Brother PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Brother PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Brother PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Brother PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Brother PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Brother PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Brother PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER
- название производителя и год производства оборудования Brother PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Brother PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Brother PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Brother PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Brother, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Brother PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Brother PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Brother PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    BAS-341F BAS-342F Please read this ma nua l be for e maki ng using the mac hine. Please kee p this manua l w ithin easy reach for quick r eference. PROGRAMMABLE ELECTRONIC P A TTERN SEW ER INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Страница 2

    BAS-341F , 342F i Thank you very muc h for bu y ing a BROT HER sewing m achine. Bef ore using your ne w machine, p lease read th e saf ety instruc tions belo w and the exp lanations given in t he instr uction m anual. W ith industrial se wing m achines , it is norm al to car ry out work while positio ned direc tl y in f ront of m oving p arts suc h[...]

  • Страница 3

    BAS-341F , 342F ii 2 Notes on sa fety DA N GER Wait at least 5 m inutes after tur nin g off the p ower s witch and d isc onnec tin g the p ower c ord f rom the wall ou tlet before o p enin g the face p late of the contro l box. T ouchin g areas where hi g h volta g es are p resent ca n result in seve re inju ry . CA UTION Environment al requirement[...]

  • Страница 4

    BAS-341F , 342F iii CA UTION Sewing This sewing mac hine sho uld onl y be used by operators who have rec eived the necessar y training in s afe use bef orehand. The s ewin g mac hine should not be used f or an y applicatio ns other than s ewing. Be sure to wear p rotective g o gg les when usin g the m achine. If goggles are n ot worn, there is the [...]

  • Страница 5

    BAS-341F , 342F iv 3 W arning label s Safety de vice s Eye guard Finger guard Thread tak e-up cover Bel t cov er , et c. 3 Be sure to conne ct the ground. If the ground connection is not secure, you run a high risk o f rec eivi ng a ser ious elec tric shock , an d pr oblem s wi th corr ec t oper atio n m ay als o occur. 1 2 The f ollowing warnin g [...]

  • Страница 6

    BAS-341F , 342F CONTENTS 1. NA ME OF MA JOR P A RTS .................................................................................................................... 1 2. SPECIFICA TIONS ........................................................................................................................................... 2 3. PREP A RA TION [...]

  • Страница 7

    BAS-341F , 342F 7. SEWING ............................................................................................................................... ..................................... 27 7-1. Before starting sewing.... ...........................................................................................................................[...]

  • Страница 8

    1. NAME O F E A C H P A RT S BAS-341F , 342F 1 1. NAME OF EACH P ARTS ■ BAS-341F Emer gency stop switc h Cotton stand Program mer Operation pan el Thread wiper switch Power s witch Control box Integrater Solenoid v alve Starting pe dal Press er lifter pedal 1917S ■ BAS-342F Presse r foot Wo rk cl a mp Feed plate 1918S[...]

  • Страница 9

    2. SPEC IFICA TIONS BAS-341F , 342F 2 2. SPECIFICA TIONS Stitch form ation Single needle loc k stitc h Sewing m achine Lock stitch, pattern tac king s ewing mac hine (with large s huttle hook ) Maxim um pattern si ze BAS-341F: 2 50X 150 m m, BAS-34 2F: 300 X 2 00 mm Maxim um stitch num ber 20,000 (one p attern) Stitch leng th 0.1 - 12.7 m m Maxim u[...]

  • Страница 10

    3. PREP ARA T ION BAS-341F , 342F 3 3. PREP ARA TION CA UTION Machine ins tallation s hould only be car ried out b y a qualif ied technic ian. Contact your Brot her dealer or a qualif ied electrician f or an y electric al work that ma y need to be done. The sewi ng m achin e head we ighs more than 200 kg. The ins tallat ion sh ould b e c arrie d ou[...]

  • Страница 11

    3. PREP ARA T ION BAS-341F, 342F 4 3-2. Positioning Decide the pos ition for the sewin g mac hine. Loosen nuts of four level adj usters ( 1). Lower the level adj usters and secure them with nuts (2). Turning the level a djust er counterc lockwise will ra ise its height an d turning it c lock wise will lo wer it. 3-3. T ilting the sew ing machine he[...]

  • Страница 12

    3. PREP ARA T ION BAS-341F , 342F 5 3-4. Connecting t he groun d wire CA UTION Be sure to connec t the ground. If the ground connec tion is no t secure, you run t he risk of receiving a seri ous electric s hock . Connection m ethod for 3- phase power s upply. 3-5. V-belt tension Thes e should approx imatel y 10 - 12 mm of slack when V- belt is loa [...]

  • Страница 13

    3. PREP ARA T ION BAS-341F, 342F 6 3-7. Installing the sp ool stand Install the s pool stan d (1) to th e table. 3-8. Installing the pr ogrammer (opti on) 1. Install the pr ogramm er support ( 2) to the work table with the two s crews (1). 2. Insert the progr amm er connector (4) secur ely into the left side of the operation panel (3). (1) (2) 1 18[...]

  • Страница 14

    3. PREP ARA T ION BAS-341F , 342F 7 3-9. Adjusting the air pressure 1. Air press ure should be 0.5 MPa. The air pr essure c an be adjusted b y pulling u p and turning the c ontrol k nob (2) on the in tegrator (1). After adj ustment is complete, push the contro l k nob (2) downward t o lock it. 2. If water stands in the bott le of the integrator ( 1[...]

  • Страница 15

    4. LUBRICA T ION BAS-341F, 342F 8 4. LUBRICA TION CA UTION Turn of f the power switc h before startin g lubricati ng, otherwis e the m achine m ay oper ate if the foot switc h is depressed b y mis take, which cou ld result in injur y . Be sure to wear protec tive goggles a nd gloves when han dling t he lubricati ng oil and grease, so that the y do [...]

  • Страница 16

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 9 5. CORRE CT USE 5-1. Selecting the needle a nd thread Needle Thread Main app lication Different needles and threads ar e used f or different s ewing applicatio ns. Refer to the tab le at left f or details on which need le. 5-2. Installing the needle and runni ng the sew ing machine CA UTION Turn of f the po wer swit[...]

  • Страница 17

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 10 5-3. Threading the up per thread CA UTION Turn of f the po wer sw itch b ef ore thr eadi ng th e threa d, ot her wise the m achine m ay operate of the f oot s witch is depressed b y mis ta ke and ser ious injur y could result. ■ Thread the upper thread corre ctly as shown in the illustration above. Note • Turn [...]

  • Страница 18

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 11 5-4. Winding the low er thread CAUTION Do not touch or place an ything agains t any of the m oving parts while winding th e lower thread, oth erwise personal injury or dam age to the m achine m ay result. 1. Place the b obbin a ll the wa y onto the shaf t. 2. Thread the thread as shown in the illustr ation at l eft[...]

  • Страница 19

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 12 5-5. Replacing the bo bbin case and threa ding the thread CAUTION If the power s witch n eeds to b e lef t on when c ar r ying out repl ac ing the b obb in, b e ex tr em ely careful t o obser ve all safet y precautions . The m achine m ay operate if the f oot switch is depress ed by mistak e, which c ould result i [...]

  • Страница 20

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 13 5-6-2. Lo w er thread tension 5 -6-3. Upper thread tension Set the lower threa d tension to as weak a tension as possible and so t hat the bo bbin case drops by its o wn weight when the end of the threa d is he ld. Turn the adjusting sc rew (1) to adjus t the tensi on. Note If the lo w er thread tension is too weak[...]

  • Страница 21

    5. CORRECT USE BAS-341F , 342F 14 5-6-6. Pretens ion tension 1. Raise the work clam p (1) and open th e m ain tension disc (2). The thread tak e-up spring (3) should not operat e when th e thread is pu lled in the direction of the arr ow . 2. Set the thr ead tensio n for the thread break age detector pr etension (4) to approx. 5 g. Weaken the threa[...]

  • Страница 22

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 15 6. USING THE OPE RA TIO N P A NEL 6-1. Explanation of panel (1) POW ER indicator ........................ W hen the power is t urned on, th e in dicator lights to sho w that the po wer is on. (2) PROGRAM No. dis pla y .............. Displa y s the program number 00 - 99. (3) Program selec t switch [...]

  • Страница 23

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 16 (10) Bobbin T hread COUNT ER ............ Illum inates when bobbi n thread counter mode has been selecte d using the menu indi cator swi tch (6). (1 1) SPLIT NO. indicator........................ Illum inates when s plit No. mode has been selec ted using th e menu switch ( 6). (12) Dial .........[...]

  • Страница 24

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 17 6-2. Using the flo ppy disk <Compatible types of floppy disk> Data t y pe No. of stitc hes programm ed Data resolution Disk Format Wr it e enabled 300E type (300F type) 20,000 stitc hes per pattern 100 p attern Up to a maxi-m um of 360,000 sti tches 0.05 mm /pulse Y es T ajima em broidery dat[...]

  • Страница 25

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 18 Setting the floppy disk 1. Turn on the power switch ( 1). T he POW ER indicator (2) will il lum inate and the m ac hine m odel number will appear o n the displa y screen. 2. Hold the d isk (3) with the la bel up and th e shutter to the f ront, and insert the disk into the drive (4). It will click[...]

  • Страница 26

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 19 6-3. Using the progra m R/W (Read/Write) switch Programm ed st itch patterns stored on f loppy disk c an be read int o m emory , and ne wly program med patterns can be written to dis k f or permanent s torage and later r ecall. Insert the f lopp y disk (1) containing or which is to c ontain the pro[...]

  • Страница 27

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 20 6-4. Using the TEST sw itch (Checkin g the sew ing pattern) Use the T EST switch to begin se wing again f rom any desired poi nt when th e thread break s or the bobb in thread runs out. 1. Press the T EST switch ( 15). The indic ator (16) will light. 2. If the work clam p is rais ed, depress the [...]

  • Страница 28

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 21 6-5. Using the emergenc y stop sw itch Press the em ergenc y stop switch to imm ediately stop the s ewing m achine dur ing actual se wing or when in the test mode. Clearin g the e rror 1. Turn the EMERGENC Y STOP switch (6) clock wise and then pull it forw ard to releas e it . 2. Press the STEP BAC[...]

  • Страница 29

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 22 6-6. Adjusting the sewi ng SPEED control The s ewing speed can be c hanged in s teps of 100 rpm to the appropriate sp eeds for each stitch le ngth setting. 1. Press the ME NU switch (6) until t he SPEED indic ator (9) illum inates. 2. W hile pressing the STEP B ACK switch (17) , turn the dial (12[...]

  • Страница 30

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 23 6-8. Using the bo bbin threa d counter Set the bo bbin threa d counter to display the num ber of piec es of the selected pa ttern which can be s ewn with the am ount of thread on th e bobbin to avoid runnin g out of bobbin threa d in the middl e of a patern. 1. Press the M ENU switch (6) until the [...]

  • Страница 31

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 24 6-9. Using production count er Both PRO. NO . and B.T . CO UNTER displa ys are available f or the five-digit PRODUCTIO N counter . 1. While pr essing the T EST switch (15) , press the B.T . SET switch ( 13) The B.T . COUNTER indicator (10) and t he SPLIT NO. indicator ( 1 1) will both illum inate[...]

  • Страница 32

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F,342F 25 6-10. Using single s plit mode By using si ngle split mode, it is possib le to change up t o 100 patt erns imm ediately . 1. Move DI P switch B No. 1 to the O N position. T his will activa te single sp lit mode. (Refer to "10.DIP SW ITCH".) 2. Turn on the power read in the patter ns which[...]

  • Страница 33

    6. USING THE OP ERA T ION P A NEL BAS-341F , 342F 26 6-1 1. Shifti ng a stitch pat tern • Program s which have a lready b een program med c an be moved up, down and to the left an d right. (However , such patter ns will be reset if the power supply is turned off or the pr ogram num ber is c hanged.) • The f eed position can be set to the any po[...]

  • Страница 34

    7. SEWING BAS-341F,342F 27 7. SEWING CA UTION Turn of f the po wer switch at th e follo wing tim es, other wise the m achine m ay operate if the f oot switch is depressed b y mis take, which cou ld result in injur y . • W hen replacing the bo bbin and ne edle • W hen not using the m achine and when leaving t he m achine unattend ed Do not touch[...]

  • Страница 35

    7. SEWING BAS-341F , 342F 28 5. Step on th e press er lifter s witch (2) to r aise the pres ser foot. 6. Ins ert the work piece und er the work c lamp, and pres s the presser l ifter swit ch (2) to low er the clamp. 7. Press the s tarting ped al (1). Note The work clamp will retur n to the or igin, and will then advance to the s ewing start posi ti[...]

  • Страница 36

    8. MA INTENA NCE A ND INSP EC TION BAS-341F,342F 29 8. MAINTENANCE AND INSPECTION CA UTION Turn o ff the power sw itch before s tarting an y cleaning work , otherwise th e machine m a y operat e if the foot switch is depressed b y mist ake, which coul d result in injur y . Be sure to wear protec tive goggles a nd gloves when han dling t he lubricat[...]

  • Страница 37

    8. MA INTENA NCE A ND INSP EC TION BAS-341F,342F 30 3. If using the liquid c ooling tank (1), fill it with silic on oil (100 mm ²/S). 8-3. Draining the oil 1. Remo ve and empt y the waste oil contain er (1) whenever it is f ull. 2. Af ter empt ying the waste oil container (1), scr ew it back into its original position. 8-4. Cleaning the con trol b[...]

  • Страница 38

    8. MA INTENA NCE A ND INSP EC TION BAS-341F,342F 31 8-5. Cleaning the e ye guard W ipe the eye guard clean with a soft c loth. Note Do not use s olvents suc h as ker osene thinner to c lean the eye guar d. 8-6. Checking the needl e Always chec k that the ti p of the needl e is not brok en before s tarting sewing. 1235S 1236S[...]

  • Страница 39

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 32 (1) A a (1) 9. ST AND ARD ADJUSTMEN TS CA UTION Maintena nce and inspection of the se wing machine shoul d only be car ried out b y a qualified technicia n. Ask y our Brot her dealer or a qualified elec trician to carr y out an y maintena nce and ins pection of the electrical s ystem . Turn of f the p[...]

  • Страница 40

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 33 Needle center l ine 0.01 - 0. 08 mm (1) Tip 9-3. Adjusting the needle clearance Turn the machine pul ley to align t he tip of the s huttle hook with the needle center line. Then loosen the set scre w (1) and tur n the ec centric shaf t (2) to a djust so that the cleara nce bet ween t he need le and t [...]

  • Страница 41

    9. ST A N DARD A DJU STMENT S BAS-341F , 342F 34 9-6. Adjusting the movable knife Loosen the nut (2) and m ove thread trim m er rod L (3) to the left or right to adjus t s o that th e V secti on A of the m ovable knife ( 1) is aligned with the index mark B on the needle plate when t he mac hine is at the s top position. ■ Replacing the movable an[...]

  • Страница 42

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 35 (9) A BC D Movable k nif e Fixed k nife Cutti ng edge Fig. 1 Cutti ng edge Cutti ng edge Cutti ng edge 2. Rem ove the movable k nife, and r eplace it with a ne w movable k nife. Now check the cutting edg e of the m ovable knife (9 ) and the fixed knif e (10). If nec essary , use the provided m ovable [...]

  • Страница 43

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 36 4. Fit the thread c utter c onnecting rod ( 7) on connec ting leve r pin (8), and ins tall need le plate (6). (Figure is BAS-342 F .) * W hen fitting the connectin g rod (7) on t he connec ting lever pin (8) and bef ore tighten ing sc rews (4) and (5), move the needle plate back and forth a litt le bi[...]

  • Страница 44

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 37 (9) (8) (6) (7) 0.5 - 1 mm 3 - 5 mm 9-8. Changing t he presser foot lift <Standard p resser foot lift is 3 mm (max. 8 mm). > Adjusting pre sser foot lif t to 3 - 5mm 1. Loosen the s crew (2) and o pen the inter mittent c over (3). 2. Loosen the nut (4) and adj ust the int erm ittent presser c on[...]

  • Страница 45

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 38 (4) (3) (1) (2) (6) (2) (5) approx. 2 m m 15 mm approx. 1 12 mm 9-9. Adjusting the w iper 1. W hen the thread wiper solenoid plunger (1) is drive n to the full stroke, the wiper (2) should be 15 m m in front of the needle center. Loosen screws (3) and shif t the entire soleno id brack et (4)up or do w[...]

  • Страница 46

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 39 (3) (5) (6) (2) (7) (1) (4) 9-1 1. Checking the input se nsor and DIP sw itch input 1. When the SPLIT NO. ind icator (1) is illum inated and the R/W switch (3) is pres sed while the T EST s witch ( 2) is bein g pressed, the X-SCA LE indicator (4) will ill uminate and t he state of the X home pos ition[...]

  • Страница 47

    9. ST A N DARD ADJU STMENT S BAS-341F , 342F 40 (1) (2) (3) (4) (1) 9-12. Checkin g the input voltage 1. Turn on the power switch. 2. Press the m enu swit ch (1) until th e X-SCAL E indicat or (2) illum inates. 3. While pr essing the T EST s witch (3), press the R/W switch (4) 4. If the in put voltage is norm al, the input voltage c onditions will [...]

  • Страница 48

    10. DIP SW ITCH BAS-341F, 342F 41 10. DIP SWITCH Note All DIP s witches are s et to OFF at the t ime of shipment. W hen changing DIP s witch, the po wer mus t be off. 10-1. Panel DIP switch functio ns DIP switch A S W No. W hen ON A -1 Af ter sewing is com plete, the work clamp is r aised by the op erator and do es not rise a utomatic ally . • V [...]

  • Страница 49

    10. DIP SW ITCH BAS-341F, 342F 42 DIP switch A S W No. W hen ON A -5 Af ter sewing is com pleted, work c lamp does not automatic ally rise (on ly in split m ode) A -6 Clam ping f orce output is pr oduced (Inn er clam ping device a vailable as an opti on) A -7 Sin gle-pedal operation using the s tarting s witch; when the starting s witch is press ed[...]

  • Страница 50

    10. DIP SW ITCH BAS-341F, 342F 43 10-2. DIP switches inside the control box DA NGER Wait at least 5 minutes after tur ning off the power switch and disconnec ting the po wer cor d from the wall outle t before open ing the f ace plat e of the c ontrol box. T ouc hing areas where high voltages are pres ent can r esult in seve re injury . ■ DIP sw i[...]

  • Страница 51

    10. DIP SW ITCH BAS-341F, 342F 44 DIP switch D S W No. W hen ON D -1 The first two stitches at the sewing start will b e sewn at lo w speed (appr ox. 260 rpm ) D -2 The last two stitches at the se wing end will be sewn at l ow speed (appr ox. 260 rpm ) D -3 - D -4 The last two stitches at the se wing end will be sewn at l ow speed (appr ox. 700 rpm[...]

  • Страница 52

    1 1. CH ANGING SPECI A L FUNCTION AND USING THE M EMOR Y SWIT CHES BAS-341F, 342F 45 1286S 1 1. CHANGING SPECIAL FUNCTIONS AND USING THE MEMOR Y SWITCHES The f unctions of the switches on the operation panel can be changed t o carr y out special func tions. * All of the m emory switches are set to OFF at the tim e of s hipment. Note The f ollowing [...]

  • Страница 53

    1 1. CH ANGING SPECI A L FUNCTION AND USING THE M EMOR Y SWIT CHES BAS-341F, 342F 46 Memo ry switches (00 - 0F ) Switch No. W hen ON me mo -0 0 W hen moving to the h om e position, the f eed plate m oves in the order X Y a nd the start pos ition mo ves in the order Y X. me mo -0 1 W hen moving to the h om e position, the f eed plate m oves in the o[...]

  • Страница 54

    1 1. CH ANGING SPECI A L FUNCTION AND USING THE M EMOR Y SWIT CHES BAS-341F, 342F 47 Memo ry switches (10 - 1F ) Switch No. W hen ON mem o-10 Mil ling devic e can be used (avail able as an option) memo- 1 1 Bobbin t hread counter and product ion counter ar e adjusted when thread is trimm ed. me mo -1 2 W ork clamp is lo wered by press ing work clam[...]

  • Страница 55

    1 1. CH ANGING SPECI A L FUNCTION AND USING THE M EMOR Y SWIT CHES BAS-341F, 342F 48 Memo ry switches (20 - 2F ) Switch No. W hen ON me mo -2 0 During feed t est operation, jump f eeding 100 stitches at a tim e is possible us ing the ST EP BACK swi tch. me mo -2 1 After the home position is detected and th e machine m oves to the sewing s tart posi[...]

  • Страница 56

    1 1. CH ANGING SPECI A L FUNCTION AND USING THE M EMOR Y SWIT CHES BAS-341F, 342F 49 Memo ry switches (30 - 3F ) T urn the dial while p ressing the ST EP B A CK sw itch to chan ge the valu es. Swi tch No. Possi ble setting range Units Init ial Va l u e Explanatio n memo- 30 1 - 999 X 10m s 10 T ime until feed m echanism starts moving after work c l[...]

  • Страница 57

    12. ERROR CODES BAS-341F, 342F 50 12. ERROR CODES Note • If an operation problem occ urs, a buzzer will sound and an error code will appear on the displ ay screen; if a program mer is c onnected, an error m ess age will appear on the scr een. • W ait 10 seconds or m ore after turning the po wer off befor e turning it back on again. Code Cause R[...]

  • Страница 58

    12. ERROR CODES BAS-341F, 342F 51 ■ Error codes [ E.9 * ] - [E.F * ] DA NGER Wait at least 5 minutes af ter tur ning off the po wer s witch and d is connec ti ng th e po wer cord f r om the wall o utle t before opening the f ace plate of the contr ol box. T ouching are as where high voltag es are present ca n result in seve re inju ry . Code Caus[...]

  • Страница 59

    13. GAUGE P A RTS LI ST ACCORDING TO SUBCLASSES BAS-341F, 342F 52 13. GAUGE P ARTS LIST ACCO RDING T O SUBCLASSES The f ollowing parts are availab le for the BAS-341F .342F for addin g further f lexibilit y to the rang e of applic ations. Model BAS-341F ,34 2F Subclass -21 -22 U s e Part nam e Heavy m aterials Medium m aterials Needle hole plate E [...]

  • Страница 60

    14.NOTES O N THE PROCESSING AND PROD UCTION O F PL A T E BL A NKS BAS-341F, 342F 53 14. NOTES ON THE PROCESSING AND PRODUCTION OF PLA TE BLANKS * Cham fer other corners of the revers e side of the plat e blank with a thick ness of C0.3 or thicker , and finis h the c orners with fine san d paper . Please c arry out the foll owing points to chamfe r [...]

  • Страница 61

    15. TROUBLESHOOT ING BAS-341F , 342F 54 15. TROUBLES HOOTING Problem Cause Check Rem edy Page W ork clamp oper ation is slugg ish. Sli ding part of the work clam p lubrication Press er lifter air tube is bent or dam aged. P resser l ifter air tu be Presser does not drop. W ork clamp oper ation is slugg ish. Sli ding part of the work clam p lubricat[...]

  • Страница 62

    15. TROUBLESHOOT ING BAS-341F , 342F 55 Problem Cause Check Rem edy Page Thr ead is too thick f or the needle. T hread and needl e Upper thread br eaks. Thread tak e-up spring tension and height are incorre ct. Thr ead take-up spring tension and height Damaged o r burred shuttle hoo k, needle hole plate o r needle. Damage or burr ing Use the correc[...]

  • Страница 63

    15. TROUBLESHOOT ING BAS-341F , 342F 56 Needle bar lift am ount Upper th read is not trimmed. The mov able k nife do es n ot pi c k up th e thread bec ause of sk i pped stitches at the sewing end. Skipped stitches at sewing end Movable k nife position is incor rect. Movable k nife pos ition Adjust the n eedle b ar lif t amount. Refer to “Sk ipped[...]

  • Страница 64

    15. TROUBLESHOOT ING BAS-341F , 342F 57 Problem Cause Check Rem edy Page Improper tension and height of thre ad take-up sp ring Thread tak e-up spring tension and height Improper adjustment of sub tensio n s ub tension A djust the tension and height o f the thread take- up spring. Adjust the s ub tensio n. 13 13 Needle up stop pos ition fluctuates.[...]

  • Страница 65

    16. OP TION BAS-341F, 342F 58 16. OPTION ■ Programmer assy Used to create s ewing patter ns for the B AS-300E s eries. It can also be used to d isplay error mes sages. ■ Inner clamp device Used for efficient sewing around labels, em blem s and tape; operates b y air together with the outer presser , so m aterial slippages will not oc cur . ■ [...]

  • Страница 66

    16.OP TION BAS-341F, 342F 59 ■ Thread bre akage det ector Available as rotar y t ype or fiber type, st ops sewing when a t hread break age is detected and warns the operator . ■ Needle cooler T his is a pneum atic-t y p e needle cool er which prevents the t hread break ing due to heat. It is particul arly usef ul when se wing thick er mater ial[...]

  • Страница 67

    INSTRUCTION MANUAL 15-1, Naes hiro-cho, M izuho- ku, Nago ya 467-8561 , Japan. Phone: 81- 52-824-21 77 Printed in Japan 151-V41,4 2 SA1929- 001 2002.1 1. H (1)[...]