Brother MW-120 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Brother MW-120. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Brother MW-120 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Brother MW-120 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Brother MW-120, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Brother MW-120 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Brother MW-120
- название производителя и год производства оборудования Brother MW-120
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Brother MW-120
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Brother MW-120 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Brother MW-120 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Brother, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Brother MW-120, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Brother MW-120, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Brother MW-120. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    z Before using this printer, be sure to read this Owner ’ s Manual. z We suggest that you keep this manual in a handy place for future reference. Owner’s Manual Manual del usuario General Description Operating Procedures Appendix, etc. MW-120 Mobile Printer Impresora móvil z Antes de usar esta impresora, asegúrese de leer esta “Manual del u[...]

  • Страница 2

    Introduction i Thank y ou f or purchasing the MPrint MW -1 20 (hereafter ref erred to as “the printer”). This monoc hrome thermal mobile printer is ultra -por table an d can be connected to a P oc ket P C (PDA running P ock et PC) or a com puter to mak e quick p rintouts. This Use r’ s Guide contain s operating precautions and instructions. B[...]

  • Страница 3

    ii { The conte nts of this manual are subject to ch ange with out notice. { The conte nts of this manual m a y not be duplicated or repro- duced, partially or in full, without permission. { Please no te that we assu me no respon sibility for damages arisi ng from ear thquakes, fire, ot her disas ters, actions o f third par ties, the u ser’ s inte[...]

  • Страница 4

    Precautions iii Precauti ons indicate d as shown below contai n impor tan t saf ety informa tion and shoul d be strict ly obser ved. If t he pri nter malf uncti ons , imm ediat ely s top u sing i t, and th en contac t the sales rep resentative where it was purchased . The mea ning s f or m arks used in t his manual are de scr ibe d below . Meanings[...]

  • Страница 5

    iv Indicates an action that must be performed Indicates that the power supply cord must be unplugged from t he electrical out let[...]

  • Страница 6

    Precautions v Concerning this printer (inc luding the built-in lith- ium ion battery) Wa r n i n g y Do not use this pr inter wherev er it is prohib ited, fo r exam- ple, on an air plane, 572613-15345.00eus h 1i3.8(equip)72613-melan,-[...]

  • Страница 7

    vi y Liquid leaking from the printer may indicate that the built-in batter y is damaged. Immediat ely mov e the pr inter awa y from flames, otherwise a fire ma y result. In addition, do no t touch the leaking liquid. This liquid may damage your ey es or s kin if brought in contact with them. If the liquid makes contact w ith your ey es, immediately[...]

  • Страница 8

    Precautions vii y If the print er is not fully charged after the specifie d amount of time has passed, stop c harging it, otherwise fire, electr ic shock or damage ma y result. Caution y K eep the pr inter out of the reac h of children, par ticular ly infants , otherw ise injuries ma y result. y Stop operating the pr inter if it leaks or becomes di[...]

  • Страница 9

    viii Concerning the A C adapter Wa r n i n g y Only use the A C adapter designed specific ally f or this printer, otherwise fire, electric shock or damage may result. y Do not plug the pr inter into an electrical out let other than a household outlet (AC 110 V – 120 V), otherwise fire, elec- tric shock or damage ma y result. y Do not touc h the A[...]

  • Страница 10

    Precautions ix Wa r n i n g y When unplugging the power supply cord, do no t pull on the cord, otherwise fire or electric shock may result. y Do not inser t foreign objects int o the ter minals of the AC adapter , otherwise burns or electr ic shock m ay result. y Incor rectly usi ng the A C adapter ma y resul t in fire or elect ric shoc k. Th eref [...]

  • Страница 11

    x y If the pr inter is not t o be used for a long per iod of time, be sure to unplu g the AC adapter from the unit and the electr i- cal outlet for safety reasons. y Do not wind t he A C adapte r cable around the adapter o r bend the c able , otherw ise the cable may be damaged. Wa r n i n g[...]

  • Страница 12

    Precautions xi Operating pr ecautions  Operate this printer in an environmen t that meets the f ollow- ing requi rement s. { T emperatur e: 32 – 104 °F / 0 – 40 °C { Humidity: 20 – 80 % (Maximum wet-bulb temperature: 80.6 °F/ 27 °C) { Do no t operate or s tore this printer in a locati on exposed to extremely high or e xtreme ly low tem[...]

  • Страница 13

    xii  Conc erni ng the paper ca ssette and the handling of the paper { Store the paper cass ette awa y f rom extremely hot, extremely humid o r e xtrem ely dus ty locat ions and out of dire ct s unlig ht, otherw ise t he pa per ma y beco me di s- colored or a malfunc tion may result. { Be sure to clo se the lid of the paper cas sette before stori[...]

  • Страница 14

    Precautions xi ii { Depen ding on t he environmen tal condi tions of the locati on and the q uality of the ma terial that the adhesive-backed paper is at tached to, the adhesive-backed paper may becom e discolored , peel off, be difficult to re mov e, leav e adhesi v e beh ind or dama ge the surface that it was affixed to . Before using the adh esi[...]

  • Страница 15

    xiv[...]

  • Страница 16

    CONT ENT S 1 Introduction .................. ................... ................... .. i Precautions ...... ................... ................... ............. iii Operatin g precaution s ............... ................. .............. xi 1 General Description ............. .................... ....... 2 2 Operating Procedur es ................[...]

  • Страница 17

    2 Right side Lef t side 1 General Description Paper cassette cov er P aper check window P aper output slot IrDA infrare d por t Status indicato r light AC adapter conne ctor Pow e r bu tt on USB port Char ging indicato r light Serial port[...]

  • Страница 18

    Operating Procedures 3 Charging This pr inter is equip ped with a built-in lit hium ion batt ery . Use th e AC adapter desi gned spec ifically for this printer to charge the batter y . After purch asing this printer , be sure to c harge the batte r y fully bef ore usi ng it. 1 Plug the A C adapte r cable into the AC adapter connect or on the printe[...]

  • Страница 19

    4 • In orde r to protect t he circuit ry , the ba ttery cannot be charge d if the unit is in a loca tion exposed to extremely high or e xtremel y low temperatures. • Do not wind the AC adapter cable around the adapter or bend the cable, otherwi se the cab le may be dam- aged. • It takes approximately t hree hours for the batte ry to be rech a[...]

  • Страница 20

    Operating Procedures 5 T urning on the printe r 1 Press an d hold the power button f or a sho r t while, until the green status i ndi- cato r light il luminate s. If the power button is pres sed again, the print er is tur ned off. • In order to prev e nt this print er from acci dentally being turned on, it will n ot come on if the power button is[...]

  • Страница 21

    6 Preparing t he paper Use o nly the paper cass ette desi gned exclusively for this printer. Use of any other paper will result in damage. T o p repare t he paper ca ssette Prepar e the paper cas sette before installing it into the print er . • Be careful not to drop any paper while the paper cassette is being prepared . 1 Open the lid of the pap[...]

  • Страница 22

    Operating Procedures 7  Handlin g the paper ca ssette { This pri nter deter mine s the paper typ e depending on the inst alled paper ca ssette, then automati- cally sel ects the settings ap propri ate for that type of paper. Do not transf er pa per to a different paper cas sette. { Do not tr y to reuse pap er that has alre ady pass ed through th[...]

  • Страница 23

    8 Installi ng the paper cassette 1 Slide th e paper cass ette cov er (o n the to p of th e pri nter) in dir ection 1 . → The paper c assette cover will open in the direction indicated by 2 . 2 Inser t the paper ca ssette. The pape r type i ndication o n the paper ca ssette shou ld f ace up. The end of the paper should point tow ard you. • When [...]

  • Страница 24

    Operating Procedures 9 3 Close the paper casse tte cov er in dire ction 3 . 4 Slide th e paper cass ette cov er in dire ction 4 . If the pape r cassette is correctly loaded , the paper type indication on the cas sette can be seen throug h the paper ch eck win- dow , an d the paper ca ssette cov er will be locked . • Do not r emove the paper fro m[...]

  • Страница 25

    10 Sending data from a P oc ket PC or computer In order use this printer to pr int data fr om a P ocke t PC (PDA run- ning P ocket PC) or comp uter , the sof tware must first be ins talled ont o the P ock et PC or comput er as desc ribed in th e ‘s oftw are guide’ sup plied with th e printer. Sending data thr ough a n IrD A connection A P ock e[...]

  • Страница 26

    Operating Procedures 11 Sending data thr ough a USB connection Using th e enclosed US B cable, this print er can be co nnected t o a c om- puter or a Poc ket PC suppo r ting a USB host interf ace. En closed USB cable[...]

  • Страница 27

    12 Feeding paper If a pape r misfeed occur s, remove the paper accord ing to the f ol- lo wing pr ocedu re . If the pape r has f ed ou t of the paper out put slot: 1 Pull the pa per out from the paper ou tput slot. If the pape r has not fed out of the pape r output slot: 1 Open the paper cas sette cover . 2 Remov e the paper cas - sette. 3 Pull ou [...]

  • Страница 28

    Operating Procedures 13 Maintenance Cleaning the printer Clean the fro nt of the printer . 1 Clean off any dust or other dir t from the pr inter by wiping i t with a soft, d ry cloth. If the printer is e xtremely dir ty , wipe it with a slightly damp cloth. Cleaning the paper cassette sensor If the p aper ca ssette se nsor is d ir ty , it w ill not[...]

  • Страница 29

    14 Cleaning the pick-up roller If the pick-up rolle r is dir ty , pap er may not be fed correctly . 1 Affix a pi ece of cello phane tape to the pick-up roller. 2 Remov e the celloph ane tape from the pick-up rolle r . → Any dirt on the pick-up roller is removed wit h the tape. Rotate the pick-up ro ller and r epeat the procedure to clean the enti[...]

  • Страница 30

    Operating Procedures 15 Disposing of this pri nter Bef ore disposing of th is printer , be sure to remo ve th e built- in lithium ion battery . Removing the lithium ion battery 1 T urn off th e printe r , and then dis connect t he A C adapter . 2 Using a s crewdriver , loosen t he four screws at the back of the printer , and then r emov e the b ac [...]

  • Страница 31

    16 Product specifica tions Printer sp ecification s 3 Appendix Indicators Status indicator light (red/green) Charging indicator light (orange) Print ing Met hod Direct thermal printing with a line thermal print head Resolution 300 dpi × 300 dpi Print speed 15 seconds/sheet (stand ard t ext on the r mal paper wi th 7 % co v er- age at an ambient t [...]

  • Страница 32

    Appendix 17 P aper sizes (print area) T roub leshooting Symptoms & remedies Normal type A7 siz e: 2.9 " ( 74 mm) × 4.1 " (105 mm) (2.7 " (69 mm) × 3.9 " (100 mm )) Label sheets (four down) 2.9 " ( 74 mm) × 1.0 " (26.25 mm) (2.7 " (69 mm) × 0.8 " (21.25 m m)) Label sheets (two down) 2.9 " ( 74 mm)[...]

  • Страница 33

    18 Symptom: E v en thoug h the misfed paper was removed, t he error cannot be cancelled. Remedy: Some tor n paper m a y still remain in th e printer . Contact t he sales representative where the printer was purchased. Sympto m: A n ind icator light is lit or flashing. Remedy: Refer to the explanation in “Indi- cator lights” on page 20. Symptom:[...]

  • Страница 34

    Appendix 19 Symptom: T he paper cassette cover can- not be closed. Remedy: The par ts indicated b y “A” in the illustration below ha ve loc ked up. Refer to the illustration and us e the tip of a ball-point pen to slide the indicated par t in the direction of the arrow to free it . F ree the par t on the opposite side using the same method P ap[...]

  • Страница 35

    20 Indicator li ghts  Status indicator light A green light indic ates the pr inter is operating correctl y , while red indica tes an error has occurre d. If an error has o ccurred , check for the following cau ses. If a system er ror has occur red: The print er may be damage d. Contact the s ales repres enta- tive where i t was pu rchased. Indic[...]

  • Страница 36

    Appendix 21  Charging indicator light With the ch arging indi cator light, the s tatus of the power supply ca n be checked. The charg- ing indica tor light has two func tions. 1 Chec king t he cha rgin g stat us ( when t he A C adapter i s conn ected) 2 Check ing the battery l evel (while ru nning off the built-in lith- ium ion battery) Indicato[...]

  • Страница 37

    22 MW-120 Accesso ries Stock No. Description C-11 A7 Ther mal paper (4.1" (105 mm) x 2.9" (74 mm)) C-21 A7 Label (4.1" (105 mm) x 2.9" (74 mm)) C-41 A7 Cut label sheet (4/Sheet) (1.0" (26.25 mm) x 2.9" (74 m m)) C-42 A7 Cut label sheet (2/Sheet) (2.1" (52.5 mm) x 2.9" (74 m m)) C-51 Carbon Paper (2 ply) 2S-10[...]

  • Страница 38

    Appendix 23 Brothe r ® Printe r One Y ea r Limited W arra nty and Replac ement Servi ce (For USA O nly) Who is covered:  This limit ed warra nty (“warr anty”) is giv en only to the or iginal end-u se/retail purchase r (refer red to in this w arranty as “Original Pur chaser”) of the acco m- pany ing product, consuma bles and accessories [...]

  • Страница 39

    24 Brothe r ® Printe r One Y ea r Limited W arra nty and Replac ement Servi ce (For USA O nly) What Brother will as k you to do : After co ntacting B rother you m ay be requir ed to deliver (by ha nd if you prefer) or sen d the Pr oduct pro perly packaged, freight prep aid, to the together with a ph otocopy of your bill of sale. Y o u are respon s[...]

  • Страница 40

    Appendix 25 Brothe r ® Printe r One Y ea r Limited W arra nty and Replac ement Servi ce (For USA O nly) What ha ppens whe n Brother elects t o repla ce your Machin e: When a replacement Machine is autho- rized by Brother will send to you a replacement Machine with the under- standing that you will, after receipt of the replacement Machine, supply [...]

  • Страница 41

    26 Brothe r ® Printe r One Y ea r Limited W arra nty and Replac ement Servi ce (For USA O nly)  This warranty gives you cer tain rig hts and you may also ha ve other rights that may var y from st ate to state.  This Limite d W arran ty (and Brot her’ s obl igati on to y ou) ma y not be chang ed in any wa y unle ss you and Br other sign the[...]

  • Страница 42

    Appendix 27 Important Inf ormation Should y ou ha ve quest ions, or need inf ormation about y our Brothe r Prod- uct, w e hav e a vari ety of support options f or you to cho ose from: USA-Customer Service: Customer Service 877-276-84 37 / 8 77-BRO THER (voice) Customer Service 901-379-12 10 (f ax) Au tomated F axback 800-521-28 46 World Wide W eb w[...]

  • Страница 43

    28[...]

  • Страница 44

    Man ual del us uari o[...]

  • Страница 45

    [...]

  • Страница 46

    Introducción i Gracias por la adquisición de la MPrint MW-120 (designada a par tir de aquí c omo “la impresora”). Esta impresora móv il térm ica y monocromática es ultraportátil y puede conectarse a un PC de bolsillo (PD A con P ocket PC) o a un equipo para lle var a cabo impresiones rápidas. Esta “Guía del usuario” contiene precau[...]

  • Страница 47

    ii { El con tenido de este manua l está sujeto a cambios sin previo avi so. { El conteni do de este ma nual no se puede du plicar ni reprod ucir , ni par cial ni tot almente, s in una a utori zación. { No asumi mos ningu na responsab ilidad por da ños que sea n consecu encia de ter remotos, ince ndios u otros si niestros, de accion es de tercero[...]

  • Страница 48

    Precauciones iii Las prec auciones qu e se descr iben a co ntinuación con tienen inf ormación de seg uridad impo r tan te y d eben seguir se rigurosament e. Si la i mpres ora pr esent a alg ún f allo de func ionam ient o , deje de utilizar la inmedi atamente y p óngase en co ntacto con el repres entante de ventas del es tablecimiento en el que [...]

  • Страница 49

    iv Indica peligro de lesiones, como descargas eléctricas, si se desmonta la par te de la impresora especificada Indica peligro de descarga eléctrica si la operación se realiza con las manos mojadas Indica peligro de descarga eléctrica si la impresora está e xpues ta al agua Indica una acción que se debe realizar Indica que el cable de aliment[...]

  • Страница 50

    Precauciones v Indicacio nes relat iv as a esta impres ora (incluida la batería de ión-litio integrada) Adver tencia y No utilice esta impresora en lugares donde esté prohibido hacerlo, como por ejemplo en un a vión, ya que podría afectar a los equipos y ocasion ar un accidente. y Si esta impre sora se va a utilizar en ent ornos especiales, co[...]

  • Страница 51

    vi y No utilice, recargue, ni gua rde la impresora en los siguientes lugares; de lo contrar io , podría ocasionar una fuga, un incendio, una descarga eléctrica u otros daños. { Cerca de l agu a, como por ejempl o en un cu ar to de baño o cerc a de un calent ador de agua, o en un lugar con un ni vel elevado de humeda d { En un lugar donde esté [...]

  • Страница 52

    Precauciones vii y La impresora puede resultar dañada si se cae o se somete a golpes f uer tes, como por ejemplo, si alguien la pisa. Si sigue utilizando una impresora dañada, puede produ cirse un incendio o una descarga eléctric a. Si la impresora está dañada, apágue la inmediatamente, desenc hufe el adaptador de CA de la toma de corriente y[...]

  • Страница 53

    viii Otros y La batería de ión-litio integrada tiene una ligera carga, de modo que se puede comprobar el funcionamient o de la impresora; no obstante, la batería debe cargarse por completo con el adaptador de CA antes de usar la impresora. y No deje la impresora en automóviles cerrados expuestos a un sol intenso , porque podría resultar dañad[...]

  • Страница 54

    Precauciones ix Indicacio nes relat iv as a l adaptador de CA Adver tenci a y Utilice sólo el adaptador de CA diseñado específicament e para esta impres ora; de no hacer lo , podr ía prov ocar un incendio, una descarga eléct rica u otros daños. y No enchufe la impresora en una toma de corriente qu e no corresponda al estándar domést ico (CA[...]

  • Страница 55

    x Adver tenci a y P ara desenchufar el c able de suministro eléctr ico , no tire del cable , porque podría provocar un incendio o una descarga eléctr ica. y No inser te objet os e xtraños en los ter minales del adaptador de CA, porque al hacer lo podría ocasionar quemaduras o descargas eléctric as. y Un uso incorrect o del adaptad or de CA pu[...]

  • Страница 56

    Precauciones xi y Antes de efectuar una operación de mantenimiento de la impresora, por ejemplo durante su limpieza, desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente para evitar que se produzca una descarga eléctr ica. y Si la impresora no se va a utilizar durante un period o prolongado de t iempo , aseg úrese de desenc huf ar el adaptador [...]

  • Страница 57

    xii Precauciones de uso  U tilice esta impresora en un entor no que cu mpla los siguien tes requis itos. { T emperatura : 32 – 104 ° F / 0 – 40 ° C { Humedad: 20 – 80 % (T emperatura hú meda máxima: 80,6 °F / 26iCt { o uo ilict n d-84e e ao imp re68.3st r e uo o[...]

  • Страница 58

    Precauciones xi ii  Utilice p apel tér mico con e sta impres ora. Si se estam pa o se escr ibe encima del texto impreso, éste puede des aparecer o decol orarse. Asimismo, la tinta puede tar dar unos minut os en secars e.  No toqu e la impresora con las manos mojadas.  No deje abier ta la cubi er ta del paque te de papel cu ando guard e l[...]

  • Страница 59

    xiv { No utilice p apel doblado , ondulado , cortado, mo jado o húmed o , ya que puede prod ucirse un fallo de funcion amiento o un error de alime ntación del pa pel. { No toque los paquetes de papel o el pa pel con las m anos mojadas, ya que pu eden prod ucirse fallos. { No p repare o reempl ace el p aquete de pap el en un lugar con un ni v el e[...]

  • Страница 60

    CONTENIDO 1 Introducción ........... ................... .................... ........ i Precauciones ................ ................... ................... iii Precauci ones de uso ....................... ................. ....... xii 1 Descripción ge neral ............. .................... ....... 2 2 Procedimiento s de uso .. ..............[...]

  • Страница 61

    2 Lado derech o Lado izquierdo 1 Descripción general Cubierta del paquete de pa pel V entana de comprobación de papel Ranur a de sal ida de Puer t o de infrarro jos IrDA Luz indicadora de es tado Conecto r del ada ptador de CA Botón de enc endido Puerto USB Luz indicadora de carga Puerto seri e[...]

  • Страница 62

    Procedimientos de uso 3 Carga Esta imp resora está equi pada con una batería de ión -litio integrada. U tilice el adaptador de CA di señado específica mente para esta impresora para carg ar la batería. T ras adquir ir esta imp resora y antes de us arla, cargue complet amente l a batería. 1 I nser te el cab le del adaptador de CA en el conect[...]

  • Страница 63

    4 • A fin d e proteg er los c ircuitos, la b atería n o se puede car gar si la unida d está situada en un lugar expuesto a tem peraturas extremas. • No enrolle e l cable del adapt ador de CA en torno al adaptador ni lo doble, porque podría dañarse. • La bater ía tarda unas t res horas en reca rgarse complet amente de sde un esta do de de[...]

  • Страница 64

    Procedimientos de uso 5 Encendido de l a impresora 1 Pulse y mantenga pulsado el botón d e encendido durante uno s segund os, hasta que la luz ind icadora de estado de color verde se ilu mine. Si el botón de en cendido se pulsa de nue vo , la i mpresor a se apaga. • Con el fin de im pedir el en cendido acc idental, la impreso ra no se enciend e[...]

  • Страница 65

    6 Preparación de l papel Utilice sól o el paquete de papel diseña do exclusivamente para esta imp resora. El uso de cu alquier otro tip o de papel ocasio nará daños a l a unidad. P ara preparar el paquete de papel Prepar e el paquete de p apel antes de instalar lo en la impr esora. • T enga cuidado de no dejar caer papel mient ras prepara el[...]

  • Страница 66

    Procedimientos de uso 7  Manipul ación del pa quete de papel { Esta impres ora deter mina el tipo d e papel en función de l paquete de papel instala do y selecc iona autom áticament e la configura ción apropiada para ese pape l. No trasvase papel a un paqu ete diferente. { No trate de reutiliz ar papel que ya ha pa sado por la i mpres or a. [...]

  • Страница 67

    8 Instalaci ón del paquete de papel 1 Deslice la cubierta del paquete de papel (situada en la par te superior de la impresora) en la dirección 1 . → La cubier ta del paquete de papel se abr irá en la dirección indicada por 2 . 2 Inser t e el paquete d e papel. La indicac ión del tipo de papel que apa rece en el pa quete deb e quedar h acia a[...]

  • Страница 68

    Procedimientos de uso 9 3 Cierre la cubier ta del paquete de papel en la direcc ión 3 . 4 Deslice l a cubier ta del paquete de papel en la direcc ión 4 . Si el paquete de papel se ha carg ado correct amente, se podrá ver la indica ción del tipo de pape l situada en el paq uete a través de la ventana de compr obación de pa pel y la cubier ta d[...]

  • Страница 69

    10 En vío de datos desde un equ ipo o PC de bolsi llo P ara que esta impres ora imprima da tos desde un equipo o PC de bols ill o (PDA con Pock et PC) , se debe in stal ar pr ime ro el soft ware correspon diente en el equipo o P C de bolsillo , tal y como se descr i be en la “G uía del softwar e” sumi nist rada co n la impre sora. En vío de [...]

  • Страница 70

    Procedimientos de uso 11 Envío de dat os a travé s de una conexión US B Medi ante el cab le USB adjun to , la impreso ra se p uede co nectar a un equipo o PC d e bols illo que admita una inter f az USB. • Durante la t ransmisión, no mue va la impres ora ni el PC de bolsil lo . • Asegúre se de que no hay ningún o bstáculo entre la i mpres[...]

  • Страница 71

    12 Alimentación del papel Si se produc e un fallo en la alimenta ción de papel, e x traiga el papel tal y como se descr ibe e n el procedim iento siguient e. Si el papel sob resale por la ranura de sal ida del papel : 1 Extraiga el papel tirando de él por la ranura de salid a. Si el papel no so bresale por la ranura de salida del pape l: 1 Abra [...]

  • Страница 72

    Procedimientos de uso 13 Mantenimiento Limpieza de la impresora Limpie la par te delantera de la impresora. 1 Elimin e el polvo o la sucieda d de la im presora pasa ndo por enci ma un trapo suav e y sec o . Si la impres ora está muy sucia, límpiela con un trapo ligerame nte humede cido . Limpieza del sensor del paquete de papel Si el sensor del p[...]

  • Страница 73

    14 Limpieza del rodillo de captación Si el rodillo de captación está sucio, pueden produ cirse problemas de alimentaci ón del papel. 1 P e gue un trozo de cinta adhesiva en el rodillo d e captación. 2 Quite l a cinta adhesiva del rodillo d e captaci ón. → La suciedad que pudiera haber en el rodillo de captación se elimina al despegar la ci[...]

  • Страница 74

    Procedimientos de uso 15 Eliminación de la impresor a Antes de desechar la impresora, quite l a batería de ión -litio integrada. Extracción de la bate ría de ión-litio 1 Apague l a impresora y descone cte el ad aptador de CA. 2 Con un des tor nillad or , aflo je los cuat ro tornillos situados e n la par t e trasera de la imp resora y ex traig[...]

  • Страница 75

    16 Especificaci ones del producto Especi ficaciones de l a impresora 3 Apéndice Indicadores Luz indicadora de estado (roja/verde) Luz indicadora de carga (naranja) Impresión Mét odo Impresión tér mica directa con un cabezal de impresión térmica de línea Resolución 300 ppp × 300 ppp V elocidad de impresión 15 segundos/hoja (texto estánda[...]

  • Страница 76

    Apéndice 17 T amaños de papel (área de impresión) Tipo nor mal T amaño A7 : 2,9" (74 mm) × 4,1" (105 mm) (2,7" (69 mm) × 3,9" (100 mm)) Hojas de etiquetas (cuatro en ve r t i c al ) 2,9" (74 mm) × 1,0" (26,25 mm) (2,7" (69 mm) × 0,8" (21,25 mm)) Hojas de etiquetas (dos en vertical) 2,9" (74 mm) [...]

  • Страница 77

    18 Diagnósti co de prob lemas Síntomas y soluciones Síntoma: La impresora no se puede encender . Solución: Pulse y m antenga pulsado el botón de encendido durante unos segundos. ( → Consulte la página 5.) Solución: Es necesario reca rgar la batería de ión-litio integ rada. ( → Consulte la página 3.) Síntoma: A unque se ha dado la ord[...]

  • Страница 78

    Apéndice 19 Síntoma: A unque se ha quitado el papel que ha causado el f allo de alimentación, no se puede ca ncelar el error . Solución: Puede que hay a quedado algún trozo de papel en la impresora. Póngase en contacto con el representante de ventas del establecimiento en el que la adquir ió. Síntoma: Una luz indicadora está iluminada o pa[...]

  • Страница 79

    20 Síntoma: La cubier ta del paquete de papel no se puede cerrar . Solución: Las piezas indicadas con una “A” en la f igura siguiente están bloqueadas . Consulte la figura y , con la punta de un bolígrafo , deslice la pieza indicada en la dirección de la flecha pa ra liberarla . Libere la pieza del lado opuesto usando el mism o método[...]

  • Страница 80

    Apéndice 21 Luces indicadoras  Luz indicadora de est ado Una luz verde indi ca que la impre sora está funcionan do correc tamente y una luz roja indica que s e ha produc ido un error . Si se ha producid o un error, compruebe l as siguien tes causas posibles. Color de la luz indi cador a Estado de la luz indicado ra Estado de la impreso ra Ve r[...]

  • Страница 81

    22 Si se ha produc ido un error de si stema: La impres ora puede estar dañada. Póng ase en contac to con el represen tante de ventas del establecimiento en el que la adquiri ó.  Luz indicadora de carga La luz indicad ora de car ga per mite comproba r el estado del sumi nistr o eléc trico . La luz indicadora de carga tien e dos funcio nes. 1 [...]

  • Страница 82

    Apéndice 23 Accesorios de la unidad MW- 120 Lote Nº Descripción C-11 P apel tér mico A7 (4 ,1" (105 mm) x 2,9" (74 mm)) C-21 Etiqueta A7 (4,1" ( 105 mm) x 2,9" (74 mm)) C-41 Hoja de etiquetas cor tadas A7 (4/hoja) (1,0" (26,25 mm ) x 2,9" (74 mm )) C-42 Hoja de etiquetas cor tadas A7 (2/hoja) (2,1" (52,5 mm ) [...]

  • Страница 83

    z Before using this printer, be sure to read this Owner ’ s Manual. z We suggest that you keep this manual in a handy place for future reference. Owner’s Manual Manual del usuario General Description Operating Procedures Appendix, etc. MW-120 Mobile Printer Impresora móvil z Antes de usar esta impresora, asegúrese de leer esta “Manual del u[...]