Braun KF 140 AromaSelect инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Braun KF 140 AromaSelect. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Braun KF 140 AromaSelect или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Braun KF 140 AromaSelect можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Braun KF 140 AromaSelect, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Braun KF 140 AromaSelect должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Braun KF 140 AromaSelect
- название производителя и год производства оборудования Braun KF 140 AromaSelect
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Braun KF 140 AromaSelect
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Braun KF 140 AromaSelect это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Braun KF 140 AromaSelect и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Braun, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Braun KF 140 AromaSelect, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Braun KF 140 AromaSelect, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Braun KF 140 AromaSelect. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    3 4 5 6 7 8 9 10 4…max. min…3 KF 1 3 0 KF 1 4 0 KF 1 4 5 KF 1 47 KF 148 KF 1 5 0 KF 1 5 5 KFT 1 5 0 Type 3122 Type 3111 Type 3112 Type 3113 Type 3114 Type 3118 AromaSelect Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 952 901 11 61 84 808 20 00 33 (02) 6 67 86 23 0 8[...]

  • Страница 2

    Nr.4 10 aroma selector F may 1 2 3 4 5 8 9 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 26 25 24 23 22 21 20 31 30 29 28 27 april 3 2 1 4 5 6 7 10 11 8 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 28 27 26 25 24 23 22 30 29 march 1 2 3 6 7 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 23 22 21 20 19 18 31 30 29 28 27 26 25 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 5 6 7 8 9 10 w a t e r f i w a t e r f [...]

  • Страница 3

    3 Deutsch Vorsicht Bitte lesen Sie die Gebrauchsan- weisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dieses Gerät gehört nicht in Kinder- hände. Vor Inbetriebnahme prüfen, ob die Netzspannung mit der Spannungs- angabe am Geräteboden überein- stimmt. Heiße Oberflächen, insbeson- dere die heiße Warmhalteplatte, n[...]

  • Страница 4

    4 Caution Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance. This appliance must be kept out of reach of children. Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. Avoid touching hot surfaces, especially the hotplate. Never let the cord [...]

  • Страница 5

    5 Français Précautions Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Cet appareil doit être tenu hors de portée des enfants. Avant de brancher la cafetière, vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur le socle de l’appareil. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil en particu[...]

  • Страница 6

    6 Español Atención Lea atentamente el folleto de instrucciones antes de utilizar este aparato. Mantenga este aparato fuera del alcance de los niños. Antes de enchufar el aparato a la red, asegúrese de que el voltaje corresponda al que indica la base de su aparato. Evite el contacto con las superficies calientes, especialmente la placa calefacto[...]

  • Страница 7

    7 Português Atenção Leia atentamente o folheto de instruções antes de utilizar este aparelho. Mantenha este aparelho fora do alcance das crianças. Antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica, certifique-se de que a voltagem corresponde à indicada na base do seu aparelho. Evite o contacto com as superfícies quentes (ex.: a placa aqueced[...]

  • Страница 8

    8 Italiano Attenzione Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto. Tenete l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Prima di inserire la spina nella presa di corrente, assicura- tevi che il voltaggio di casa vostra corrisponda a quello riportato sulla targhetta alla base dell’apparecchio. Evitate di toccare le superfici[...]

  • Страница 9

    9 Nederlands Let op Lees eerst aandachtig de gebruiks- aanwijzing door voordat u dit ap- paraat gaat gebruiken! Houd het koffiezetapparaat buiten bereik van kinderen! Voordat u de stekker van het koffie- zetapparaat in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de lichtnet- spanning overeenkomt met de licht- netspanning die op de onderkant v[...]

  • Страница 10

    10 Dansk Vigtigt Læs hele brugsanvisningen omhyg- geligt igennem, før maskinen tages i brug. Undgå at børn kommer i nærheden af maskinen. Kontrollér før tilslutning, om spændingen i el-nettet stemmer overens med spændingsangivelsen påtrykt kaffemaskinens bundplade. Undgå at røre ved de varme dele (ex.vis. varmepladen), og lad aldrig led[...]

  • Страница 11

    11 Norsk Advarsel Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Dette apparatet må oppbevares uten- for barns rekkevidde! Før støpselet settes i stikkontakten, sjekk at nett- spenningen tilsvarer den som er angitt under maskinen. Unngå berøring av varme overflater, spesielt varmeplaten. La aldri lednin- gen komme i kontakt med var[...]

  • Страница 12

    12 Svenska Varning Läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar använda bryggaren. Förvara bryggaren utom räckhåll för barn. Kontrollera att spänningen i vägguttaget överensstämmer med den spänning som anges på botten av bryggaren innan du sätter i kontakten. Undvik att röra de heta ytorna (dvs värmeplattan). Låt aldrig sladden[...]

  • Страница 13

    15 Suomi Varoitus Lue huolellisesti kaikki ohjeet ennen kuin käytät kahvinkeitintä. Pidä laite pois lasten ulottuvilta. Ennen kuin liität kahvinkeittimen verkkovirtaan, tarkista, että verkkojännite vastaa kahvinkeittimen pohjaan merkittyä jännitettä. Vältä koskettamasta laitteen kuumenevia osia (esim. lämpölevyä). Älä anna keittime[...]

  • Страница 14

    16 Türkçe Dikkat Cihaz∂n∂z∂ kullanmaya baµlamadan önce, bu kullanma k∂lavuzunu dikkatlice ve eksiksiz okuyunuz. Cihaz∂n∂z∂, çocuklar∂n ulaµabilecekleri yerlerden uzak tutunuz. Fiµi prize takmadan önce µehir cereyan geriliminin, cihaz∂n alt∂nda yazan voltajla uygunluπunu kontrol ediniz. S∂cak yüzeylere özellikle de [...]

  • Страница 15

    17 ∂ÏÏËÓÈο ¶ÚÔÛÔ¯‹ ™·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ï‹Úˆ˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹. ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· Ê˘Ï¿Û- ÛÂÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ Ì[...]

  • Страница 16

    18 êÛÒÒÍËÈ ÇÌËχÌË èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÍÓÙ‚‡ÍÓÈ, ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔÓ˜ÚËÚ ÛÍÓ‚Ó‰- ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÒΉÛÂÚ ı‡ÌËÚ¸ ‚ ÏÂÒÚ‡ı, Ì ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰ÂÚflÏ[...]

  • Страница 17

    19 ìÍ‡ªÌҸ͇ чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚ÒÂÏ Ú·ÛÂÏ˚Ï Â‚ÓÔÂË- ÒÍËÏ Ë ÓÒÒËÈÒÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÓÔ‡- ÒÌÓÒÚË Ë „Ë„ËÂÌ˚. äÓÙ‚‡͇, 1200 / 1250 LJÚÚ, ë‰Â·ÌÓ ‚ ÉÂχÌËË, ÅêÄìç ÉÏ·ï[...]

  • Страница 18

    20 ÔÓÚ¥·ÌÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥ ‰Îfl ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ‚ πÏÌÓÒÚ¥ ‰Îfl ‚Ó‰Ë, ÍÓÎË · ‚Ë Ì Ḁ́χÎË πÏÌÓÒÚ¸ ‰Îfl ‚Ó‰Ë.) 4 ÇË ÏÓÊÂÚ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË Á’π‰ÌÛ‚‡˜ ' ‚ ÚÓÏÛ Ï¥Òflˆfl, ÍÓÎË ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ·Û‰Â Á‡Ï¥?[...]

  • Страница 19

    21 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgelt- lich al[...]

  • Страница 20

    22 La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 [...]

  • Страница 21

    23 Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ. ɇ‡ÌÚËfl Ó·[...]