Broan RM60000 Series инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Broan RM60000 Series. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Broan RM60000 Series или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Broan RM60000 Series можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Broan RM60000 Series, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Broan RM60000 Series должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Broan RM60000 Series
- название производителя и год производства оборудования Broan RM60000 Series
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Broan RM60000 Series
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Broan RM60000 Series это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Broan RM60000 Series и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Broan, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Broan RM60000 Series, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Broan RM60000 Series, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Broan RM60000 Series. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    RM60000 SERIES RANGE HOOD INST ALLA TION INSTRUCTIONS AND USER MANUAL RESIDENTIAL USE ONL Y INST ALLER: LEA VE THIS MANU AL WITH HOMEO WNER. HOMEO WNER: USE AND CARE INFORMA TION ON P A GE 11. READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS Broan-NuT one LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuT one , Inc. , 4820 Red Bank Road, Cincinna[...]

  • Страница 2

    ! ! - 2 - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSON(S) OBSER VE THE FOLLO WING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manuf acturer . If you ha ve questions, contact the manuf acturer at the address or telephone number listed in the warr anty . 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service [...]

  • Страница 3

    1.0 SELECT BLO WER OPTION AND INST ALL DUCTWORK . .5 2.0 MEASURE INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 3.0 PREP ARE THE INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 4.0 INST ALL BA CKSPLASH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 5.0 INST ALL W OOD MOUNTING STRIP . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 4

    - 4 - MODEL 441 (10” Rd. W all Cap) MODEL 437 (High Capacity Roof Cap) MODEL 418 (10” Rd. Adjustable Elbow) MODEL 421 (10” Rd. V ert. In-Line Damper) MODEL 634 OR 644 (Roof Cap) MODEL 410 (10” Rd. Duct - 2 ft. sections) MODEL 423 (4 1 / 2 ”x 1 8 1 / 2 ”t o 10” Rd. - vertical) MODEL 454 (4 1 / 2 ”x 1 8 1 / 2 ”t o 10” Rd. - horiz.[...]

  • Страница 5

    - 5 - 1. SELECT BLOWER OPTION AND INST ALL DUCTWORK Either an interior or exterior blo wer ma y be used with this hood. The RM60000 Series hood must be installed with blo wer models RM325H, RM326H, 331H, 332H, 335 or 336 only . Other blowers cannot be substituted. (Blowers sold separ ately). NO TES:1. The 331H, 332H, 335 or 336 exterior blo wer MUS[...]

  • Страница 6

    2. MEASURE INST ALLA TION Dimensions f or the most common installations are shown below . Adjust your measurements f or v arious heights of ceilings, soffits, cabinets or cooktops. For pr oper operation, the hood must be a minim um of 24" and a maximum of 30" abo ve the cooktop. 18" (457 mm) Standard 18" (457 mm) H over-cooktop [...]

  • Страница 7

    Backsplash m ust be installed bef ore the hood shell because the hood shell co vers the backsplash top mounting scre ws. In order to be able to install the bac ksplash, make sure y ou ha v e at least 18” (457 mm) clearance between bottom of hood and range control panel or cooktop . (Ref er to instructions included with backsplash.) 4. INST ALL BA[...]

  • Страница 8

    Run power cab le to installation location. Ref er to the instructions included with the selected blo wer or rough-in kit (sold separately) f or details on installing the rough-in plate. Install the rough-in plate so that the wiring box is located on the right side as you are f acing the hood. F or ducting through back of hood, remov e e xisting pla[...]

  • Страница 9

    8. INST ALL THE ROUGH-IN PLA TE TO THE HOOD (CONT’D) Wiring Remov e wiring cover from rough-in plate and set aside . Remov e appropriate knockout from rough-in plate . As y ou are installing the rough-in plate, f eed 6” of power cable through knoc kout opening and attach cable to wiring bo x with appropriate connector . Connect wires as shown i[...]

  • Страница 10

    Baffle Filters Baffle filters are av ailable as an option. T o order them, refer to the tab le below to find the right filter kit number for y our hood. T o install them, refer to instruction sheet included with baffle filter kit. KIT # RBF6030 RBF6036 RBF6042 RBF6048 RBF6054 RBF6060 RBF6066 RBF6072 HOOD WIDTH 30” 36” 42” 48” 54” 60” 66[...]

  • Страница 11

    - 11 - Grease Filters The grease filters should be cleaned frequently . Use a warm detergent solution. Grease filters are dishwasher saf e. W ash more often if our cooking style generates greater grease - lik e fr ying foods or w ok cooking. Remov e filters by pushing filters tow ards the back of hood and rotating filters downward. Blower Cleaning [...]

  • Страница 12

    W arming lamps (Infrared) Each warming lamp (item 1 in picture abov e) is controlled with is own ON/OFF s witch (item 2 on picture abov e). Use only BR40 Size , 250W Max., Infrared bulbs . (Purchase separately) Cooktop Lighting (Halogen) A double set of ON/OFF s witches (item 4 on picture abov e) control the halogen lights (item 3 on picture abov e[...]

  • Страница 13

    15. WIRING DIAGRAM RIGHT HEA T LAMP SWITCH LEFT HEA T LAMP SWITCH LEFT HEA T LAMP SOCKET LEFT LIGHT SOCKET RIGHT LIGHT SOCKET LIGHTS SWITCH F AN SWITCH TO FAN MOTO R TERMINAL BLOCK SPEED CONTROL CENTER LIGHT SOCKET RIGHT HEA T LAMP SOCKET 120V 60H ZI N NEMA 5-15 P PLUG HS THERMOST A T B B B B B B B B B B B B B W W W W W W W W W W W W W W W G - 13 -[...]

  • Страница 14

    16. SERVICE P AR TS HL0031 14 21 11 16 17 19 18 20 22 15 7 8 10 9 7 5 6 20 4 12 13 3 1 2 2 - 14 -[...]

  • Страница 15

    KEY P ART QTY (HOOD WIDTH) NO . NUMBER DESCRIPTION 30” 36” 42” 48” 54” 60” 66” 72” 1 V03493 Rangemaster Logo 1 1 1 1 1 1 1 1 2 V02264 Sock et Lamp 5 5 5 5 5 5 5 5 3 V02773 Male Connector 1 1 1 1 1 1 1 1 4 V02772 Female Connector 1 1 1 1 1 1 1 1 5 V03435 Thermostat 1 1 1 1 1 1 1 1 6 V03436 Thermostat Bracket 1 1 1 1 1 1 1 1 7 V02563 [...]

  • Страница 16

    - 16 - 17. WARRANTY BRO AN-NUTONE ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Broan-NuT one warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from def ects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER W ARRANTIES , EXPRESS OR IMPLIED , INCLUDING, B UT NO T LIMIT[...]

  • Страница 17

    GUIDE D’INST ALLA TION ET D’UTILISA TION DES HOTTES DE CUISINIÈRE SÉRIE RM60000 USA GE RÉSIDENTIEL SEULEMENT INST ALLA TEUR : LAISSER CE GUIDE A U PR OPRIÉT AIRE. PROPRIÉT AIRE : INSTR UCTIONS D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN EN P A GE 27. LIRE ET CONSER VER CES INSTRUCTIONS Broan-NuT one LLC , 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1[...]

  • Страница 18

    AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manuf acturier. Si vous av ez des questions, contactez le manuf acturier à l’adresse et au numéro de téléphone indiqués sur la garantie. 2. A vant de rép[...]

  • Страница 19

    1.0 CHOISIR L ’OPTION VENTILA TEUR ET INST ALLER LES CONDUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 2.0 MESURER L ’INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 3.0 PRÉP ARER L ’INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 4.0 INST ALLER LE DOSSERET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 5.0 INST ALL[...]

  • Страница 20

    - 20 - MODÈLE 441 (capuchon de toit 10” rond) MODÈLE 437 (capuchon de toit à haute capacité) MODÈLE 418 (Coude ajustable 10” rond) MODÈLE 421 (V olet intérieur v er tical 10” rond) MODÈLE 634 OU 644 (Capuchon de toit) MODÈLE 410 (Conduit rond 10” - Sections de 2’) MODÈLE 423 (4 1 / 2 ”x 1 8 1 / 2 ”à 10” rond - verticale) [...]

  • Страница 21

    - 21 - 1. CHOISIR L ’OPTION VENTILA TEUR ET INST ALLER LES CONDUITS La hotte de cuisinière Série RM60000 fonctionne autant a vec un v entilateur e xtérieur qu’intér ieur . Elle doit être installée uniquement av ec un des ventilateurs suivants : RM325H, RM326H, 331H, 332H, 335 ou 336 (vendus séparément). A ucun autre ventilateur ne doit [...]

  • Страница 22

    2. MESURER L ’INST ALLA TION Les dimensions pour les installations les plus courantes sont indiquées plus bas. Ajustez vos mesures pour les différentes hauteurs de plaf ond, soffite , armoires ou surf aces de cuisson. Afin d'assurer un meilleur fonctionnement, la hotte doit être à un minimum de 24" (610 mm) et à un maxim um de 30&q[...]

  • Страница 23

    Le dosseret doit être installé a v ant la hotte puisque celle-ci couvre les vis d’installation du dosseret. Afin de pouvoir installer le dosseret, s’assurer d’a voir au moins 18” (457 mm) entre le dessus de la hotte et le panneau de contrôle de la cuisinière ou de la surf ace de cuisson (V oir les instr uctions fournies av ec le dossere[...]

  • Страница 24

    Amener le câble d’alimentation à la localisation de la hotte . P our les détails concernant l’installation de la plaque ventilateur , v oir les instructions compr ises av ec celle-ci (v endue séparément). Installer la plaque de façon à ce que son boîtier électrique soit à droite, lorsque vous f aites f ace à la hotte. Si vous choisis[...]

  • Страница 25

    8. INST ALLER LA PLAQUE VENTILA TEUR SUR LA HOTTE (SUITE) Branchements électriques Retirer le couvercle du boîtier électrique de la plaque v entilateur et mettre de côté. Retirer l’ouverture pré-amorcée du boîtier électr ique. En installant la plaque ventilateur , insérer une longueur de 6” de câble d’alimentation dans le boîtier [...]

  • Страница 26

    Filtres à chicane Ces filtres sont disponibles en option. P our les commander , se référer au tab leau ci-dessous pour trouver le n uméro de kit correspondant à la hotte. P our les installer , se référer à la f euille d’instruction incluse dans le kit de filtres à chicane). KIT # RBF6030 RBF6036 RBF6042 RBF6048 RBF6054 RBF6060 RBF6066 RB[...]

  • Страница 27

    Filtres Les filtres doivent être netto yés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Les filtres sont lav ables au lav e-vaisselle . Les filtres doivent être lavés plus souv ent si vos habitudes de cuisson génèrent plus de graisse - comme par e xemple de la friture ou des aliments sautés au wok. P our retirer les f[...]

  • Страница 28

    14. FONCTIONNEMENT T oujours mettre en marche la hotte av ant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Aussi, laisser la hotte f onctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de netto yer l’air . Ceci aidera à garder la cuisine plus propre et plus claire. 1. Lampes réchauds 2. Int[...]

  • Страница 29

    15. SCHÉMA ÉLECTRIQUE N N N N N N N N N N N N N B B B B B B B B B B B B B B B V COURANT 120V 60H Z PRISE NEMA 5-15 P INTER . LAMPE CHA UF . DROITE INTER . LAMPE CHA UF . GAUCHE DOUILLE LAMPE CHA UF . GAUCHE DOUILLE AMPOULE GA UCHE DOUILLE AMPOULE DROITE INTERRUPTEURS D ’ ÉCLAIRAGE INTER . VENTILA TEUR V ERS MOTEUR BORNIER CONTRÔLE DE VITESSE [...]

  • Страница 30

    - 30 - 16. PIÈCES DE REMPLACEMENT HL0031 14 21 11 16 17 19 18 20 22 15 7 8 10 9 7 5 6 20 4 12 13 3 1 2 2[...]

  • Страница 31

    - 31 - NO .DE NO . DE LA QTÉ (LARGEUR DE HO TTE) REF . PIÈCE DESCRIPTION 30” 36” 42” 48” 54” 60” 66” 72” 1 V03493 Logo Rangemaster 1 1 1 1 1 1 1 1 2 V02264 Douille 5 5 5 5 5 5 5 5 3 V02773 Connecteur mâle 1 1 1 1 1 1 1 1 4 V02772 Connecteur femelle 1 1 1 1 1 1 1 1 5 V03435 Thermostat 1 1 1 1 1 1 1 1 6 V03436 Suppor t pour ther mo[...]

  • Страница 32

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BRO AN-NUTONE Broan-NuT one garantit à l’acheteur consommateur initial de ses produits qu’ils sont e xempts de tous déf auts dans les matières premières ou la main-d’œuvre pour une période d’un an à compter de la date d’achat par le consommateur initial. IL N’Y A P AS D’A UTRES GARANTIES, EXPRIMÉ[...]

  • Страница 33

    MANUAL DE INST ALACIÓN Y UTILIZACIÓN DE LAS CAMP ANAS SERIE RM60000 USO DOMÉSTICO SOLAMENTE INST ALADOR: DEJAR ESTE MANU AL AL PROPRIET ARIO PROPRIET ARIO: INSTR UCCIONES DE UTILIZA CIÓN Y MANTENIMIENT O EN LA PÁGINA 44 LEER Y CONSER V AR EST AS INSTRUCCIONES Broan-NuT one LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuT one[...]

  • Страница 34

    A VERTENCIA A VERTENCIA ! ! PRECAUCIÔN P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO , DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA LOS SIGUIENTES PUNT OS : 1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el f abricante. Si tiene alguna pregunta, communiquese con el fabricante en la dirección o teléfono anotados en la gar antía. 2. Antes de[...]

  • Страница 35

    1.0 SELECCIONE LA OPTION VENTILADOR Y I NST ALE LOS CONDUCT OS . . . . . . . . . . . . .37 2.0 MID A LA INST ALA CIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 3.0 PREP ARE LA INST ALA CIÓN . . . . . . . . . . . . . .38 4.0 INST ALE LA PLA CA P ARA SALPICADURAS . .39 5.0 INST ALA CIÓN DE LA TIRA DE MADERA . . . . .39 6.0 INST ALE LA CAMP ANA . . . .[...]

  • Страница 36

    - 36 - MODELO 441 (T apa de techo redondo 10” MODELO 437 (T apa de techo de alta capacidad) MODELO 418 (Codo ajustable redondo 10”) MODELO 421 (Compuer ta de tiro en línea vertical redondo 10”) MODELO 634 O 644 (T apa de techo) MODELO 410 (Conducto redondo 10” - Sectiones de 2’) MODELO 423 (4 1 / 2 ”x 1 8 1 / 2 ”a 10” redondo - ver[...]

  • Страница 37

    1 . SELECCIONE LA OPTION VENTILADOR Y INST ALE LOS CONDUCTOS La campana Serie RM60000 funciona tanto con un ventilador e xterior como inter ior. Esta campana debe ser instalada con ventilador modelo RM325H, RM326H, 331H, 332H, 335 o 336 solamente. Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores . NO T AS: 1. El ventilador e xterior 331H[...]

  • Страница 38

    2. MIDA LA INST ALACIÓN A continuación se muestr an las dimensiones para las instalaciones más comunes. Ajuste sus medidas para las div ersas alturas de techos, intr adós, gabinetes o superficies para cocinar . Para lograr un funcionamiento adecuado, la par te inferior de la campana deberá estar entre 610 y 762 mm (24 y 30 pulg.) sobre el nive[...]

  • Страница 39

    La placa para salpicaduras se debe instalar antes que la campana debido a que este cubre los tornillos de montaje de la placa para salpicaduras. P ara instalar la placa para salpicaduras ,asegúrese de tener 18” (457 mm) entre debajo de la campana y el panel de control de la cocina o encima de la cocina (V ea las instr ucciones incluidas con la p[...]

  • Страница 40

    Modelos 423, 424, 427, 453, o 454 Monte la transición en la placa del v entilador . Use cinta para ductos para que todas las juntas sean segur as y her méticas. NO T A: La placa de un solo ventilador del modelo RM325H se conecta directamente al conducto redondo de 7", sin transición. Los ventiladores e xterior usan el modelo de la placa del[...]

  • Страница 41

    8 . INST ALE LA PLACA DEL VENTILADOR EN LA CAMP ANA (CONTINUACIÒN) Conecciòn eléctrica Retire la cubier ta del cableado de la placa del v entilador y poner a un lado .. Abra el agujero ciego en la caja de cab leado de la placa del ventilador . Mientras instale la palca del ventilador , tienda 6” del cable de energía y conecte el cable a la ca[...]

  • Страница 42

    Es recomandable de instalar los filtros de lado en primer yde terminar con el o los filtro(s) del centro . 1. Inser tar la par te super ior del filtro en la campana (al lado de la palangana). 2. Acer girar la par te inferior hacia el interior de la campana. 3. Instale el filtro debajo el atadero y tire. 4. Empleando la palangana, resbale el filtro [...]

  • Страница 43

    Filtros Los filtros deben limpiarse con frecuencia. Utilice agua caliente con un detergente suav e. Los filtros pueden ponerse en el lav av ajillas. Limpie más seguido si su comida crea mucho gr asa - como fritura o preparar la comida con wok. Empuje los filtros hacia el interior de la campana y liberelos de la pieza de reteniendo para que en segu[...]

  • Страница 44

    - 44 - A VERTENCIA El HEA T SENTR Y mr termostato puede comenzar a funcionar al igual si la campana esta parada. En este caso, es imposible parar el ventilador con los interruptores. Si usted para la campana, halago a partir del panel eléctrico principal. 0 ! 14. FUNCIONAMIENTO Siempre hacer funcionar la campana antes de comenzar a cocinar a fin d[...]

  • Страница 45

    - 45 - 15. ESQUEMA ELÉCTRICO N N N N N N N N N N N N N B B B B B B B B B B B B B B B V 120V 60H Z ENCHUFE NEMA 5-15 P INTER . LAMP ARA TERMÓGENA . DERECHA INTER . LAMP . TERM . IZQ . CASQUILLO LAMP . TERM . IZQ . CASQUILLO BOMBILLA . IZQ CASQUILLO BOMBILLA DER . INTERRUPT ORES DE LUZ INTER . VENTILADOR H ACIA MO TOR TERMINAL DE CONEXIÓN CONTROL [...]

  • Страница 46

    - 46 - 16. REPUESTOS HL0031 14 21 11 16 17 19 18 20 22 15 7 8 10 9 7 5 6 20 4 12 13 3 1 2 2[...]

  • Страница 47

    16. REPUESTOS (CONTINUACIÒN) - 47 - NO .DE NO . DE CTD (LARGO DE LA CAMP ANA) REF . PIEZA DESCRIPCIÓN 30” 36” 42” 48” 54” 60” 66” 72” 1 V03493 Logotipo Rangemaster 1 1 1 1 1 1 1 1 2 V02264 Casquete 5 5 5 5 5 5 5 5 3 V02773 Conectador macho 1 1 1 1 1 1 1 1 4 V02772 Conectador hemera 1 1 1 1 1 1 1 1 5 V03435 T er mostato 1 1 1 1 1 1[...]

  • Страница 48

    17. GARANTIA GARANTÍA BROAN-NUT ONE LIMIT ADA POR UN AÑO Broan-NuT one garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de def ectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a par tir de la fecha original de compra. NO EXISTEN O TRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCIT AS, INCLUYENDO , PER[...]