Cambridge Audio 540A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Cambridge Audio 540A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Cambridge Audio 540A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Cambridge Audio 540A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Cambridge Audio 540A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Cambridge Audio 540A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Cambridge Audio 540A
- название производителя и год производства оборудования Cambridge Audio 540A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Cambridge Audio 540A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Cambridge Audio 540A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Cambridge Audio 540A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Cambridge Audio, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Cambridge Audio 540A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Cambridge Audio 540A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Cambridge Audio 540A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    azur 540A/640A Integrat ed amplifier / HIFI-V erstärker / Am plificateur intégré / Amplificador int egrado / Amplificatore integrat o / Geïntegreer de versterk er / Int egreret forstærk er / Встроенный у силитель User’s manual / Bedienungsanleitung / Mode d'emploi / Manual del usuario / Manuale per l'ut ente / Ge[...]

  • Страница 2

    2 Thank y y ou f f or p p urchasing t t his C C ambridge A A udio a a zur s s eries a a mplifier. I I t is t t he r r esult o o f o o ur m m ost e e xt ensive e e ver r r esearch a a nd d d evelopment program i i n o o ver t t hree d d ecades o o f p p roducing h h igh q q uality a a udio p p roducts. We h h ope t t hat y y ou w w ill a a ppreciate[...]

  • Страница 3

    540A/640A Int egrated am plifier 3 Cambridge Audio has built up an e xtensive kno wledge base due to meticulous listening and tweaking. This att ention to detail results in amplifiers that are totally con vincing in the reproduction of both t onal colour and dynamic contrast, deliver a vibrant and fluid performance with music of all types and are e[...]

  • Страница 4

    4 Plug f f itting i i nstructions ( ( UK only) The cord supplied with this appliance is fact or y fitted with a 13A mains plug fitted with a 3A fuse inside. If it is necessary to change the fuse, it is impor tant that a 3A one is used. If the plug needs to be changed because it is not suitable f or your socket, or becomes damaged, it should be cut [...]

  • Страница 5

    540A/640A Int egrated am plifier 5 Please take a moment t o read these notes bef ore installing your amplifier , they will enable you to get the best performance and prolong the life of the pr oduct. The unit requires ventilation abo ve and below . Do not situate it on a rug or other soft sur face and do not obstruct the air inlet and outlet grille[...]

  • Страница 6

    6 A C power s s ocket Once you ha ve completed all connections t o the amplifier , plug the AC Pow er Cable into an appropriat e mains socket. The amplifier is no w ready for use. Loudspeaker c c onnections The 540A and 640A hav e two sets of Loudspeak er t erminals on the rear panel, speakers A and B. Speak ers A are the main speaker terminals, sp[...]

  • Страница 7

    540A/640A Int egrated am plifier 7 monitor doubles up as the standard tape/recor ding medium input. Note: W W hen c c onnecting a a s s ource c c omponent t t hat h h as b b oth a a n i i nput a a nd output i i .e. a a t t ape r r ecorder, t t he o o utput o o f w w hich s s hould a a lways b b e connected t t o t t he T T ape M M on i i nput. T T [...]

  • Страница 8

    8 When designing our amplifiers we ha ve tried to include f eatures that allow you t o connect your system in v arious ways. The inclusion of features such as PRE-OUT and SPEAKER B connections mean that y ou can configure your system depending on y our requirements. The follo wing diagrams are designed to make connection easy . Basic c c onnection [...]

  • Страница 9

    540A/640A Int egrated am plifier 9 Bi -a a mping The azur amplifiers are equipped with PRE-OUT sockets. If y our loudspeakers ha ve two sets of t erminals then it is possible to bi-amp your system using a further power am plifier . Bi-amping uses two amplifiers to drive the bass and treble units in the loudspeak ers independently , resulting in eve[...]

  • Страница 10

    10 Standby/ On Switches the unit between Standby mode (indicat ed by dim pow er LED) and On (indicated b y bright power LED). Standby is a lo w power mode where the power consum ption is less than 10 W atts. The unit should be left in standby when not in use. Headphone s s ocket Allows f or the connection of headphones with a ¼" Jack plug con[...]

  • Страница 11

    540A/640A Int egrated am plifier 11 Bass a a nd t t reble t t one c c ontrols These controls allo w subtle adjustments to the tonal balance of the sound. In the central position these controls ha ve no effect. These controls only modify the sound thr ough your loudspeakers and the Pre- Out sockets (where f eatured), the y do not affect the signals [...]

  • Страница 12

    12 If the Loudspeaker impedance is lo w the temperature of the am plifier may rise fast er as the amplifier is working har der . If the amplifier is mounted in a cabinet or the v entilation slots are obstructed the ov er temperature det ection may activat e/reactivate after a short listening time. Short c c ircuit d d etection During power up fr om[...]

  • Страница 13

    540A/640A Int egrated am plifier 13 signal path which can degrade the signal by compressing dynamics. The CAP5 system operat es outside the signal path and when triggered shuts down the amp rather than limits the size of the signal passing thr ough the amp (signal compression). V/I pr otects the amplifier against short circuits on the speak er term[...]

  • Страница 14

    14 There i i s n n o p p ower Ensure the AC po wer cord is connect ed securely . Ensure the plug is fully inser ted into the wall sock et and is switched on. Check fuse in the mains plug or adaptor There i i s n n o s s oun d Make sure the unit is not in Standb y mode Check that source component is pr operly connected Check that 'T APE MON&apo[...]

  • Страница 15

    540A/640A Int egrated am plifier 15 Cambridge Audio warrants this pr oduct to be free fr om defects in materials and workmanship (subject t o the terms set f or th below). Cambridge Audio will repair or replace (at Cambridge A udio's option) this product or an y def ective parts in this product. Warranty periods ma y vary from country to count[...]

  • Страница 16

    16 Vielen D D ank, d d ass S S ie s s ich f f ür d d ie A A nschaffung e e ines C C ambridge A A udio - Verstärkers a a us d d er A A zur -S S erie e e ntschieden h h aben. D D ieses G G erät i i st d d as Resultat u u nserer b b is h h eute a a ufwendigsten F F orschung u u nd E E ntwicklung. Wir w w ünschen I I hnen m m it d d iesem E E rgebn[...]

  • Страница 17

    540A/640A HIFI-V erstärker 17 wir zu den weiteren K omponenten unserer Cambridge Audio Azur -Line. Denn diese sind auf demselben hohen Niveau wie Ihr neuer V er stärker entwickelt w orden. Darüber hinaus sollten Sie auf eine hochwertige V erkabelung Ihrer Geräte und Lautsprecher acht en. Die Verwendung minderwertiger V erbindungs- und Lautsprec[...]

  • Страница 18

    18 Überprüfung d d er N N etzspannung Zu Ihrer eigenen Sicherheit bitten wir Sie, die f olgenden Hinweise sorgfältig zu lesen, bev or Sie dieses Gerät mit dem Stromnetz verbinden. Stellen Sie sicher , dass die Netzspannungsangabe auf der Geräterückseit e mit der Höhe der Netzspannung vor Or t übereinstimmt. Nur bei Übereinstimmung ist ein [...]

  • Страница 19

    540A/640A HIFI-V erstärker 19 Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um die f olgenden Hinw eise zu lesen, bev or Sie Ihren Azur Verstärk er anschließen. Dies wird Ihnen ermöglichen, sichere Betriebsbedingungen zu schaffen, sowie ein Optimum an Klang und Leistung zu gewährleist en. Stellen Sie den V er stärker auf eine fest e, ebene Standfl[...]

  • Страница 20

    20 230 -2 2 40Volt A A nschluß Bev or Sie den Verstärk er mittels des beiliegenden Netzkabels mit dem Stromnetz v erbinden, stellen Sie bitte zunächst alle V erbindungen zu weiteren Hifi Gerät en und den Lautsprechern her . Nach Einsteck en des Netzkabels sollten Sie einen k urzen "Systemcheck" vornehmen. Dabei werden alle Anzeigen au[...]

  • Страница 21

    540A/640A HIFI-V erstärker 21 Pre O O ut Lautstärke geregelt er Vorverstärk er-Ausgang, zum Anschluß ext erner Endstufen oder aktiv er Subwoof er und aktiver Lautsprecher (Seite 9). Tape I I n Eingang zum Anschluß eines Kassettenrecor ders oder ähnlicher Aufzeichnungsgerät e mit analogem Hochpegelausgang (Seite 8). Rec O O ut 1 1 / / 2 2 Aus[...]

  • Страница 22

    22 Die Azur V erstärker 540A / 640A bieten vielfältigen Anschlussmöglichkeit en, Ihr Audio-System zu installieren. Mit den folgenden Grafik en möchten wir Ihnen beim Anschluss Ihrer Geräte behilflich sein. Standard V V erbindungen Die Grafik zeigt den Anschluß eines CD-Players und des link en und rechten Lautsprechers an die Lautsprecher Grup[...]

  • Страница 23

    540A/640A HIFI-V erstärker 23 "Bi -a a mping" Ein mögliches Anschlußschema für sogenanntes "Bi-amping", die getrennte Anst euerung von Bass- und Mittel/Hocht on-Bereich, zeigt die Grafik auf dieser Seite. Diese V ariante sorgt in der R egel für eine bessere Dynamik und Auflösung. V oraussetzung ist ein entsprechender Ansch[...]

  • Страница 24

    24 Standby/ On Mit dieser T aste schalten Sie das Gerät v on der Bereitschaf tsfunktion (Standby) in die Betriebsfunktion (On) und umgek ehr t. Im Standby Modus leuchtet die blaue Betriebsanzeige mit v erminder ter Helligkeit. Kopfhörer B B uchse ( ( Phones) An diese Buchse kann jeder passive St ereo- oder Mono-Kopfhörer mit 6.3mm Klinkenst ecke[...]

  • Страница 25

    540A/640A HIFI-V erstärker 25 Klangregelu ng Die Azur 540A / 640A Verstärk er besitzen getrennte R egler für Bässe (Bass) und Höhen (T rebble), um das Klangbild bei Bedar f anzupassen. In Mittelst ellung befinden sich diese in "neutraler" Position, ohne Einwirk ung auf den Klang. Die Klangregelung hat keinerlei Einfluß auf die Rec O[...]

  • Страница 26

    26 Überwachung d d er L L autsprecherausgänge Bei jedem Einschalten des V er stärkers aus dem Standb y Modus kontr ollier t CAP5 die Lautsprecherausgänge bezüglich möglicher entstandener K urzschlüsse. Wird ein Kurzschluß oder ein zu niederohmiger Lautsprecher erkannt, v erbleibt der Verstärk er im Standby Modus. Erst nach Beseitigung des [...]

  • Страница 27

    540A/640A HIFI-V erstärker 27 CAP5 hat eine zu geringe Impedanz am Lautsprecherausgang erkannt. Überprüfen Sie die Lautsprecherterminals und Kabelverbindungen auf mögliche Kurzschlüsse und beseitigen Sie diese ggfls. Ist kein K urzschluß vorhanden, liegt es möglicherweise daran, dass zu niederohmige Lautsprecher angeschlossen sind, bzw . die[...]

  • Страница 28

    28 Das G G erät i i st o o hne S S trom Kontr ollieren Sie den korrekten und f esten Sitz des Netzkabels in der Steckdose und am Gerät. Überprüfen Sie die F unktion der Steckdose, eventuell dur ch Anschluß einer Lampe oder eines anderen Gerätes. Kein T T on ü ü ber d d ie L L autsprecher Möglicherweise befindet sich der Verstärk er noch i[...]

  • Страница 29

    540A/640A HIFI-V erstärker 29 Cambridge Audio garantiert Ihnen, dass dieses Produkt keine Mat erial- und Herstellungsf ehler (wie im Folgenden näher erläutert) aufweist. Cambridge Audio repariert oder ersetzt (nach der freien Entscheidung von Cambridge Audio) dieses Pr odukt oder ein ev entuelles defektes T eil in diesem Produkt. Die Garantiedau[...]

  • Страница 30

    30 Merci d d 'avoir a a cheté c c et a a mplificateur C C ambridge A A udio d d e l l a g g amme Azur. C C et a a mplificateur e e st l l e p p ro duit d d e l l 'un d d e n n os p p rogrammes d d e recherche e e t d d e d d éveloppement l l es p p lus a a mbitieux d d epuis q q ue n n ous fabriquons d d es p p roduits a a udio d d e h [...]

  • Страница 31

    540A/640A Amplificat eur intégré 31 détails a permis de créer des amplificateurs offrant une reproduction vraiment convaincant e de la couleur tonale et du contraste dynamiq ue, pour des performances vivantes et fluides, quel q ue soit le style de musique écouté. Pour maximiser les performances de cet appareil, nous vous recommandons de n&apo[...]

  • Страница 32

    32 Vérification d d e l l a p p uissance d d e l l 'alimentation Pour vo tre propre sécurité, veuillez lire attentiv ement les présentes instructions avant de raccor der cet appareil au secteur . Vérifiez la tension d'alimentation à l'arrière de l'appareil. Si la tension de l'alimentation secteur n'est pas ident[...]

  • Страница 33

    540A/640A Amplificat eur intégré 33 V euillez prendre quelques minutes pour lire ces no tes av ant d'installer votre amplificat eur . V ous pourrez ainsi obtenir des performances optimales et prolonger la vie de v otre produit. Il est nécessaire de laisser un espace de ventilation au-dessus et en dessous de l'amplificateur . N'ins[...]

  • Страница 34

    34 Prise d d e c c ourant a a lternatif Après av oir effectué tout es les conne xions à l'amplificateur , branchez la prise de courant alternatif à une prise d'alimentation adéquat e. L'amplificat eur est désormais prêt à être utilisé. Connexions h h aut -p p arleurs Le 540A et le 640A sont équipés de deux séries de born[...]

  • Страница 35

    540A/640A Amplificat eur intégré 35 câble d'interconne xion des prises LINE OUT (sor tie haut-niveau) de l'enregistreur aux prises T APE MONitor de l'amplificateur . Ce moniteur ser t également d'entrée standard cassette/enregistreur . NB : : L L orsque v v ous c c onnectez u u n c c omposant s s ource é é quipé d d &apo[...]

  • Страница 36

    36 Lorsque nous av ons conçu nos amplificateurs, nous av ons essayé d'inclure des caractéristiques vous permettant de connect er votre système de différentes façons. Av ec des connexions comme PRE-OUT (pré-sor tie) et SPEAKER B (haut-parleur B), vous pourrez configurer votre amplificat eur en fonction de v os besoins. Les schémas des p[...]

  • Страница 37

    540A/640A Amplificat eur intégré 37 Bi -a a mplification Si votre amplificat eur est équipé de prises PRE-OUT et que vos haut- parleurs possèdent deux séries de bornes, il est alors possible de bi- amplifier votre système à l'aide d'un autre am plificateur de puissance (voir figures 4, 6 & 7). La bi-amplification utilise deux [...]

  • Страница 38

    38 Veuillez v v ous r r éférer a a u s s chéma a a ccompagnant v v otre C C ertificat d d u propriétaire . Standby ( ( Veille) Cette commande permet de faire passer v otre amplificateur du mode V eille au mode Marche (ON). Prise p p our l l e c c asque Ceci vous permet de connecter un casq ue équipé d'une prise ¼". Lorsque le casqu[...]

  • Страница 39

    540A/640A Amplificat eur intégré 39 Commandes d d e r r eglage d d e l l a t t onalite g g rave & & a a igue Ces commandes permettent d'effectuer des ajust ements très fins à la balance de tonalité du son. En position centrale, ces commandes n'ont aucun effet. Ces commandes ne font q ue modifier le son à travers vos haut-par[...]

  • Страница 40

    40 NB : Si l'impédance des haut-parleurs est trop basse, la t empérature de l'amplificateur risque d'augment er plus rapidement, l'amplificateur a yant une charge plus importante. Si l'amplificateur est placé à l'intérieur d'un meuble f ermé ou si les fent es de ventilation sont obstruées, la fonction de d?[...]

  • Страница 41

    540A/640A Amplificat eur intégré 41 grand nombre de fabricants d'amplificateurs incluent ces limitations V/I dans le chemin du signal, ce qui dégrade parfois le signal en comprimant le traitement dynamique. Le système CAP5 fonctionne en dehors du chemin du signal. Une f ois activé, il éteint l'ampli au lieu de limit er la taille du [...]

  • Страница 42

    42 Il n n 'y a a p p as d d 'alimentation Vérifiez que le cordon d'alimentation en courant alt ernatif est bien raccordé à l'ampli. Assurez-vous que la prise est bien enf oncée dans la prise d'alimentation électrique. Vérifiez le fusible de la fiche secteur ou de l'adaptateur . Il n n 'y a a p p as d d e s s[...]

  • Страница 43

    540A/640A Amplificat eur intégré 43 Cambridge Audio garantit ce pr oduit contre tout défaut de matériau et de main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa pr opre discrétion) ce produit ou t oute pièce défectueuse de ce pr oduit. La période de garantie peut [...]

  • Страница 44

    44 Le a a gradecemos h h aber a a dquirido e e ste a a mplificador d d e l l a s s erie A A zur d d e Cambridge A A udio. E E s e e l r r esultado d d e n n uestro p p rograma m m ás e e xtenso d d e investigación y y d d esarrollo h h asta l l a f f echa t t ras t t res d d ecenios f f abricando productos d d e a a udio d d e g g ran c c alidad.[...]

  • Страница 45

    540A/640A Amplificador int egrado 45 Cambridge Audio ha creado una ext ensa base de conocimiento gracias a su escuchar y retocar meticulosos. Esta atención al detalle da como resultado amplificadores que son to talmente convincent es en la reproducción tanto del color tonal como del contraste dinámico, aportando un rendimiento vibrante y fluido [...]

  • Страница 46

    46 Comprobación d d e l l as c c aracterísticas d d e l l a f f uente d d e alimentaci ón Por su propia seguridad le r ogamos que lea atentament e las instrucciones siguientes antes de int entar conectar esta unidad a la red. Compruebe que la parte trasera de la unidad indique la tensión de alimentación correcta. Si la tensión de la alimentac[...]

  • Страница 47

    540A/640A Amplificador int egrado 47 Se ruega que dedique unos moment os a leer estas notas antes de instalar el amplificador , ya que esto hará posible que obt enga el mejor rendimiento y pr olongue la duración del producto. Esta unidad se deberá instalar sobre una super ficie resistent e y uniforme. Debido a los cam pos magnéticos, los tocadi[...]

  • Страница 48

    48 Tomacorriente d d e C C A Una vez que ha ya completado todas las cone xiones del amplificador , enchufe el cable de corrient e CA a una toma de red apropiada. Ahora ya puede utilizar el amplificador . Conexiones d d e a a ltavoces El 540A y el 640A tienen dos conjuntos de terminales de alta voz en el panel trasero: alta voces A y B. El conjunto [...]

  • Страница 49

    540A/640A Amplificador int egrado 49 cable de intercone xión de los enchufes de LINE OUT [SALID A DE LÍNEA] de la grabadora a los enchufes del MONIT OR DE CINTA de am plificador . Este monitor hace las veces de una entrada media de cinta/grabación estándar . Nota: C C uando s s e c c onecta u u n c c omponente f f uente q q ue t t iene t t anto[...]

  • Страница 50

    50 Al diseñar nuestros amplificadores, hemos int entado incluir funciones que le permitan conectar el sistema de v arias maneras. La incorporación de funciones como las conexiones PRE-OUT [SALID A PRE] y SPEAKER B [AL T A VOZ B] significan que puede configurar el sistema de acuerdo a sus requisit os. Los diagramas de las próximas páginas están[...]

  • Страница 51

    540A/640A Amplificador int egrado 51 Biamplificaci ón Si su amplificador está equipado con enchuf es PRE-OUT y los altavoces tienen dos conjuntos de t erminales, entonces es posible biamplificar el sistema usando otr o amplificador de potencia (véanse las ilustraciones 4, 6 y 7). La biamplificación utiliza dos amplificadores para impulsar las u[...]

  • Страница 52

    52 Consúltese e e l d d iagrama d d el c c ertificado d d e p p ropiedad a a djunto. Standby [ [ En e e spera] Este contr ol conmuta la unidad de modo en espera a Encendido. Enchufe d d e h h eadphone [ [ Auricular] Esto permit e la conexión de altav oces con una clavija de cone xión de ¼ de pulgada. Cuando se conectan los auriculares, el relé[...]

  • Страница 53

    540A/640A Amplificador int egrado 53 Controles d d e t t ono d d e b b ass [ [ bajos] y y t t reble [ [ agudos] Estos contr oles permiten hacer ajustes sutiles al balance t onal del sonido. En la posición central, estos contr oles no tienen efecto. Est os controles solament e modifican el sonido a través de los altav oces y de los enchufes PRE-OU[...]

  • Страница 54

    54 obstruidas, la detección de ex ceso de temperatura puede activarse/desactivarse tras un período corto de funcionamiento. Detección d d e c c ortocircuito Durante la energización desde el estado En espera o durante la selección de canal de entrada, el CAP5 realiza una comprobación de los t erminales de altavoz para ver si se ha ocasionado a[...]

  • Страница 55

    540A/640A Amplificador int egrado 55 amplificadores incluyen limitación I/V en la tra yectoria de señal, que puede degradar la señal comprimiendo la dinámica. El sistema CAP5 opera fuera de la tray ect oria de señal y cuando se dispara cierra el amplificador antes que limitar el tamaño de la señal que pasa a través del am plificador (compre[...]

  • Страница 56

    56 No h h ay e e nergía Asegure que el cordón de corrient e CA esté bien conectado. Asegure que el enchufe esté bien metido en la t oma de pared. Compruebe el fusible del enchufe o del adaptador . No h h ay s s onido Asegure que la unidad no esté en modo de En espera. Compruebe que el component e fuente esté bien conectado. Compruebe que no e[...]

  • Страница 57

    540A/640A Amplificador int egrado 57 Cambridge Audio garantiza que est e producto está libre de def ectos de material y de fabricación (garantía sujeta a las condiciones establecidas a continuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a elección de Cambridge Audio) est e producto o cualquier pieza def ectuosa del mismo. Los periodos de g[...]

  • Страница 58

    58 Grazie p p er a a ver a a cquistato q q uesto a a mplificatore d d ella s s erie C C ambridge Audio A A zur. È È i i l r r isultato d d el n n ostro p p rogramma d d i r r icerca e e s s viluppo p p iù vasto i i n s s enso a a ssoluto n n egli u u ltimi 3 3 0 a a nni d d i p p roduzione d d i p p rodotti audio d d i q q ualità. S S periamo c[...]

  • Страница 59

    540A/640A Amplificat ore integrat o 59 Cambridge Audio ha consolidato una v asta base di conoscenza con meticoloso ascolto e tweaking. Questa att enzione ai par ticolari genera amplificatori to talmente convincenti nella ripr oduzione sia del colore tonale che del contrasto dinamico, che f orniscono una per formance vibrant e e fluida con musica di[...]

  • Страница 60

    60 Controllo d d ella t t ensione d d i a a limentazione Per motivi di sicurezza leggere att entamente le seguenti istruzioni prima di effettuare il collegamento di quest o apparecchio alla rete di alimentazione. Controllare che la parte posteriore dell'apparecchio indichi la corretta tensione di alimentazione. Se la tensione di rete è div er[...]

  • Страница 61

    540A/640A Amplificat ore integrat o 61 Soffermarsi un attimo a leggere queste not e prima di installare l'amplificatore; in quest o modo sarà possibile ottenere la migliore prestazione e prolungare la durata del pr odotto. Installare l'unità su qualsiasi superficie solida e piana. A causa di campi magnetici dispersi, non mettere l'[...]

  • Страница 62

    62 Presa d d i c c orrente C C A Dopo av er completato tutti i collegamenti all'amplificatore, inserire il ca vo di rete CA in una presa di corrent e. L'amplificatore è ora pront o per l'uso. Collegamenti d d egli a a ltoparlanti Il 540A e 640A sono dotati di due set di terminali per alt oparlanti sul quadro posteriore, A e B. Speak[...]

  • Страница 63

    540A/640A Amplificat ore integrat o 63 MONITOR dell'am plificatore. Questo monitor funge anche da in put per registratori a nastro standar d. NB: Q Q uando s s i c c ollega u u n c c omponente s s orgente d d otato s s ia d d i e e ntrata c c he d d i uscita, c c ome u u n r r egistrato re a a n n astro, l l a c c ui u u scita d d ovrebbe e e [...]

  • Страница 64

    64 Nella progettazione dei nostri amplificat ori abbiamo cercat o di includere funzionalità che consentono il collegamento del sist ema in vari modi. Grazie all'inclusione di funzionalità, come le connessioni PRE-OUT e SPEAKER B il sistema può essere configurato secondo le esigenze. I diagrammi nelle prossime pagine sono studiati per facili[...]

  • Страница 65

    540A/640A Amplificat ore integrat o 65 Bi -a a mping Se l'amplificatore è dotat o di prese PRE-OUT e gli alt oparlanti hanno due set di terminali, è possibile collegare in bi-amp il sist ema usando un ulteriore amplificat ore di potenza (cfr . Figure 4, 6 e 7). Il bi-amping impiega due amplificatori per azionare le unità Bass e T reble indi[...]

  • Страница 66

    66 Vedere i i l d d iagramma n n el c c ertificato d d el p p roprietario a a llegato. Stand by Questo comando accende l'unità dal modo in Standby a ON. Presa c c uffie Questa consente il collegament o delle cuf fie con un connettore Jack di ¼". Quando le cuff ie sono collegate, il relè degli alt oparlanti viene rilasciato spegnendo l&[...]

  • Страница 67

    540A/640A Amplificat ore integrat o 67 Comandi t t ono b b ass e e t t reble Questi controlli consent ono di af finare la regolazione del bilanciamento tonale del suono. Nella posizione centrale questi contr olli non hanno alcun effetto. Essi modificano solo il suono attra verso gli altoparlanti e le prese PRE-OUT (dov e montate), non influiscono s[...]

  • Страница 68

    68 NB: Se l'impedenza dell'altoparlant e è bassa, la temperatura dell'amplificat ore può salire più rapidamente perché l'am plificatore lav ora maggiormente. Se l'amplificatore è montato in un armadio o le aperture di ventilazione sono ostruite, il rile vamento di sovrat emperatura può essere attivato/riattiv ato dopo[...]

  • Страница 69

    540A/640A Amplificat ore integrat o 69 segnale che può degradare il segnale comprimendo la dinamica. Il sistema CP A5 funziona all'esterno del percorso del segnale e quando viene attiv ato chiude l'amp inv ece che limitare le dimensioni del segnale che passa attrav erso l'amp (compressione segnale). Il limitatore V/I pro tegge l&apo[...]

  • Страница 70

    70 Assenza d d i e e nergia Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia correttamente collegat o. Accertarsi che la spina sia inserita nella presa di corrente e che questa sia accesa. Controllare il fusibile nella spina o nell'adattatore. Assenza d d i s s uono Accertarsi che l'unità non sia in modo Standby. Controllare che il compone[...]

  • Страница 71

    540A/640A Amplificat ore integrat o 71 Cambridge Audio garantisce che quest o prodott o sia privo di difetti relativamente al mat eriale e alla lav orazione (soggetti ai termini sotto indicati). Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione di Cambridge Audio) quest o prodott o o ogni par te dif ettosa presente in questo pr odotto. I perio[...]

  • Страница 72

    72 Tak f f ordi d d u h h ar k k øbt e e n f f orstærker f f ra C C ambridge A A udio's A A zur -s s erie. Denne a a fspiller e e r r r esultatet a a f d d et m m est o o mfattende f f orsknings - o o g udviklingsprogram, v v i h h ar g g ennemgået, i i d d e 3 3 å å rtier v v i h h ar a a rbejdet m m ed produktionen a a f k k valitetslyd[...]

  • Страница 73

    540A/640A Int egreret f orstærk er 73 kontrast, den giv er en lev ende og flydende repr oduktion af musik af alle arter og er derfor yderst involv erende rent musikalsk. Vi anbefaler , at der for at få det bedste ud af udstyret k un anvendes kildekomponent er af høj kvalitet. Vi anbefaler naturligvis især tunere og digitalt udstyr fra Cambridge[...]

  • Страница 74

    74 Kontrol a a f n n etspændingen Af hensyn til din egen sikkerhed bør du gennemlæse instruktionerne nøje, inden denne enhed tilsluttes f orsyningsnettet. Kontr ollér , at den korrekte netspænding er angiv et på bagsiden af enheden. Kontakt din f orhandler , hvis den vist e netspænding ikke sv arer til forsyningsnett ets spænding. Denne en[...]

  • Страница 75

    540A/640A Int egreret f orstærk er 75 Du bedes bruge et par minutter på at læse følgende, inden du installerer din forstærk er . Det vil hjælpe dig til at få den bedste ydelse ud af produkt et og vil forlænge produkt ets leve tid. Dette apparat skal installeres på en stabil, lige flade. På grund af interferens fra spredte magnetisk e felt[...]

  • Страница 76

    76 Tilslutning t t il v v ekselstrøm Når du har sluttet samtlige f orbindelser til forstærkeren, sætt es vekselstrømskablet i stikk ontakten. Forstærk eren er nu klar til brug. Højttalertilslut ninger 540A og 640A har to sæt højttalerklemmer på bagpanelet, højttalersæt A og B. Højttalersæt A er klemmer til hovedhøjttalerne, mens høj[...]

  • Страница 77

    540A/640A Int egreret f orstærk er 77 fra optagerens tilslutning LINIE UD til forstærk erens tilslutning BÅND MONitor . Denne monitor virker desuden som indgang f or et standard bånd/optagelsesmedium. Bemærk: N N år d d er t t ilsluttes e e n k k ildekomponent, d d er h h ar b b åde i i ndgang o o g udgang, f f .eks. e e n b b åndoptager, s[...]

  • Страница 78

    78 Vi har forsøgt at designe vore f orstærk ere, så de omfatter funktioner , der giver dig mulighed f or at tilslutte dit system på f orskellige måder . F unktioner som FOR-UD- og HØJTT ALER B-tilslutninger betyder , at du kan konfigurere dit syst em alt ef ter beho v. Diagrammerne på de efter følgende sider er udformet til at gøre tilslut[...]

  • Страница 79

    Tape In R ec Out 1 R ec Out 2 Tape In R ec Out 1 R ec Out 2 M ax Power C onsumptio n : 615 W P re-Out Pre-Out I mpedance 4 - 8 ohms Impedance 4 - 8 ohms L oudspeaker Terminals Loudspeaker Terminals Important Important P lease ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Veuillez [...]

  • Страница 80

    80 Der h h envises t t il d d iagrammet p p å m m edfølgende e e jerbevis. Stand by Denne betjeningsknap slår apparatet o ver fra standby til TÆND. Tilslutning t t il h h ovedtelefon Denne tilslutning gør det muligt at tilslutte ho vedtelef oner med et ¼" jackstik. Når hovedt elefonerne er slutt et til, udløses højttalerrelæet, og de[...]

  • Страница 81

    540A/640A Int egreret f orstærk er 81 Bas & & D D iskant Disse kontr oller gør det muligt at foretage finjustering af lydens tonebalance. Disse k ontroller har ingen virkning, hvis de står i midterstilling. K ontrollerne modificerer kun lyden gennem dine højttalere og tilslutningerne FOR-UD (hvor disse f oref indes). De påvirker ikke d[...]

  • Страница 82

    82 Påvisning a a f k k ortslutning Mens apparatet starter op fra standby , eller mens der vælges kanaler, k ontrollerer CAP5 højttalerklemmerne for at se, om der v ed et uheld er sket en kortslutning over klemmerne. Hvis modstanden målt o ver højttalerklemmerne er for la v , forbliv er apparatet i standby , indtil fejlen er korrigeret, og opst[...]

  • Страница 83

    540A/640A Int egreret f orstærk er 83 CAP5 har påvist, at modstanden på højttalerklemmerne er for la v. K ontroller , om der er sket en k or tslutning mellem højttalerklemmerne. Bemærk: Hvis indikationen stadig er den samme, og der anv endes flere højttalere på hver enk elt højttalerudgang, bedes du fjerne et par og prøve igen. Hvis der e[...]

  • Страница 84

    84 Der e e r i i ngen s s trøm Sørg for , at vekselstrømsledningen er sikkert tilsluttet. Sørg for , at stikket går helt ind i stikkontakt en, og at der er tændt for kontakt en. Kontr oller sikringen i stik eller adapter . Der e e r i i ngen l l yd Sørg for , at apparatet ikke står i standb y. Kontr oller , at kildekomponent en er korrekt f[...]

  • Страница 85

    540A/640A Int egreret f orstærk er 85 Cambridge Audio garant erer , at dette produkt er fri f or defekt er i materialer og udførelse (med f orbehold af nedenstående betingelser). Cambridge Audio vil reparere eller udskifte dette pr odukt eller ev entuelle defekte dele i pr oduktet (efter Cambridge Audios valg). Garantiperioden kan variere fra la[...]

  • Страница 86

    86 Hartelijk v v oor d d e a a anschaf v v an d d eze v v ersterker u u it h h et A A zur -p p rogramma van C C ambridge A A udio. D D it p p roduc t i i s h h et r r esultaat v v an h h et m m eest uitgebreide o o nderzoeks - e e n o o ntwikkelingsprogramma d d at w w e h h ebben uitgevoerd s s inds w w e 3 3 0 j j aar g g eleden z z ijn b b egonn[...]

  • Страница 87

    540A/640A Geïnt egreerde v erst erk er 87 Cambridge Audio heeft een uitgebreide kennisdatabase opgebouwd die is gebaseerd op zorgvuldig luisteren en opnieuw afst ellen. Dit oog voor detail heeft geresulteerd in een versterk er die toonkleur en dynamisch contrast op een volledig ov er tuigende manier reproduceert en alle soor ten muziek op een leve[...]

  • Страница 88

    88 De s s troomspanning c c ontroleren Neem voor uw eigen veiligheid de v olgende instructies aandachtig door alvorens het apparaat aan te sluiten op de netstr oom. Controleer of op de achterk ant van het apparaat de juiste stroomspanning staat aangegeven. Is de spanning v an uw netstroom anders, raadpleeg dan uw leverancier . Dit apparaat is uitsl[...]

  • Страница 89

    540A/640A Geïnt egreerde v erst erk er 89 Neem de tijd om de volgende instructies door t e lezen voordat u uw versterk er installeer t. U bent dan verzek erd van de best e weergav e en de langste le vensduur . Het apparaat dient te wor den geplaatst op een ste vige, rechte ondergrond. Als ge volg van magnetische lekvelden dienen er geen platenspel[...]

  • Страница 90

    90 AC s s troomaansluiting Als alle benodigde versterk eraansluitingen eenmaal tot stand zijn gebracht, dient u de stekk er van het AC-str oomsnoer in een daar voor geschikt stopcontact te st eken. Het apparaat is nu klaar v oor gebruik. Luidsprekeraansl uiting De 540A en 640A hebben aan de achterkant aansluitingen voor tw ee luidsprekersets, te w [...]

  • Страница 91

    540A/640A Geïnt egreerde v erst erk er 91 tussenkabel aan van de LINE OUT van de recor der op de T APE MONitor van de versterk er . Op die manier creëert u een tweede uitgang voor een tape/opnameapparaat. Opmerking: A A ls u u e e en b b ronapparaat a a ansluit d d at z z owel e e en i i n - a a ls e e en uitgang h h eeft, z z oals e e en t t ape[...]

  • Страница 92

    92 Onze versterk ers zijn zodanig ontworpen dat er verschillende aansluitmogelijkheden zijn. F uncties zoals PRE-OUT en SPEAKER B gev en u de mogelijkheid om het systeem aan uw eigen wensen aan t e passen. De diagrammen op de volgende pagina's zijn bedoeld om de aansluiting te v ergemakkelijken. Standaardaanslu iting Het onderstaande diagram t[...]

  • Страница 93

    Tape In R ec Out 1 R ec Out 2 Tape In R ec Out 1 R ec Out 2 M ax Power C onsumptio n : 615 W P re-Out Pre-Out I mpedance 4 - 8 ohms Impedance 4 - 8 ohms L oudspeaker Terminals Loudspeaker Terminals Important Important P lease ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Veuillez [...]

  • Страница 94

    94 Zie d d iagram o o p h h et b b ijbehorende E E igendomscertificaat. Stand -b b y Met deze knop schakelt u het apparaat v an Stand-by naar AAN. Koptelefoonsaansl uiting Hier kunt u een k optelef oon op aansluiten met een ¼"- kopt elefoonstekk er. Als de k optelef oon is aangesloten, wor dt het luidsprekerrelais geactiv eerd waar door het s[...]

  • Страница 95

    540A/640A Geïnt egreerde v erst erk er 95 Regeling v v an d d e b b as & & t t reble Met deze knoppen kunt u subtiele wijzigingen aan de t oonbalans van het geluid maken. Als de knoppen in de midden positie staan, hebben ze geen effect. De knoppen wijzigen alleen het geluid dat via uw luidsprekers en de 'PRE-OUT'-aansluiting (ind[...]

  • Страница 96

    96 Opmerking: Als de luidsprekerweerstand laag is, kan de tem peratuur van de versterk er sneller stijgen omdat de versterk er dan harder moet werken. Als de versterk er in een kast wordt gemont eerd of als de ventilatieopeningen wor den geblokkeer d, kan de oververhittingsdetectie al na k or te tijd worden geactiv eerd. Kortsluitingsdet ectie Tijd[...]

  • Страница 97

    540A/640A Geïnt egreerde v erst erk er 97 geluidsweerga ve negatief kan worden beïn vloed als gevolg v an dynamische compressie. Het CAP5-systeem w erkt buiten het signaalpad om en als het syst eem wordt geactiv eerd, wordt de v ersterker uitgeschak eld i.p.v . dat de omvang van het signaal wordt beperkt (signaalcom pressie). V/I beschermt de ver[...]

  • Страница 98

    98 Het a a pparaat k k rijgt g g een s s troom Controleer of het str oomsnoer goed in het apparaat zit. Controleer of de stekk er goed in het stopcontact zit (en dat het stopcontact aan staat). Controleer de zek ering in de stekker of de adapt er . Het a a pparaat p p roduceert g g een g g eluid Controleer of het apparaat niet in de stand-bystand s[...]

  • Страница 99

    540A/640A Geïnt egreerde v erst erk er 99 Cambridge Audio garandeert dat dit product vrij is van def ecten in materialen en uitvoering (onderworpen aan de hier onder uiteengezette bepalingen). Cambridge Audio zal dit pr oduct of eventuele def ecte onderdelen in dit pr oduct repareren of vervangen (naar keuze van Cambridge Audio). Garantieperiodes [...]

  • Страница 100

    100 Мы благ одарим Вас за покупку этог о ау дио усилителя серии Azur фирмы Cambridge Audio. Он является результатом нашей наибо лее интенсивной в течение трех десятилетий на учно- исследовательск ой и пр[...]

  • Страница 101

    Встроенный у силитель 540A/640A 101 обеспечивая всестороннюю защиту против разнообр азных возмо жных неисправностей. Это было достигнуто без добавления каких -либо активных сх ем в путь для сигна?[...]

  • Страница 102

    Знак восклицания в пре делах равностороннег о треуг ольника пре дназначен для пре дупреждения пользова теля относительно имеющих ся в сервисной документации важных указаний относительно р?[...]

  • Страница 103

    Встроенный у силитель 540A/640A 103 По жалуйст а, у делите немног о времени, чтобы прочит ать эти примечания пере д уст ановкой вашег о усилителя, они позво лят Вам обеспечить наилучшие эк сплуа т ац?[...]

  • Страница 104

    104 Разъем питания от сети переменног о тока (A C) После тог о, как Вы завершили все по дключения к усилителю, включите шнур пит ания к сети переменного тока (A C) в подх одящую розетку электрическ о?[...]

  • Страница 105

    Встроенный у силитель 540A/640A 105 диск ово да. По дключайте соединительный кабель от клемм "Line Out" (линейный вых о д) пишущего у стройства к зажимам "T ape Monitor" (монитор ленточног о магнитоф?[...]

  • Страница 106

    106 При разр аботке наших у силителей мы пост арались снабдить их возмо жностями, к оторые допускают разнообр азные способы по дключения вашей системы. Добавление т аких возмо жностей, как разъ[...]

  • Страница 107

    Встроенный у силитель 540A/640A 107 Bi-amping (Применение двух у силителей) Усилитель серии Azur снабж ен клеммами "PRE-OUT" (ВЫХ ОД ПРЕДВ. СТУПЕНИ). Если ваши динамики имеют по два набора выво дов, тог да ?[...]

  • Страница 108

    108 Standby/On (Р ежим о жидания/Включено) Этот переключатель перево дит устройство из режима о жидания во включенное состояние. Признак ом этих двух ф ункций служит индикаторный СИД. При включении ?[...]

  • Страница 109

    Встроенный у силитель 540A/640A 109 Управление басами и высокими тонами Эти орг аны управления позво ляют выпо лнять утонченные настройки тональног о баланса звука. В центральном по лож ении эти р?[...]

  • Страница 110

    110 Если сопротивление динамика мало, то темпера тура усилителя мо жет расти быстрее при напряж енном режиме работы усилителя. Если усилитель у становлен в шкаф у или если вентиляционные отвер[...]

  • Страница 111

    Встроенный у силитель 540A/640A 111 способно приво дить к уху дшению свойств сигнала всле дствие суж ения динамики. Система C AP5 работ ает вне пути сигнала и, в случае ее сраба тывания, быстро отключа[...]

  • Страница 112

    112 Нет напряжения питания Убе дитесь в надежности по дсое динения шнура пит ания от сети переменного тока. Убе дитесь в том, что вилка до отказа вставлена в настенную розетку и что устройство в[...]

  • Страница 113

    Встроенный у силитель 540A/640A 113 Компания C ambridge Audio г арантир ует , что это изделие не имеет материальных и произво дственных дефектов (при условии соблю дения условий, сформулированных ниж е). Ко[...]

  • Страница 114

    azur 540A/640A Par t No. AP14893/1 www.cambridge -a a udio.co.uk[...]