Braun 5585 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Braun 5585. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Braun 5585 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Braun 5585 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Braun 5585, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Braun 5585 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Braun 5585
- название производителя и год производства оборудования Braun 5585
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Braun 5585
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Braun 5585 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Braun 5585 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Braun, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Braun 5585, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Braun 5585, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Braun 5585. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    s m a r t l i g h t Type 5395 www .braun.com/register 5585 Xelle Silk • épil ® 5396373_SE5585_AMEE_S1 Seite 1 Montag, 11. September 2006 11:06 11[...]

  • Страница 2

    Braun Infolines 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN 0212 - 473 75 85 + 7 495 258 62 70 + 38 044 417 24 15 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) GB IRL PL TR RUS UA HK English 6, 60 Polski 10, 60 âesk˘ 15, 61 Slovensk˘ 20, 61 Magyar 25, 62 Hrvatski 30, 62 Slovenski 35, 63 Românå 40, 63 Türkçe 45 êÛÒÒÍËÈ 50, 63[...]

  • Страница 3

    s m a r t l i g h t Silk·épil Silk·épil Silk·épil Freezer 30 sec 2 h 10 a 10 b 3 7 8 9 4 3 5 6 1a 1b 2a 2b 4 5396373_SE5585_AMEE_S4 Seite 4 Montag, 11. September 2006 11:11 11[...]

  • Страница 4

    2 1 5 4 90 ° 10-15 sec. o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t 7 90 ° o p t i m a l t s m a r t l i g h t 9 9 90 ° ° 3 o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t 6 o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t 5 5396373_SE5585_AMEE_S5 Seite 5 Montag, 11. September 2006 11:14 11[...]

  • Страница 5

    6 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using the Braun Silk·épil Xelle Easy Start for Body&Face. In the following we would like to familiarise you with the appliance and provide some useful information about epilation. Please read the use instructi[...]

  • Страница 6

    7 your head, eyelashes, ribbons, etc. to prevent any danger of injury as well as to prevent blockage or damage to the appliance. • Before use, check whether your voltage corresponds to the voltage printed on the transformer. Always use the 12 V transformer plug supplied with this product. General information on epilation Silk·épil is designed t[...]

  • Страница 7

    8 Release buttons Switch with incorporated SmartLight Socket for cord connector Cord connector 12 V transformer plug Precision head Facial cleansing wipes Cooling application (gel pack (a), cooling glove (b)) Before starting Preparing your skin Your skin must be dry and free from grease or cream. Optional skin cooling: For the first few epilations [...]

  • Страница 8

    9 The massaging rollers A should always be kept in contact with the skin, allowing the pulsating movements to stimulate and relax the skin for a gentler epilation. If you are used to epilation and look for a faster way to efficiently remove hair, attach the EfficiencyPro clip a . It allows maximum skin contact and ensures an optimum usage position.[...]

  • Страница 9

    10 Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzorni- ctwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝yt- kowania urzàdzenia Braun Silk·épil Xelle Easy Start Body&Face. ChcielibyÊmy przybli˝yç Paniom sposób dzia∏ania urzàdzenia i przekazaç kilka u˝ytecznych informacji o depil[...]

  • Страница 10

    11 skóry po depilacji i zostawia uczucie ch∏odu i Êwie˝oÊci. G∏owica do precyzyjnej depilacji 8 dostarcza najwy˝szej precyzji i kontroli w usuwaniu niechcianego ow∏osienia z twarzy oraz innych wra˝liwych cz´Êci cia∏a. Unikalne wàskie, wysoko umieszczone zakoƒczenie g∏owicy umo˝liwia lepszà kontrol´ depilowanego obszaru, tak, [...]

  • Страница 11

    12 zastosowanie kremu nawil˝ajàcego po depilacji. Odrastajàce delikatne w∏oski czasami nie mogà si´ przedostaç na powierzchni´ skóry. Regularne masowanie gàbkà (np. po wzi´ciu prysznica) lub u˝ywanie z∏uszczajàcego peelingu pomaga zapobiegaç wrastaniu w∏osów, poniewa˝ ∏agodny masa˝ usuwa wierzchnià warstw´ skóry i delika[...]

  • Страница 12

    13 • Wcisnàç wybranà g∏owic´ na miejsce: – Zaleca si´ wybór g∏owicy do wst´pnej depilacji b do pierwszej depilacji lub dla bardzo wra˝liwej skóry. – Gdy skóra przyzwyczai si´ do depilacji mo˝na stosowaç g∏owic´ do standardowej depilacji B która pozwala na bardziej skutecznà i szybszà depilacj´ dzi´ki wi´kszej liczbie[...]

  • Страница 13

    14 Miejsca, które chcesz wydepilowaç, przetrzyj chusteczkami do oczyszczania twarzy 9 . W czasie depilacji twarzy, jednà r´kà naciàgnij skór´, a drugà trzymaj depilator pod kàtem 90° i powoli przesuwaj go po skórze w kierunku w∏àcznika. Ostrze˝enie: Chusteczki do oczyszc- zania twarzy nadajà si´ wy∏àcznie do jednorazowego u˝yt[...]

  • Страница 14

    15 Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme Vám hodnû potû‰ení pfii pouÏívání nového Braun Silk · épil Xelle Easy Start Body&Face. V tomto návodu bychom vás rádi seznámili s tímto pfiístrojem a uvedli nûkolik uÏiteãn˘ch informací o epilaci.[...]

  • Страница 15

    16 Upozornûní • Z hygienick˘ch dÛvodÛ nepouÏívejte tento strojek spoleãnû s jin˘mi osobami. • Uchovávejte pfiístroj v suchu. • Z bezpeãnostních dÛvodÛ drÏte tento pfiístroj mimo dosah dûtí. • Zapnut˘ strojek nesmí pfiijít do styku s vlasy na hlavû, oãními fiasami apod., stejnû jako s ‰aty a ‰ÀÛrkami, neb[...]

  • Страница 16

    17 Popis (viz strana 4) A Nástavec s masáÏními váleãky a Nástavec EfficiencyPro B Epilaãní hlava se systémem X’pert-épil b Startovací epilaãní hlava 3 UvolÀovací tlaãítka 4 Spínaã s vestavûn˘m osvûtlením SmartLight 5 Zdífika pro konektor napájení 6 Konektor napájení 7 12 V síÈov˘ adaptér se síÈovou vidlicí 8 P[...]

  • Страница 17

    18 (90°) k pokoÏce. Veìte jej pomal˘mi, plynul˘mi pohyby bez tlaku proti smûru rÛstu chloupkÛ, ve smûru spínaãe. JelikoÏ chloupky mohou rÛst rÛzn˘mi smûry, je nûkdy pro dosaÏení opti- málního v˘sledku vhodné také vést strojek rÛzn˘mi smûry. Oba váleãky masáÏního nástavce A musí b˘t vÏdy v kontaktu s pokoÏkou, a[...]

  • Страница 18

    19 Zmûna bez pfiedchozího upozornûní vyhrazena. Tento pfiístroj odpovídá pfiedpisÛm o odru‰ení (smûrnice ES 89/336/EEC) a smûrnici o nízkém napûtí (73/23 EEC). Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte prosím tento v˘robek do bûÏného domovního odpadu. MÛÏete jej odevzdat do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰n[...]

  • Страница 19

    20 Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Îeláme vám veºa pote‰enia pri pouÏívaní nového Braun Silk · épil Xelle Easy Start Body&Face. V tomto návode by sme vás radi zoznámili s t˘mto prístrojom a uviedli niekoºko uÏitoãn˘ch informácií o epilácii. Pre[...]

  • Страница 20

    21 Upozornenie • Z hygienick˘ch dôvodov nepouÏívajte tento strojãek spoloãne s in˘mi osobami. • Uchovávajte prístroj v suchu. • Z bezpeãnostn˘ch dôvodov uchová- vajte tento prístroj mimo dosah detí. • Zapnut˘ strojãek sa nesmie dostaÈ do styku s vlasmi na hlave, s oãn˘mi riasami a pod. a tieÏ so ‰atami a ‰núrkami, [...]

  • Страница 21

    22 pravidelne, najmenej kaÏdé 4 t˘Ïdne pomocou strojãeka Silk · épil. Popis (viì. strana 4) A Nástavec s masáÏnymi valãekami a Nástavec EfficiencyPro B Epilaãná hlava so systémom X’pert-épil b ·tartovacia epilaãná hlava 3 UvoºÀovacie tlaãidlá 4 Ovládaã zapnutia so zabudovan˘m osvetlením SmartLight 5 Zástrãka na konek[...]

  • Страница 22

    23 zníÏenú r˘chlosÈ, zvoºte nastavenie «soft». Svetlo SmartLight svieti po cel˘ ãas, pokiaº je strojãek zapnut˘. 2 Niekoºkokrát prejdite rukou po pokoÏke, aby sa naddvihli krátke chæpky. Na dosiahnutie optimálneho v˘sledku drÏte strojãek v pravom uhle (90°) k pokoÏke. Veìte ho pomal˘mi, plynul˘mi pohybmi bez tlaku proti s[...]

  • Страница 23

    24 manuálne otáãate valãeky, pinzetové kotúãe ãistite kefkou smerom od zadnej strany epilaãnej hlavy. Po vyãistení nasaìte svoj obºúben˘ nástavec nazad na epilaãnú hlavu. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotfiebiãa je 72 dB(A), ão predstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhºadom na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 p[...]

  • Страница 24

    25 Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk · épil Xelle Easy Start Body&Face készülékében. A következŒkben megismertetjük a készülékkel és néhány hasznos felvilágo- sítással szolgálunk az epilálásról. Kérjü[...]

  • Страница 25

    26 a nem kívánatos szŒrszálakat az arcról és egyéb, érzékeny tesstájakról. Keskeny és megemelt csúcsa lehetŒvé teszi, hogy jobban rálásson a szŒrtelenített felületre, így pontosan tudja követni, hogy mely szŒrszálat kívánja eltávolítani és melyiket meghagyni. Figyelem • Higiéniai okokból ne ossza meg készülékét [...]

  • Страница 26

    27 Bizonyított tény, hogy a szŒrszálaknak csak 50 %-a nŒ vissza, ha rendszeresen, legalább 4 hetente szŒrtelenít ezzel az eljárással, a Silk-épil használatával. Termékleírás (lásd 4 oldal) A Masszírozó görgŒk a EfficiencyPro feltét B Epilálófej X’pert-épil rendszer b KezdŒ epiláló fej 3 KiengedŒ gombok 4 Kapcsoló, be[...]

  • Страница 27

    28 2 Dörzsölje meg a bŒrt, hogy az elfekvŒ szŒrszálak felegyenesedjenek. A tökéletes epilálás érdeké-ben tartsa a készüléket megfelelŒ szögben (90°) a bŒréhez képest. Vezesse lassan, folyamatos mozgással, nyomás nélkül , a szŒrszál növekedési irányával ellentétes irányban. Mindkét masszázsgörgŒsort A tartsuk fol[...]

  • Страница 28

    29 A változatás jogát fenntartjuk. A termék megfelel mind az EMC követelményrendszerének, amint az Európa Tanács 89/336/EEC direktívájában szerepel, mind pedig az alacsonyfeszültségrŒl szóló elŒírásoknak (73/23/EEC). A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma végén [...]

  • Страница 29

    30 Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏivati u uporabi Braun Silk · épil Xelle Easy Start Body&Face epilatora. U tekstu koji slijedi Ïeljeli bismo Vas upoznati s aparatom i dati Vam neke korisne informacije o epilaciji. Stoga V[...]

  • Страница 30

    31 • Nemojte izlagati ure∂aj vodi i drÏite ga na suhom mjestu. • DrÏite izvan dohvata djece. • Kako biste sprijeãili neÏeljene ozljede kao i o‰teçenja aparata, pripazite da aparat, kada je ukljuãen, ne do∂e sluãajno u dodir s kosom, obrvama, trepavicama i sl. • Prije uporabe provjerite odgovara li napon onome koji je propisan n[...]

  • Страница 31

    32 b Epilacijska glava za poãetnike 3 Mehanizam za otpu‰tanje 4 Prekidaã sa SmartLight lampicom 5 Prikljuãak za kabel 6 Kabel 7 2V transformator-prikljuãak za struju 8 Glava za preciznu epilaciju 9 Maramice za ãi‰çenje lica j Sistem hla∂enja (paketiç s gelom (a), rukavica za hla∂enje (b)) Prije epilacije Pripremite koÏu KoÏa treba [...]

  • Страница 32

    33 Pomiãite ga polako i u smjeru suprot- nom od rasta dlaãica, odnosno u smjeru prekidaãa. Kako dlaãice rastu u razliãitim smjerovima, za najbolje rezultate savjetujemo da mijenjante smjer kretanja aparata ovisno o rastu dlaãica. Oba seta kotaãiça na ublaÏivaãu boli A trebali bi stalno biti u kontaktu s koÏom, kako bi njegovi pulsirajuç[...]

  • Страница 33

    34 pinceta sa straÏnje strane. Nakon ãi‰çenja, vratite nastavak koji ãe‰çe koristite na epilacijsku glavu. PodloÏno promjenama bez prethodne najave. 5396373_SE5585_AMEE_S6_68 Seite 34 Montag, 11. September 2006 11:04 11[...]

  • Страница 34

    35 Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo si, da bi svoj novi epilator Silk · épil Xelle Easy Start Body&Face z veseljem uporabljali. V nadaljevanju bi vas radi podrobneje seznanili z napravo in vam dali nekaj koristnih nasvetov glede epilacije. Prosimo vas, da navo[...]

  • Страница 35

    36 Opozorilo • Iz higienskih razlogov ni priporoãljivo, da epilator uporablja veã oseb. • Pazite, da naprava ne pride v stik z vodo. • Epilator hranite izven dosega otrok. • Ko je epilator vkljuãen, ne sme priti v stik z lasmi, trepalnicami ali raznimi trakovi in podobnim, ker lahko pride do telesnih po‰kodb ali do blokade ter po‰kod[...]

  • Страница 36

    37 Opis (glejte stran 4) A Nastavek s kolesci za masaÏo a Nastavek EfficiencyPro B Epilacijska glava s sistemom X’pert-épil b Epilacijska glava za zaãetnice 3 Tipki za sprostitev 4 Stikalo z vgrajeno luãko SmartLight 5 Vtiãnica za prikljuãno vrvico 6 Vtiã prikljuãne vrvice 7 12-voltni transformatorski vtiã 8 Natanãna glava 9 âistilni r[...]

  • Страница 37

    38 2 Zdrgnite koÏo, da se kratke dlaãice postavijo pokonci. Za optimalni uãinek epilacije drÏite napravo pravokotno na koÏo in jo v smeri stikala brez pritiskanja poãasi in enakomerno pomikajte v nasprotni smeri rasti dlaãic. Ker je rast dlaãic navadno razliãno usmerjena, za optimalni rezultat epilacije napravo vodite preko koÏe v razliã[...]

  • Страница 38

    39 PridrÏujemo si pravico do sprememb. Ta izdelek je skladen z evropskima smernicama o elektromagnetni zdruÏljivosti 89/336/EEC in nizkonapetostnih napravah 73/23/EEC. OdsluÏene naprave ne smete odvreãi skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odnesite jo v Braunov servisni center ali na ustrezno zbirno mesto v skladu z veljavnimi predpisi. 5396373_SE5[...]

  • Страница 39

    40 Produsele noastre sunt proiectate så satisfacå cele mai înalte standarde de calitate, funcøionalitate µi design. Speråm cå vå bucuraøi pe deplin de utilizarea epi- latorului Braun Silk·épil Xelle Easy Start Body&Face. În cele ce urmeazå mai jos, dorim så vå familiarizåm cu acest aparat si så vå oferim câteva informaøii ut[...]

  • Страница 40

    41 Important • Din motive de igienå, nu este indicatå folosirea acestui produs de cåtre mai multe persoane. • Acest aparat nu trebuie så fie folosit niciodatå în apropierea apei (exemplu: un bazin plin cu apå, cada de baie sau duµ); • Aparatul nu trebuie låsat la îndemâna copiilor; • Când deschideøi aparatul, acesta nu trebuie [...]

  • Страница 41

    42 regulatå a masajului cu buretele (exemplu: dupå ce facem duµ) sau exfolierea pielii cu ajutorul peelingului ajutå la prevenirea creµterii interioare a pårului, precum µi acøiunea de frecare uµoarå cu peria care îndepårteazå stratul exterior µi pårul fin poate påtrunde prin suprafaøa pielii. Este demonstrat faptul cå dacå înde[...]

  • Страница 42

    43 Conectaøi cablul de conectare în mufå µi conectaøi fiµa transformatorului la o prizå electricå. C Cum så ne epilåm 1 Asiguraøi-vå cå unul din dispozitivele A ori a este ataµat capului de epilare. Pentru a porni epilatorul, selectaøi poziøia «optimal» 4 . Pentru o vitezå mai reduså de epilare alegeøi setarea «soft». Sistemu[...]

  • Страница 43

    44 Curåøirea capurilor de epilare 6 Dupå folosire, scoateøi epilatorul din prizå µi curåøati capul de epilare. Mai întâi scoateøi dispozitivul folosit A sau a µi curåøaøi-l cu peria. 7 Pentru a curåøa pensetele, folosiøi peria înmuiatå în alcool. Curåøaøi pensetele cu peria pornind din spatele capului epilator în timp ce ro[...]

  • Страница 44

    45 Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun Silk·épil Xelle Easy Start Body&Face dan memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Aµaπ∂da sizi cihaz∂n∂zla tan∂µt∂rmak ve epilasyon hakk∂nda baz∂ yararl∂ bilgiler vermek istiyoruz. Lütfen, cihaz∂ kul- lanm[...]

  • Страница 45

    46 • Cihazınızın su ile temas etmesini önleyiniz. • Cihaz∂ çocuklar∂n ulaµamayacaπ∂ bir yerde muhafaza ediniz. • Cihaz çal∂µmaya baµlad∂π∂ andan itibaren her nevi yaralanmay∂ ve cihaz∂n bloke olmas∂n∂ veya bozulmas∂n∂ önle- mek için cihaz∂ asla saçlar∂n∂z, kirpi- kleriniz, giyim eµyalar∂, ip kurd[...]

  • Страница 46

    47 varan azalma gözlenebilece©i bir gerçektir. Tan∂mlama (4. sayfaya bak∂n∂z) A Masaj silindirleri a EfficiencyPro baµl∂©∂ B X’pert-épil sistemli epilasyon baµlı©ı b Epilasyona yeni baµlayanlar için Starter baµlı©ı 3 Baµlı©ı çıkartma dü©meleri 4 SmartLight ıµık entegre edilmiµ açma/ kapama dü©mesi 5 Baπla[...]

  • Страница 47

    48 Cihazı çalıµtırmak için, açma/kapama dü©mesini 4 «optimal» konumuna getirin. Hızı azaltmak için «soft» konumunu seçebilirsiniz. Cihaz çalıµmakta oldu©u müddetçe SmartLight ıµı©ı yanmaya devam edecektir. 2 K∂sa tüyleri yukar∂ kald∂rmak için cildinizi ovunuz. ∑yi performans için cihaz∂ cildinize uygun olan [...]

  • Страница 48

    49 7 Cımbız sistemini temizlemek için temizleme fırçasını alkole batırıp kullanınız. Cımbızları arkadan baµlayıp öne do©ru gelerek alkole batırılmıµ fırça ile temizleyiniz. Bunu yaparken silindiri elinizle çevirebilirsiniz. Temizlik iµlemi bittikten sonra tercih etti©iniz ataçmanı epilasyon baµlı©ı üzerine takını[...]

  • Страница 49

    50 ç‡¯Ë ÚÓ‚‡˚ ÒÓÁ‰‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ ‚‡Ï ÔÓÌ‡‚ËÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÔËÎflÚÓ Braun Silk·épil Xelle Eas[...]

  • Страница 50

    51 ‡Á‰‡ÊÂÌËfl ÍÓÊË ÔÓÒΠ˝ÔËÎflˆËË, ÓÒÚ‡‚Îflfl ‚‡¯Û ÍÓÊÛ Óı·ʉÂÌÌÓÈ Ë Ò‚ÂÊÂÈ. ùÔËÎËÛ˛˘‡fl „ÓÎӂ͇ ‰Îfl ÚӘ˜ÌÓ„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl ‚ÓÎÓÒÍÓ‚ 8 Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‚˚ÒÓ˜‡È¯Û˛ ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸ Ë ÍÓÌÚ[...]

  • Страница 51

    52 çÂÍÓÚÓ˚ ÔÓÎÂÁÌ˚ ÒÓ‚ÂÚ˚ ùÔËÎflˆËfl ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ΄˜Â Ë ·ÓΠÍÓÏÙÓÚÌÓ, ÍÓ„‰‡ ‚ÓÎÓÒ˚ ËÏÂ˛Ú ÓÔÚËχθÌÛ˛ ‰ÎËÌÛ 2–5 ÏÏ. ÖÒÎË ‚ÓÎÓÒ˚ ‰ÎËÌÌ Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ÔÓ‰?[...]

  • Страница 52

    53 ·ÓΠ2 ÏËÌÛÚ. àÁ·Â„‡ÈÚ ÒÓÎ̘ÌÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ԇÍÂÚ Ò „ÂÎÂÏ, ÂÒÎË ÓÌ ÔÓ‚ÂʉÂÌ. Ç˚·ÓÒËÚÂ Â„Ó ‚ ÏÛÒÓÌÓ ‚‰Ó. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ, ÂÒÎË ‚˚ ÒÚ‡‰‡ÂÚÂ Ò ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ˜Û‚ÒÚ‚?[...]

  • Страница 53

    54 á‡ÚÂÏ, Ò΄͇ ÔÓ˘ËÔ˚‚‡fl ÍÓÊÛ, ˜ÚÓ- ·˚ ËÁ·Âʇڸ ‡Á‰‡ÊÂÌËfl, ‚˚ÚËÚ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÔÓÎÓÚÂ̈ÂÏ. èË ˝ÔËÎ- flˆËË ÔÓ‰Ï˚¯Â˜ÌÓÈ ‚Ô‡‰ËÌ˚ ÛÍÛ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰Âʇڸ ‚˚ÚflÌÛÚÓÈ ‚‚Âı ‰Î?[...]

  • Страница 54

    55 èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÂÔ¥ÎflÚÓÓÏ Braun Silk·?[...]

  • Страница 55

    56 ·‡˜ËÚË ‰¥ÎflÌÍÛ Ú¥Î‡, ‰Â ÇË ‚ˉ‡ÎflπÚ ‚ÓÎÓÒÒfl, Ú‡Í ˘Ó ÇË ÏÓÊÂÚ ‚Ë·Ë‡ÚË flÍ¥ ‚ÓÎÓÒËÌÍË ‚ˉ‡ÎflÚË, ‡ flÍ¥ Á‡Î˯ËÚË. LJÊÎË‚Ó: • á Ï¥ÍÛ‚‡Ì¸ „¥„¥πÌË Ì ÒÎ¥‰ ‰‡‚‡ÚË ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È[...]

  • Страница 56

    57 ÏÓÊÎË‚Â ÔÓ˜Â‚ÓÌ¥ÌÌfl ÏÓ„ÎÓ ÁÌËÍÌÛÚË Á‡ Ì¥˜. ÑÎfl ÓÁÒ··ÎÂÌÌfl ¯Í¥Ë ÏË ÂÍÓÏẨÛπÏÓ Ì‡ÌÂÒÚË Á‚ÓÎÓÊÛ˛˜ËÈ ÍÂÏ Ô¥ÒÎfl ÂÔ¥Îflˆ¥ª. íÓÌÍ¥ ‚ÓÎÓÒËÌÍË, flÍ¥ ÁÌÓ‚Û ‚¥‰ÓÒÚÛÚ¸, ÏÓÊÛÚ¸ Ì Ô?[...]

  • Страница 57

    58 • ôÓ· ÁÌflÚË „ÓÎÓ‚ÍÛ ÂÔ¥ÎflÚÓ‡, ̇ÚËÒ- Ì¥Ú¸ ̇ ÍÌÓÔÍË ÓÁÏË͇ÌÌfl 3 ÁÎ¥‚‡ Ú‡ ÒÔ‡‚‡ ¥ Ḁ́ϥڸ ªª. • ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ·‡Ê‡ÌÛ „ÓÎÓ‚ÍÛ: – ÇË·Â¥Ú¸ „ÓÎÓ‚ÍÛ ‰Îfl ÔÂ¯Óª ÂÔ¥Îflˆ¥ª Á „ÓÎÓ‚Í[...]

  • Страница 58

    59 ÑÓ ÔÓ˜‡ÚÍÛ ÂÔ¥Îflˆ¥ª ‡‰ËÏÓ Ó˜ËÒÚËÚË ¯Í¥Û Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ÒÔËÚÛ, ˘Ó· Á‡·ÂÁÔ˜ËÚË „¥„¥πÌ¥˜Ì¥ÒÚ¸ Ôӈ‰ÛË. ÅÛ‰¸ ·Ò͇, ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ÒÂ‚ÂÚ- ͇ÏË ‰Îfl Ó˜Ë˘ÂÌÌfl ӷ΢˜fl , ˘Ó· Ó˜ËÒ?[...]

  • Страница 59

    60 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appli- ance as we may choose. This guarantee extends to every [...]

  • Страница 60

    61 – u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub u˝ywania do napraw nieoryginalnych cz´Êci zamiennych firmy Braun; c) cz´Êci szklane, ˝ar?[...]

  • Страница 61

    62 Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor. Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰ko- denia, ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie ako aj na defekty, ktoré majú zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa[...]

  • Страница 62

    63 Slovenski Garancija Za izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati z datumom nakupa. V ãasu trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili vse napake, ki so posledica slabega materiala ali izdelave, bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo celega izdelka. Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega [...]

  • Страница 63

    64 ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË. ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ [...]

  • Страница 64

    65 ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈ[...]

  • Страница 65

    66 Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË; – ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇. ì[...]