Braun Flex 5412 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Braun Flex 5412. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Braun Flex 5412 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Braun Flex 5412 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Braun Flex 5412, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Braun Flex 5412 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Braun Flex 5412
- название производителя и год производства оборудования Braun Flex 5412
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Braun Flex 5412
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Braun Flex 5412 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Braun Flex 5412 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Braun, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Braun Flex 5412, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Braun Flex 5412, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Braun Flex 5412. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    54 1 2 54 1 0 Flex 5412 KURTZ DESIGN 07 . 10 . 03 Flex Integral + 5412 trimmer head lock on off T ype 5 474 www .braun.com/register 5474300_5412/5410_S1 Seite 1 Mittwoch, 21. Juni 2006 10:09 10[...]

  • Страница 2

    Deutsch 4, 30 English 6, 30 Français 8, 30 Español 10, 31 Português 12, 31 Italiano 14, 31 Nederlands 16, 32 Dansk 18, 32 Norsk 20, 32 Svenska 22, 33 Suomi 24, 33 Türkçe 26 ∂ÏÏËÓÈο 28, 33 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g/Germany 5-474-300/01/VI-06/M D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR Printed in Germany Braun Infolines[...]

  • Страница 3

    5412 trimmer head lock on off Flex Integral + 5412 5 410 1 2 6 5 3 7 8 4 54 10 trimmer head lock on off 5474300_5412/5410_S3 Seite 1 Mittwoch, 21. Juni 2006 10:10 10[...]

  • Страница 4

    4 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. Achtung • Das Gerät trocken halten. • Gelegentlich das Netzkabel auf Schadstellen prüfen und ggf. durch ein neues ersetzen, wenn es im Rasierer zu locker sitzt. •[...]

  • Страница 5

    5 3 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform 3.1 Reinigung • Nach jeder Rasur das Gerät ausschalten, die Entriegelungstaste drücken und die Scherfolie abnehmen und ausklopfen. • Den Klingenblock mit der Bürste reinigen und auch die Innenseiten des Schwingkopfes ausbürsten. Ca. alle 4 Wochen den Klingenblock mit Braun Reinigungsmitteln reini[...]

  • Страница 6

    6 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver. Warning • Keep the appliance dry. • For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it, if it is loose in the shaver socket. • Do not wind the cord around the shaver. 1 Descri[...]

  • Страница 7

    7 3 Keeping your shaver in top shape 3.1 Cleaning • After shaving, switch the shaver off. Press the release button, take off the shaver foil and gently tap it out on a flat surface. • Then thoroughly clean the cutter block with the brush as well as the inner area of the pivoting head. About every four weeks, clean the cutter block with Braun cl[...]

  • Страница 8

    8 Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Précautions • Ne jamais laisser l’appareil se mouiller. • Vérifiez periodiquement les deux extrêmités du cordon d’alimentation, le rem[...]

  • Страница 9

    9 3 Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme 3.1 Nettoyage • Après le rasage, arrêtez l’appareil. Appuyez sur le bouton d’ouverture de la tête de coupe, retirez la grille de rasage et tapotez-la doucement sur une surface plane. • Puis nettoyer soigneusement le bloc-couteaux ainsi que la face interne de la tête pivotante avec la bros-[...]

  • Страница 10

    10 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su afeitadora Braun satisfaga por completo sus necesidades. Precaución • No permita que el aparato se moje. • Por razones de seguridad, revise el cable periódica- mente y sustitúyalo si éste no encaja perfec[...]

  • Страница 11

    11 3 Mantenga su afeitadora en óptimo estado 3.1 Limpieza • Después del afeitado apague la afeitadora. Presione los botones de extracción, retire la lámina y golpéela suavemente en una superficie plana. • Limpie cuidadosamente el bloque de cuchillas y la zona interna del cabezal basculante con el cepillo. Aproximadamente cada cuatro semana[...]

  • Страница 12

    12 Os nossos produtos são projectados para alcançar os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que a sua máquina de barbear Braun satisfaça por completo as suas necessidades. Precaução • Não permita que o aparelho se molhe. • Por razões de segurança, verifique periodicamente o cabo e substitua-o caso este[...]

  • Страница 13

    13 3 Mantenha a sua máquina de barbear em bom estado 3.1 Limpeza • Depois de barbear, desligue a Máquina. Pressione os botões de extração das peças, e retire a rede e bata suavemente numa superfície plana. • Limpe cuidadosamente o bloco de lâminas e a zona interna de cabeça oscilante com uma escova. Em cada quatro semanas, aproximadame[...]

  • Страница 14

    14 I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad elevati standard di qualità, funzionalità e di design. Ci augu- riamo che il nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le vostre esigenze. Attenzione • Mantenere l’apparecchio asciutto. • Per ragioni di sicurezza, controllate di tanto in tanto che il cordone non sia danneggiato e fatelo sost[...]

  • Страница 15

    15 3 Come tenere il vostro rasoio in condizioni perfette 3.1 Pulizia • A rasatura ultimata, spegnere il rasoio. Premere il pulsante per rimuovere la lamina, toglierla e batterla leggermente su una superficie piana. • Pulire interamente il blocco radente con lo spaz- zolino in dotazione, così come l’area interna della testina oscillante. All?[...]

  • Страница 16

    16 Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te kunnen voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheerapparaat. Waarschuwing • Houd het apparaat droog. • Om veiligheidsredenen dient u het snoer regelmatig te controleren op beschadigingen en te vervangen wanneer het te los zit bi[...]

  • Страница 17

    17 3 Reiniging en onderhoud 3.1 Reiniging • Schakel het scheerapparaat uit. Druk op de ont- grendelingsknoppen om het scheerblad te verwijderen en klop deze voorzichtig uit op een glad oppervlak. • Reinig daarna het messenblok en de binnenkant van het zwenkend scheerhoofd met het borsteltje. Reinig ongeveer elke 4 weken het messenblok met Braun[...]

  • Страница 18

    18 Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvaliteit, anvendelighed samt design. Vi håber, at du vil få stor glæde af din nye Braun shaver. Advarsel • Hårtørrer en må ikke blive våd. • Af sikkerhedshensyn anbefales det med mellemrum at kontrollere, om ledningen er i orden. Udskift ledningen, hvis denne sidder [...]

  • Страница 19

    19 3 Sådan holder du din shaver i topform 3.1 Rengøring • Sluk for barbermaskinen, når du er færdig med at barbere dig. Tryk på udløserknappen, tag skærebladet af og bank det forsigtigt mod en flad overflade. • Rens derefter lamelkniven og indersiden af det bevægelige hoved grundigt med børsten. Ca. hver fjerde uge renses lamelkniven m[...]

  • Страница 20

    20 Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Advarsel • Apparatet må ikke bli vått. • Af sikkerhetsmessige årsaker bør ledningen sjekkes jevnlig og byttes dersom den er løs i barbermaskinens stikkontakt. •[...]

  • Страница 21

    21 3 Rengjøring og vedlikehold 3.1 Rengjøring • Etter barbering slås barbermaskinen av. Trykk på utløserknappen, ta av barbermaskinens skjæreblad og slå det forsiktig mot en plan overflate. • Rengjør så skjærehodet og de innvendige delene av det fleksible hodet grundig med børsten. Cirka hver fjerde uke skal skjærehodet rengjøres m[...]

  • Страница 22

    22 Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun apparat. Varning • Låt inte apparaten bli våt. • Kontrollera med jämna mellanrum om sladden är skadad, och byt ut den speciellt om den är lös vid uttaget. • Vira inte sladd[...]

  • Страница 23

    23 3 Rengöring och bibehållande 3.1 Rengöring • Stäng av rakapparaten efter rakningen. Tryck ned frisläppningsknappen, lyft av skärbladet och knacka det försiktigt mot en plan yta. • Rengör sedan noggrant saxhuvudet samt insidan av det rörliga huvudet med borsten. Rengör saxhuvudet med Brauns rengöringsmedel ungefär var fjärde veck[...]

  • Страница 24

    24 Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen parranajokoneeseesi. Varoitus • Älä käytä parranajokonetta vedellä täytetyn altaan (esim. kylpyammeen, suihkualtaan tms.) lähellä tai yläpuolella. • Tarkista turvallisuussyistä silloin tällöin ve[...]

  • Страница 25

    25 3 Näin pidät parranajokoneesi kunnossa 3.1 Puhdistus • Kytke virta pois partakoneesta parranajon jälkeen. Paina vapautuspainiketta, irrota teräverkko ja kopauta sitä kevyesti tasaista pintaa vasten. • Puhdista sen jälkeen leikkuuterä ja kääntyvän ajopään sisäpuoli huolellisesti harjalla. Puhdista leikkuuterä Braunin puhdistusai[...]

  • Страница 26

    26 Ürünümüz en yüksek iµlev, kalite ve dizayn standartlarında üretilmiµtir. Umarız bu yeni Braun ürünümüzden memnun kalırsınız. Önemli • Cihazınızın su ile temas etmesini önleyiniz. • Zaman zaman kablonun soketlerinde yıpranma olup olmadı©ını kontrol ediniz. • Kabloyu makinenin üstüne sarmayınız. 1 Tanımlamalar[...]

  • Страница 27

    27 3 Tıraµ makinenizi en iyi performansta tutmak için 3.1 Temizleme • T∂raµ iµlemi bittikten sonra cihaz∂ kapat∂p baµl∂k ç∂kartma düπmesine basarak eleπi ç∂kart∂n∂z ve düz bir yüzeye hafifçe vurarak temizleyiniz. • Daha sonra kesici bloπu ve t∂raµ baµl∂π∂n∂n içini f∂rça yard∂m∂ ile tamamen temiz[...]

  • Страница 28

    28 ∆a ÚÔïfivta Â›Ó·È Î·Ù·Û΢aṲ̂ӷ Ì ‚¿ÛË ÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì ӷ ¢¯·ÚÈÛÙËı›Ù ÙË Ó¤· Û·˜ Û˘Û΢‹ Braun. ¶ÚÔÛÔ¯‹ • ªËÓ ?[...]

  • Страница 29

    29 3 °È· Ó· Îڷٿ٠ÙË Ì˯·Ó‹ Û·˜ Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË 3.1 ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ • ∞õÔ‡ ͢ÚÈÛÙ›ÙÂ, Á˘Ú›ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË «off». ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·ÂÏ¢ı¤ÚˆÛ˘, ßÁ¿ÏÙ ÙÔ ϤÁ- Ì· Î·È ··Ï¿ ¯Ù˘?[...]

  • Страница 30

    30 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle M[...]

  • Страница 31

    31 Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio[...]

  • Страница 32

    32 Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino. Nederlands Garantie Op dit produkt [...]

  • Страница 33

    33 Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller i alla länder d[...]