Brother 2100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Brother 2100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Brother 2100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Brother 2100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Brother 2100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Brother 2100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Brother 2100
- название производителя и год производства оборудования Brother 2100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Brother 2100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Brother 2100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Brother 2100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Brother, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Brother 2100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Brother 2100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Brother 2100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 P. 1 P. 23 P. 45 P. 69[...]

  • Страница 2

    1 English  Compilation and Publication Notice Under the supervision of Brother Indust ries Ltd., this manual has been compiled and published, covering the latest produc t ’s descriptions and speci fications. The contents of this manual and the specificat ions of this product are subject to change without notice. Brother reserves the right to m[...]

  • Страница 3

    2 BEFORE USING YOUR P-TOUCH Thank you for purchasing the P-touch 2100. Your new P-touch is an easy to operate, feature packed labelling system that makes creating professional, high qu ality labels a br eeze. In addition to easy label creation via pre-formatted label layouts, the P-touc h editing software features advanced label formatting, block f[...]

  • Страница 4

    3 English WARNING AC adapter Follow these guideli nes to avoid fire, damage, el ectric shock, or failure. Use only the AC ada pter (AD-24) designed excl usively for your P-touch. Failure to obse rve this may result in an accident or da mage. Brothe r shall not assume any responsibility for a ny accident or damage resu lting fr om not using the spe [...]

  • Страница 5

    BEFORE USING YOUR P -TOUCH 4 P-touch Follow these guidelines to avoid fire, damage, elec tric sho ck, and choking. Do not allow the P-touch to get wet in any way. Do not touch any metal p arts near the print head. The print head becomes very hot during use and remains very hot immediately after use. Do not touch it directly with your hands. Do not [...]

  • Страница 6

    5 English CAUTION Tape Cutter Follow these guideli nes to avoid personal injury and damag e of the P-touch. Do not touch the blade of the cutter unit. Do not open the tape compartment cover when operating the cutter unit. Do not apply excessive pressure to the cutter unit. AC adaptor Be sure to disconnect the AC adapter from the power outlet and th[...]

  • Страница 7

    BEFORE USING YOUR P -TOUCH 6 • Do not use t he P-touch i n any way or for any purpose not described i n this gui de. Doing so may result in accident s or damage the machi ne. • Do not put any for eign objects into t he tape exit slot , AC adapter connector, or USB port, etc. • Do not touc h the pri nt head wit h your fi ngers. Use a soft wi p[...]

  • Страница 8

    7 English GETTING STARTED General D escription When sh ipped from the factory, the L CD display is covered with a protective sheet to prevent damage. Remove this sheet before using the P-touch. Tape compartment cover Tape exit slot Keyboard Tape viewer LCD display Tape cassette c ompartment Tape cutter Print head Release lever AC adaptor connector [...]

  • Страница 9

    8 GETTING STARTED LCD Display 1. Line nu mber Displayed at the beginning of each line, this mark indicates the line number within the label layout. 2. Cursor Indicates the current posit ion of the cursor. New characters are ent ered to the left of the cursor, and t he character to the left of the cursor is deleted when th e key is pressed. 3. Retur[...]

  • Страница 10

    9 English Key Names and Functions 1. (Power): Turns the P-tou ch on and off. 2. ( ): Moves the cursor in the dir ection of the arrow when entering or editing characters, entering symbols or accented character s, and when setting label attributes in the function me nus. 3. : Selects the option displaye d when setting label attributes in the funct io[...]

  • Страница 11

    10 GETTING STARTED 7. (File): Opens the File menu, where you can print, open, save, or delete the frequently used labels in the file memory. 8. (Text): • Opens the Text menu, where you can set character attributes f or the label. • Character attribu tes can be set to each line of the label when the Text menu is opened in combination with the ke[...]

  • Страница 12

    11 English Battery After making su re that the power is of f, remove the battery compartmen t cover on t he back of the machine. If the batteries are already in the machine, remove them. Insert six new AA-size alkali ne batteries (LR6), making sure that their poles point in the correct direction. 23 Attach the battery compartment cover by inserting[...]

  • Страница 13

    12 GETTING STARTED AC Adaptor Insert the plug on the AC adapt or cord into the connector marked DC IN 9-9.5 V on the P-touch. Insert the AC adaptor plug int o a standard electrical outl et. Remov e the ba tteries if you do n ot inten d to use the P-to uch for an exten ded p eriod of tim e. 1 2 • Turn the P-touch off before disc onnecting the AC a[...]

  • Страница 14

    13 English Tape cassettes of 3.5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm width can be used in your P- touch. Use only tape cassettes with the mark. Check that the end of the tape is not bent and that it passes through the ta pe guide. After making sure that t he power is off, lift open t he tape compartment cover. If there is already a tape cassette in the ma[...]

  • Страница 15

    14 GETTING STARTED Insert the tape cassette int o the tape compartment, with t he end of the tape facing the machine 's tape exit slot, and press firmly until you hear a click. Close the tape compartment cover. When inserting th e tap e cassett e, make sure that the tape and ink ribbon do not catch on the print head. Tape exit slot 3 4 • Mak[...]

  • Страница 16

    15 English Press the key to turn t he P-touch on. Press the key again to tur n the P-touch of f. z Auto Power-Off Time z Turning Power On/Off • Your P-touch has a power saving function that au tomatically turns itself off if no key is pressed within a certain time under certain ope rating conditions. Refer to the Auto Power-Off Time table b elow [...]

  • Страница 17

    16 GETTING STARTED  Create a la bel with the P -touch Prepare the P-touch. Enter the label text. Print the label. Creating Your First Label 1 Install the batteries and/or connect the AC adaptor. Set a tape cassette. Turn the P-touch on. 2 In add ition to enteri ng tex t, the P- touch has a large range of editin g functions. "Create labels l[...]

  • Страница 18

    17 English  Create a label with your personal computer Prepare the P-touch. (Refer to step 1 in the pre vious section.) Prepare the personal computer. Enter the label text using P-touch Quick Edit or. Print the label. 1 2 Install the software. Software Installation Guide Software Installation Gu ide Turn the P-touch on. Connect the USB cable. 3 [...]

  • Страница 19

    18[...]

  • Страница 20

    English 19 English INTRODUCTION Features CD-ROM Precautions • Do not scratch the CD-ROM. • Do not subject the CD-ROM to extremel y high or extremely low temperatures. • Do not put heav y objects on th e CD-R OM or apply force to the CD-ROM. • The software contained on the CD-ROM is meant for us e with your purchased machine only . It may be[...]

  • Страница 21

    20 INSTALLING THE SOFTWARE 1. Start your PC making sure to log on as a user with Admi nistrator privileges. 2. Insert the CD-ROM into the CD-ROM driv e. The P-touch Setup Screen will appear. 3. Select the desired language, a nd double click the type of setup you prefer. Standa rd: All features (P-touch Editor, P-touch Quick Editor and Prin ter driv[...]

  • Страница 22

    21 English 7. Check on/off which shortcuts you wish to add, and then click [N ext] . 8. Review the settings, and then click [Next] . (To change the settings, click [Back] to go back to the appropriate window(s) and correct.) 9. Select the Microsoft ® Office application(s) you would like to use the A dd-In functions with, and click [Next] . (The Ad[...]

  • Страница 23

    22 USING THE P-TOUCH EDITOR / QUICK EDITOR Starting the software On the taskbar, click the Start button, and point to... Using Help Help gives you detailed instructions for cr eating labels with your P-touch Software. On P-touch Editor: •T o v i e w “ Help ”, select “P-touch Editor Help” in the help menu of the P-touch Editor window and c[...]

  • Страница 24

    23 Č esky  Komplice a publikování Tato P ř íru č ka uživate m ů že být pod dohledem fi rmy Brother Indust ries Ltd. kompilována a publikován a s tím, že bude pracovat s n ejnov ě jším tech nickým popisem výrobk u. Obsah této p ř íru č ky a technické údaje v ní obsažené, mohou být zm ě n ě ny bez p ř edchozího upo[...]

  • Страница 25

    24 P Ř ED PRVNÍM POUŽITÍM PT-2100 D ě kujeme, že jste si pro svojí práci vybrali P-t ouch 2100 (dále jen PT-2100). Za ř ízení má velmi jednodu ché ovládání, díky kterému snadn o a rychle vytvo ř íte štítky na profesionální úrovni. Ke snadné mu vytvá ř ení štítk ů vám pomohou nejen p ř eddefinované formáty ští [...]

  • Страница 26

    25 Č esky VAROVÁNÍ Napájecí adaptér Dodržením následujících pokyn ů p ř edejdete vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem. Používejte pouze doporu č ený napájecí ada ptér ur č ený k p rovozu s PT-2100 (AD-24 ). Použitím jiného napájecího a daptéru m ů že dojít k poškození za ř ízení nebo k úrazu. Firma Brot[...]

  • Страница 27

    P Ř ED PRVNÍM POUŽITÍM PT-2100 26 P-touch Dodržením následujících poky n ů p ř edejdete možnosti vzniku požáru a úra zu elektrickým p roudem . Zabra ň te vniknutí vlhkosti do za ř ízení. Nedotýkejte se kovových díl ů v okolí tiskové hlavy. Tisková hlava m ů že být bezprost ř edn ě potisku velmi horká. Nikdy se tak?[...]

  • Страница 28

    27 Č esky Upozorn ě ní Odst ř ihový n ů ž Dodržením následujících poky n ů p ř edejdete zran ě ní a poškození za ř ízení. Nedotýkejte se ost ř í nože. Pokud n ů ž pracuje, neotevírejte kr yt. Netla č te na n ů ž. Napájecí adaptér Pokud nebudete za ř ízení delší dobu používat, odpojte je od napáje cího adap[...]

  • Страница 29

    P Ř ED PRVNÍM POUŽITÍM PT-2100 28 • Nepoužívejt e za ř ízení ji ným zp ů sobem, než jaký j e posán v tomto náv odu. Nedodržen ím postup ů m ů že dojít k neho d ě , nebo poškození za ř ízení. • Nestrkej te žádné p ř edm ě ty do výstupy pásky , napájecíh o konektoru adapt éru, USB port u atd. • Nedotýkejt e[...]

  • Страница 30

    29 Č esky ZA Čĺ NÁME Popis hlavních č ástí U nového za ř ízení je na dis pleji nalepená ochranná fólie, zabr a ň ující poškození displeje. Než za č nete P-Touch používat, odstra ň te ji. Kryt tiskové kazety Výstup pásky Klávesnice Náhled na pásku LCD displej Místo pro TZ pásku N ů ž odst ř ihu Tisková hlava Uvol[...]

  • Страница 31

    30 ZA Čĺ NÁME LCD displej 1. Č íslo ř ádku Zobrazuje se vždy na za č átku každého ř ádku. Tato zna č ka ozna č uje č íslo ř ádku ve štítku. 2. Kurzor Zobrazuje aktuální pozici kurzoru. Nový znak se vloží nalevo od kurzoru. Znak nalevo od kurzoru se vymaže po stisknutí klávesy . 3. Zna č ka Return Indikace konce ř ád[...]

  • Страница 32

    31 Č esky Názvy a funkce jednotlivých kláves 1. (Zapnutí): Klávesa pro zapnutí a vypnutí. 2. ( ): Posun kurzoru ve sm ě ru šipek p ř i vkládání nebo editaci textu, vkládání symbol ů , speciálních znak ů a výb ě r nastavení. 3. : Výb ě r voleb zobrazených p ř i nastavování vlastnosti ští tku, nebo p ř i zadávání s[...]

  • Страница 33

    32 ZA Čĺ NÁME 7. (Soubor): Otev ř ení menu Soubor, ve kt erém m ů žete tisknout, otevírat, uklá dat a mazat č asto používané ští tky v pam ě ti. 8. (Text): •O t e v ř ení menu Text, kde lze nastavovat vlastnosti text u. •P ř i stisknu tí tla č ítka spole č n ě s klávesou , je možné nastavovat vlastnosti textu u ka ž[...]

  • Страница 34

    33 Č esky Baterie Zkontrolujte, zda je P-Touch vypnut ý a sejm ě te kryt baterií ve spodní č ásti za ř ízení. Pokud jsou již baterie založené, vyjm ě te je. Vložte šest nových alkalických č lánk ů AA (LR6), dle nazna č ené polarity. 23 Zav ř ete kryt baterií tak, že zaháknete t ř i západky ve spodní č ásti a kryt zav[...]

  • Страница 35

    34 ZA Čĺ NÁME Napájecí ad aptér Zapojte konektor adaptéru do zdi ř ky ozna č ené DC IN 9-9.5V . Zastr č te adaptér do zásuvky. Remov e the ba tteries if you do n ot inten d to use the P-to uch for an exten ded p eriod of tim e. 1 2 •P ř ed odpojením adaptéru vypn ě te za ř ízení. • Nevytahujte adap tér ze zásuvky za kabe l[...]

  • Страница 36

    35 Č esky V popisova č i lze použít kazety ší ř ek 3.5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm. Používejte pouze pásky ozna č ené zna č kou . Zkontrolujte, zda není konec pá sky ohnutý a že páska pro chází vodít ky. Zkontrolujte, zd a je za ř ízení vypnuté. Odklopt e kryt pásky. Pokud je v za ř í zení založena páska vyjm ě te j[...]

  • Страница 37

    36 ZA Čĺ NÁME Vložte k azetu do za ř ízení tak, aby konec pásky sm ě roval k výstupu pásky, a jemn ě zatla č te dokud kazeta nezasko č í. Zav ř ete kryt pásky. P ř i vkládádní pásky dejte pozor , aby se páska neza chytila o ti skovou hlavu. Výstup pásky 3 4 •P ř ed zav ř ením krytu zkontrolujte zda je uvol ň ova cí p[...]

  • Страница 38

    37 Č esky Stiskn utím tla č ítka popisova č zapnete. Op ě tovným stisknutím tla č ítka popisova č vypnete. z Doba automatického vypnutí z Zapnutí/vypnutí popisova č e • P-touch se automaticky p ř epne do režimu ú spory energie pokud nen í po ur č itou dobu stiknuta žádná klávesa. Informaci z a jak dlouho se P-Touch auto m[...]

  • Страница 39

    38 ZA Čĺ NÁME  Vytvo ř ení štítku pomocí P-touche P ř íprava po pisova č e. Zadejte text. Vytiskn ě te štítek. Vytvo ř ení vašeho prvního štítku 1 Vložte baterie a/nebo p ř ipojte napájecí adaptér Vložte kazetu. Zapn ě te popisova č . 2 Krom ě jednoduchého zadání textu, popisova č nabízí šir oké množst ví e[...]

  • Страница 40

    39 Č esky  Vytvo ř ení štítku pomocí po č íta č e P ř ipravte za ř ízení. (viz krok 1 p ř edchozí č ásti.) P ř ipravte po č íta č . Zadejte text štítku pomocí programu P-t ouch Quick Editor. Vytiskn ě te štítek. 1 2 Nainstalujte software. P ř íru č ka instalace programu P ř íru č ka insta lace prog ramu Zapn ě t[...]

  • Страница 41

    40[...]

  • Страница 42

    41 Č esky Č esky Obecné Specifikace Zásady používání CD-ROM •C h r a ň te CD-ROM p ř ed poškrábáním. • Nevystavujte CD-ROM extrém ě nízkým nebo vysokým teplotám. • Nepokládejte na CD-ROM t ě žké p ř edm ě ty. • Software dodaný na CD-ROMu je ur č en p ouze pro za ř ízení se kter ým bylo dodán. Lze jej instalo[...]

  • Страница 43

    42 INSTALACE PROGRAMU 1. Spus ť te po č íta č , zkontrolujte zda jste p ř ihlášeni s admin istrátorskými právy. 2. Vložte instala č ní CD-ROM do mechaniky. Zobrazí se obrazovka P-touch Setup Screen. 3. Vyberte jazyk ve kterém s vámi bude instalátor komunikovat. Standa rd: Budou nainsta lovány (p ř edvolba) všechny č ásti (P-to[...]

  • Страница 44

    43 Č esky 7. Zaškrtn ě te ty zástupce, které chcete umístit na plochu a klikn ě te na [Next] . 8. Zkontrolujte nastavení a klikn ě te na [N ext] . (Pro zm ě nu n ě kterého z nastavení klikejte na [Back] dokud se nezobrazí požadov ané okno s nastavením.) 9. Vyberte které aplikace Microsoft ® Office mají používat funkci Add-In a[...]

  • Страница 45

    44 POUŽITÍ P-TOUCH EDITORu / QUICK EDITORu Spušt ě ní programu V hlavním panelu klikn ě te na tla č ítko Start a pak na... Použití nápov ě dy Nápov ě da poskytuje detailní popis post up ů p ř i vytvá ř ení štítk ů pomocí P-touch pr ogram ů . U P-touch Editoru: • Pro zobrazení nápov ě dy, v menu Help vyberte “P-touch[...]

  • Страница 46

    45 Polski  Nota dotycz ą ca opracowania i publikacji Ten podr ę cznik zosta ł opracowany i wydany pod nadzorem fi rmy Brother Indust ries Ltd. i zawiera najnowsze opisy i dane techniczne wyrobu. Tre ść ninie jszego podr ę cznika oraz dane techniczne tego wyr obu podlegaj ą zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzeg a sobie prawo do[...]

  • Страница 47

    46 PRZED ROZPOCZ Ę CIEM PRACY Z URZ Ą DZENIEM Dzi ę kujemy za zakup urz ą dzenia P-touch 2100. Twoje nowe urz ą dzenie jest ł atwym w u ż yciu, oferuj ą cym mnóstwo funkcji systemem do tworzenia profesjonalnych etykiet wysokiej jako ś ci. Oprócz ł atwego tworzenia etykiet za pomoc ą wst ę pnie sformato wanych uk ł adów etykiet, do ?[...]

  • Страница 48

    47 Polski OSTRZE Ż ENIE Zasilacz AC Stosuj poni ż sze zasady, ab y unikn ąć po ż aru, pora ż enia elektrycznego lub uszkodzenia. U ż ywaj tylko zasilacza AC (AD-24) , zaprojektowane go specjalnie do twojego urz ą dzenia P-touch. W przeciwnym razie, Brother n ie ponosi odpowiedzi alno ś ci za jakikolwiek wypadek lub szkody, wynikaj ą ce z [...]

  • Страница 49

    PRZED ROZPOCZ Ę CIEM PRAC Y Z URZ Ą DZENIEM 48 P-touch Przestrzegaj poni ż szych wskazówek, aby unikn ąć po ż aru, uszkodzenia urz ą dzenia, pora ż enia elektrycznego lub zablokowania. Nie dopu ść do zawil gocenia w jakikolwiek sp osób urz ą dzenia P- touch. Nie dotykaj ż adnych metalowych cz ęś ci, znajduj ą cych si ę w pobli ż [...]

  • Страница 50

    49 Polski UWAGA Obcinarka ta ś my Przestrzegaj poni ż szych zasad, aby unikn ąć zrani enia cia ł a i uszkodzenia urz ą dzenia P-touch. Nie dotykaj ostrza obcinarki. Nie otwieraj pokrywy komory ta ś my w czasie pracy obcinarki. Nie stosuj nadmiernego nacisku na obcinark ę . Zasilacz AC Je ś li nie u ż ywasz urz ą dzenia P-touch przez d ł[...]

  • Страница 51

    PRZED ROZPOCZ Ę CIEM PRAC Y Z URZ Ą DZENIEM 50 • Nie korzystaj z urz ą dzenia P-touch w j akikol wiek inny sposó b lub w jaki mkolwiek i nnym celu ni ż te o pisane w t ym Podr ę czniku. Mog ł oby to by ć przyczyn ą wypadku lub uszkodzenia urz ą dzenia. • Nie um ieszczaj ż adnych przedmi otów w szczelinie wyj ś ciowej ta ś my, z ł[...]

  • Страница 52

    51 Polski W Podr ę czniku u ż yto nast ę puj ą cych symboli wskazuj ą cych na dodatkowe informacje. Symbole u ż yte w tym podr ę czniku : Ten symbol oznacza informacje lub wskazówki, których zignorowan ie mo ż e spowodowa ć uszkodzenie lub zranienie oraz operacje pow oduj ą ce b łę dy. : Ten symbol oznacza informacje lub wskazówki, m[...]

  • Страница 53

    PRZED ROZPOCZ Ę CIEM PRAC Y Z URZ Ą DZENIEM 52[...]

  • Страница 54

    53 Polski ROZPOCZ Ę CIE PRACY Opis ogólny Bezpo ś rednio po rozpakowan iu urz ą dzen ia, wy ś wietla cz LCD jest pokryt y foli ą ochronn ą w celu jego ochrony prze d uszkodzeniem. Zdejmi j foli ę przed rozpocz ę ciem korzys tania z urz ą dzenia P-touch. Pokrywa komory ta ś my Szczelina wyj ś ciowa ta ś my Klawiatura Okienko podgl ą du[...]

  • Страница 55

    54 ROZPOCZ Ę CIE PRACY Wy ś wietlacz LCD 1. Numer linii Ten zn ak, wy ś wietlany na pocz ą tku ka ż dego wiersza, wskazuje numer wiersza w uk ł adzie etykiety. 2. Kursor Wskazuje bie żą ce po ł o ż enie kursora. Nowe znaki s ą wprowadzane po l ewej stronie kursora, a po wci ś ni ę ciu klawisza , znak, znajduj ą cy si ę po lewej stron[...]

  • Страница 56

    55 Polski Nazwy klaw iszy i Funkcje 1. (Zasilanie): W łą cza i wy łą cza urz ą dzenie P-touch. 2. ( ): Porusza kursorem w kierunku strza ł ki podczas wprowadzania lub edycji znaków, wprowadzania symboli lub liter akcentowanych, oraz przy ustawianiu atrybutów etykiety w menu funkcji. 3. : Wybiera wy ś wietlon ą opcj ę podczas ustawiania a[...]

  • Страница 57

    56 ROZPOCZ Ę CIE PRACY 7. (Plik): Otwiera menu Plik, zawieraj ą ce opcje drukowania, otwierania, zapi sywania lub usuwania cz ę sto u ż ywanych etykiet, znajduj ą cych si ę w pami ę ci. 8. (Tekst): • Otwiera menu Tekst, za wieraj ą ce opcje ustawiania atrybutów czci onki dla etykiety. • Gdy menu Tekst jest otwierane przy jednoczesnym n[...]

  • Страница 58

    57 Polski Baterie Po upewnieniu si ę , ż e zasilanie jest wy łą czone, zdejmij pokryw ę komory baterii, znajduj ą c ą si ę z ty ł u urz ą dzenia. Je ś li w urz ą dzeniu znajdu j ą si ę ju ż baterie, wyjmij je. W ł ó ż sze ść nowych baterii alkalicznych rozmiaru AA (LR6), upewniaj ą c si ę , ż e i ch bieguny s ą skierowane w [...]

  • Страница 59

    58 ROZPOCZ Ę CIE PRACY Zasilacz AC W ł ó ż wtyczk ę , znajduj ą c ą si ę na kablu zasilacza AC do z łą cza oznaczonego DC IN 9-9,5V na ur z ą dzeniu P-touch. W ł ó ż wtyczk ę zasilacza AC do standardo wego gniazdka elektryczneg o. Remov e the ba tteries if you do n ot inten d to use the P-to uch for an exten ded p eriod of tim e. 1 2[...]

  • Страница 60

    59 Polski Z urz ą dzeniem mo ż na u ż ywa ć kaset z ta ś m ą o szeroko ś ci 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm. U ż ywaj wy łą cznie kaset z ta ś m ą oznaczonych symbolem . Sprawd ź czy koniec ta ś my nie jest zagi ę ty i czy przechodzi przez prowadnic ę ta ś my. Po upewnieniu si ę , ż e zasilanie jest wy łą czone, otwórz pokryw[...]

  • Страница 61

    60 ROZPOCZ Ę CIE PRACY Umie ść kaset ę z ta ś m ą w komorze ta ś my, ko ń cem w kierunku szczeliny wyj ś ciowej ta ś my, i doci ś nij a ż us ł yszysz klikni ę cie. Zamknij pokryw ę komory ta ś my. Przy wk ł adaniu k asety z ta ś m ą , upewni j si ę , ż e ta ś ma i ta ś ma barwi ą ca nie zaha czaj ą o g ł owic ę drukuj ą [...]

  • Страница 62

    61 Polski Naci ś nij klawisz , aby w łą czy ć urz ą dzenie P-t ouch. Naci ś nij klawisz , aby wy łą czy ć urz ą dzenie P-touch. z Czas Automatycznego wy łą czania z W łą cz anie / W y łą czan ie •T w o j e u r z ą dzenie P-touch posiada funkcj ę os zcz ę dzania energii, która automatyc znie wy łą cza urz ą dzenie, je ś li [...]

  • Страница 63

    62 ROZPOCZ Ę CIE PRACY  Utwórz etykiet ę za pomoc ą urz ą dzenia P-touch Przygotuj urz ą dzenie P-to uch. Wprowad ź tekst etykiety . Wydrukuj etykiet ę . Tworzenie swojej pierwszej etykiety 1 Zainstaluj baterie i/lub pod łą cz zasilacz AC. Zainstaluj kaset ę z ta ś m ą . W łą cz urz ą dzenie P-touch. 2 Opróc z fun kcji wpro wad [...]

  • Страница 64

    63 Polski  Utwórz etykiet ę za pomoc ą twojego komp utera Przygotuj urz ą dzenie P-touch. (Zobacz krok 1 poprzed niej sekcji.) Przygotuj komputer. Wprowad ź tekst etykiety przy u ż yciu programu P-touch Quick Editor. Wydrukuj etykiet ę . 1 2 Podr. Inst. Opr ogr. Podr. Inst. Op rogr. W łą cz urz ą dzenie P-touch. Pod łą cz kabel USB. [...]

  • Страница 65

    64[...]

  • Страница 66

    65 Polski Polski WST Ę P Cechy Ostrze ż enie dot. CD-ROMu •N i e d r a p a ć CD-ROMu. • Nie wystawia ć go na dzia ł anie bardzo niskich lub ba rdzo wysokich temperatur. • Nie umieszcza ć na CD-ROMie ci ęż kich prze dmiotów ani te ż nie dzia ł a ć si łą . • Oprogramowanie zawarte na CD -ROMie jest przeznaczone do stosowania wy [...]

  • Страница 67

    66 INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA 1. Uruchom komputer upewniaj ą c si ę i ż mo ż esz si ę zalogowa ć jako u ż ytkownik z prawami administratora. 2. W ł o ż y ć CD-ROM do stacji dysków. Pojawi si ę Ekran ustawie ń P-touch. 3. Wybierz w ł a ś ciwy j ę zyk i klik nij 2 razy na wybranym typie instalatora. Standardow a: Wszystkie elementy ([...]

  • Страница 68

    67 Polski 7. Zaznaczy ć / odznaczy ć skróty, któr e chcemy doda ć , a nast ę pnie klik n ąć [Next] . 8. Przejr ze ć ustawienia, a nast ę pnie klikn ąć [Next] . (W celu zmiany ustawie ń klikn ąć [Back] aby wróci ć do odpowiednich okien i dokona ć zmiany.) 9. Wybra ć aplikacj ę / aplikacje Microsoft ® Office, z któr ą / z któr[...]

  • Страница 69

    68 KORZYSTANIE Z P-TOUCH EDITOR / QUICK EDITOR Uruchamianie op rogramowania Na pasku zada ń klikn ąć przycisk Otwórz i wska ż … Korzystanie z pomocy Podaje szczeg ó ł owe wska zówki odno ś nie tworzenia etykiet za po moc ą oprogramowania P-to uch. P-touch Ed itor: • Aby zobaczy ć " Help ", nale ż y wybra ć "P-touch E[...]

  • Страница 70

    69 Magyar  Szerkesztés és impresszum Az útmutató összeáll ítása és kiadása a Br other Ind ustries Ltd. felügyelete al att történt, beleér tve a legutóbb i termékjellemz ő k et és m ű szaki adatokat . Az útmutató tartalma é s a m ű szaki adatok külön figyelme ztetés nélkül mód osulhatnak. Brother fenntartja a jogot, h[...]

  • Страница 71

    70 HASZNÁLATBA VÉTELT MEGEL Ő Z Ő EN Köszönjük, hogy a P-touch 2100 készüléket választott a. Az új P-touch készü lék könnyen kezelhet ő , rengeteg funkcióval bíró etikett nyomtat ó rendszer, amellyel gyerekjáték lesz professzionális min ő ség ű címkéket el ő állít anunk. Az el ő re elmentett formázásokka l megkön[...]

  • Страница 72

    71 Magyar VESZÉLY! Hálózati tápegység Tartsuk be az alábbi uta sításokat, t ű z, a nyagi kár, áramütés va gy meghibásodás elkerülésének érdekében. Kizárólag a készülékhez kapott AD-24 típusú hálózati tápegységet alkalmazzuk. Amennyiben nem így teszünk, baleset vagy anyagi kár következhet be. Brother nem vállal fe[...]

  • Страница 73

    HASZNÁLATBA VÉT ELT MEGEL Ő Z Ő EN 72 P-touch készülék Tartsuk be az alábbi utasításokat, t ű z, károsodás, áramütés és elkoszolódás elkerülésének érdekében. Nem érheti nedvessé g a készüléket . A nyomtatófej közelében ne érintsük semmilyen fém alkatrészt. Használat közben a nyomtatófej átforrósodik, és has[...]

  • Страница 74

    73 Magyar VIGYÁZAT! Szalag vágó Tartsuk be az alábbi ut asításokat személyi sérülés és a P-touch készülék károsodásának elkerülése érde kében. Ne érintsük a vágó egység kését. Amikor a vágóegység m ű ködik, ne nyissuk fel a szalag rekeszt. Ne gyakoroljunk nagy nyomást a vágóegységre. Do not apply excessive press[...]

  • Страница 75

    HASZNÁLATBA VÉT ELT MEGEL Ő Z Ő EN 74 • Az útmutató ban foglal taktól el tér ő módon sehol, semmilyen célból ne használj uk a készüléket. Ezzel bale setet, vagy a k észülék károsodásá t idézhetjü k el ő . • Ne tegyünk idegen tárgyat a szalag- kivezet ő nyílásba, a hálózati tápegység csatlakozójába vagy az USB[...]

  • Страница 76

    75 Magyar KEZDETI LÉPÉSEK Általános ismertetés Szállítá skor az L CD-k ijelz ő t e gy fóliaréteg védi a karcolástól, sérülésekt ő l. Használatba vétel el ő tt távolítsuk el ezt a fóliát. Szalag-rekesz fedele Szalag-kivezet ő nyílás Billenty ű zet Szalag ellen ő rz ő ablak LCD-kijelz ő Szalag-kazetta rekesz Szalagvág[...]

  • Страница 77

    76 KEZDETI LÉPÉSEK LCD kijelz ő 1. Sorok számozása Minden egyes sor elején megjelenik, hogy há nyadik sornál tartunk. 2. Kurzor Az „_” karakter a kurzor aktuális pozícióját mutatja. Az új karakter a kurzortól balra fog megjelenni. A gomb lenyomásakor a kurzortól balra ál ló karaktert töröljük. 3. Sortörés jel A sor végé[...]

  • Страница 78

    77 Magyar Gombok megnevezései és funkciói 1. (BE/KI go mb): A P-touch ki- és bekapcsolására szolgál. 2. ( ): Szöveg gépelése, szerkesztése, ékezetes karakter bevitele, valamint a funkció menükb en a címke jellemz ő inek megadása során a kurzort az adott nyíl irányába mozgatj a. 3. : Szimbólumok, ékezetes karakterek bevitele, [...]

  • Страница 79

    78 KEZDETI LÉPÉSEK 7. (Fájl gomb): A Fájl menü nyílik meg, ahonnan a fájl- memóriában szerepl ő , gyakr an használt címkéket megnyithat juk, menthetjük, törölhetjü k. 8. (Szöveg gomb): • A „Text” ( Szöveg) m enü nyílik me g, ahol a címke szövegét formázhatjuk. • Ha a „Tex t” menü t a leny omásáv al nyitjuk me[...]

  • Страница 80

    79 Magyar Elemek Miután meg gy ő z ő dtünk róla, hogy a táp kábelt kihúztuk és a készüléket kikapcsolt uk, vegyük le az elemtartó r ekesz fedelét a k észülék hátold alán. Amennyiben vanna k elemek a készülékben, vegyük ki ezeket. Helyezzünk be hat új AA-méret ű ceruzaelemet (LR6), ügyelve, hogy po laritásuk a megfelel [...]

  • Страница 81

    80 KEZDETI LÉPÉSEK Hálózati tápegys ég A hálózati tápegységb ő l kijöv ő tápkábel végét dugjuk a P-to uch készüléken a DC IN 9-9.5V jelzés ű csatlakozóba. Dugjuk a hálózati tápegységet no rmál fali konnektor ba. Remov e the ba tteries if you do n ot inten d to use the P-to uch for an exten ded p eriod of tim e. 1 2 • A[...]

  • Страница 82

    81 Magyar A P-touch címken yomtató 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm és 18 mm széless ég ű szalagkazettákat használ. Kizáró lag jelzés ű sza lagkazettákat haszn áljon. Ellen ő rizzük, hogy a szalag vége nem tört-e meg, és a szalag-kivezet ő n megfelel ő en átcsússzon. Gy ő z ő djünk meg róla, hog y a készülék ki van kapcsolva,[...]

  • Страница 83

    82 KEZDETI LÉPÉSEK Helyezzük a szalag-kazettát a szalagtartó rekeszbe, úgy hogy a szalag vége a készülék szalag- kiveze t ő nyílása felé nézzen. Nyomj uk le a kazettát, amíg kattanást nem hallunk. Zárjuk le a szalagtartó rekesz fedelét. A kazetta behelyezésekor ellen ő rizzük, hogy a szalag és a festékszalag ne akadjon a n[...]

  • Страница 84

    83 Magyar Nyomjuk le a gombot a P-touch bekapcsolásához. Nyomjuk le újra a ű gombot a P-touch kikapcsolásához. z Automatikus kikapcsolás várakozási ideje z Ki- és bekapcsolá s • A P-touch kész ülék rendelkezik egy energi atakarékos funkcióval, amely automatik usan kikapcsolja a készüléket, ha egy ad ott konfigurációban meghat[...]

  • Страница 85

    84 KEZDETI LÉPÉSEK  Címke létrehozása a P-touch készülékkel Készítsük el ő a P-touch készüléket. Gépeljük be a címke szövegét. Nyomtassuk a címkét. Hozzuk létre els ő címkénke t 1 Helyezzük be az elemeket, és/vagy csatlakoztassuk a tápegységet. Helyezzünk be egy szalag-kazettát. Kapcsoljuk be a készüléket. 2 A [...]

  • Страница 86

    85 Magyar  Címke létrehozása a személyi számítógé pen Készítsük el ő a P-touch készüléket ( lásd az el ő z ő szakasz 1. pontját). Készítsük el ő a személyi számítógépet. Gépeljük be a címke szövegét a P-touch Quick Editor szo ftverével. Nyomtassuk ki a címkét. 1 2 Telepítési útmutató Telepítési útmutat?[...]

  • Страница 87

    86[...]

  • Страница 88

    87 Magyar m Magyar BEVEZETÉS Jellemz ő k CD-ROM lemezzel kapcsolatos óvin tézkedések • Ne karcolja meg a CD-ROM lemezt. • A CD-ROM-ot ne tegye ki túl maga s vagy túl alacsony h ő mérsékleteknek. • Ne tegyen nehéz tárgyakat a CD-R OM lemezre vagy ne alkalmazzon er ő t a CD-ROM lemezre. • A CD-ROM lemezen található szoftver csa[...]

  • Страница 89

    88 A SZOFTVER TELEPÍTÉSE 1. Indítsa el személyi számítógépét és gy ő z ő djön meg róla, hogy r endszergazdai jogokkal rendelkez ő felhasználóként jelentkezett be. 2. Helyezze a CD-RO M lemezt a CD-R OM meghajtóba . A P-touch telepít ő képerny ő megjelenik. 3. Válassza ki a kívánt nyelvet és kattintson duplán az el ő nyb[...]

  • Страница 90

    89 Magyar 7. Jelölje ki/ be a hozzáadandó parancsiko nokat, majd kattintson a [Next] gombra. 8. Nézze át a beállításokat, majd kattintson a [Next] gombr a. (A beállítások megváltoztatásához kattintson a [Back] gombra, ekkor visszaléphe t a megfelel ő ablakra és helyesbítheti a beállítást.) 9. Válassza ki azokat a Microsoft ® [...]

  • Страница 91

    90 A P-TOUCH EDITOR / QUICK EDITOR HASZNÁLATA A szoftver i ndítása A tálcán kattintson a Kezdet gombra és mutasson a… A Súgó használata A súgó részletes utas ításokat nyújt arról, hogy hogyan hozhat létre címkéket a P-touch szoftver segítségével. A P-touch E ditor szoftver en: •A " Help " megtekintéséhez válas[...]

  • Страница 92

    Printed in China LW2357001[...]