Bosch SMV41D10EU инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch SMV41D10EU. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch SMV41D10EU или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch SMV41D10EU можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch SMV41D10EU, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch SMV41D10EU должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch SMV41D10EU
- название производителя и год производства оборудования Bosch SMV41D10EU
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch SMV41D10EU
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch SMV41D10EU это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch SMV41D10EU и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch SMV41D10EU, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch SMV41D10EU, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch SMV41D10EU. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    XXXCPTDIIPNFDPNX FMDPNF 3FHJTUFSZ PVSOFX#PTDIOP X %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT SM… SB…[...]

  • Страница 2

    6WDUW 5HVHW VHF 3URJUDP            5HVHWVHF & % $                  [...]

  • Страница 3

    en 3 T a bl e o f c onte nt s 8 Intended u se . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you switch ON the app liance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delive ry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily u se . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    en Inte nd ed use 4 2 Cleaning and maintenan ce . . . 23 Overa ll condition of the mach ine . . . 23 Spec ial sal t and rinse aid . . . . . . . . . 24 Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Spra y arms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3 Fault, what to do? . . . . . . . . . . 26 Was te water pump . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 5

    Safety instructio ns en 5 De l i ver y 1. Chec k the pack aging and dishwasher immediately for damage cau sed in transit. D o not switch on a damaged appliance, but contact your supplier. 2. P lease disp ose of t h e packagin g material in an enviro nmenta lly fr iendly manner. 3. Do not l et children play with packagin g and its parts. There is a [...]

  • Страница 6

    en Safety instruc tions 6  If you canno t obtain any info rmatio n f rom the manufacturer, you must not install the dishwasher above o r below these appliances.  If you inst all a mic rowave oven a bove the dis hwashe r , the microwa ve oven m ay be damaged.  Instal l built -under o r i n te g r at a b le ap p li a n ce s only und er conti[...]

  • Страница 7

    Safety instructio ns en 7 ã= War ni n g Risk of injury!  To prevent inju ries, e.g. caused by stum bling, open the dishwasher on ly br iefly in order to load and u nload the dishwasher.  Kniv es and other utensil s with sharp points must be placed in the cutle ry basket with the points do wn wa r ds o r h o ri z on ta l ly o n t he kni fe s [...]

  • Страница 8

    en Protec tion of the env ironmen t 8  Ensure that ch ildren do not place finge rs in t he tablet collecting tra y 12 . Sm al l fingers coul d become caught i n th e sl ots.  When opening a nd cl osing the door on an eye-le vel appliance, en sure tha t children do n ot become jammed or crushed betwee n the appliance door and the cu pb oar d d[...]

  • Страница 9

    Getting to kn ow your appliance en 9 * Gettin g to k n ow your appl ian ce G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Diag rams of th e control pan el and the in te rio r of the applia nce can be foun d in t he e nve lope at the f ront. Indi vi dua l po siti on s ar e re fe rre d to in th e tex t. Co nt ro l pa nel * de pen ding o n mo del[...]

  • Страница 10

    en Wate r so ft e ni ng sy st e m/S pec i al sa lt 10 Set tin g The am ount o f s alt d ispens ed ca n be se t in 4 st a ge s dep end ing o n the h ardne ss o f yo ur water . Accord ingly 0, 1, 2 or 3 d isplays are lit (see ta ble). Fac tory setting: 1. 1. Find out a bout the h ardness value o f your tap water . Your water utility comp any will hel[...]

  • Страница 11

    W ater softeni n g syst e m/Sp ecia l salt en 11 Using sp ecial salt Alwa ys ref ill with sp ecia l salt immed iately befor e switching on the app liance. This e nsures that o verrun spec ial sa lt solu tion i s im medi ately wash ed out an d doe s not corrod e the ri ns i n g t ank . 1. Open the screw- type cap of the comp artment 1J . 2. Fill th [...]

  • Страница 12

    en Rinse aid 12 , Rinse aid R i n s e a i d As soon as the rins e-aid refill indicator )" is lit on the fascia , there is still a rinse- aid reser ve of 1-2 rin sing process es. Re fill with rinse aid. The rinse aid is require d for stain-free utensils and cle ar glas ses . Use only rinse a id for d omes tic di shwas her s. Combine d dete rgen[...]

  • Страница 13

    Utensils en 13 Switc hing o f f rin se-aid r efill indica to r If the rinse-aid refill indicator )" is impair ed (e.g. w hen us ing com bined deterge nts conta ining rinse- aid comp onent), it can be s witched off.  Pr o ce ed a s de sc r ib ed u nd er “Se ttin g am ount of rinse aid ” and sele ct setting 0. The rins e ai d re fill in d[...]

  • Страница 14

    en Utensils 14 Cups an d glas ses Top b asket 1" Pans Bottom b asket 1b Tip Heav ily soile d ute nsils (pan s) sho uld be plac ed in the botto m baske t. The m ore pow er f ul sp ra y je t p ro v ide s a bet te r dish was hing resu lt . Tip Other exam ples, su ch as th e best w ay of lo ading y our dishw ash er, can be fou nd on ou r homep age[...]

  • Страница 15

    Utensils en 15 Et a ge r e Etag ere * The etager e and the s pace und ernea th ca n be us ed for s mal l cu ps an d gla sse s or f or l a rg er ite ms o f c ut ler y , su ch as wo od en sp oo n s or ser vi n g c u tl er y . The etage re c an be folded up if no t re quired . * Dep ending on the m od el, a 3-f old height ad justment is possible. To d[...]

  • Страница 16

    en Utensils 16 Ad jus t ing th e h e ig h t o f t h e b as k et A dju stin g t he hei ght of th e bask et * * de pen ding o n mo del If required, the h eight of the upp er ute nsils bask et 1" can b e adjusted to pro vid e mo re s pace for t all u te nsi ls either in the upper or lowe r basket. Appli ance hei ght 81.5 cm Appli ance hei ght 86.[...]

  • Страница 17

    Dete rgen t en 17 . Det erge nt D e t e r g e n t You c an use tab lets as w ell as p owder or liquid detergen ts for dishwash ers, but ne ver use was hin g up liq uid . The d osage can be indiv idu ally adju st ed with powd er or a liquid dete rgent accor ding to the deg ree of so iling . Tab lets conta i n an a dequ ately la rge amoun t o f a cti[...]

  • Страница 18

    en Dete rgen t 18 Tip If the u tensils ar e onl y lightly so iled, slightly les s than the indicated am ount of deter gent is usua lly adeq uate . Suitabl e detergen ts and c are prod ucts ca n be p urc ha sed onl in e via our w ebsite or vi a custome r serv ice (se e back page) . Combinat ion deter gent Apart from co nventional detergen ts (Solo) [...]

  • Страница 19

    Ov er v i ew of pro g ra mme s en 19 / Over vi ew of p ro gr amm e s O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The m ax. possible numb er of programmes is illustrat ed in this overview. The co rresponding program mes and their arr angement can b e found o n the fascia. Type of utensils Type of soiling Program me Possible addit iona l opt ions Progra [...]

  • Страница 20

    en Ad ditional options 20 Pro gramme se lect ion You c an s elec t a suita ble prog ramme accord ing to the type o f utens ils and degre e of soiling. Info rmat ion f or tes t instit utes Test institutes receive the inform ation for comp arability te sts (e.g. ac cording to EN604 36). The se are t he co nditio ns for conduc ting the tests , however[...]

  • Страница 21

    Oper ating the a pplian ce en 21 1 Oper atin g the a pp l ia nc e O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Prog ra m me da t a The program me data (co nsu mption values ) can be fou nd in the s um mary of instructions . This data r efers to norma l conditions an d the w ater hardne ss set valu e 2. Different influenc ing factors such as water tem [...]

  • Страница 22

    en Op e ra t i n g t he app l i an c e 22 Op t ica l d is p la y w h ile t he pr o gr a m m e isr u nn ing Optical displa y while the p rogramm e is ru nning * * dep end ing on m odel While the p rogramme is running, a lig ht spot s hine s on the floor un der the ap pliance door. Do no t open the dishw asher doo r until the light poin t is no l o n[...]

  • Страница 23

    Cleanin g a nd mainte nan ce en 23 T er m in at in g t he pr o gr a m m e T erminatin g the prog ramme (Res et) 1. Open the door . 2. Press ST ART button h for appr ox. 3 se c. u nt il all di sp lay s go out. 3. Clos e the doo r. The remainin g program me s equen ce for drainin g the residual w ater takes appr ox. 1 m in ute. Cha ngi ng th e pr og [...]

  • Страница 24

    en Clea ning an d mai nten anc e 24 Nev er use a s team c lea ner to cle an yo ur dis hwa she r. Th e man uf act ure r is not liable for a ny cons eq uent ial damag e . Re gu la rly w ipe t he f ron t of th e ap pli a nce and fas cia with a d amp c loth; water and a lit t le w as h i ng up l iq u id are adeq uate . Do not use sp onge s with a rough[...]

  • Страница 25

    Cleanin g a nd mainte nan ce en 25 Spra y ar ms Lime sca le and c ontam inants in th e ri nsi ng wa ter m ay blo ck no zzle s an d bearing s on the s pray arms 1: and 1B . 1. Che ck outlet no zzles on the spray arms for block ag es. 2. Uns cre w th e up pe r spr ay a r m 1: . 3. Rem ove the low er sp ray arm 1B upw ard s. 4. Clean sp ray arm s un d[...]

  • Страница 26

    en Fau lt, what to do? 26 3 Fault, wh at t o do? F a u l t , w h a t t o d o ? Ex peri en ce h as s ho wn t ha t y ou c an rectify most faults wh ich occur in da ily oper ation yo urself . This ens ures tha t the mac hine is quick ly ava ilable to you again . In the followin g overview you can find possi ble c aus es o f m alfun ctions and helpful [...]

  • Страница 27

    Fau lt, what to do? en 27 Faul t tab l e Fault Cause Rem edial action “Check water su pply” disp lay )2 li g ht s up . Suppl y hose kin ked . Insta ll sup ply hose wi thout ki nks . Tap tu rne d off. Turn o n th e tap. Tap jamm ed or calc if ied . Tu rn on t he t ap. Flo w rate must be min. 10 l/min. when wat er s uppl y is op en. Filt er in t [...]

  • Страница 28

    en Fau lt, what to do? 28 Re fi ll i nd i ca to r fo r sa lt )* and/or r inse-aid )" is l i t. No rin se aid . Refill ri nse aid . No sa lt. Refi ll wi th spec ia l s alt . Sensor does not detect salt tablets. U se d i ffer ent sp eci a l sal t . Re fi ll i nd i ca to r fo r sa lt )* and/or r inse-aid )" is not lit. Refill indi cator swit[...]

  • Страница 29

    Fau lt, what to do? en 29 Appliance interior wet after rin se cy cle. No appliance fault. On account of the “Condensation drying” pri ncipl e, wat er drop lets a re physic ally in duce d and requ ired i n th e co ntaine r. T he hum idity in the air conde nses on the inner walls of th e dishwashe r, drains and is pu mp ed ou t . Foo d rem na nts[...]

  • Страница 30

    en Fau lt, what to do? 30 De ter gen t r es idu e Det erg en t d isp en se r co ver bloc ke d by u tens ils an d the refor e d oes no t op en f ull y. Detergent dispenser cover mus t not be ob st r uct ed by u t ens il s. D o n o t p la ce u tens il s or fra gr anc e di sp en s er in the tablet colle cting tray. Detergent dispen ser cover bloc ke d[...]

  • Страница 31

    Fau lt, what to do? en 31 W hite, st ubb orn c oa tin gs; limesca le on the utensils , container or d oor. Detergent substances are d eposit ed. Th ese c oatin g s canno t us ually be remove d with che micals (app liance cleaner, ...). Cha nge d eterge nt br and. Clea n app liance mech anical ly. Ha rd n es s ran ge i nco r r ec t ly se t or water [...]

  • Страница 32

    en Fau lt, what to do? 32 Remo vable streaks on gla sses, g lasse s w ith metal lic appe aran ce and cut le ry. Too much rinse aid . S et rinse aid amount to lower setting. No rinse aid a dded or setti ng too low. A dd rins e aid an d che ck do sage (re com men ded s e tting 4- 5). Detergent residue in the final rin se prog ra mme secti on. Deterge[...]

  • Страница 33

    Fau lt, what to do? en 33 The do or is d iffi cu lt to open. Child-proof lock is activated. Deactivate childproof lo ck. (See i nstructions for use at t he back ) Door ca nnot be closed . D oor lo ck has been activate d. Close door w ith incr eased for ce. Door ca nnot b e closed due to ins t all at i on. Check appliance installati on: Door or att [...]

  • Страница 34

    en Custo mer s ervi ce 34 4 Cu st o mer se rvic e C u s t o m e r s e r v i c e If you are unab le to rec tify the fault, pleas e co ntac t your customer se rvice. We always find a suitab le solution, even to avoid unnece ssary visits by tec hnicians . Co ntact inform ation for your near est cus tomer se rvice ca n be found o n the ba ck of these i[...]

  • Страница 35

    Installation and con nection en 35 De l i ver y Your dishw ash er has been c hec ked thoroughly in the factory to ensur e that it is in working or der. This may c aus e sm all water stains . Thes e will dis ap pear after the first w ash cycle. T echnic al specif ication s We ig h t : max. 60 kg V oltage: 220–240 V , 50 Hz or 60 Hz Connected load [...]

  • Страница 36

    en Inst allation and c onne ction 36 Drinki ng water connectio n 1. Faste n the d rinking w ater con nection to the tap according to the ins tallation instructio ns using the e ncl os ed pa rts . Ensur e that the drinking water conne c tion is not ki nk ed, cr ush ed or twisted . 2. When repl ac ing the a ppli an ce, always use a new water su pply [...]

  • Страница 37

    Installation and con nection en 37 Remo vi ng th e appliance Als o ob ser ve the seque nce of wor ksteps here. 1. Disc onne ct th e ap plia nce from the po wer supp ly. 2. Turn off th e water supply. 3. Un do th e w a ste wate r an d d rin kin g water connec tion. 4. Loosen f ast ening s crew s for the furniture pa rts. 5. If fitted, remove th e ba[...]

  • Страница 38

    en Inst allation and c onne ction 38 Pro tecti on against frost Pr o te c ti o n a ga in s t fr o st ( Em pt y ing t h e a p p lia n c e) If the app lianc e is in a r oom wher e there is a risk of frost (e.g. hol iday home ), em pty the ap plianc e com pletely ( see Transp ortation). 6XEMHFWWRFKDQJHV[...]

  • Страница 39

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Страница 40

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"RVB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOGPSBMMDPVOUSJFTDBOCFG PVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGS PNB#5MBOEMJOFXJMMCF[...]