Brother FAX-T92 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Brother FAX-T92. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Brother FAX-T92 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Brother FAX-T92 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Brother FAX-T92, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Brother FAX-T92 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Brother FAX-T92
- название производителя и год производства оборудования Brother FAX-T92
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Brother FAX-T92
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Brother FAX-T92 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Brother FAX-T92 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Brother, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Brother FAX-T92, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Brother FAX-T92, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Brother FAX-T92. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    F AX-T92 F AX-T94 F AX-T96 GUIDE DE L'UTILISA TEUR[...]

  • Страница 2

    i CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRI E. INFO RMATION D’AG REMENT Brot her sign ale qu'il es t po ssibl e qu e ce prod uit ne f oncti onn e pas corr ect ement da ns un pay s autr e que cel ui où il a ét é ach eté, e t qu' au cun e ga ra nti e n'e s[...]

  • Страница 3

    ii[...]

  • Страница 4

    iii Déclarati on de conformité CE conf ormém ent à la directive R & TTE Fabrican t Brother Indu stri es, Lt d. , 15-1, Na eshiro-cho, M izuho-k u, Nag oya 467-8561 , Japon Usi ne Brother Indu stri es (Jo hor ) Sdn . Bhd. No.6 Jalan F irma 1, Kaw asan Per i ndu st rian T ebrau, 81100 Jo hor Bah ru, Johor Dar ul, T akzim, M alaisie Décl aren[...]

  • Страница 5

    iv Préc autions de sécurité Uti lisati on du t él écop ieur en tou te sé cu rité Con ser ve z ce s i nst ruct io ns pour ré fér enc e u lté rie ure . AVERTI SSEMENT Le télécopi eur renfe rme des électrode s haute t ension. Av a n t de ne t to y er le télécopieur ou de sup primer tout bour rage d e papier, n'oubliez p as de dé b[...]

  • Страница 6

    v AVERTI SSEMENT ■ Fa it es at ten tio n lo rs de l’ in st all at ion o u d e la mo dif ic ati o n des l ign es té lép ho niq ue s. N e to uche z j am ai s aux bor nes ou f ils té lép ho niq ues n on is ol és à mo ins d’ avoir déc o nnec té l a li gne télép honique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais l ’ins tal l ati [...]

  • Страница 7

    vi Où pla cer l’appa reil Placez le t élécopi eur sur u ne surfac e plate et s tabl e, à l’ abri des vibr atio ns et des choc s, s ur un burea u p ar ex emple . Placez le tél écopi eur à proxi mité d’une prise tél éphoni que et d’ une prise d’ali men tation stand ard m ise à la t erre. Chois issez un e ndroi t o ù la tem péra[...]

  • Страница 8

    vii Guide de ré fére nce Tran smissio n de fax Transmission automatique 1 Insé rez le doc ument da ns l’AD F, face impr imée d esso us (10 pag es ma xi .) . 2 C omp osez le numé ro d e f ax que v ous so uha it ez ap pe ler . 3 Appuyez sur Marc h e . Enr egis treme nt des nu méro s Enregistre ment de s numéros à monotouche 1 Appuyez sur Me[...]

  • Страница 9

    viii Opérati ons de numér otatio n Numérotation par numéro monotouche 1 Ins ér ez le d oc ument da ns l’ADF face imprimé e dessous . 2 Appu y ez sur la mon otou c he du nu mér o que vous souhaite z compose r. 3 Appuyez su r March e . Numérotation par numéro abré gé 1 Insére z le doc ument da ns l’ADF fac e imprimée des sous. 2 Appu[...]

  • Страница 10

    ix Tabl e de s mat ièr es 1 Int ro duct ion . ..... ..... .... ... ..... .... ..... ..... .... ... ..... .... ..... ..... ..... .. .... 1-1 Comment utilis er ce guide ..... ..... ....... ..... ...... ..... ..... ..... ..... 1-1 Co mm ent t rouv er u n re nse igne ment ... ....... ..... ..... .... .. 1-1 Symbol es utilisé s dans ce g uide ..... ..[...]

  • Страница 11

    x Co nfigu rat ion de l’ ID St ation ... .... ..... ..... ..... .... ....... ..... . 4 - 2 Sais i e de te xt e ... ..... ....... ....... ..... .... ..... ..... ..... .... ... ... 4 - 3 Inse rtio n d’ esp ace s . ..... .... ..... ..... .... ..... ..... ..... .... ..... . 4- 4 Corr e c tions . ..... .... ..... ....... ..... ..... .... ..... .....[...]

  • Страница 12

    xi Re lèv e .... ..... .... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... .... ... ..... .... 5- 13 Relève protégée . ....... ...... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... 5-13 Configurat ion de la réception par r elève . . ..... ..... . 5- 13 Configurat ion pour récept ion par relève avec c ode sécurisé .. ..... ....... ..... ...[...]

  • Страница 13

    xii Co ntra ste ... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... .... ..... ... .... ..... ..... ... 6-5 Ré solut ion d e fax ... ..... ..... .... ..... ..... .... ..... ..... .. ..... ..... ... 6-6 Tran sm issi on à rés olut ion mu ltip le .. ..... ..... .... ..... ..... ... 6 - 6 Recompos ition manuelle et autom atique du numér o de fax ... ...[...]

  • Страница 14

    xiii Enregis trement des nu méros com posés pa r nu méro abr égé ..... .... ....... ........ ....... .... ..... ..... .... 7- 3 Changer les num éros monotouche s et les numéros abrégés . ..... ..... ..... ....... ...... ... ..... ..... 7-4 Configurat ion des gr oupes de diffusio n ....... ..... ... ....... 7-5 Op tio ns de nu méro tat ion[...]

  • Страница 15

    xiv Enregi strer le m essage anno nce du gestionn aire de messages (MESSA GE REP) ............... .. ..... .. .... 9-4 Lec ture du messag e an nonce . ... ..... ..... ...... ..... ..... .. 9 -4 Sup primer le m essage annonce . ..... .... ..... ..... ..... .... 9-5 Acti ver le mode de gesti onnaire de messa ges ....... .... 9-5 Indicat eur de messag[...]

  • Страница 16

    xv 11 Co mmen t fai re des c o pie s . ..... .... ....... ........ ....... .... ..... ..... .. 11-1 Utilis er la fonction phot ocopi e du télécopi eur ....... ..... ..... 11-1 Op érat ions d e cop ie ..... .... ..... ..... .... ..... ..... ..... .... ... ..... .... 11 -1 Fa ire u ne seu le cop ie .. ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ...[...]

  • Страница 17

    INTRODUCTI ON 1 - 1 1 Comment utiliser ce guide Nous vous remercions d’av oir acheté un téléc opieur Br other. C e téléc opieur est d'un us age simple ; les instructi ons affichées sur l'écran à cristaux liqui des (écran LC D) v ous permettront de le programmer. Quelques m inutes pas sées à lire ce gui de vous permettront de [...]

  • Страница 18

    1 - 2 INTRODUCTION N oms et fonc tio ns d es diff ér ents élé men ts ■ Vue de f ace N°. Nom Description 1 Combi né (FAX-T94/T 96 uniq uement) Vous pouv ez appeler quelqu’un par le biais de ce combiné. 2 Cordon en spirale d u com bi n é (FAX-T94/ T96 uniq uement) Ce c ordon sert à raccorder l’appareil e t le combiné. 3 Ex t ensi on du[...]

  • Страница 19

    INTRODUCTI ON 1 - 3 ■ Vue de de rri èr e N°. Nom Desc ript ion 8 Prise du co rdon téléphoni que Branche z la prise téléphon i que i ci. 8 Pr ise du cor don té léph oniq ue[...]

  • Страница 20

    1 - 4 INTRODUCTION FAX-T92, FAX-T94 vue d’ens e mb le du pan neau de commande 4 5 6 10 8 9 12 11 13 2 3 7 1 Les t ouches d es pa nne aux de co mm ande du F AX- T92 e t du FAX- T94 sont si mil aires . 1 L CD ( éc r an d ’ affichag e à cristau x liquid es) Aff i che des m essages qui vous aide nt à co nf igur er e t à utiliser votre appar eil[...]

  • Страница 21

    INTRODUCTI ON 1 - 5 7 Récep tion Perme t de sélectionner la façon dont vo tre appareil trai t e l es appel s entrants . 8 Résolut i on Défi nit la résolu tio n lors de l’envoi d’un fax ou lors de la réalisation d'une co pi e. 9 Ar rêt /S ort ie Perme t d’i n t erro mpre un fax, d’annu l er une opér at ion ou de quitter le mode[...]

  • Страница 22

    1 - 6 INTRODUCTION FAX-T96 vue d'en semble du panneau de comma nde 4 5 6 10 8 9 12 11 13 14 2 3 7 1 15 16 17 1 L CD ( éc r an d ’ affichag e à cristau x liquid es) Aff i che des m essages qui vous aide nt à co nf igur er e t à utiliser votre appar eil. 2 Mains Li bres Vo us permet de parler à votre corresp ondant et de composer des nu m[...]

  • Страница 23

    INTRODUCTI ON 1 - 7 7 Récep tion Perme t de sélectionner la façon dont vo tre appareil trai t e l es appel s entrants . 8 Résolut i on Défi nit la résolu tio n lors de l’envoi d’un fax ou lors de la réalisation d'une co pi e. 9 Ar rêt /S ort ie Perme t d’i n t erro mpre un fax, d’annu l er une opér at ion ou de quitter le mode[...]

  • Страница 24

    1 - 8 INTRODUCTION A propos des télécopie urs Ton alité s de f ax et pris e de co ntac t L ors de l ’envoi d’un fax , le tél écopieur émet des tonal ités d’appel de fax (t onalités CNG). Il s’ agit de bips i ntermit tents doux émis to utes les 4 sec ondes. Vous l es ent endrez apr ès avoir c omposé le numéro et après avoir appu[...]

  • Страница 25

    INTRODUCTI ON 1 - 9 EC M (M od e de co r recti on d es er r eurs ) Le mo de de c orr ect ion de s er reu rs (E CM) per m et au t élé cop ieu r d e vér ifi er un e tr ans mis sion de f ax en co ur s. L es transmissio ns E CM ne son t p oss ib les qu’ en tre de s appar ei ls q ui di spose nt de c e tte fon ct ion . Si c’est le cas, vous pouvez[...]

  • Страница 26

    1 - 1 0 I NTRODUCTIO N B ran c h eme n ts Bran cheme nt d’ un té léph one ex ter ne Vou s p ou vez bra nch er un tél ép hone s ép aré s ur l’ap pa rei l, c om me il es t i ndi qué ci -de ssous . . Lor sque ce t é léphone externe (ou REP) est utilisé , l'écran affiche TEL. EXT. O CCUP E ( pour FAX -T94/T96 ) ou TE LEPH ON E ( pou[...]

  • Страница 27

    INTRO DUCTION 1 - 11 Br anch eme nt d’ un r épon de ur exter n e (R EP) Séqu ence Vous po uve z, s i v ous le so uhai te z , bran ch er u n ré po nde ur . Tou tef ois , qu an d un r épo nd eur ext erne et l’ app ar eil p artag en t la mê me lig ne tél ép honi que, le r épo nd eu r rép on d à tou s le s app els et l’a pp are il essai[...]

  • Страница 28

    1 - 1 2 I NTRODUCTIO N Branche m ents Le répo ndeur externe doit ê tre branché comme il est illustr é ci-dessus. 1 Ré glez le n omb re de so nner ies du r épo ndeu r ext ern e su r une ou de ux sonn er ies .. (L e ré gla ge du d éla i de so nne rie de l’ appa reil n’es t pa s co ncer né.) 2 Enr egi st re z le mes sag e an nonc e d e vo[...]

  • Страница 29

    INTRO DUCTION 1 - 13 Enr egistr ement du mes sage ann once ( OGM) su r un répo ndeur exter ne Les contr ainte s de durée s ont im porta nt es pou r l’en regis trem ent d e ce me s sage ann onc e. Le me s sage do it déf ini r les pro c édur es à sui vr e po ur la réc e pti on m an uel le et auto ma tiq ue des fax . 1 Enre gist rez 5 s econd [...]

  • Страница 30

    1 - 1 4 I NTRODUCTIO N Bran cheme nts mu lti li gnes (PA BX) La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il est sou vent re lat iveme nt simp le de bra nche r l ' appa reil su r un système d 'intercomm u nic a tion ou sur un standard p r ivé ( PBX – pr iva te b ranc he exc hang e) , no us vou s re comma n[...]

  • Страница 31

    PAPIER 2 - 1 2 A propos du papier Man ipula tion et utilis atio n de papie r or din aire ■ Con serv e z le pa pie r da ns so n em bal lag e d’ ori gin e et garde z -le fer mé. Cons e rvez le p api er à p lat et à l ’a bri de l’ humi di té, de l a lum ière et de la chale ur . Spéc ifications d u papier pou r le bac à p apier. Pap ie r[...]

  • Страница 32

    2 - 2 PAPIER Comme nt cha rger du papi er Char ger du papie r 1 Dé ploy ez e n éven tail la pi le de papi er pou r év ite r les bour rages et l es ma uvai s es ali m enta ti ons. 2 Sans for ce r, i ns ér ez le p api er. Le c ôté impr imé est dess ous. Ta potez l a p ile de pa pier af in que l es b ord s s oie nt r égu li ers . Côté imprim[...]

  • Страница 33

    PROGRAMMATI ON À L’ÉCRA N 3 - 1 3 Programmati on conviv iale Le télécopieur est conçu p o ur sa faci lité d’utilisation et comporte la pr ogr amm ati on sur éc ra n LC D grâc e à l a tou c he de na v iga ti on. La pr ogr amm ati on co nvi via le v ous aid e à t ire r ple ine men t p art i de tou te s l es fo nct ion na li tés du tél[...]

  • Страница 34

    3 - 2 PROGRAMMATI ON À L’ ÉCRAN Touches d e navigation Vou s pouv ez ac cé der au mo de menu en appu yan t s ur Men u/S et . Qu and vous accé dez au m enu, l’éc ra n LCD défile . Appuyez sur 1 pour aff iche r l e menu de config uration in itiale — OU — Appuyez sur 2 pour aff iche r l e menu de con figu ratio n de la réc ept ion — O[...]

  • Страница 35

    PROGRAMMATI ON À L’ÉCRA N 3 - 3 Vous po uvez par c ou rir pl us rap id eme nt chaqu e niv eau de menu en ap puy an t sur les flè che s ou . Pu i s, vo us pou vez séle c tio nner une o pt ion en a ppuy an t su r Me nu /Se t lor sque l’o p t ion s’af fiche sur l’écran. L’ écra n af fi che ensu it e le n iveau s uivan t d u me nu . App[...]

  • Страница 36

    3 - 4 PROGRAMMATI ON À L’ ÉCRAN Me nu p ri nc i pa l Sélec tions du menu Opti ons Descripti ons Page 1 . PARA M. SYS T. 1 . TONA L/IM PUL S. TON AL. IMPU LS . S éle ct io nne le mo d e d e numér ot ation. 4-1 2 . DA TE/H EUR E — Pe r m et de saisir la date et l'heure qui figurero nt sur l' a ff ichage et qui seront i mprimées su[...]

  • Страница 37

    PROGRAMMATI ON À L’ÉCRA N 3 - 5 Menu pr incipa l Sélect i ons du menu Opti ons Descri ption s Pag e 2 . PA RAM. RC. (s ui te ) 4 . COD E DI ST ANCE ON ( 51, #51 , pour FAX- T94/T96, 81) OFF Saisissez le code pour activer o u désac tiver l'apparei l depuis un pos te supplém entaire ou po ur faire ba sculer u n appel vocal d'u n tél[...]

  • Страница 38

    3 - 6 PROGRAMMATI ON À L’ ÉCRAN Me nu p ri nc i pa l S élections du menu O ptions De scriptio ns Pa ge 3 . PARA M. TX . (sui te) 6 . MAIN TI EN D’AP P (P our FAX-T 92, avec télépho ne ex te rn e) ON OFF IMP. E XE MPLE Vo us pouv ez envoy er un fa x , pui s par l er ou i mpr i mer un ex empl ai re de mes sa ge de rapp el. 6-13 7 . ENVO I DI[...]

  • Страница 39

    PROGRAMMATI ON À L’ÉCRA N 3 - 7 Menu pr incipa l Sélect i ons du menu Opti ons Descri ption s Pag e 8 . OP T. A CC. DIST (FAX -T92/T 94 unique ment) 1 . READ RESS. FA X ON OFF Configur e l'appa reil pour réadresser des fax . 8-1 2 . MEMO RISER FA X ON OFF Enregistre le s fax entrants en mémoir e pour réadressage e t ex traction à dist[...]

  • Страница 40

    3 - 8 PROGRAMMATI ON À L’ ÉCRAN Me nu p ri nc i pa l S éle c t ions du menu Opti ons Descripti ons Page 9 . CONF M ELO DIE (FAX-T 96 uniqueme nt) 1 . MODE LE MELO DI E SIGN AL MELO DI E1 MELO DI E2 MELO DI E3 MELO DI E4 Sélec tionne l e style de sonner ie. 4- 8 2 . PAUS E MUSI CA LE OFF MELO DI E1 MELO DI E2 MELO DI E3 MELO DI E4 Sélect ionn[...]

  • Страница 41

    CONF IGURATIO N INIT IALE 4 - 1 4 Pour c ommence r Ré glag e de la nu mér otati on par t onal ité ou par imp ulsio ns A l a livr aiso n, vo tre appa reil est r églé sur le mo de de n umé rota tion par tona li té (m ul tif réq ue nce s) . Si v ous a vez un ser v ice à num ér otat io n pa r imp uls io ns (c adr an) , v ous d evre z ch an ge[...]

  • Страница 42

    4 - 2 CONFIGURATION INIT IALE 5 Tapez l’heure exprimé e en utilisant le format des 24 heures. Appuyez su r Menu/S et . (Exe m pl e : tap ez 15: 25 pour 3 heu res v ingt- cinq de l’a près- midi .) 6 Appuyez su r Arrêt/Sortie . L’ écra n af fic he al or s la da te e t l ’he ure co nf ig uré es dè s q ue l e tél éc op ieu r est en mo d[...]

  • Страница 43

    CONF IGURATIO N INIT IALE 4 - 3 3 Ta pe z v otr e nu mér o de té lé pho ne (2 0 chi ff re s m ax i. ). Appuyez sur Men u/ Se t . ( Si vot re nu méro de tél éph on e et vot re n umé ro de fax sont iden tique s, s aisi ssez à no uvea u le même num éro.) 4 Uti lise z le pav é nu méri que pour sa isi r vot re n om ( 20 ca rac tèr es maxi.)[...]

  • Страница 44

    4 - 4 CONFIGURATION INIT IALE Inse rt i on d’espace s Pour ins érer un espac e, ap puyez sur , une f ois e ntre d es chi ffr es et deux fois en tre de s let tres . Correct ions Pou r c orr ige r un e let t re t apée pa r err eur , ap pu yez sur po ur d épl ace r le c ur seur j ust e ap rès l a de r niè re le tt re exac te. Pu is appuyez sur [...]

  • Страница 45

    CONF IGURATIO N INIT IALE 4 - 5 Ré glag e du vo lume d u bip s onore Vous pouv ez m odi fi er l e vo lume du b ip so no re. L e r égl age p ar dé fa ut (orig inal) est BA S . Qua nd l e bi p son ore es t ac ti vé, le tél éco pie ur é met un bi p cha que fo is qu e vous ap puy ez sur une to uc he, en c as d’e rreur ai nsi que l or s d’un [...]

  • Страница 46

    4 - 6 CONFIGURATION INIT IALE PABX et TRANSFERT Au d ép art , l ’ap pa reil es t ré glé pour être bra nc hé s ur de s l ign es de R TPC ( ré sea u té lé phoni que pub l ic c ommu t é). T ou tef ois , de nombreux bureaux u tili sent un système téléphonique central ou PA BX (a utoc om mut ate ur pri vé ). V ot re tél éc op ieu r p eu[...]

  • Страница 47

    CONF IGURATIO N INIT IALE 4 - 7 Ré glag e du ch angem ent d’he ure Il est très simple de faire avancer ou recule r l’horloge de l’appareil d’ un e heure par l’ int er méd iai re de cet te fonc ti on. 1 Appuyez sur Men u/ Se t , 1 , 6 . 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner HEUR E ETE ? (ou H EURE HI VER ? ). 3 Appuyez sur Men u/ Se t[...]

  • Страница 48

    4 - 8 CONFIGURATION INIT IALE Réglag es de la mélodie (uniqueme nt pour FAX-T96) Régl er la s éque nce de sonne rie Vou s pou vez sé lec ti onn er un e séqu enc e de s onne ri e e nt re un si gna l ( séq uen ce de sonn er ie no rma le) o u 4 t ype s de m él odi e. Le r égl age p ar défa ut est SI GNAL . 1 Appuyez su r Menu/S et , 9 , 1 . [...]

  • Страница 49

    CONFI GURATION DE L A RÉC E PTI ON 5 - 1 5 Opérati ons de réc eption de base Séle ctio n du mod e de réce ptio n Il e xiste q uatre m ode s de r éce ption s ur l e téléc opie ur. V ous pouve z sélectionner l e mo de qui correspon d le mi e ux à vos besoins. * En mode FAX/TEL vous dev ez configur er la longue ur de son nerie et l a durée [...]

  • Страница 50

    5 - 2 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION FAX- T92/ T94 FAX-T96 09/06 15:25 FAX 09/06 15:25 REP MAN: MA NU EL FAX: FA X F/T: FA X/ TEL REPO ND EU R EXT. ( Uniqu eme nt po ur FAX -T92 /T94) MAN: MA NU EL FAX: FA X F/T: FA X/ TEL REPONDEUR ACTIF ( Uniqu eme nt po ur FAX -T96 ) Mod e de ré po nse sé lect io nn é Mode de ré pons e sél ecti onné[...]

  • Страница 51

    CONFI GURATION DE L A RÉC E PTI ON 5 - 3 Com ment sélecti onn er ou c hanger le mo de de r épons e 1 Appuyez sur Réception . L'écran a ffiche la sélect i on e n co urs. Les options possibles sur le FAX-T92/T94 sont : Les options possibles sur le FAX- T96 son t : Si le mo de répondeu r e st mis sur ON en appu yan t s ur ( bou ton REPONDE[...]

  • Страница 52

    5 - 4 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Conf igur ati on de la l ongue ur de l a son neri e La Lo ngueur de s onn eri e dé term ine l e nom bre de so nneri es ém ises pa r l e tél éc opi eu r avan t qu'i l n e ré ponde en mode FAX ou FA X/TEL . 1 Appuyez su r Menu/S et , 2 , 1 . Si v ous ave z u n FAX -T9 2/T 94 , pas sez à l 'ét a pe[...]

  • Страница 53

    CONFI GURATION DE L A RÉC E PTI ON 5 - 5 Conf igurat io n de la du rée d e so nner ie F /T (m ode FAX/ TEL un ique ment) (FAX -T92 /T94 un ique ment ) Si le m ode de réception est réglé sur FAX/ TEL, il vous faudra déterminer penda nt combien de temps le té lécopieur sonnera avec sa pseudo-sonnerie double spéciale pour vous indiquer la pr?[...]

  • Страница 54

    5 - 6 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION En reg ist rem en t du mess ag e an no nce Fa x/T él (MESSAGE F/T ) (FAX-T96 u niqueme nt) Il s ’ag it de l ’a nn once p assée pa r v otr e t é léco pie ur (et n on pas pa r u n répo nde ur e xtern e) lo rsque quelq u’u n ap pelle et q ue v otre appa rei l est en m ode F/T. Le co rre spon dant ente nd[...]

  • Страница 55

    CONFI GURATION DE L A RÉC E PTI ON 5 - 7 Dé tect ion d e fax Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur Ma rch e ou de saisir le code de r éception de fa x 5 1 qu and v ou s répo nd ez à un ap pe l fa x . Séle c ti onner ON pe rmet a u téléc opieu r de r ecev oi r des ap pel s fa x a uto ma tiqu eme nt , mê me si v ou[...]

  • Страница 56

    5 - 8 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION I mpr essio n en r éd uctio n d’ un f ax en tr ant Si vous sé l ectio nnez AUTO , le tél éco pieu r rédu it auto mati quem ent un fax e ntrant de m anière à ce qu’il puisse s’imprime r sur une f euille A 4, et ce, quel que soi t le form at du docu ment . 1 Appuyez su r Menu/S et , 2 , 5 . 2 Utilisez[...]

  • Страница 57

    CONFI GURATION DE L A RÉC E PTI ON 5 - 9 Ré cept ion e n mémoi re Dès q u' il n' y a pl us de p api er d ans le bac à papi er en c our s de ré cept io n d'un fax , l'é c ran a f fich e VE RI FIER PA PI ER ; veuil lez alor s raj out er d u pa pier dans le b ac à pa pie r. (Vo ir le gui de d 'in stall ation rapid e.) [...]

  • Страница 58

    5 - 1 0 C ONFIGURATIO N DE LA RÉCEPTION Opér ations de réception a van cées Fo nc tion nem en t avec d es po st es s upp lém e ntai res Si vou s ré pond ez à un ap pel de fa x s ur un pos t e sup plé men ta ire , o u un télé ph on e ext er ne br anc hé s u r la bo nn e pri se, vous po uvez f air e ba scu ler l ’ap pe l su r l e t élé[...]

  • Страница 59

    CONF IGURATION DE L A RÉCEPT ION 5 - 11 Tr ansf er t d'ap pel à di stan ce (F AX-T 94/ T96 uni queme nt) Af in de sélecti onn er la fonct ion de ré ception de fax , e ffectu ez to ut d' abor d Me nu/Se t , 2 , 4 C OD E DIST ANC E sur ON . ( V oi r Cha ngem ent de s co des à dist ance pag e 5 -12 .) Cette fonction s'a ctive lorsq[...]

  • Страница 60

    5 - 1 2 C ONFIGURATIO N DE LA RÉCEPTION Chan gem ent d es co des à d ist ance Les code s à dist anc e pe uven t n e pa s fonc ti onne r ave c ce rta ins systèmes t éléphoniques. L e code de réception d e fa x program mé est 5 1 . Le c ode de r épo nse d e tél éph one est # 5 1 . Pour l e m od èle FA X- T94/ T9 6, Le c o de d 'a cti[...]

  • Страница 61

    CONF IGURATION DE L A RÉCEPT ION 5 - 13 Relève La re lève c on sis te à al le r c her ch er de s fa x s ur un au tre t él éc op ieu r. Vous pouve z ut iliser le télécopieur pour effectuer u ne ‘rel ève’ su r d’ autr es tél é copi eur s ou vo us p ou vez de man de r à un co rre s ponda nt de v en ir fai re une relève sur v otr e t[...]

  • Страница 62

    5 - 1 4 C ONFIGURATIO N DE LA RÉCEPTION Configu ration pour réceptio n par r elè ve avec code séc urisé Veillez à ut i liser le mê me code sécu risé que votr e correspond a nt. 1 Appuyez su r Menu/S et , 2 , 7 . 2 Appuyez su r ou su r pour sélect i on n er PR OTEG E . Appuyez su r Menu/S et . 3 Tapez le co de séc u risé à qu atre chi f[...]

  • Страница 63

    CONF IGURATION DE L A RÉCEPT ION 5 - 15 Re lève séqu enti elle Vot re a ppa re il pe ut d em and er d es do c ume nts a up rè s de pl us ieu rs tél éc op ieu rs en u ne se ule o pé rat io n. Il s uff it de s p écif ier p l usi eur s des t ina tio ns à l' é tape 4. Ensu ite , un r app ort de relè v e séq uen tiel l e sera imprimé. [...]

  • Страница 64

    5 - 1 6 C ONFIGURATIO N DE LA RÉCEPTION Services té léphonique s Vot re té léc opi eur pr end en c harge le s ser vic e s tél éph oni qu es de type "ID appel ant" que pro posen t c erta ines com pagn ies de télé phon e. ID appe lan t (Id entif icati on du c orres ponda nt) Le ser vi ce "I D app el ant " e st un ser vic [...]

  • Страница 65

    CONF IGURATION DE L A RÉCEPT ION 5 - 17 Mett re la fo ncti on ID ap pelan t su r O N Si vous dis posez du s er vice " ID ap pel ant" de BT su r vo tre li gne , ré gle z c e tte f o nct ion su r ON po ur a fficher le n uméro du cor res pon dan t sur l'é cra n d u tél éc op ieu r lo rsq ue le t él épho ne sonn e. 1 Appuyez sur [...]

  • Страница 66

    5 - 1 8 C ONFIGURATIO N DE LA RÉCEPTION L'ID ap pelant est enreg istrée d ans la mém oire de vo tre appare il L' ap par eil peu t e nre gist re r au ma xi mum les 30 der ni èr es ID app el ant s d ans l a mé moir e a ins i q ue l 'he ure et la date de l' appe l . Le 31 e app el su ppri me et re mpl ace l 'I D la pl us [...]

  • Страница 67

    CONF IGURATION DE L A RÉCEPT ION 5 - 19 Séle ctio nner une ID ap pelan t da ns la mé moire pour e ffe ctue r un rap pel d 'ap pel Vous p ouv ez af fi che r le s ID appel ant s e nre gis t rées da ns l a mé moi r e pour sé lec tion ne r le c o rresp on da nt que vous sou ha it ez ap pel er. Le ra pp el d 'ap pel es t u ne fonc ti o n[...]

  • Страница 68

    5 - 2 0 C ONFIGURATIO N DE LA RÉCEPTION Commen t active r certains services de rése au avec l e rappel d'appe l Le pr éfi xe r equis , gé nér aleme nt tr ois à si x chif fres (y c ompr is l es sy mb ole s # et ) de l ong, pe ut êt re ins ér é apr ès l' aff ic ha ge de l 'I D ap pel ant sou ha ité e au cour s de l' ét[...]

  • Страница 69

    CONF IGURATION DE L A RÉCEPT ION 5 - 21 Rap pel d'ap pel de num éros SD A pa r le bia is de l'ID app elant Les app els d éri vé s d' un num ér o ID ap pel ant ver s d es de stin at io ns con ne cté es à un s ystèm e à c en tral pr ivé av e c “s éle ctio n di rec te à l' ar riv ée (SD A) ” p euve nt ne pas être [...]

  • Страница 70

    6 - 1 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 Comme nt compos er le numé ro Il ex iste quat r e mani ère s de c omp oser un n umé ro. Numé rotati on ma nuell e Tapez tous les ch iffres du n umé r o de tél éph one ou de fax . Numé rotati on p ar m onotouc he Appu yez sur l a m ono touch e de l'em pl acem ent q ue vo us souh aite z appe ler. [...]

  • Страница 71

    CONFIGURATI ON DE L A TRANSMISSI ON 6 - 2 Rec her cher Vous po uve z rec he rche r de s nom s en re gist ré s dan s le s m émo ires des num éro s mono t ouch es et de s num éros a bré gés. Appu y ez s ur Rech ercher/S ecret . Pour r ec h erch er de s n um éro s dan s l' or dr e al phabé t iqu e par n om, t ape z l a prem i ère le ttre[...]

  • Страница 72

    6 - 3 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Comme nt transmettre un fa x Tr ansm is sion au tom ati que C ’es t l a mét hod e de tra nsm iss io n de fa x la pl u s sim ple . IMPOR TANT : Ne déc r oche z pas le com bin é et n' a ppuy ez pa s s ur Main s Libr es (P our FAX -T9 6 uniqu ement ). 1 Ins é rez le d oc um ent da ns l ’A DF fa ce im[...]

  • Страница 73

    CONFIGURATI ON DE L A TRANSMISSI ON 6 - 4 Tr ansmi ssi o n manu el le (P our FA X-T92, avec tél éphon e ext erne ) La tr ans m is sion manu ell e vous per me t d’ ent end re la to na lit é de num érota tion , la sonn erie et l a ton alité de réce ption de fa x lo rsque vous envoyez un fax. 1 Insé rez le doc ument dans l’A DF fa ce i mpri[...]

  • Страница 74

    6 - 5 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Opérations de transm ission de base Tr ansm is sion de fax a ve c pl usie urs ré glag es Lo rs que vous tran s mett ez un fa x , vou s pou vez cho is ir pa rm i le s co mbi nai s ons sui vant e s de rég la ge : cont ra ste , rés ol uti on , mode outre -mer, horlo ge pour f ax dif féré, relève ou t ransm[...]

  • Страница 75

    CONFIGURATI ON DE L A TRANSMISSI ON 6 - 6 Ré solu tion de fax Après avoir placé un document dans l’ADF, vous pouvez utiliser la tou che Résolut ion pour ch an ger pro vis oire me nt l a c onfi gur at ion (p our ce fa x uni q uem ent ). App uye z à pl usie ur s re pr is es su r Réso lution ju sq u’à ce qu e l’ écr an affi ch e le régl[...]

  • Страница 76

    6 - 7 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 4 Appuyez su r 1 si vo us vo ulez sélectionn er des paramè tres sup plé men t aire s . L’ af fi cha ge re vi ent au me nu de Pa ram ét rag e des envo is — OU —a ppuye z sur 2 si vou s av ez te rmin é le par am étr age et pass ez à l ’ét ape 5. L’éc ra n vous invi te à entr er le numé ro du[...]

  • Страница 77

    CONFIGURATI ON DE L A TRANSMISSI ON 6 - 8 Ann ulat ion d’ une tâ che p rogra mmée Vous po uve z ann ul er un fa x qui est en a t tent e e n mémo ir e. 1 Appuyez sur Men u/ Se t , 4 . Les tâc h es en a tte nt e s’af fi che nt à l’écran. 2 S’il y a deux tâches ou p l us en a ttente, appuyez sur ou sur po ur sé lec ti onn er l a tâ ch[...]

  • Страница 78

    6 - 9 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Opér ations de transmiss ion avanc ées Page de garde éle ctro nique L a page de ga rde est tra nsm ise au té léc o pie ur d u de sti nat ai re. Vo tr e pa ge de ga rde cont ie nt l e no m enr egi str é da ns l a mé moir e de la monotou che ou du numéro abrégé si vous avez utilisé ce tte méthode pou[...]

  • Страница 79

    CONFIGU RATION DE LA TR ANSMISS ION 6 - 10 Page de garde uni quemen t pou r le fax sui vant Vér ifiez que l' identi té de l' appa reil a été c onfi gurée . (Voi r Configuratio n de l’ ID Station pa ge 4- 2.) C ett e f onc ti on ne f onct io nn e pas sans l' ide ntit é d e l' appar ei l . Vous p ou vez r é gle r le fa x [...]

  • Страница 80

    6 - 1 1 C ONFIGURATIO N DE LA TR ANSMISSI ON Touj ours tr ansmet tre un e page de gar de Véri fiez q ue l'i dentité de l 'appa reil a été config uré e. (Vo ir Confi gurat i o n de l’ID Sta tion pa ge 4-2.) Cette foncti on n e fon ction ne pa s sa ns l'id ent i t é de l'app are il. Vous po uvez programmer votre appareil p[...]

  • Страница 81

    CONFIGU RATION DE LA TR ANSMISS ION 6 - 12 Util iser une page d e garde impr imée Si vo us préférez utiliser une page d e garde i mprimée su r laquelle vo us pour rez écr ire ma nue llem ent, vou s pou vez im prim er un exe mpl air e de l a pag e q ue vou s j oin dre z à vot re fax. 1 Appuyez sur Men u/ Se t , 3 , 1 . 2 Appuyez sur o u sur po[...]

  • Страница 82

    6 - 1 3 C ONFIGURATIO N DE LA TR ANSMISSI ON Mod e outr e-me r Si vou s av ez de s di ffi cu lt és à en voy er un fax à l’é t ran ger , par ex emp le à caus e d e pe rt urbat io ns sur l a l ign e télé ph oni qu e, nou s vo us r eco mma nd ons d ’ac ti ver le m od e outr e-m er . Ap rès la tr ans mi ssio n d ’un fa x en mod e ou tre- [...]

  • Страница 83

    CONFIGU RATION DE LA TR ANSMISS ION 6 - 14 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner ON (ou OFF ). Appuyez sur Men u/ Se t l or squ e l'écr an aff iche vo tre séle ction. 4 Si vou s r égl ez le m ai ntie n d' ap pel sur ON , l ' écra n affic he le r égl age en co ur s du mes sa ge d e ra ppe l. Appuyez sur ou sur pour sélectionne[...]

  • Страница 84

    6 - 1 5 C ONFIGURATIO N DE LA TR ANSMISSI ON Fax tr ansmi s en di ffér é Vou s pouv ez ut ili se r ce tt e fonc ti on po ur e nv oye r un f a x en dif f ér é jusq u'à 2 4 he ures plus ta rd. 1 Ins é rez le d oc um ent da ns l ’A DF fa ce i mpr imée de sso us. 2 Appuyez su r Menu/S et , 3 , 7 . 3 Tap ez l ’h eure à l aqu ell e v ous[...]

  • Страница 85

    CONFIGU RATION DE LA TR ANSMISS ION 6 - 16 Conf igurat io n de la tr ansm issio n pa r re lève (S tand ard) En m ode de tran smis sion par relè ve, vo tre tél écopi eur, char gé d’u n doc ume nt , es t rég l é pou r at t endr e qu 'u n a utr e té léc o pie ur v i enn e en ext ra ire le do cume nt en qu est io n. 1 In s érez le do c[...]

  • Страница 86

    6 - 1 7 C ONFIGURATIO N DE LA TR ANSMISSI ON Conf igur ati on de la t ransm iss ion par re lèv e avec co de sé curi sé Lor s que vous r égl ez RE LE VE :PRO TEG E sur ON , tou te per son ne a yan t a ccè s à v otre t élé c op ieu r pa r rel èv e do it sa is ir l e nu mé ro I D de relève. 1 Ins ér ez le d oc ument da ns le c h arg eur au[...]

  • Страница 87

    CONFIGU RATION DE LA TR ANSMISS ION 6 - 18 Re lève proté gée La r el ève p rot égée es t un mo yen d' emp êche r vos do cume nt s et ceux des aut res de “t om ber entre les mau vai se s mai ns” lor sq ue le tél éc op ieu r est rég lé po ur u ne opé rat io n de relè ve. Vo us po uvez uni q uem ent ut ili se r la f on cti on de [...]

  • Страница 88

    6 - 1 9 C ONFIGURATIO N DE LA TR ANSMISSI ON Mess ag e de mé moir e sa turé e Si un me ssage ME MOIR E SA TURE E s 'af fic h e pend an t la numé ris atio n de la pr emiè re p age d'un fax , ap puyez sur A rrêt /So rti e po ur annul er l'o pér atio n de numé risa tion . Si u n message ME MO IRE SA TU REE s’affich e pend ant l[...]

  • Страница 89

    CONFIGU RATION DE LA TR ANSMISS ION 6 - 20 Diffu sion A l 'a ide d es nu méro s e nr eg istr és dan s l a mém oi re d es gr oup es, de s mo noto uc hes et des nu mér os ab rég és, vous po uve z “ diff use r” des fax aut oma tiquem ent à un max imum de 1 04 e mpla cements di ffé ren ts , et ce s impl em ent en q uel que s ét apes .[...]

  • Страница 90

    6 - 2 1 C ONFIGURATIO N DE LA TR ANSMISSI ON Inte rrupt ion d es tâ ches de tra nsmi ssion p ar relè ve ou fax en di ffé ré Vou s pouv ez e nvo ye r un fax ou f ai re u ne co pie main t enant , même si vo t re ap par ei l es t ré glé pou r tr an smet tr e un fax pl us ta rd o u si v ous l'av ez r églé pour une opé rat ion de rel ève[...]

  • Страница 91

    CONFIGU RATION DE LA TR ANSMISS ION 6 - 22 Sys tème d e ver rou illage TX Cet te f on cti on v ous per met d’i nt erd ire to ut ac cès non au t oris é au télécopie ur. Lorsque cette fonctio n est sur O N, le système de verrouillage TX désactive la plupart des fonctions. Les fonctions suivantes restent actives lorsque le système de verroui[...]

  • Страница 92

    6 - 2 3 C ONFIGURATIO N DE LA TR ANSMISSI ON U tili satio n du syst èm e de verr ouil lag e TX Vous devez u tiliser un mot de passe pour mettre le système de ve rro uil l age T X sur ON ou OFF . Configura tion du sy stème de ver rouillage TX pour la première fois 1 Appuyez su r Menu/S et , 0 , 1 . L'écran vous invite à saisir le mo t de [...]

  • Страница 93

    CONFIGU RATION DE LA TR ANSMISS ION 6 - 24 Cha ngement du m ot de pass e du systè me de verrouill age TX 1 Appuyez sur Men u/ Se t , 0 , 1 . 2 Appuyez sur o u sur pour sélectionner MOT DE P AS SE . 3 Appuyez sur Men u/ Se t . L’é c r an vous invite à saisir l’ancien mot de passe. 4 Saisissez le m ot de pa sse en cours. 5 Appuyez sur Men u/ [...]

  • Страница 94

    6 - 2 5 C ONFIGURATIO N DE LA TR ANSMISSI ON Désact ivation du syst ème de verrouillage T X 1 Quand le système de ve rrouillage TX est sur ON, ap puy ez sur Me nu/Set . L'é c ran v ous inv it e à sa is ir le mot de p ass e, en su ite, ap pu yez sur Men u/Set . 2 Sai siss ez u n mot d e pa sse à qu atre chi ffres , puis ap puyez sur Me nu[...]

  • Страница 95

    NUMÉROS À COMPOSI TION RAPI DE ET OPTIONS DE NUMÉROTAT ION 7 - 1 7 Enregistrement d es numéros pou r facilite r la numérota tion Vous po uve z pr ogr amm er v o tre t élé c opi eur p ou r t rois ty pes d e num ér otat io n : Nu mér os mon ot ouc he s, n umé ros ab rég és et gr ou pes pour la dif fus io n de f a x. Enreg istre ment des n[...]

  • Страница 96

    7 - 2 NUMÉROS À COMP OSIT ION RAPI DE ET OPT IONS DE NUMÉROTATIO N 4 Utilise z le pavé numérique pour saisi r le nom (15 cara ctères maxi .). Appuyez sur Me nu/Set . Co nsul te z l e tabl eau po ur la s a isi e de s le tt res . (V oi r S ais ie d e t ext e pa ge 4-3 .) — OU — Appuyez su r Menu/S et pour e nregi strer le numé ro sans l’[...]

  • Страница 97

    NUMÉROS À COMPOSI TION RAPI DE ET OPTIONS DE NUMÉROTAT ION 7 - 3 Enreg istre ment des numéro s comp osés par numé ro abré gé Vous pouvez enregistr er des numéros abrégés que v ous pouvez composez simplement en appuyant sur quelques touches ( Recherch er/S ec ret , # , le numéro à deux chiffres, et Marc he ). Le télécopieur peut enreg[...]

  • Страница 98

    7 - 4 NUMÉROS À COMP OSIT ION RAPI DE ET OPT IONS DE NUMÉROTATIO N Chan ger l es numér os mo notou ches et le s numéro s abré gés Si vou s te nt ez d’e nr egi st re r un n um éro mono t ouch e o u un n umé ro abré gé l à où il y en a dé jà un, l ’éc ran aff iche l e no m ( ou le num éro ) e nr egi str é et vous i n vite à pr [...]

  • Страница 99

    NUMÉROS À COMPOSI TION RAPI DE ET OPTIONS DE NUMÉROTAT ION 7 - 5 Con figu rati on de s group es de di ffus ion Les groupes vous permettent d'envoy er le mêm e message de fax à plusieurs numéros de f ax en appu yant sur une s eule monot ouche (diffus ion) . Tout d’ abord , vous devr ez enregistrer c haque numéro de fax sous forme d&apo[...]

  • Страница 100

    7 - 6 NUMÉROS À COMP OSIT ION RAPI DE ET OPT IONS DE NUMÉROTATIO N Options d e numérota tion Vou s pouv ez ut ili se r le t él écop ieu r po ur f air e de s app els télé phon iqu es vo caux en com posan t le nu méro manu ellem ent ou en utilisan t la mémoire des mono touches ou des numéros abrégés ou l a fo nc ti on R ech er cher . Vo [...]

  • Страница 101

    NUMÉROS À COMPOSI TION RAPI DE ET OPTIONS DE NUMÉROTAT ION 7 - 7 Numé rota tio n sans dé croc her (P our FA X-T92, avec tél éphon e ext erne ) 1 Compos ez le numéro en utilis ant le pav é numér ique ou les to uches à num érotation rapide. L'éc ran aff iche le numéro que vous comp osez ou le nom que vous avez enregistr é pour la [...]

  • Страница 102

    7 - 8 NUMÉROS À COMP OSIT ION RAPI DE ET OPT IONS DE NUMÉROTATIO N Numérot ati on p a r numé ro abr égé (P our F AX-T 92, avec té lép hon e ext er ne) 1 Décrochez le com b iné. — OU — Appuyez su r Mai ns Libres ( Pour FA X-T9 6 un iqu eme nt ). 2 Appuyez su r Rech er c her/Secret , puis appuyez su r # , p uis tape z le num éro abré[...]

  • Страница 103

    NUMÉROS À COMPOSI TION RAPI DE ET OPTIONS DE NUMÉROTAT ION 7 - 9 Rec her cher (P our FA X-T92, avec tél éphon e ext erne ) Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires des numéros monotouches et des numéros abrégés. (Voi r Enregistrement des numéro s composés par monotouc he page 7-1 et Enre gistrement d es numéros co[...]

  • Страница 104

    7 - 1 0 NU MÉROS À COMPOSI TION RAPIDE ET OPTIONS DE NUMÉROTATIO N Prise d’ap pel en mo de M ains Li bres (F A X-T 96 uni que m ent) Lor s que vot re a ppar ei l sonn e, au l ieu de dé cro cher , ap pu yez sur Main s Libr es . Pa rlez dis tinct eme nt en vous tou rna nt vers l e m icr opho ne . P ou r coup er l a co mmu nic a tio n, ap pu yez[...]

  • Страница 105

    NUMÉROS À COM POSITION RAPIDE ET OPT IONS DE NUMÉROT ATION 7 - 11 Re compos itio n du numé ro (Fa x) Si vous env oyez un fax manu el leme nt et si la l ign e e st occ u pée, appuyez su r Bis/Pa use pou r e ssaye r à nouv eau. Quan d v ous sou ha it ez rap pe ler le de rnie r nu mér o c omp osé, ap puy ez s ur Bis/Pause pou r ga gner d u t e[...]

  • Страница 106

    8 - 1 OPTI ONS DE FAX À DISTANCE 8 C e ch ap itr e co nc er ne un i quem ent le m odè le FAX -T92/ T9 4. Si vous a vez l e mod èl e F AX-T 96 , vos opti ons de fa x à dis ta nce s on t gér ées pa r l e ge stio nn air e de m es sag es. Programmat ion d’un numéro de réad ressage de fa x Quan d la fonct ion de r éad ressa ge d e fax est ré[...]

  • Страница 107

    OPTIONS DE FAX À DISTANCE 8 - 2 Configuration de la mémoi re de fax Si vous réglez la mémoire de fax sur ON, v ous pourrez récupérer l es fax reçus depuis un autre poste par le biais des fonctions suivantes : réadressage de fax ou extraction à distance. L’ écran vous signale la présence d’un fax en mémoire. 1 Appuyez sur Men u/ Se t[...]

  • Страница 108

    8 - 3 OPTI ONS DE FAX À DISTANCE Configura tion de votre code d’a ccès à distance Le c ode d’a ccè s à di sta nce v ous p erm et d’ avoi r a ccè s aux f oncti ons d’ e xtra cti on à dis tan ce quand v ous n ’êt es pa s à pr ox imi té du télécopieur. A vant de pouvoir u tiliser le code d’accès et les f onctions d’ex tract [...]

  • Страница 109

    OPTIONS DE FAX À DISTANCE 8 - 4 Ex t rac ti on à di sta n ce Vous po uve z app ele r le t élé c opi eur à pa rt ir de n’ imp or te que l tél éph on e ou t é léco pie ur à t ou che s, v ous pou vez ensu it e util iser le cod e d’ acc ès à di s tanc e a ins i q ue le s co mman de s à dis tan c e pour récupérer v os fax. Déc o upez[...]

  • Страница 110

    8 - 5 OPTI ONS DE FAX À DISTANCE C omm and es à distan ce Sui vez les commandes ci- dessous pour ac céder aux fon ctions depui s un po ste distant. Après avoir appelé le télécopieur et tapé votre code d’accès à di stance (3 chiffres sui vis de ), le s ystème émet deux bips courts pou r vous inviter à entrer une commande à di stance.[...]

  • Страница 111

    OPTIONS DE FAX À DISTANCE 8 - 6 Ex trac tio n des f ax 1 Com pose z vo tre numé ro de fax. 2 Dès qu e le t élé copi eur rép ond, tape z im mé diatem ent votre code d’ac cès à dist ance (3 c hif fres sui vis de ) . Si vo us ente nde z un bip long, vous avez de s message s. 3 Dès q ue vo us ente ndez deux bips c ourts , util isez l e p av[...]

  • Страница 112

    9 - 1 GESTIONNAI RE DE MESSAGES 9 C e cha pit re con cer ne u niq ue men t l e mo dèl e FA X- T96. (S i vo us av e z le modèle FAX-T92/T94, veuillez voir les options d e fax à distance au c hap itre 8 .) Mode de gest ionnaire de messag es Le mo de de ges tion nai re de me ssa ges vous perme t d’e nre gist rer l es mess age s fax et v oca ux en[...]

  • Страница 113

    GESTIONNAIRE DE MESSAGES 9 - 2 Régla ge s de la mé moir e fle xib le (m émo ire d es mes sag es) Le m ode de ges tio nn aire de me s sage s co nti ent si x régl age s de mémoir e f l exible qui vous permettent de sé lectionner les types de mes sages qu e vou s souh ait ez recev oir. 1. DOC :ON , VO IX :ON Les messa ges vocaux et les messa ges[...]

  • Страница 114

    9 - 3 GESTIONNAI RE DE MESSAGES Créer la mémoire d es messages . Séle ctio nnez le r égl age souh aité parm i les descr ipt ions des “rég lages de la mémoire flexib le”. 1 Appuyez sur Menu/Set , 8 , 1 . L ' écra n vo us i nvit e à sé lect io nn er un r égl age DO C (Doc umen t). 2 Appuyez su r ou su r pour sélect i on n er ON ([...]

  • Страница 115

    GESTIONNAIRE DE MESSAGES 9 - 4 En regi str er l e mess age a nn once d u gest ionn air e de me s sag es (MESSAGE REP) L’ enr egi str eme nt du mes sag e an no nce du gest io nn air e de me ssa ge s (ME SS AG E R EP) es t l a p rem iè re éta pe qu e vo us de vez eff ect ue r ava nt de pou voi r act iv er le ge sti onn ai re de mess ages . Veille[...]

  • Страница 116

    9 - 5 GESTIONNAI RE DE MESSAGES Supp rimer le messa ge anno nce 1 Appuyez su r Menu/S et , 8 , 3 . 2 Appuyez su r ou su r pour sélect i on n er ME SSAG E REP (ou ME SS AG E F/T ou MESS AGE PA GIN G ). Appuyez su r Menu/S et . 3 Appuyez su r ou su r pour sélect i on n er EF FACE MSG . Appuyez su r Menu/S et . 4 Appuyez su r 1 pour sup pri mer l e [...]

  • Страница 117

    GESTIONNAIRE DE MESSAGES 9 - 6 In dic ate ur d e mess ag es Le v oyan t cl ig no te qua nd de n ouve au x mes sag es ou fa x vo us atte nden t. L' écra n affi che le nom bre to tal de messag e s vo cau x (y compris le s con ver sa ti ons e nre gis tr ées ) et /ou de f ax en re gist rés d ans la mém oi re de ges tion nai re de mes sag es. S[...]

  • Страница 118

    9 - 7 GESTIONNAI RE DE MESSAGES Le ctu re d es mes sages v ocau x Sui v ez l es ét apes dé crit es ci-d es sou s pou r éc out er l es messages vo ca ux. 1 Appuyez sur Lect./E nr . Ré gl ez le vo lume e n appuy a nt s ur ou sur . Les nou vea ux mes sa ges p as sen t dans le ur o rdr e d’ enr egi str eme nt. L’éc r an aff ich e le n umé ro [...]

  • Страница 119

    GESTIONNAIRE DE MESSAGES 9 - 8 Impr essio n d’un m essage fax Une fo is que vo us i mp rime z un no uve au me ss age fax enre gi str é en mémo ire, i l e st au tomati que ment su ppr imé d e la m émoir e. 1 Appuyez sur Lect ./Enr . Au bo ut de d eux sec ond es , l 'app are il commence à passer les me ssages vocaux. 2 Après la lecture d[...]

  • Страница 120

    9 - 9 GESTIONNAI RE DE MESSAGES Supp ress ion d e mess ages Si vous ch oisissez de suppri m er to us les messa ges fax, l 'appa reil i mpri me t ou s le s mes sag es fax qui n'ont pa s ét é imp ri mé s aupa rav ant avan t de l es sup pri mer d e la mé moir e. Le s me ssa ges fax ne pe uv ent p as êt r e supp rimé s in divi due llem [...]

  • Страница 121

    GESTIONNAIRE DE MESSAGES 9 - 10 Régl age de la d urée m ax imale des mess ag es entr a nts La d uré e pa r dé faut pour la r écep tion des mess age s vo caux e st de 30 s econ de s ma xi. Vo us po uvez cha ng er cet te d uré e et la ré gle r ent re 20 et 60 se cond es pa r i ncré me nt de 5 se cond es. 1 Appuyez sur Menu/Set , 8 , 4 . L&apo[...]

  • Страница 122

    9 - 1 1 G EST I ONNAIRE DE M ESSAGES Mo ni teu r d’ en regi str e ment d es m ess ages e ntr ants C ette fo nct ion vous la iss e met tr e le volu me du hau t -par le ur po ur message vo caux sur OF F (ou s ur ON ). Lo rsqu e l e m oni teur es t sur OFF , vo us n’ e ntendez p as les messag es au fur et à m esure qu’ils sont enre gistrés. 1 [...]

  • Страница 123

    GESTIONNAIRE DE MESSAGES 9 - 12 Réa dressage de fax/r adiomes sagerie Quan d l a ra diom essa ger ie es t sur ON , votr e ap par eil co mpo se l e num ér o pr ogr amm é pour la rad iome ss ag erie et dès l' in te rcep t ion d e l' appe l, le mes sag e a nno nce de ra dio mess a geri e q ue vo us av ez enr egi stré es t ré pété pe [...]

  • Страница 124

    9 - 1 3 G EST I ONNAIRE DE M ESSAGES En reg ist re men t du m essag e anno nc e de ra dio mes sa ge rie Av an t q ue l a rad iom ess ager i e ne p uis se f onc ti onne r, vo us de v ez to ut d'ab ord enr eg istr er le m es sag e an nonc e d e ra dio mess ager i e. 1 Appuyez su r Menu/S et , 8 , 3 . L’écran vo us invite à ch oi sir un mes s[...]

  • Страница 125

    GESTIONNAIRE DE MESSAGES 9 - 14 Ex t rac ti on à di sta n ce Vou s p ouvez ap peler vo tre ap par eil d epui s un poste à to uche s (o u d'u n té léc o pie ur g rou pe 3 à di sta nce ré glé sur l 'op ti on ton ali té ) et utiliser u n co de d' accè s à distance o u d es télécommandes po ur e xtr air e l es mes sa ge s vo [...]

  • Страница 126

    9 - 1 5 G EST I ONNAIRE DE M ESSAGES C hang em ent du cod e d'ac cè s à d ist an ce Le c ode d’a ccè s à di sta nce v ous p erm et d’ avoi r a ccè s aux f oncti ons d’ e xtra cti on à dis tan ce quand v ous n ’êt es pa s à pr ox imi té du télécopieur. A vant de pouvoir u tiliser le code d’accès et les f onctions d’ex tr[...]

  • Страница 127

    GESTIONNAIRE DE MESSAGES 9 - 16 Tél écomm ande s Sui vez le s com man des ci- de ssous po ur a ccéde r au x f on ct ion s à dis tanc e. A près avoi r ap pelé le t éléc opieu r et tapé votr e c ode d’accè s à distance (3 chiffre s suivis de ), le s ystème ém et deux bi ps c our ts po ur vous inv ite r à en tr er u ne c om man de à d[...]

  • Страница 128

    9 - 1 7 G EST I ONNAIRE DE M ESSAGES 96 Ext ract io n d e fax Ta pez l e nu mér o d ’un té l écopi e ur dis ta nt po ur y rec evo ir un rapp ort o u tous le s mess ag e fax enre gi str és . (Voir Ex tr ac tio n de la li st e de s ta tu ts de la mé moir e pa ge 9- 18 et Ex trac tion de s m essag e s fax page 9 -18.) 1 L ist e de sta tu ts de [...]

  • Страница 129

    GESTIONNAIRE DE MESSAGES 9 - 18 Ext ract ion de la l ist e de s tatu ts de la m émo ire Vous po uve z ex tr air e la l ist e d e sta t uts d e la mém oi re d epui s un télécopie ur à dista nce pour voir si v o us a vez des me ssages de fa x. 1 Com pose z le num éro de vo tre télé copi eur . 2 Dès q ue v ous ente ndez le bip, tape z imm éd[...]

  • Страница 130

    9 - 1 9 G EST I ONNAIRE DE M ESSAGES Mo di fic ati on d u num éro de réad r essag e d e fa x Vou s pouv ez c ha nger le r égl ag e pa r dé faut ou u n nu mér o de r éadr es sage de fax p rog ram mé pr éc édem ment de pu is un télé cop ieur à di sta nce. 1 Com po sez le nu mér o de vo tr e tél éc opi eu r. 2 Dès que v o us en te ndez[...]

  • Страница 131

    IMPRESSION DES RAPPO RTS 10 - 1 10 Configuration et activi té du FAX Vous d evez con fi gur er l e ra pp ort de vérif ic a tio n de t ran sm iss ion et l a pér iod ici té du jou rnal dan s le tabl eau de m enu s. Appuyez su r Menu/S et , 7 , 1 . — OU — Appuyez su r Menu/S et , 7 , 2 . Pers onnal isa tion du rap port d e vér ifica tio n de [...]

  • Страница 132

    10 - 2 I MPRESSION DES RAPPORTS Régla ge de l a pér iodi cité d u jour nal Vous pouvez régler le tél écopieur pour qu’il imprime le jour nal des fax selon des intervalles spéc ifiques (tous l e s 30 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heur es, tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez l a périodicité du journal sur OFF , vous pouv ez imprimer le r[...]

  • Страница 133

    IMPRESSION DES RAPPO RTS 10 - 3 Impr essio n des ra pport s Vous po uve z i mpri mer le s li ste s et l es rap por ts s ui vant s : Comm ent im prim er un rappo rt 1 Vér i fi ez qu 'i l n' y a pas de docu me nt d ans l'A DF. 2 Appuyez sur C opie /Rapp orts , pu is tape z le num ér o ( voir l iste ci -d es sus ) du rap por t q ue vo[...]

  • Страница 134

    11 - 1 C OMMENT FAIRE DES COPIES 11 Utilise r la fonction photocopie du télécopie ur Ce t élé copieu r pe ut v ous servi r d e té léco pieuse . Ava nt de fai re de s cop ies, vérifi ez toujo urs qu’i l y a suf fisam me nt de pap ier d ans le ba c à pa pie r. Opérations de copi e Pou r fai re u ne s eul e cop ie qu i n 'es t ni rédu[...]

  • Страница 135

    COMMENT FAIRE DES COPIES 11 - 2 Fair e un e s eu le copi e 1 Insé rez le doc ument dans l’A DF fa ce i mpri mée desso us. 2 Appu yez de ux fo i s sur Co pie/ Rapp orts . Pou r an nu ler , ap puy ez s ur Arrêt /S ortie . Ne tirez pas sur la feuille de papier pendant la phot ocopie. Opti on s de co pi e : co pi es simp les o u mult ipl es, trie [...]

  • Страница 136

    11 - 3 C OMMENT FAIRE DES COPIES 4 Appu y ez su r ou s ur po ur s éle cti o nner TRIE R ou EM PIL . Pour c ommencer la copie sans agrandi r ou réduire , appuyez su r Co pie /R app or ts . Pour r éduire ou agra ndir l'image , appuyez su r Me nu/Set . 5 Appuye z sur ou sur pour séle c tion ne r un ra pp ort d’a gr andi ss em ent ou de ré [...]

  • Страница 137

    INFORMATIONS IMPORTANTES 12 - 1 12 Consignes de séc urité importan tes 1 Lisez toutes ces i nstr uctions. 2 C onse rv ez-l es po ur ré fé re nc e ul tér ie ure . 3 Respectez tous les a ve rtisse ments et i nstru ctions figurant sur l ’ap par eil . 4 D ébr anch ez l e té léc opi eur de l a pr ise de co ur ant av ant de le nettoye r. Pour n[...]

  • Страница 138

    12 - 2 I NFORMATIO NS IM PORTANT ES 10 Evi te z de pl acer des obj ets sur le cor don d ’ alim en ta ti on. N e pl acez pas cet app are il da ns un end ro it o ù l ’o n ris que d e ma rche r/ tr ébu che r s ur le cor do n d’ alim ent a tion. 11 Si une rallo nge est u til i s ée a vec cet ap par eil, v érifiez que l'intensit é nomina[...]

  • Страница 139

    INFORMATIONS IMPORTANTES 12 - 3 17 D ébr anch ez c et a ppa re il de s pr ise s d' ali m enta ti on de s ect eu r e t d e lig ne tél ép honi q ue et conf iez la rév isi on à du pe rs on nel qualifié dans les cas suivants : ■ Le c or don d’a lime nt atio n es t abî mé ou eff ilo c hé. ■ Du liqu ide s’ est rép andu d ans l’a [...]

  • Страница 140

    12 - 4 I NFORMATIO NS IM PORTANT ES Marqu es co mmercia les Le lo go Brot he r es t une marq ue dépo sée de Br ot her Indu str i es, L td . Brot her est une marq ue dé pos ée de Bro ther In dus trie s, Lt d. © Co pyri ght 2 003 Bro ther Indu strie s, Ltd . Tous dr oit s rése rvés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés da[...]

  • Страница 141

    DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 1 13 Dépi stage des pan nes Mess ag es d ’er reu r Co mme p our tout appa reil soph isti qué de b ure autiqu e, d es pr obl ème s pe uven t surv e nir. Si c’e st le cas , le té léc opi eu r i de ntif ie l e pr obl ème et af fic h e un m ess age d 'e rre ur. La l i ste ci- des sous exp li[...]

  • Страница 142

    13 - 2 D É PI STAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL ERR. MACHIN E XX Le t élécopieur présente u n probl ème mécani que. Déb ranchez l 'appareil . Demandez alor s l'interv ention de votre rev endeur o u d'un techni cien Bro ther. PAS REP/OCCU PE Le numér o qu e vous ave z compo sé ne répond pas ou s onne occ upé. Vér ifiez[...]

  • Страница 143

    DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 3 Bou rrage d’impri mant e ou bo urrag e de papi er Bo ur rage de d ocu me nts Les do cume nt s n 'o nt p as é té in séré s ou al i men tés cor r ect eme nt, ou so nt trop lo ngs. 1 R eti re z de l’ AD F to ut pap ier qui n’ est pas c oi ncé. 2 Ou vr ez le c apot su pé rieu r e n soul[...]

  • Страница 144

    13 - 4 D É PI STAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL Bour rage d e pa pier Du pap ier es t coin cé dans l' appa reil . 1 Ret ir ez to ut papi er qui n'es t pas bl oq ué. 2 Ouv rez le cap ot supé rieu r en so ulev ant l e levie r sur le c ôté dro it du c apo t su pér ieu r. Ca pot su périe ur[...]

  • Страница 145

    DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 5 3 R eti re z dou cemen t le do cum ent blo qué du bac à pa pie r en le dir igean t ve rs l ' ava nt de v o tre té l éco pie ur . S i le do c ume nt es t bloq ué, tirez- le vers l' avant de v otre téléco pieu r. 4 R eti re z la cart ou che d'e ncre et fai tes to ur ner l a bo bin[...]

  • Страница 146

    13 - 6 D É PI STAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL Si vo us av ez de s dif fic ultés av ec le tél éc opieu r Si vou s pe nsez que vo s fax pr és enten t une anom alie , fa ites d ’ab ord une c opi e . S i la c opi e v ous don ne sat is fac ti on, le pro blè me ne vi en t sa ns do ut e p as du té léco pie ur. Con s ulte z le ta bl eau ci-[...]

  • Страница 147

    DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 7 Transmissio n de f ax Mauvai se qualité de tra nsm is si on. Essa yez de p asser en r ésol ution FI N ou SU P. FI N . Faites une copi e pour v érifier le f onctionn ement du scan ner du té lécopieur . La numé rot ation n e f onctionn e pas. Véri fiez tou tes les co nnexion s des cor dons. Vér[...]

  • Страница 148

    13 - 8 D É PI STAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL Comme nt amélio r er la q ualité de l’imp r essi on Netto yage de la t ête d’impressi on 1 Déb ra nche z l e c ord on d'al im en tati on p our des ra is on s de sécurité . 2 Ouv rez le cap ot supé rieu r en so ulev ant l e levie r sur le c ôté dro it du c apo t su pér ieu r. 3 [...]

  • Страница 149

    DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 9 4 Pou r ne t toy er la t ête d ' impr es sion de l' ap par ei l, es su yez -l a à l 'ai de d' un chi ffo n no n pel u cheu x se c ou lé gè reme nt imb ibé d' alc ool isop ro py liq ue . 5 At te nd ez qu e l' alco ol dép os é sur la tê t e d'i mp ress io n s?[...]

  • Страница 150

    13 - 10 DÉPI STAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Entretien courant Change r le ru ban 1 Ouv rez le cap ot supé rieu r en so ulev ant l e levie r sur le c ôté dro it du c apo t su pér ieu r. 2 Ret ir ez l a car to uch e d' enc re co nt en ant l e r uban u sé et pos ez- l a à l' env ers, l' eng re nage b leu se t ro uva nt dans[...]

  • Страница 151

    DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL 13 - 11 3 Sor te z l e ru ban us é d e la car to uch e : 1 Dégrafez la bobine blanc he supérieure et en faisant coulisser, séparez le rouleau de l' e ngrenage bleu. (N e retirez pa s l'engrenag e bleu) 2 Sou lev ez le r oul eau infér ieu r pour le ret irer. 4 En fa isan t couli sse r, ret ir[...]

  • Страница 152

    13 - 12 DÉPI STAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 Ins tal l ez le no uv eau ruba n d ans la ca rtou ch e : 1 Ins ér ez l e ro uleau inf éri eur da n s les por te-ca rtou ch e. 2 Pla cez le ma ndr in en cart on supé rie ur g auc he s ur l' engr ena ge ble u de l a c art ouc he e t i ns ér ez le r oul eau sup ér ieu r dan s les po rte- c[...]

  • Страница 153

    DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL 13 - 13 8 R enve rs ez la ca rtou ch e et r éi nst al lez- la dan s vot re a ppa re il : Insé rez la parti e en re trait to ut d'abo rd et plac ez la ca rtou che da ns se s q ua tr e po rt e-c ar tou che. 9 Appuyez sur le s deux côté s du capot supérieur jusqu 'à ce qu'il se ferme corr[...]

  • Страница 154

    13 - 14 DÉPI STAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL N ett oyag e du scanne r 1 Déb ra nche z l e c ord on d'al im en tati on p our des ra is on s de sécurité . 2 Ouv rez le cap ot supé rieu r en so ulev ant l e levie r sur le c ôté dro it du c apo t su pér ieu r. 3 Net toy ez la ba rre bl anc he e t la ban de vi tr ée s ous la ba rre à[...]

  • Страница 155

    DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL 13 - 15 Emballa ge et transp ort de l'app areil Quand vous devez d éplacer le télécopieur, utilisez son emballage d'o ri gi ne. Ma l em bal le r l' appar ei l p eut en do mma ger l'a pp arei l et de tel s do mma ges n e s ont pa s co uve rt s par la g ar ant ie . 1 D ébr anch ez l&a[...]

  • Страница 156

    G - 1 GLOSSAIRE G Annu ler tâche Perm et d’ ann ule r une tâ che pr og ramm ée c omm e un fax di ffér é ou une relè v e. Bip so nore Son émis lorsque l ’utilisateur appu ie sur les touches, lors q u’u ne e rr eur s e pr odui t ou en fi n d e t ran smi ss ion /r éce pti on d’u n doc ume nt. C har ge ur auto ma t iqu e de do cum en t [...]

  • Страница 157

    GLOSSAIRE G - 2 Fa x transmis en différ é Pe rme t de tran s met tr e un fa x plu s t ard dans la jour né e. FAX /TEL Vo us pouv ez recev oir d es f ax et des a ppel s v ocau x. N’utilisez p as ce mode si vous utilisez un répondeur t éléphonique (REP) . ID appela n t S erv ice ac het é au prè s de la co mpa gn ie d e tél épho ne qu i pe[...]

  • Страница 158

    G - 3 GLOSSAIRE Mo no to uch e Tou ches sur le pann eau de co mma nde du tél éco pie ur o ù v ous p ou vez enr egi str er de s num éro s pou r un e c omp ositio n ra pid e. Vo us deve z ut ilise r un e to uche diff éren te pour chaqu e numéro. Numé ro abr ég é Un n umé ro p rog ram m é pour fac il ite r l a nu mér otati on. Vous dev ez [...]

  • Страница 159

    GLOSSAIRE G - 4 Réso lution Le no mbr e de l i gnes vert ic al es et ho riz ont ale s par pou ce. Voi r : st anda rd, fin, su per fin et ph oto. Réso lution Fin La rés olu ti on est : 20 3 x 196 ppp. El l e est util is ée pour l es gra ph iqu es et impr es si ons de p et ite t ail l e. Réso luti on ph oto Régla ge de résolution qui utilise d[...]

  • Страница 160

    S - 1 SPÉCIFIC AT I ONS S Gé nér ali tés Co pi e Spé cificat ions Type Poste émet teur -receveur de fa c-similés de bure au Mémoir e 51 2 Ko Bac à papi er 64 g/m 2 -9 0 g/ m 2 : jusqu’à 30 feuill es. Type d’ imprima nte Impri mante ther mique par ligne av ec r uban LCD ( écran d’affichag e à crista ux liquide s) 16 carac tères x [...]

  • Страница 161

    SPÉCIFICATIONS S - 2 Fax * “P ages” se réfè re au tab leau d'essai I TU-T n° 1 (dans l e cas d'une ré ception sans papier en mode ECM). Les spéci ficatio ns et la documenta tion imp rimée peuv ent fair e l'objet de cha ngement s ans pré avis. Compatibilit é ITU-T Gr oupe 3 Système d’e ncodage Norme Huff man m odifiée[...]

  • Страница 162

    I - 1 INDEX Inde x Les élém ents en lett res majusc ules rep r é sente nt l es m ess ages de l ’écr an à c ri sta ux l iqu ide s. A AIDE ...... ....... ........ ....... ..... 10 -3 Ali mentat ion ...... 1 2-1–1 2-3 , S-1 Annu ler fax p rog r am mé ..... ........ ... 6 - 8 pe ndan t la num ér isa ti on d’ un fax . ....... ....... ......[...]

  • Страница 163

    INDEX I - 2 Diffu sion ........ ....... ...... 6-20 , 7-5 Durée ma xima le des mess ages ........ ....... .. 9-10 E Ec helle d e gr is ..... ....... .... ....S-2 EC M (Mod e de corr ec ti on des err eurs) .... ........ ....... .... 1- 9 Ec onomi seur d’ap pel ...... .. 9-10 Enre gistre ment d’un e c onversa tion ... ........... ...... 9-11 Ent[...]

  • Страница 164

    I - 3 INDEX L ist e de s par amè tr es uti lisate ur .... ........... ........ . 10-3 Long ueur de son neri e, confi gura tion ... ....... .... ....... 5-4 M Maint ien d'ap pel ...... ........ . 6- 13 M anuel l e num érota tion .. ....... ........... 7-6 réce ption . ........... ........... ... 5-1 tra nsmissio n ......... ........... 6-4 M[...]

  • Страница 165

    INDEX I - 4 Pap ier . ....... ....... ........... ........ 2-1 volu m e ........ ....... ....... ........ 2-1 PBX .... ........... ....... ....... ........ 4- 6 Pri se Pri se EXT . RE P (rép ondeu r) ....... .. 1 - 11 tél éphon e exte rne ...... .. 1-1 0 R Ra diome ssage r ie ..... ....... .. 9-12 Ra l lo nge ........ ... ........ ....... .. 12-[...]

  • Страница 166

    LISTE DES ACCESSOI RES L - 1 Liste de s acce ssoires *P our une quali té d 'im pres sion opti ma le et pou r une per form ance opti ma l e du produ it c onfo rmém ent aux s péci fic atio ns pu blié es, ve ille z à n' utili ser que le b on r uba n de rech ange Bro ther . Nom du modèle Description PC-7 0 Carto uche d'encre (1 par[...]

  • Страница 167

    L - 2 LISTE DES ACCESSOIRES Télécommandes Changement de la configuration du réadressage de fax Appuyez sur 9 5. puis pour activer la f onction, appuyez sur 1. entrer dans la f onction de réadressage de fax, appuyez sur 2. programmer le numéro de réadr essage de fax, appuyez sur 4. T apez le nouveau numéro du télécopieur à distance où vou[...]

  • Страница 168

    FRA L ’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pa ys où il a été acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants, assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans leurs pa ys d’implémentation respectifs.[...]