Breville ESP8XL инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Breville ESP8XL. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Breville ESP8XL или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Breville ESP8XL можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Breville ESP8XL, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Breville ESP8XL должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Breville ESP8XL
- название производителя и год производства оборудования Breville ESP8XL
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Breville ESP8XL
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Breville ESP8XL это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Breville ESP8XL и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Breville, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Breville ESP8XL, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Breville ESP8XL, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Breville ESP8XL. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTRUC TIONS F OR USE Espresso/Cappucino Machine C af e R om a ™ Model ESP8XL ® Br evill e is a r egister ed trademark of Br eville Pty . Ltd. Br eville est une mar que de commer ce déposée de Br eville Pty . Ltd. © Copyright. Bre ville Pty . Ltd. 2004 Due to continual impr ovements in design or otherwise, the product y ou purchase may diffe[...]

  • Страница 2

    Page Br eville Rec ommends Safety First 4 Know Y our Brevill e Espresso/Cappuc cino Machine 6 Operating Y our Brevill e Espresso/Cappuc cino Machine 7 Car e and Cleaning 12 Coffee Making Tips 14 T roubl e Shooting Chart 15 Coffee V ariations 16 Fr ench Instructions 19 Café Roma CONTENTS Congr atulations on your pur chase of your new Br evill e Esp[...]

  • Страница 3

    4 5 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS • • Only use c old water in the water tank. Do not use any other liquid. • • Never use the machine without water in it. • • Ensur e the filter holder is firmly secur ed when using the machine. • • Never r emove the filter holder during the br ewing operation as the machine is under pr essur e. ELECTRI[...]

  • Страница 4

    OPERA TING YOUR ESPRESSO/CAPPUCCINO MA CHINE 6 BEFORE USING Y OUR ESPRESSO MACHINE W ash the filter holder and the stainles s filters in mild deter gent and water . Rinse thor oughly . FILLING THE WA TER T ANK 1. Ensur e the Power switch and Sel ector Contr ol are set t o the ‘OFF’ position. 2. Unplug the appliance fr om the power outlet. 3 . L[...]

  • Страница 5

    8 9 PREP ARING THE COFFEE 1. Place the 1 or 2 cup filter into the filt er holder and fill with espr esso coff ee (use the smaller filter f or 1 cup and the larger filter for 2 cups). 2. Use 1 level measur e of espresso c offee for the 1 cup filter and 2 l evel measur es for the 2 cup filter . It is important to use the corr ect amount of coffee as [...]

  • Страница 6

    11 10 OPERA TING YOUR ESPRESSO/CAPPUCCINO MA CHINE cont’d Always ensur e that the frothing attachment has been firml y pushed onto the steam wand. F or best r esults use fresh cold milk (light milk will froth easier). Always cl ean the steam wand and froth enhanc er after every use (ref er to care and cleaning). If bre wing more coff ee straight [...]

  • Страница 7

    13 12 DECAL CIFYING After r egular use, hard water can c ause limestone build up in and on many of the inner functioning components, r educing the br ewing flow, power of the machine, and affecting the quality of c offee. W e advise decalcifying the machine on a r egular basis (every 2-3 months) using a liquid decal cifying agent. F ollow the instr[...]

  • Страница 8

    15 14 TIPS ON MAKING THE PERFECT ESPRES SO Don’t just r ely on your coff ee maker to do all the work. Making a good cup of coff ee is an art. WA TER FL OW If you’r e making an espresso, mak e sure the water flows thr ough the coffee filt er at the corr ect rate. If it’ s too slow, the c offee will be over-e xtracted - too dark and bitter, wit[...]

  • Страница 9

    17 16 Br eville®* warr ants this Brevill e® appliance against defects that ar e due to faulty material or workmanship for a period of one (1) year fr om the date of original consumer pur chase. This warranty does not cov er damage fr om abuse, neglect, use f or commer cial purposes, or any other use not found in the printed “Ins tructions for u[...]

  • Страница 10

    MODE D’EMPL OI Cafetière à Expresso et à Cappuccino C af é R om a ™ Modéle ESP8XL ® 18 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _[...]

  • Страница 11

    Café Roma Félicit ations de votr e acquisition d’une caf etière à expr esso et à cappuc cino de Bre vill e Page Br eville v ous recommande la sécurité avant t out 22 F aites la connaissance de votr e cafetièr e à 24 expr esso et à cappuccino de Br eville Le fonctionnement de votr e cafetièr e à 25 expr esso et à cappuccino de Br evil[...]

  • Страница 12

    23 MESURES DE SÛRETÉ P ARTICULIÈRES • • V ersez seulement de l ’eau froide dans l e r éservoir . N’utilisez aucun autre liquide. • • Ne vous servez jamais de l ’appareil sans eau. • • Assur ez-vous que le porte-filtr es est bien en place l orsque vous utilisez l ’appareil. • • Ne r etirez jamais l e porte-filtres pendant[...]

  • Страница 13

    LE FONC TIONNEMENT DE VO TRE CAFETIÈRE A VANT D’UTILISER V OTRE CAFETIÈRE À EXPRESSO Lavez l e porte-filtr es et les filtres en acier inoxydabl e dans de l ’eau avec un déter gent doux. Rincez à fond. REMPLISSAGE DU RÉSERV OIR • • Assur ez-vous que l ’interrupteur et le sélect eur sont réglés à la position hors tension (OFF). ?[...]

  • Страница 14

    27 INFUSION DU CAFÉ 1. Assurez-v ous que le sél ecteur est à la position hors tension (OFF). 2. Branchez l ’appareil dans une prise de courant de 120V . Placez l ’interrupteur à la position de mise sous tension (ON). 3. Dès que le témoin orange s ’éteint, l ’appareil es t réchauffé. 4. Assurez-v ous que le plateau r amasse- gouttes[...]

  • Страница 15

    29 Assur ez-vous toujours que l ’accessoir e de moussage en caoutchou est bien enfonc é sur la tige de vapeur . Afin d’optimiser les r ésultats, utilisez du lait frais et fr oid (du lait écrémé mous se mieux). Nettoyez toujours la tige de vapeur et l ’acc essoir e de moussage apr ès chaque utilisation (consultez la rubrique relativ e à[...]

  • Страница 16

    31 DÉCAL CIFICA TION Apr ès une utilisation régulièr e, de l ’eau dure peut causer une accumulation de c alcair e dans et sur de nombr euses composantes internes de l ’appareil. Cela r éduit le débit d’infusion et le r endement de l ’appareil, et nuit à la qualité du café. Il est conseillé de déc alcifier r égulièrement l ’ap[...]

  • Страница 17

    33 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES Il n’y a pas de café qui sort • L ’appar eil n’est pas sous tension ou branché • Le r éservoir est vide • Le sélecteur n’est pas à la position d’infusion (ESPRESSO) • La moutur e est tr op fine • Il y a tr op de mouture dans l e filtre • Le filtre est bloqué Le café sor[...]

  • Страница 18

    35 34 CAPPUCCINO Un cappuccino es t tr ès léger et presque tiède. Il se compose d’un tiers d’e xpresso, d’un tiers de lait et d’un tiers de mous se. EXPRESSO Intense et ar omatique, un expres so, ou café corsé, es t fait à partir d’envir on 7 g (0,3 oz) de café moulu. On l e sert dans une demi- tasse ou dans un v erre jusqu’à un[...]