Bosch SHV99A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch SHV99A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch SHV99A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch SHV99A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch SHV99A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch SHV99A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch SHV99A
- название производителя и год производства оборудования Bosch SHV99A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch SHV99A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch SHV99A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch SHV99A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch SHV99A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch SHV99A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch SHV99A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    LAVADORA DE PLATOS Manual de uso y cuidado DISHWASHER Use and Care Manual LAVE-VAISSELLE Guide d’utilisation et d’entretien HOUSEHOLD USE ONLY USO DOMESTICO ÚNICAMENTE UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT SHV99A, SHY99A Apexx ™[...]

  • Страница 2

    Español Français English 1 Congratulations, and Thank Y ou from BOSCH*! Thank you for selecting the Bosch Apexx™ dishwasher . Y ou have joined the many consumers who demand quiet and exceptional performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very impo[...]

  • Страница 3

    2 This page intentionally blank. Cette page laissée vierge intentionnellement. Esta página intencionadamente en blanco.[...]

  • Страница 4

    Español Français English 3 Introduction ............................................................... 1 Product Information .................................................. 4 Operation ............................................................... 1 4 Care and Cleaning ................................................. 42 Self Help ..........[...]

  • Страница 5

    English 4 VER Y IMPORT ANT INSTRUCTIONS - PLEASE READ T o get the best use from your Bosch Apexx™ dishwasher , you must do three very important things: 1. KEEP THIS MANUAL! Don’t throw it away! 2. READ THIS MANUAL! Even if you’ve used other dishwashers in the past, this manual has the information you will need to safely and properly use the d[...]

  • Страница 6

    Français Español 5 LIRE CES INSTRUCTIONS IMPORT ANTES INSTRUCCIONES MUY IMPORT ANTES - POR F A VOR LÉALAS Afin d’obtenir la meilleure utilisation du lave-vaisselle Bosch Apexx™, il faut faire trois choses importantes : 1. CONSERVER CE GUIDE ! Ne pas le jeter . 2. LIRE CE GUIDE ! Même si l’on a utiilsé d’autres lave-vaisselle dans le pa[...]

  • Страница 7

    6 This page intentionally blank. Cette page laissée vierge intentionnellement. Esta página intencionadamente en blanco.[...]

  • Страница 8

    Español Français English 7 Product Information | Information sur le produit | Información del Producto El Símbolo de la NSF Una lavadora de platos y/o un ciclo de la lavadora que exhibe el símbolo de la NSF ha ganado la certificación de la Organización Nacional de Saneamiento [ National Sanitation Foundation ] como un aparato u operación qu[...]

  • Страница 9

    Français Español English 8 Product Information | Information sur le produit | Información del Producto A V S™ Sistema de Reducción de Ruido: Un sistema motorizado con dos bombas, el motor suspendido Suspension Motor ™ , triple aislamiento y la protección fónica SoundSeal ™ (en ciertos modelos) producen Lavadoras de Platos Bosch que emit[...]

  • Страница 10

    Español Français English 9 Product Information | Information sur le produit | Información del Producto BOSCH APEXX™ DISHW ASHER FEA TURES DESCRIPTION Stainless Steel T all T ub      : Provides a rust-free, hygienic interior surface with a lifetime warranty . Filter System: Four filters ensure distribution of clean water and prot[...]

  • Страница 11

    Français Español English 10 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, and/or personal injury when operating the dishwasher , follow basic safety precautions, including the following: 1. Bosch dishwashers are provided with two manuals; one Installation Instruction Manual, and one Use and Care Manual. Rea[...]

  • Страница 12

    Español Français English 11 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 10 . Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more. Hydrogen gas is explosive. If the hot water system has not been used for such a period, before using the dishwasher turn on all hot water faucets and let the wat[...]

  • Страница 13

    Français Español English 12 MA TERIALS Important: Before you wash anything in the dishwasher , check the information in this section. Some materials are not dishwasher safe and should be hand- washed; others require special loading. Contact the material’s manufacturer if you are unsure about a material’ s dishwasher suitability . Usually Safe[...]

  • Страница 14

    Español Français English 13 MA TERIALS Not Recommended Acrylic: Crazing my occur . Adhesive-Joined Pieces: Adhesives that join materials such as plastic, wood, bone, steel copper , tin, etc. may loosen. Bone-Handled Utensils: Handles may separate. Iron: Iron will rust. Hand-wash and dry immediately . Non-Dishware Items: Y our Bosch dishwasher is [...]

  • Страница 15

    English 14 7 DISHW ASHER COMPONENTS Figure 1 identifies the components of your dishwasher . Familiarize yourself with the various parts of your dishwasher before you attempt to wash the first load of dishes. 1. Door gasket 2 . Upper rack 3 . Upper spray arm 4 . Lower Rack 5 . Lower spray arm 6 . Detergent and Rinse Aid Dispenser 7 . Filters (4) 8 .[...]

  • Страница 16

    Français Español 15 Operation | Fonctionnement | Funcionamiento COMPONENTES DE LA LA V ADORA DE PLA TOS La Ilustración 1 identifica los componentes de su lavadora de platos. Entérese de las diferentes partes de su lavadora de platos antes de lavar la primera carga de vajilla. 1. Empaque/Sello de la puerta 2. Estante superior 3. Brazo de rocío [...]

  • Страница 17

    English 16 (Loading Y our Dishwasher , continued) Check the Materials section on pages 12 and 13 of this manual if you have questions about an item’s dishwasher suitability . Do not allow delicate or heirloom items to contact other items. Separate items of dissimilar metals. Do not place objects such as paper prod- ucts, plastic bags, or packagin[...]

  • Страница 18

    Français Español 17 Operation | Fonctionnement | Funcionamiento ( Como Cargar Su Lavadora de Platos, c ontinúa) Revise la sección Materiales en las páginas 1 2 y 1 3 de este manual s i tiene cualquier duda acerca d e l a adaptabilidad de algún artículo en la lavadora de platos. No permita que las piezas delicadas o de gran valor toquen otros[...]

  • Страница 19

    English 18 (Loading Y our Dishwasher , continued) The Flexible Silverware Basket This basket is designed for maximum versatility . The basket fits in the front-middle of the lower rack, as shown in Figure 4, but it also splits along its length, resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack, greatly increas- [...]

  • Страница 20

    Français Español 19 Operation | Fonctionnement | Funcionamiento ( Como Cargar Su Lavadora de Platos, c ontinúa) La Canasta Flexible para los Cubiertos Se diseño esta canasta para usos muy variados. La canasta se acomoda en el centro de la parte delantera del estante inferior , tal como muestra la Ilustración 4. T ambién se parte por todo su l[...]

  • Страница 21

    English 20 (Loading Y our Dishwasher , co n tinued) B. Loading the Upper Rack Glasses, cups, plates, bowls, and small pots may be loaded in many different positions. Figure 8 shows a typical mixed load in the upper rack. Figure 9 shows the top rack load pattern for 10 place settings, and Figure 1 0 shows load pattern for 12 place settings. Upper Ra[...]

  • Страница 22

    Français Español 21 Operation | Fonctionnement | Funcionamiento ( Como Cargar Su Lavadora de Platos, c ontinúa) B. Como Cargar el Estante Superior V asos, tazas, platos, tazones y ollas pequeñas pueden acomodarse en muchas posiciones diferentes. La Ilustración 8 muestra una carga típicamente variada acomodada en el estante superior . La Ilust[...]

  • Страница 23

    English 22 (Loading Y our Dishwasher , continued) The measurements on the left side of Figure 13 result when the upper rack is in the raised position. The measurements on the right side of Figure 13 result when the upper rack is in the lowered position. C. Loading the Lower Rack Place large bowls, pots, and pans upside- down in the lower rack. If y[...]

  • Страница 24

    Français Español 23 (Chargement du lave-vaisselle, suite) Les mesures données du côté gauche de la figure 13 sont celles du panier supérieur en position élevée. Les mesures données du côté droit de la figure 13 sont celles du panier supérieur en position abaissée. C. Chargement du panier inférieur Placer les grands bols et les cassero[...]

  • Страница 25

    English 24 (Loading Y our Dishwasher , continued) 2. Place your extra tall item(s) in the lower rack as in Figure 17. Note: When the cycle is complete, remove the Sprinkler by turning it counter-clockwise until it comes loose from the upper rack spray outlet. Do this before you reinstall the upper rack. Otherwise, your dishwasher could be damaged. [...]

  • Страница 26

    Français Español 25 Operation | Fonctionnement | Funcionamiento ( Como Cargar Su Lavadora de Platos, c ontinúa) 2. Cargue las piezas extra grandes en el estante inferior como muestra la Ilustración 1 7 . Nota: Cuando termine el ciclo, quite la Boquilla Regadera dándole vuelta al contrario del reloj hasta que se desprenda d e l a salida de agua[...]

  • Страница 27

    English 26 (Adding Dishwasher Detergent and Rinse Aid, continued) B. Detergents and Rinse Aids For thoroughly clean dishes, use the correct type and amount of dishwashing detergent. Use only detergents specifically designed for automatic dishwashers. Do not use hand dishwashing products, as they may cause excessive suds and possibly damage your Bos[...]

  • Страница 28

    Français Español 27 (Adding Dishwasher Detergent and Rinse Aid, suite ) B. Détergents et agent de rinçage Pour une vaisselle propre, utiliser le type et la quantité appropriés de détergent. Utiliser seulement ceux spécifiquement conçus pour les lave-vaisselle automatiques. Ne pas utiliser les produits pour laver la vaisselle à la main, ca[...]

  • Страница 29

    English 28 (Detergents and Rinse Aids, Continued) Filling With Rinse Aid 1. Open the Rinse Aid Dispenser cover by pressing the release button, as shown in Figure 23, and lifting the cover . 2. With the dishwasher door fully open, add liquid rinse aid to the dispenser , as shown in Figure 24A, until the level indicator (Figure 24C) is dark. OR . . .[...]

  • Страница 30

    Français Español 29 Operation | Fonctionnement | Funcionamiento (Detergentes y Agentes de Enjuague, continúa) Llenar Con Agente De Enjuague 1. Abra la cubierta del Surtidor de Agente de Enjuague por medio de oprimir el botón de desenganche, tal como muestra la Ilustración 23 y levantar la cubierta. 2. Abra totalmente la puerta de la lavadora d[...]

  • Страница 31

    Français Español English 30 Mise en marche du lave-vaisselle Mise en marche initiale Après voir préparé la vaisselle, chargé le lave-vaisselle et ajouté le détergent et l’agent de rinçage, l’on peut mettre le lave-vaisselle en marche. Presser la touche marche-arrêt. L ’affichage indique : Ceci est l’affichage de sélection de lang[...]

  • Страница 32

    Español Français English 31 Mise en marche du lave-vaisselle (suite) Lorsque l’on presse la touche verte, l’affichage indique : Ceci est le menu principal et est très important, car les cycles de lavage de l’appareil Apexx de Bosch™ et les options sont sélectionnés depuis ce menu principal. Se rappeler de ce menu, car le guide s’y r?[...]

  • Страница 33

    Français Español English 32 (Starting Y our Dishwasher , continued) Y our dishwasher will start automatically in the Auto W ash cycle and continue operating until the end of the cycle. W ARNING: YOU COULD BE SERIOUSL Y SCALDED IF YOU OPEN THE DISHW ASHER DOOR QUICKL Y DURING A WASH OR RINSE CYCLE. AL WA YS WAIT A T LEAST 10 SECONDS (OR UNTIL W A [...]

  • Страница 34

    Español Français English 33 A. Select the Proper Wash Cycle Dishwashing needs will vary from load to load. Here are some general guidelines that will help you select the proper wash cycle for the best cleaning. Y ou may choose from two sets of wash cycles: the Automatic W ash Cycles and the Specialty Cycles. The Automatic W ash Cycles are selecte[...]

  • Страница 35

    Français Español English 34 (Sélection du cycle de lavage approprié suite) Au menu principal, presser les touches + et - jusqu’à ce que l’affichage indique le cycle de lavage désiré. Lorsqu’il figure, presser la touche marche verte et fermer la porte du lave-vaisselle. Cycles spécialités Pour une description des cycles spécialités,[...]

  • Страница 36

    Español Français English 35 (Sélection du cycle de lavage approprié suite) Utiliser les touches + et - pour sélectionner le cycle désiré. Lorsque l’affichage indique le cycle désiré, presser la touche menu principal verte (affichage montrant le menu principal), puis presser la touche marche verte et fermer la porte du lave-vaisselle. Ce [...]

  • Страница 37

    Français Español English 36 Réglage des options du lave-vaisselle Apexx de Bosch Mise en marche différée 1. Ouvrir la porte du lave-vaisselle assez loing pour exposer le panneau de contrôle. 2. Presser la touche marche-arrêt. L ’affichage montre le menu principal. 3. Presser la touche option une fois. L ’affichage montre : 4. Presser les[...]

  • Страница 38

    Español Français English 37 (Réglage des options du lave-vaisselle Apexx de Bosch™ suite) Optimiser mc 1. Ouvrir la porte du lave-vaisselle assez loing pour exposer le panneau de contrôle. 2. Presser la touche marche-arrêt. L ’affichage montre le menu principal. 3. Presser la touche option deux fois. L ’affichage montre : 4. Presser les [...]

  • Страница 39

    Français Español English 38 (Réglage des options du lave-vaisselle Apexx de Bosch™ suite) Chaleur sèche Pour plus de détails sur le séchage de la vaisselle, aller à la page 42. 1. Ouvrir la porte du lave-vaisselle assez loing pour exposer le panneau de contrôle. 2. Presser la touche marche-arrêt. L ’affichage montre le menu principal. [...]

  • Страница 40

    Español Français English 39 (Réglage des options du lave-vaisselle Apexx de Bosch™ suite) Signal de fin de cycle 1. Ouvrir la porte du lave-vaisselle assez loing pour exposer le panneau de contrôle. 2. Presser la touche marche-arrêt. L ’affichage montre le menu principal. 3. Presser la touche option trois fois. L ’affichage montre : 4. L[...]

  • Страница 41

    Français Español English 40 (Réglage des options du lave-vaisselle Apexx de Bosch™ suite) Distributeur d’agent de rinçage 1. Ouvrir la porte du lave-vaisselle assez loing pour exposer le panneau de contrôle. 2. Presser la touche marche-arrêt. L ’affichage montre le menu principal. 3. Presser la touche option une fois. L ’affichage mon[...]

  • Страница 42

    Español Français English 41 Interruption et annulation d’un cycle A VERTISSEMENT : L ’ON PEUT SE BRÛLER SÉRIEUSEMENT SI L ’ON OUVRE LA PORTE RAPIDEMENT PENDANT LE CYCLE DE LA V AGE OU DE RINÇAGE. TOUJOURS A TTENDRE AU MOINS 10 SECONDES (OU JUSQU’À CE QUE LES BRUITS D’EAU CESSENT) A V ANT D’OUVRIR COMPLÈTEMENT LA PORTE. Interrupte[...]

  • Страница 43

    English 42 5. Drying Y our Dishes Condensation Drying After your dishwasher has washed and rinsed your dishes, a period of condensation drying will follow . The combination of a high final rinse temperature, the tub’s cool stainless steel interior , and the sheeting action of a rinse agent results in effective and efficient drying. Depending upon[...]

  • Страница 44

    Français Español 43 Care and Cleaning | Entretien et Nettoyage | Cuidado y Limpieza 5. Como Secar Su V ajilla Secado por Condensación Después de que su lavadora haya lavado y enjuagado su vajilla, sigue un período de secado por condensación. La combinación de la temperatura elevada del enjuague final, el interior de la tina de acero inoxidab[...]

  • Страница 45

    English 44 (Care and Cleaning, continued) Winterizing Y our Bosch Dish- washer If your Bosch dishwasher is installed in location that experiences freezing tempera- tures (e.g., in a holiday home), you must drain all the water from the dishwasher’s interior . T urn off the water supply , discon- nect the drain hose, and allow your dishwasher to co[...]

  • Страница 46

    Français Español 45 Care and Cleaning | Entretien et Nettoyage | Cuidado y Limpieza (Cuidado y Limpieza, c ontinúa) Como Preparar su Lavadora Bosch para el Invierno Si se instala su lavadora en un sitio donde corre el riesgo de congelación (por ejemplo en su casa campestre), se debe evacuar toda el agua del interior de la lavadora. Apague la al[...]

  • Страница 47

    English 46 T o Reinstall the Large Object T rap: 1. If you have removed the other filter system components, return them to their places, Micro Filter first, Fine Filter second, and the Large Object Trap/Cylinder Filter Assembly last. 2. Firmly press the Large Object Trap/Fine Filter Assembly into position. 3. Turn the ring handle clockwise 1/4 turn[...]

  • Страница 48

    Français Español 47 Care and Cleaning | Entretien et Nettoyage | Cuidado y Limpieza (Cuidado y Limpieza, c ontinúa) Como Reinstalar la T rampa de Objetos Grandes: 1. Si extrajo los otros componentes del sistema de filtración, instálelos de nuevo en sus posiciones (primero el Micro Filtro- si su lavadora cuenta con esta opción , segundo el Fil[...]

  • Страница 49

    English 48 Check/Clean the Stainless Steel Inner Door and T ub Clean the outer edges of the inside door panel regularly to remove food particles that collect there from normal loading. If spots begin to appear on the stainless steel tub or inner door , make sure the rinse agent reservoir is full. Clean the Exterior Door Panel Colored Doors: Use onl[...]

  • Страница 50

    Français Español 49 Care and Cleaning | Entretien et Nettoyage | Cuidado y Limpieza (Entretien et Nettoyage, suite) Nettoyer le panneau de porte extérieur Portes de couleur : Utiliser seulement un chiffon doux légèrement humide d’eau savonneuse. Ne pas utiliser d’essuie-tout ni de tampons abrasifs. Portes en acier inoxydable : Utiliser un [...]

  • Страница 51

    Français Español English 50 Dishwashers may exhibit problems that are unr elated to a malfunction of the dishwasher itself . The following table may serve to answer your question about a problem you are having without having to call a repair person. PROBLEM POSSIBLE CAUSE Dishes do not dry Rinse-aid dispenser is empty . Fill rinse-aid dispenser .[...]

  • Страница 52

    Español Français English 51 PROBLEM POSSIBLE CAUSE Detergent dispenser A program was not completely finished. lid will not close Lower spray arm does Remove lower spray arm and clean arm and spray arm mounts. not rotate freely White deposits left on dishes T oo little rinse-aid. Streaks on glassware T oo much rinse-aid used. Rattling noises Utens[...]

  • Страница 53

    52 T echnical Information | Information technique | Información Técnica SHV99A SHY99A[...]

  • Страница 54

    53 T echnical Information | Information technique | Información Técnica CYCLE DURA TION/W A TER CONSUMPTION INFORMA TION For models SHY99A & SHX99B. NOTE: Cycle duration and water consumption are dependent upon household water temperature and wash load, factors over which Bosch has no control. Therefore, the times, temperatures, and quantitie[...]

  • Страница 55

    Français Español English 54 Statement of Warranties - Bosch Dishwashers The warranties provided by BSH Home Appliances (“Bosch”) in this Statement of Warranties apply only to Bosch Dishwashers sold to the first using purchaser by Bosch or its authorized dealers, retailers, or service centers in the United Sates or Canada. The W arranties prov[...]

  • Страница 56

    Español Français English 55 Statement of Warranties - Bosch Dishwashers Lifetime Warranty against Stainless Steel Rust Through from Date of Installation: Bosch will replace your dishwasher with the same model or a current model that is equivalent or better in functionality if the inner liner should rust through under conditions of normal home use[...]

  • Страница 57

    Français Español English 56 CUSTOMER SERVICE Y our Bosch dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Cleaning section. If you are having a problem with your dishwasher , before calling for service please refer to the Self-Help section on page 40 of this manual. If service is necessary , contact your dealer or ins[...]

  • Страница 58

    Español Français English 57 CUSTOMER SERVICE Please be sure to include (if you are writing), or have available (if you are calling), the following information: • Model number • Serial number • Date of original purchase • Date the problem originated • Explanation of the problem Also, if you are writing, please include a daytime phone num[...]

  • Страница 59

    56 02 05 1 189 (821 1) / CS# 584325 Apexx ™[...]