V [...]

  • Страница 137

    $' Reissverschlussschlitz auf dem Kleidungsstück heften. Auf die linke Nahtzugabe umbiegen. Rechte Nahtzugabe um 3 mm umbiegen. (1/8 inch) 2 Reissverschlussfuss einsetzen. Beim Nähen der linken Reissverschlussseite die rechte Seite des Nähfussstegs am Halter befestigen. Beim Nähen der rechten Reissverschlussseite die linke Seite des Nähfu[...]

  • Страница 138

    $( K Stoffkante etwa 3 mm umbiegen und nochmals 3 mm auf einer Länge von etwa 5 cm der Stoffkante entlang umbiegen. (1/8 inch) (1/8 inch) (2 inches) Handrad sich entgegen drehen, bis die Nadel in den Saum einsticht, dann Nähfuss senken. Mehrere Stiche nähen, dann Nähfuss hochstellen. Saum in die spiralförmige Öffnung am Säumer einführen. St[...]

  • Страница 139

    $) M Muster auf den Stoff aufzeichnen. Schnur von rechts in die mittlere Rille am Schnuraufnähfuss einlegen. Schnur etwa 5 cm hinter dem Nähfuss hervorziehen. Die Rillen unter dem Nähfuss halten die Schnur am richtigen Ort während sie übernäht wird. Stich auswählen und Stichbreite so einstellen, dass die Stiche gerade über die Schnur reiche[...]

  • Страница 140

    A '5)6*5, ,5)6&5, Raupennähte und Dekorstiche mit dem Raupennahtfuss nähen. Dieser Nähfuss verfügt an der Fussunterseite über eine glanzflächige Aussparung, die es ermöglicht, problemlos über dicke Stichformationen, wie dichte Zickzackstiche, zu gleiten und den Stoff schön gleichmässig transportieren zu lassen. Die Raupennahtstic[...]

  • Страница 141

    P Erste Reihe nähen und Stoff verschieben. Alle weiteren Reihen so nähen, dass das Lineal jeweils entlang der vorherigen Nählinie verläuft. '5) %5,6'5, Quiltlineal in den Nähfusshalter wie abgebildet einführen und auf die gewünschte Breite einstellen. *D e r i s t o p t i o n a l u n d n i c h t i m Lieferumfang dieser Maschine ein[...]

  • Страница 142

    %5, (5) Hinweis: Hinweis: Um die gewünschte Kräuselstärke herauszufinden, proben Sie am besten über je etwa 25cm Länge am Stoff, Bordür en oder Gummiband. So können Einstellungen je nach Wu n s c h e i n f a c h e r v o rg e n o m m e n w e rd e n . Immer am gleichen Stoff und im gleichen Fadenlauf wie nachher am Projekt pr oben. Kräuseln i[...]

  • Страница 143

    Fäden auf einer Seite zusammen verknoten. An den Unterfäden ziehen und die Fältchen gleichmässig verteilen. Fäden auf der anderen Seite fixieren. Fadenspannung reduzieren und allenfalls mit Dekorstich zwischen den Geradstichlinien nähen. Fäden der Kräuselstichlinien herausziehen. T A 2 3 4 Steppen Sie mit dem Universalfuss gerade Linien im [...]

  • Страница 144

    Nähen Sie zuerst rund um die schadhafte Stelle, um die Fasern zu fixieren. Schieben Sie dann den Stopfrahmen unter der Nadel vor und zurück und übernähen Sie so die schadhafte Stelle. Nähen Sie dabei jeweils über den Rand der schadhaften Stelle hinaus und achten Sie darauf, dass die Stichreihen parallel und dicht nebeneinander verlaufen, mit [...]

  • Страница 145

    Zickzackstich wählen und Stichbreite nach Bedarf einstellen. Mit gleichmässiger Geschwindigkeit den Buchstaben nach nähen. Nähende nach einem Buchstaben mit V ernähstichen fixieren durch Drücken der Auto- Lock-Knopf. * Der Stickrahmen wird nicht zum Nähcomputer mitgeliefert. Er ist separat erhältlich. Zickzackstich wählen und Stichbreite n[...]

  • Страница 146

    Hinweis: Generell zuerst ohne Obertransportfuss versuchen zu nähen. Er sollte erst eingesetzt wer den, wenn notwendig. Mit üblichen Nähfüssen ist der Stoff leichter zu führen und man hat eine bessere Sicht auf den Nähbereich. Dieser Nähcomputer bietet hervorragende Stichqualität auf sehr vielen Stoffen von zarten Chiffons bis mehrlagigen Je[...]

  • Страница 147

    Nähfussmitte auf die Nahtlinie platzieren und die Nahtlinien übernähen. T A 3 Die beiden Stoffteile rechte auf rechte Seite legen und mit Geradstich steppen. Nahtzugaben öffnen und flach bügeln. 2 1 A-08 A-09 A-86 A-10 A-61 Dekorstiche zum Übernähen von Nähten 2 1 Umgebogene Kanten der Stoffteile mit einem Abstand von 4 mm auf ein Stück d?[...]

  • Страница 148

    T A Auf der Saumlinie nähen. Stoff dicht der Nählinie entlang abschneiden. Darauf achten, dass der Nähfaden nicht mitgefasst wird. 2 1 A-13 A-35 T 45677 891:91; :09 -<=91 >?@A9B 39B?@>:BC2D91 @1: E05 9019E -C=9F90>91 ?@>AC=9F1+ 3 G9=91 409 :09 A90:91 45677F?=91 B9235> ?@7 B9235> ?@7901?1:9B @1: 1H391 409 915F?1= :9B/I?159+ 4[...]

  • Страница 149

    Musterverlängerung Mit der T aste "Musterverlängerung" kann das Stichmuster bis auf das Fünffache der normalen Länge vergrößert werden. Auf dem LCD Display erscheint das Zeichen für Musterverlängerung mit der verlängerten Darstellung des gewählten Musters. Hinweis: Stichmuster Gruppe A 28-51 können gleichzeitig verlängert und [...]

  • Страница 150

    Die Muster wählen. Im Display erscheint das Spiegeln-Symbol. . Drücken der Spiegeltaste. A. Normale Muster . B. Gespiegelte Muster . ! " 2 3 1 Spiegeln 1 2 3 Hinweis : - Die Dir ektwahlmuster und die Stichmuster 14-27 der Gruppe A können nicht gespiegelt wer den. - "" W ider gespiegelte Muster können auch mit ander en Mustern kom[...]

  • Страница 151

    Beim Einfädeln den Anleitungen wie üblich folgen und den horizontalen Garnrollenstift benutzen. Linke Nadel einfädeln. Den zweiten Garnrollenstift (mit den Zubehörteilen mitgeliefert ) ins Loch oben von der Maschine. Faden durch die restlichen Punkte ziehen, die Fadenführung über der Nadel auslassen und Faden durch die rechte Nadel führen. T[...]

  • Страница 152

    Bitte beachten: - Stichmuster aus den Mustermodi , , , können miteinander kombiniert und ausgenäht wer den. - Die Maschine verfügt über 4 Speichereinheiten mit je 20 Stichmuster-Speicherplätzen - Die Dir ektwahlmuster und die Stichmuster 14-27 der Gruppe A können nicht im Memory gespeichert wer den. - Alle diese Einheiten im Speicher können [...]

  • Страница 153

    M M Das gewählte Stichmuster erscheint auf dem Display . Schritte 5 und 6 zum Speichern weiterer Stichmuster wiederholen. Bitte beachten: Sobald der Speicher voll ist (20 Stichmuster einheiten) ertönt ein Signalton. Nummer des gewünschten Stichmusters eingeben (z.B. 60). T aste "M" drücken, um den Speichermodus zu verlassen und auf di[...]

  • Страница 154

    Stichmuster bearbeiten Wählen Sie mit dem Stichbreiteneinstellknopf das Stichmuster , das Sie im Speichermodus bearbeiten möchten. Drücken Sie auf " " (Bearbeiten), um das Stichmuster zu bearbeiten. Drücken Sie nochmals auf " ", wenn Sie mit den Änderungen fertig sind und kehren Sie damit in den Durchsuchen-Status zurück. [...]

  • Страница 155

    Im Display erscheint das aktuelle Stichmuster . Zum V erlassen des Speichermodus und Zurückkehren auf die normale Anzeige drücken Sie auf " ". Auf " " drücken, um in den Speichermodus zu gelangen. Dann die Nummer der Speichereinheit eingeben, sobald der Cursor blinkt. Geben Sie die Nummer der Speichereinheit ein (z.B. 2). Im [...]

  • Страница 156

    Greiferspule füllen Die Greiferspule wird gerade gefüllt. Anzeige von Problemen des Nähcomputers Diese animierte Meldung bedeutet, dass sich der Faden verdreht oder verklemmt hat und dass die Handradachse sich nicht drehen kann. Schlagen Sie bitte unter "Probleme beheben" auf Seite 71 bzw . 72 nach, um das Problem zu beheben. W urde da[...]

  • Страница 157

    - Bei korrekter Anwendung: 1 Piep - - Bei falscher Anwendung: 3 Pieps - W enn die Nähmaschine nicht funktioniert und nicht nähen kann: 3 Pieps Es bedeutet, dass der Faden verdreht oder verklemmt ist und sich die Handradachse nicht bewegen kann. Dann Seite 71/72 der Anleitung von Problembeseitigung bitte durchlesen um die Lösung dazu herauszufind[...]

  • Страница 158

    Hupton P6:@> 8H3F91 01:9E 409 :09 45023AB90595?>59 QRQ6 : 9 BQ S Q: B C 2 D 9 1 + T98C1>2359> P6:@> U61 ?1 Q Q6:9B U61 ?@> Q Q 8H3F91+ QQ U ? > 5 9 : B C 2 D 9 1 + M ? > V 9 0 2 3 9 1 L 6 1 : 9 B W01>59FF@1= :9B X@N91561 80B: ?@7 :9B G.M =9K90=5; 8911 409 9> 901=9>59FF5 3?A91+ 3 QQ U ? > 5 9 : B C 2 D 9 1 @ 1 : :[...]

  • Страница 159

    Ist die Oberfläche des Nähcomputers verschmutzt, weichen Lappen in W asser mit wenig neutralem Abwaschmittel tauchen, fest auswringen und damit die Oberfläche reinigen. Anschliessend mit trockenem T uch über die Oberfläche wischen. Achtung: Nähcomputer immer zuerst ausstecken (vom Stromnetz tr ennen), dann erst Unterhaltsarbeiten daran ausfü[...]

  • Страница 160

    '* Nadel, Nähfuss und Nähfusshalter entfernen. Greiferdeckel entfernen und Spulenkapsel herausnehmen. Schraube an der Stichplatte entfernen und Stichplatte herausnehmen. Spulenkapsel anheben und herausnehmen. Greiferbahn, Transporteur und Spulenkapsel mit Pinsel reinigen. Man kann dazu auch ein weiches trockenes T uch nehmen. Spulenkapsel wi[...]

  • Страница 161

    Bevor die Nähmaschine wegen Störungen zur Reparatur gebracht wird, bitte Folgendes überprüfen. Besteht das Problem weiterhin, kontaktieren Sie die V erkaufsstelle des Geräts oder den nächsten autorisierten Fachhändler . Page 13 Page 19 Page 22 Page 23 Page 13 Page 23 Page 12 Page 22 Page 12 Page 19 Page 23 Page 23 Page 20 Page 13 Page 23 Pag[...]

  • Страница 162

    72 Page 19 Page 13 Page 22 Page 27 3. Falsche Stichlänge. 3. Stichlänge anpassen. Page 73 Page 19 Page 27 Page 23 Page 69 2. Maschine ist nicht eingeschaltet. 4. Ein/Aus T aste wurde gedrückt, obwohl der Fussanlasser verbunden ist. 5. Faden im Greifer blockiert. 2. Maschine einschalten. 4. Ein/Aus T aste nicht benutzen, wenn der Fussanlasser ang[...]

  • Страница 163

    '# Stichmuster der Gruppe A bis 100 Direktwahlstiche -10 ! " # $ & ( % ' ) * #+& *+* #+& #+& &+* &+* &+* &+* #+& &+* *+*%+* *+*%+* *+*%+* !+*(+* *+*%+* "+*%+* "+&%+* #+&%+* "+&%+* "+&%+* "+& "+& "+& "+& "+* ![...]

  • Страница 164

    '$ "" "# "$ "& "( "% "' ") #* #! #" ## #$ #& #( #% #' #) $* $! $" $# $$ $& $( $% $' $) &* &! &" &# &$ && &( &% &' &) (* (! (" "+* %+* %+* #+& %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %[...]

  • Страница 165

    '% (# ($ (& (( (% (' () %* %! %" %# %$ %& %( %% %' %) '* '! '" '# '$ '& '( '% '' ') )* )! )" )# )$ )& )( )% )' )) (+* $+* $+* (+* (+* (+* (+* (+* (+* (+* (+* (+* (+* &+& %+* %+* &+* (+* &+* $+* &+* &+* (+* &+* (+* &a[...]

  • Страница 166

    '& Stichmuster der Gruppe B bis 100 ** *! *" *# *$ *& *( *% *' *) !* !! !" !# !$ !& !( !% !' !) "* "! "" "# "$ "& "( "% "' ") #* #! #" ## #$ #& #( #% #' %+* %+* (+* &+* %+* %+* %+* &+* (+* &+* (+* %+* %+* &+* %+* %+* %+[...]

  • Страница 167

    '' #) $* $! $" $# $$ $& $( $% $' $) &* &! &" &# &$ && &( &% &' &) (* (! (" (# ($ (& (( (% (' () %* %! %" %# %$ %& %( %% %' %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* (+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %+* %[...]

  • Страница 168

    '( %) '* '! '" '# '$ '& '( '% '' ') )* )! )" )# )$ )& )( )% )' )) %+* %+* %+* %+* (+* (+* (+* (+* &+& (+* (+* %+* (+* &+* &+* &+* %+* &+* &+* (+* &+* $+*%+* #+&%+* #+*%+* #+&%+* "+&%+* "+&%+* $+*%+* &qu[...]

  • Страница 169

    *"!X&,*%*!Z [/J6L^!* .,_`J,aWL6F@5061 ZX&*,[ ENTSORGUNGSHINWEISE Gebrauchte Elektro - und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer V orgaben nicht mehr zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden. In Deutschland sind Sie gesetzlich verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuf?[...]