Briggs & Stratton Elite 01894-1 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Briggs & Stratton Elite 01894-1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Briggs & Stratton Elite 01894-1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Briggs & Stratton Elite 01894-1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Briggs & Stratton Elite 01894-1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Briggs & Stratton Elite 01894-1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Briggs & Stratton Elite 01894-1
- название производителя и год производства оборудования Briggs & Stratton Elite 01894-1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Briggs & Stratton Elite 01894-1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Briggs & Stratton Elite 01894-1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Briggs & Stratton Elite 01894-1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Briggs & Stratton, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Briggs & Stratton Elite 01894-1, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Briggs & Stratton Elite 01894-1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Briggs & Stratton Elite 01894-1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    01894-1 (7000W) Operator’ s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Operario Questions? Help is just a moment a wa y! V ous a vez des questions? V ous n'a vez pas besoin d'aller loin pour tr ouver de l'aide! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline Appelez: Ligne d'assistance de Générat[...]

  • Страница 2

    SAFETY R ULES 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    3 SAFETY R ULES • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard a pprov ed generator could result in bodil y injur y and/or property damage. W ARNING • DO NO T allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette during and[...]

  • Страница 4

    SAFETY R ULES 4 • DO NO T tamper with gov erned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and voltage when running at g overned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a hea vy load. CA UTION • See “Don’t Ov[...]

  • Страница 5

    5 KNO W Y OUR GENERA T OR KNO W Y OUR GENERA T OR Read this Operator’ s Manual and saf ety rules before operating y our generator . Compare the illustrations with y our generator , to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Sav e this manual for futur e ref erence. 12 V olt DC Receptacle — Use this receptacl[...]

  • Страница 6

    ASSEMBL Y 6 ASSEMBL Y Y our generator requir es some assembly and is r eady for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve an y prob lems with the assembly of y our generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115. If calling for assistance, please hav e the model, re vision, and serial[...]

  • Страница 7

    7 ASSEMBL Y BEFORE ST AR TING THE ENGINE Add Engine Oil • Place generator on a lev el surface. • Refer to engine operator’ s manual and follow oil recommendations and instructions. NO TE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine operator’ s manual f or recommendations. NO TE: The generator assembly r otates on a prelubricat[...]

  • Страница 8

    OPERA TION 8 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system ground is connected to the A C neutral wire (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements There ma y be Federal or State Occupationa[...]

  • Страница 9

    9 OPERA TION OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine IMPOR T ANT : Alwa ys unplug the batter y float charger befor e star ting the generator . Disconnect all electrical loads from the generator . Follow start instruction steps in numerical order : 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. IMPOR T ANT : Failure to start and operate unit on [...]

  • Страница 10

    OPERA TION 10 3. Using standard automotiv e jumper cables, connect the RED jumper cable clamp to the generator’ s POSITIVE batter y terminal (Figure 7). 4. Connect the other RED jumper cable clamp to the starting batter y’ s POSITIVE batter y terminal. 5. Connect the BLA CK jumper cable clamp to the starting batter y’ s NEGA TIVE batter y ter[...]

  • Страница 11

    11 OPERA TION 2. If batter y is equipped with vent caps, mak e sure the y are installed and ar e tight. 3. If necessar y , clean batter y terminals. 4. Connect batter y charge cable connector plug to panel receptacle identified b y the wor ds “12-VOL TS D .C . ” 5. Connect batter y charge cable clamp with red handle to positive (+) battery term[...]

  • Страница 12

    OPERA TION 12 Cr eating a T emporar y Cold W eather Shelter 1. In an emergency , use the original shipping carton. 2. Cut off top carton flaps and one long side of car ton to expose muffler side of unit. If requir ed, tape up other sides of carton to fit over generator as shown in Figure 10. 3. Cut appr opriate slots to access receptacles of unit. [...]

  • Страница 13

    13 OPERA TION RECEPT A CLES 120/240 V olt A C , 30 Amp, Locking Receptacle Use a NEMA L14–30 plug with this receptacle. Connect a 4–wire cor d set rated for 250 V olt A C loads at 30 Amps (or greater) (Figur e 11). Y ou can use the same 4–wir e cord if you plan to run a 120 V olt load. This receptacle po wers 120/240 V olt A C , 60 Hz, single[...]

  • Страница 14

    OPERA TION 14 DON’T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must mak e sure y our generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. This is the amou[...]

  • Страница 15

    15 SPECIFICA TIONS & MAINTENANCE SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,250 W atts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,000 W atts A C Load Curr ent At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.3 Amps At 240 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 16

    MAINTENANCE & ST ORA GE 16 Generator Maintenance Generator maintenance consists of k eeping the unit clean and dr y . Operate and store the unit in a clean dry envir onment where it will not be exposed to excessiv e dust, dir t, moisture or an y corr osive va pors. Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow , lea ves o[...]

  • Страница 17

    17 TROUBLESHOO TING TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eakers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eaker . 2. Contact Authorized ser vice facility . 3. Check and repair . 4[...]

  • Страница 18

    NO TES 18 NO TES[...]

  • Страница 19

    BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC PORT ABLE GENERA T OR OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product submitted for repair[...]

  • Страница 20

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 20 T ABLE DES MA TIÈRES Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Connaissez V otre Générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25 Opération . . . . . . .[...]

  • Страница 21

    21 RÈGLES DE SÉCURITÉ LORS DE L'AJOUT OU DE LA VID ANGE DU CARBURANT • Éteignez le générateur et laissez-le refr oidir au moins 2 minutes avant de retir er le capuchon du réservoir de carburant. Desserrez lentement le capuchon pour laisser la pression s'écha pper du réser voir . • Remplissez ou vidangez le réservoir d'e[...]

  • Страница 22

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 22 • NE TRAFIQUEZ P AS la vitesse régulée. Le générateur produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il f onctionne à une vitesse régulée. • NE modifiez le générateur d'aucune façon. Les vitesses de fonctionnement excessiv ement élevées augmentent les risques de blessure ou risquen[...]

  • Страница 23

    23 CONNAISSEZ V O TRE GÉNÉRA TEUR CONNAISSEZ V O TRE GÉNÉRA TEUR Lire ce man uel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de fair e marcher v otre générateur . Comparez les illustrations a vec votr e générateur pour vous familiariser a vec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consu[...]

  • Страница 24

    ASSEMBLA GE 24 ASSEMBLA GE V otre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été conv enablement entreten u av ec le pétrole et le carburant recommandés. Si vous a vez n'importe quels problèmes a vec l'assemblée de votr e générateur , s'il vous plaît appeler le helpline de générat[...]

  • Страница 25

    25 ASSEMBLA GE A V ANT LE DÉMARRA GE DU MO TEUR Ajoutez de l'huile à moteur • Mettre le génératrice sur une surface à niveau. • Repor tez-vous au manuel d'utilisation du moteur et suiv ez les directiv es et les recommandations r elatives à l'huile. REMARQUE: Vérifiez souvent l'huile lors du r odage du moteur . Consult[...]

  • Страница 26

    OPÉRA TION 26 UTILISA TION DE LA GÉNÉRA TRICE Mise à la terr e du système La génératrice possède une mise à la terr e du système qui raccorde les éléments du cadr e de la génératrice aux bornes de mise à la terr e des prises de sor tie C .A. La mise à la terr e du système est raccordée au fil neutr e C .A.. Exigences spéciales Il[...]

  • Страница 27

    27 OPÉRA TION UTILISA TION DU GÉNÉRA TEUR Démarra ge du Moteur IMPOR T ANT: Débranchez toujours le chargeur de flotteur de la batterie a vant de démarrer le générateur . Déconnectez toutes les charges électriques du générateur . Suivez ces étapes d'instructions de démarrage dans l'or dre numérique: 1. Assurez-v ous que la g[...]

  • Страница 28

    OPÉRA TION 28 2. Une gaine caoutchoutée rouge couvr e la borne de la batterie de la génératrice. Enlevez-la en la faisant glisser et en la poussant le long du fil rouge de manièr e à exposer la borne POSITIVE de la batterie. 3. À l'aide de câbles d'appoint d'auto standard, branchez un serr e-câble R OUGE des câbles d'a[...]

  • Страница 29

    29 OPÉRA TION P our recharg er une batterie de 12 V olts, procédez comme suit: 1. Vérifiez le niveau du fluide dans toutes les cellules de la batterie. S’il le faut, ajouter de l’eau distillée et SEULEMENT de l’eau distillée pour couvrir les séparateurs dans les cellules de la batterie. NE P AS utiliser d’eau du r obinet. 2. Si la bat[...]

  • Страница 30

    OPÉRA TION 30 Création d’un abri temporaire 1. En cas d’urgence, utilisez l’emballage original en car ton comme abri temporaire. 2. Découpez les rabats supérieurs et un des côtés longs du carton pour exposer le côté de l’unité où se trouve le silencieux. Au besoin, utilisez du ruban sur les autres côtés du carton pour l’adapte[...]

  • Страница 31

    31 OPÉRA TION PRISES DE COURANT Prise à V err ouillage de 120/240 V olts c .a., 30 Ampères Utilisez une prise mâle du NEMA L14-30 a vec cette prise femelle. Reliez une rallonge à quatre câble de 250 V olts c .a. à 30 Ampères ou da vantage (Figure 27). V ous pouv ez utilisez la même rallonge à quatre câbles si v ous a vez l’intention de[...]

  • Страница 32

    OPÉRA TION 32 NE P AS SURCHARGER GÉNÉRA TEUR Capacité V ous devez v ous assurer que v otre générateur puisse fournir suffisamment de puissance nominale (appar eil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que v ous voulez alimenter en même temps. Suivez ces éta pes simples: 1. Sélectionnez les appar eils que vous voule[...]

  • Страница 33

    33 SPÉCIFICA TIONS ET ENTRETIEN SPÉCIFICA TIONS Puissance en watts commençant . . . . . . .12,250 W atts (12,25 kW) Puissance en watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,000 W atts (7,0 kW) Courant évalué de Chargement de c.a. à 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58,3 Ampères à 240 V olts . . .[...]

  • Страница 34

    ENTRETIEN ET REMISA GE 34 Entretien du Générateur L ’entretien du générateur consiste à le gar der propr e et sec. Faire marcher et r emiser l’appar eil dans un envir onnement propr e et sec où celui-là ne sera pas exposé à trop de poussièr e, de saleté, d’humidité ou à des vapeurs corr osives. Les fentes de refr oidissement par [...]

  • Страница 35

    35 REMARQUES REMARQUES[...]

  • Страница 36

    DÉP ANNA GE 36 DÉP ANNA GE PROBLÈMES CA USE SOLUTION Le moteur marche, mais il ne se produit pas de courant c.a. dans les prises. 1. L'un des disjoncteurs est ouvert. 2. Problème dans le générateur . 3. Pauvre connexion ou rallonge défectueuse. 4. L'appar eil qui est branché est défectueux. 1. Réenclencher le disjoncteur . 2. Co[...]

  • Страница 37

    Nous acceptons de faire effectuer les rép arations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient sub i. T out agent d'un service après-vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plup art des réparations couvertes par la garantie sont traitées automatiquement; cependant, il arri[...]

  • Страница 38

    REGLAS DE SEGURID AD 38 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-40 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43 Operación . . . . . . . . . [...]

  • Страница 39

    39 REGLAS DE SEGURID AD • NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor , o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber r ecargado la batería. • Llev e puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma. Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo r ecargadas. El hidrógeno [...]

  • Страница 40

    REGLAS DE SEGURID AD 40 • NO cambie ninguna v elocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas y daños al generador . Las velocidades bajan en [...]

  • Страница 41

    41 CONOZCA SU GENERADOR CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del operario y las r eglas de seguridad antes de operar su generador . Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r eferencias futuras. Aceite Llena la T apa - Agr ega aceite al mot[...]

  • Страница 42

    MONT AJE 42 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene prob lemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda para generadores al 1-800-743-4115. Si llamar [...]

  • Страница 43

    43 MONT AJE ANTES DE D ARLE ARRANQUE AL MO T OR Agregar Aceite al Motor • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del operario del motor para añadir al motor el aceite recomendado . NO T A: V erifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuer ce demasiado . Consulte el manual del operario d[...]

  • Страница 44

    OPERA CIÓN 44 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador . Requisitos E[...]

  • Страница 45

    45 OPERA CIÓN OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor IMPOR T ANTE: Siempre desconecte el cargador de flotante de la batería antes de arrancar el generador . Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender , paso por paso, en orden numérico . 1. Asegúrese de que la unidad está en una super[...]

  • Страница 46

    OPERA CIÓN 46 6. Conecte la otra pinza del cable de puente NEGR O al CONECT OR DE TIERRA el generador , como se muestra en la Figura 39. 7. Arranque el generador como se describe en "Arranque del Motor" y retir e los cables de puente en el orden inv erso al de la conexión. 8. Deslice el recubrimiento aislante r ojo para volv er a cubrir[...]

  • Страница 47

    47 OPERA CIÓN 7. Arranque el motor . Deje que el motor funcione mientras la batería se recarga. 8. Apague el motor cuando la batería se ha ya cargado. NO T A: Use un hidrómetro para automóviles para pr obar el estado de carga y condición de la batería. Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante del hidrómetro . Por lo general, se [...]

  • Страница 48

    OPERA CIÓN 48 Creación de una Clima F río Estructura de Pr otección Pro visional 1. En caso de emergencia, utilice la caja de cartón de embalaje original. 2. Corte las tapas superiores y uno de los laterales largos de la caja de cartón para dejar al descubier to el lado del silenciador de la unidad. Si es necesario , sujete con cinta adhesiva[...]

  • Страница 49

    49 OPERA CIÓN RECEPTÁCULOS 120/240 V oltios A C , 30 Amperios, Receptáculo de Seguridad Con este tomacorriente se utiliza un enchufe tipo NEMA L14-30. Conecte un cable de 4 hilos preparado para trabajar con cargas de 250 V oltios de c.a. a 30 Amperios (o más) (Figura 43). Puede utilizar el mismo cable de 4 hilos si piensa trabajar con una carga[...]

  • Страница 50

    OPERA CIÓN 50 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo . Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía, al mismo tie[...]

  • Страница 51

    51 ESPECIFICA CIONES Y MANTENIMIENT O ESPECIFICA CIONES V ataje que empieza. . . . . . . . . . . . . . . . . 12,250 V atios (12.25 kW) V ataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,000 V atios (7.0 kW) Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 V oltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.1 Amperio[...]

  • Страница 52

    MANTENIMIENT O Y ALMA CENAMIENT O 52 Mantenimiento del Generador El mantenimiento del generador consiste en conser var la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no será expuesta al polvo , suciedad, humedad o vapores corr osivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas [...]

  • Страница 53

    53 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo Causa Accion El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsib le. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado está dañado . 4. Av ería en el generador . 1. Reposicione e[...]

  • Страница 54

    NO T AS 54 NO T AS[...]

  • Страница 55

    55 NO T AS NO T AS[...]

  • Страница 56

    Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemp[...]